LIVARNO 276554 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
KIDS‘ STORAGE SHELVES
KINDERREGAL
Montage- und Sicherheitshinweise
VAIKIŠKA LENTYNA
Nurodymai dėl montavimo ir saugumo
KIDS‘ STORAGE SHELVES
Assembly and safety advice
LASTEN HYLL Y
Asennus- ja turvaohjeet
BARNHYLLA
Monterings- och säkerhetsanvisningar REGAŁ DZIECIĘCY
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
IAN 276554
GB Assembly and safety advice Page 3
FI Asennus- ja turvaohjeet Sivu 4
SE Monterings- och säkerhetsanvisningar Sidan 5
PL Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona 6
LT Nurodymai dėl montavimo ir saugumo Puslapis 7
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 8
3 GB
Kids’ storage shelves
Q Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using it
for the first time. In addition, please carefully refer
to the operating instructions and the safety advice
below. Only use the product as instructed and only
for the indicated field of application. Keep these in-
structions in a safe place. If you pass the product
on to anyone else, please ensure that you also
pass on all the documentation with it.
Q
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all
parts are undamaged and correctly assembled.
Incorrect assembly poses the risk of injury.
Damaged parts may affect safety and function.
J Wall mounting is necessary otherwise the
product may tip over.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DANGER
OF DAMAGE TO PROPERTY! DANGER
OF INJURY! Ensure that you do not strike elec-
trical cables, gas or water pipes when you are
drilling into the wall. If necessary, check the
wall using a suitable detector before you drill.
J Check before fastening the product to the wall
whether the wall is suitable for the product to
be fastened to it. If necessary, seek the advice
of a suitable specialist.
Note: Ensure that the product is assembled by
adults.
Q
Cleaning and care
j Use a slightly damp, fluff-free cloth for cleaning
the product.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deliv-
ery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the
date
of purchase, we will repair or replace it – at our
choice
– free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manu-
facture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered con-
sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
4 FI
Lasten hylly
Q Johdanto
Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta.
Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen. Tutustu lait-
teeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue sitä
varten tämä käyttöohje ja turvallisuusohjeet. Käytä
tuotetta vain kuvatulla tavalla ja ilmoitetulla käyttö-
alalla. Näin työskentelet vaarattomasti ja saavutat
töissäsi parempia tuloksia. Anna kaikki ohjeet mu-
kaan, jos luovutat tuotteen edelleen.
Q
Käyttötarkoitus
Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Turvaohjeet
VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Var-
mista että, kaikki osat ovat vahingoitumattomia
ja asianmukaisesti asennettu. Ei asianmukainen
asennus merkitsee loukkaantumisvaaraa. Van-
hingoittuneet osat voivat vaikuttaa turvallisuuteen
ja toimintaan.
J Tuote on asennettava seinään, koska se voi
muuten kaatua.
SÄHKÖISKUVAARA! AINEELLISTEN
VAHINKOJEN VAARA! LOUKKAAN-
TUMISVAARA! Varmistaudu, ettet seinää
poratessasi osu sähkö-, kaasu tai vesijohtoihin.
Tarkista seinä tarvittaessa johtojen etsintälait-
teella, ennen kuin ryhdyt poraamaan seinää.
J Tarkista ennen seinäasennusta onko valittu seinä
sopiva kestämään tuotteen kuormituksen. Kysy
tarvittaessa neuvoa ammattiliikkeestä.
Huomautus: Varmista, että tuotteen kasaavat
aikuiset ihmiset.
Q
Puhdistus ja hoito
j Käytä puhdistukseen hieman kostutettua
nukkautumatonta liinaa.
Q
Jätehuolto
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä
materiaaleista ja voit toimittaa sen pai-
kallisiin kierrätyspisteisiin.
Voit tiedustella käytettyjen tuotteiden jätehuoltoa
koskevista mahdollisuuksista kunnan tai kaupungin
virastosta.
Takuu
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirek-
tiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta.
Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisää-
teiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää
kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita laki-
sääteisiä oikeuksiasi.
Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta
ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa
tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen
kassakuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen
tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, kor-
jaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden
tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos
tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon
vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu
ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käy-
tössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim.
paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytki-
messä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
5 SE
Barnhylla
Q Inledning
Grattis till köpet av din nya produkt. Du har valt en
produkt av hög kvalitet. Gör dig bekant med pro-
dukten innan du använder den. Läs följande bruks-
anvisning och säkerhetsinformation. Använd endast
produkten i enlighet med beskrivningen och för an-
givna ändamål. Spara denna bruksanvisning.
Överlämna även bruksanvisningen om du överlåter
produkten till en tredje part.
Q
Ändamålsenlig användning
Denna produkt är ej lämplig för yrkesmässig
användning.
Säkerhetsinformation
OBSERVERA! RISK FÖR PERSONSKA-
DOR! Säkerställ att alla delar är oskadade och
har monterats på ett fackmässigt sätt. Vid ej fack-
mässig montering risk för personskador. Skadade
delar kan påverka säkerhet och funktion.
J Produkten skall monteras i väggen, annars kan
den tippa.
RISK FÖR STRÖMSTÖTAR! RISK FÖR
MATERIALSKADOR! RISK FÖR PER-
SONSKADOR! Kontrollera att inga dolda
ström-, gas- eller vattenledningar ligger bakom
borrhålen innan hålen borras upp. Kontrollera
eventuellt väggen med strömprövare innan du
borrar i väggen.
J Kontrollera väggen innan produkten monteras så
att väggen är tillräckligt stabil för monteringen.
Rådfråga eventuellt behörig installatör.
Obs: Se till att produkten monteras av en vuxen
person.
Q
Rengöring och skötsel
j Använd lätt fuktad luddfri duk för rengöring.
Q
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt
material som kan avfallshanteras vid
lokala återvinningsställen.
Information om möjligheterna för avfallshantering
när det gäller kasserade produkter erhåller du hos
kommunen.
Garanti
Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt
stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant
före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller
dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren.
Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av
vår garanti, som redovisas nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och
med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsda
gen.
Spara originalkvittot. Denna handling behövs som
bevis för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på pro-
dukten inom 3 år från köpdatum, reparerar eller
ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan
extra kostnad. Denna garanti förfaller om produk-
ten skadas, används på fel sätt eller inte underhålls.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel.
Denna garanti omfattar inte produktkomponenter
som utsätts för normalt slitage och därför betraktas
som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador
på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack
eller delar tillverkade av glas.
6 PL
Regał dziecięcy
Q Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu.
Zdecydowali się Państwo na zakup produktu naj-
wyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia
po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu
przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi
oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i
zgodnie z określonym zakresem zastosowania.
Niniejszą instrukcję należy zachować. Przekazując
produkt innej osobie, należy również przekazać
wszystkie dokumenty.
Q Użycie zgodne z przeznacze-
niem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku
komercyjnego.
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZRANIENIA SIĘ! Należy upewnić się, czy
wszystkie elementy są w dobrym stanie i czy
zostały zamontowane prawidłowo. Nieprawidłowy
montaż grozi niebezpieczeństwem zranienia
się. Uszkodzone części mogą wpłynąć nega-
tywnie na bezpieczeństwo i funkcję produktu.
J Montaż do ściany jest konieczny, ponieważ w
przeciwnym razie produkt może przewrócić się.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO SZKÓD MATERIALNYCH!
NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIA-
ŁA! Upewnij się, że nie natrafisz na przewody
elektryczne, gazowe lub wodne, gdy będziesz
wiercił otwory w ścianie. Zanim zaczniesz wiercić
w ścianie skontroluj ją ewentualnie przyrzą-
dem do lokalizowania przewodów.
J
Przed przystąpieniem do montażu na ścianie
należy sprawdzić, czy wybrane miejsce jest od-
powiednie do zamocowania produktu. W razie
potrzeby upewnić się o tym w sklepie specjali-
stycznym.
Wskazόwka: Należy zapewnić, aby produkt
montowany był przez osoby dorosłe.
Q
Czyszczenie i konserwacja
j Do czyszczenia należy używać lekko zwilżonej,
nie strzępiącej się ścierki.
Q
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska,
które można oddać do utylizacji do
lokalnych punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według wysokich
standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli
przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy
przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie
ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze
urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu.
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez
użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego
użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty
zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonu-
jemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy
lub wymiany urządzenia.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia-
łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części
produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna-
wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz
uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników,
akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
7 LT
Vaikiška lentyna
Q Įžanga
Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį. Tai aukštos
kokybės gaminys. Prieš pradėdami naudotis šiuo
gaminiu, iš pradžių su juo susipažinkite. Atidžiai
perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir saugos nu-
rodymus. Naudokite šį gaminį tik pagal aprašymą
ir nurodytą paskirtį. Išsaugokite šią instrukciją. Perduo-
dami gaminį kitiems asmenims, kartu perduokite
visus jo dokumentus!
Q
Naudojimo paskirtis
Šis gaminys nėra skirtas naudoti komerciniais tikslais.
Saugos nurodymai
ATSARGIAI! PAVOJUS SUSIŽEISTI!
Įsitikinkite, ar visos dalys yra nepažeistos ir tink-
amai sumontuotos. Netinkamai sumontuotos
dalys kelia sužeidimo pavojų. Pažeistos dalys
daro neigiamą poveikį gaminio saugai ir veiki-
mui.
J Šį gaminį reikia pritvirtinti prie sienos, nes kitaip
jis gali nuvirsti.
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS!
MATERIALINĖS ŽALOS PAVOJUS!
SUŽEIDIMO PAVOJUS! Jei tvirtinate prie si-
enos, prieš gręždami kiaurymę įsitikinkite, ar
nepažeisite elektros, dujų arba vandentiekio
linijų. Jei reikia, prieš gręždami sieną patikrinki-
te atitinkamas jos vietas su linijų ieškikliu.
J Prieš tvirtindami prie sienos patikrinkite, ar pasi-
rinkta siena tam tinka. Jei reikia, pasitarkite su
atitinkamu specialistu.
Nurodymas: šį gaminį leidžiama montuoti tik su-
augusiems asmenims.
Q
Valymas ir priežiūra
j Valykite šiek tiek sudrėkinta pūkų nepaliekančia
šluoste.
Q
Išmetimas
Pakuotė pagaminta iš aplinkai
nekenksmingų medžiagų, kurias galite
išmesti įprastose grąžinamojo perdirbi-
mo vietose.
Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti
gaminio išmetimą sužinosite savo savivaldybės ar
miesto administracijoje.
Garantija
Šis gaminys buvo kruopščiai pagamintas laikantis
griežtų kokybės reikalavimų ir prieš tiekiant
sąžiningai patikrintas. Aptikę šio gaminio defektą,
galite kreiptis į jo pardavėją ir pasinaudoti
įstatymais apibrėžtomis jūsų teisėmis. Šių teisių nea-
priboja toliau aprašyta mūsų teikiama garantija.
Suteikiame šio prietaiso 3 metų garantiją nuo pirki-
mo dienos. Garantinis laikotarpis įsigalioja pirkimo
dieną. Prašome išsaugoti originalų pirkimo čekį. Jo
gali prireikti pirkimui įrodyti.
Jei per 3 metus nuo pirkimo dienos aptiksite šio
gaminio medžiagų ar gamybos defektą, jis bus
nemokamai jums sutaisytas ar pakeistas (mūsų pasirin-
kimu). Ši garantija netenka galios, jei gaminys
buvo
pažeistas, netinkamai naudojamas ar prižiūrimas.
Garantija apima medžiagų ar gamybos defektus.
Ši garantija negalioja gaminio dalims, kurios
įprastai susidėvi (pvz., baterijoms), todėl laikomos
susidėvinčiomis dalimis, ar lūžtančių dalių, pvz.,
jungiklių, akumuliatorių ar iš stiklo pagamintų
detalių, pažeidimams.
8 DE/AT/CH
Kinderregal
Q Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs-
anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anlei
tung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe
des Produktes an Dritte mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge-
mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Beschädigte Teile können die Sicherheit und
Funktion beeinflussen.
J Eine Wandmontage ist notwendig da das
Produkt sonst umkippen kann.
STROMSCHLAGGEFAHR! GEFAHR EINES
SACHSCHADENS! VERLETZUNGSGE-
FAHR!
Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf
Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn
Sie in die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem
Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren.
J Überprüfen Sie vor der Wandmontage, ob die
gewählte Wand zum Befestigen des Produkts
geeignet ist. Erkundigen Sie sich ggf. bei einem
Fachmann.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Produkt von
Erwachsenen montiert wird.
Q
Reinigung und Pflege
j Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht ange-
feuchtetes, fusselfreies Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die ört-
lichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
en
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti
e
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach-
gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange-
sehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.
9
You need
Tarvitset
Du behöver
Potrzebujecie
Jums reikės
Sie benötigen:
1
ø 6 mm
A
1
10
2
11
1
1 x 2
1 x 3
3 x 4
6 x 5
1 x
7
1 x
10
1 x
9
9 x
6
1 x
8
12 x
11
1 x 12
9 x
1
10
2
11
1 x
1 x
1 x
1 x
10
B
4
4
3
2
8
8
1
8
4
3
3 x
6 x
12 x
C
6
6
6
1 x
11
D
E
2
F
5
7
1 x
1 x
5 7
12
9
9 x
9 x
IAN 276554
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: HG00097A / HG00097B
Version: 07 / 2016
Last Information Update · Tietojen tila
Informationsstatus · Stan informacji
Informacijos pobūdis · Stand der Informationen:
06 / 2016 · Ident.-No.: HG00097A / B062016-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LIVARNO 276554 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi