Akai CS2 GLOW Portable Bluetooth Speaker Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi
Model No.: CS2 GLOW
PORTABLE SPEAKER WITH 360 ° LED LIGHTS
USER MANUAL
EN ENGLISH
PACKING CONTENTS:
- LED Bluetooth Speaker*1
- Type-C charging cable*1
- 3.5mm AUX IN Cable*1
- User manual*1
- Warranty card *1
IMPORTANT NOTICE:
Read the instruction carefully before first use. Keep the manual in a safe place
for future consultation. When passing the product to another person, be sure
include this manual.
* Unpack the device carefully. Make sure there are no accessories left in the
box.
* Keep the product out of reach of children.
* Do not expose it to rain, liquids or moisture.
* Avoid dropping it, do not expose it to strong shocks.
* Do not clean with solvents or alcohol-based cleaners.
* Do not use in extremely hot, cold and dusty places.
* Do not disassemble the product. For any operating problem, contact only
qualified personnel.
* Do not use the device while charging.
SPEAKER DESCRIPTION
1. Power On/Off button
a. Long press: turn on/off the speaker
b. Short press: reject a call
c. Double press: enter TWS function. In wireless connection mode, if there
are two speakers CS2 GLOW power on both of them, double press power
on/off button to activate TWS mode, they will connect to each other
automatically and play same song.
2. LED button
a. Long press: LED Light on/off
b. Short press: change LED light effect
3. Microphone
4. Volume -/Previous track
a. Short press: previous track
b. Long press: volume down
5. Mode button:
a. Long press: change input mode(BT/TF/USB host/Aux in)
b. Short press: Play /Pause/Pick up/Hang off a call
c. Double press: Disconnect in BT mode.
6. Volume +/Next track
a. Short press: next track
b. Long press: Volume up
7 . TYPE- C (for charging)
8. 3.5mm Aux-in port.
9. Indicator light
a. Red light constant: Charging
b. Blue light blinking: ready to pair
c. Blue light constant: paired
10. USB Host
11. Micro SD card
PREPARATION BEFORE USE:
Attention! The built-in battery must be charged completely prior to the
application.
Connection the speaker with the charging cable included in the box to a
USB charger or a PC. The correct voltage is 5V.
HOW TO PAIR:
-Turn on the product, the wireless mode will be activated automatically.
-Activate the Bluetooth function of your smart phone.
-Search the device named “CS2 GLOW” and connect.
- When paired, you will hear a sound.
TWS - PAIRING 2 SPEAKERS CS2 GLOW:
This speaker is equipped with TWS technology. TWS (True Wireless Stereo)
is a technology that allows you to pair two audio devices wireless,
allowing you to transmit the L(left) channel and the R(right) channel
separately, by activating TWS you can fully enjoy your playlist.
Paring: turn on the 2 speakers, in wireless connection, double press the
“Power on/ off” button of either of the 2 speakers. The connection
between the two devices will be done automatically.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
-Power source: 5V, 1A
-Power consumption: 7W
-Control buttons: Power On/Off, LED light, Previous track/Volume
down, Mode, Next track/Volume up.
-Built- in microphone, hands-free function.
-Bluetooth version: V5.0
-Bluetooth channel emission power: 2dbm
-Bluetooth frequency: 2,402 GHZ- 2,480 GHZ
-Bluetooth action range up to more than 10 meters.
-Speaker unit: 1 x 10W.
-Battery 3.7V, 2600mAh.
-Frequency response:70Hz - 15KHz.
-Sensitivity: 82 db (+/- 3 dB).
-Micro SD port + USB host (support 64G max) reads only MP3 files
- Jack 3.5mm connection
-Playing time: 4hours with LED on, 70% volume
-Charging time: 4.5 hours
-Dimensions of the speaker:210 x 94 x 94 mm.
-Weight of the speaker: 611g.
CLEANING AND MAINTENANCE:
Make sure the unit is unplugged from the AC outlet before cleaning.
Make sure the unit is completely cool before cleaning.
Clean the outside of the machine with a cloth.
Do not use solvents (such as alcohol, benzene, diluents, etc.) as these may
damage the unit.
PROBLEM SOLVING
A. Cannot connect the speaker to a device
1) Make sure the speaker is on.
2) Ensure that the speaker is at a distance to about 10 meters from the
tablet, the Smartphone.
3) Make sure the speaker battery is charged.
4) Make sure that the BT function of the tablet, Smartphone is activated.
B. Cannot load the speaker
1) Make sure the charging cable is securely connected to the speaker and
the USB PC / charger (not supplied)
2) Make sure the computer is turned on
Warning! If you use a USB charger to charge the speaker, make sure that
the maximum power of the charger does not exceed 5V / 1A to avoid
damaging your speaker.
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on the product or packaging means that the
product should not be treated as household waste. Do not
throw garbage at the end of its life, but take it to a collection
center for recycling. in this way you will help to protect the
environment and be able to prevent any negative
consequences that it would have on the environment and human health.
To find your nearest collection center:
-Contact local authorities
-Access the website: www.mmediu.ro
-Request additional information from the store where you purchased
the product.
IMPORTATOR: SC INTERVISION TRADING-RO SRL
Bld. I.C Bratianu, nr. 48-52, corp A, etaj. 5,
camera 504-505, oras Pitesti, judet Arges, Romania
Cod postal: 110121
Nr. model: CS2 GLOW
BOXĂ PORTABILA CU LUMINI LED 360°
MANUALUL UTILIZATORULUI
ROROMÂNĂ
CONȚINUTUL CUTIEI:
- Boxa Bluetooth cu LED*1
- Cablu de încărcare Type-C *1
- Cablu AUX IN 3.5mm *1
- Manualul utilizatorului*1
- Card de garanție *1
NOTĂ IMPORTANTĂ:
Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de prima utilizare. Păstrați manualul
într-un loc sigur pentru referințe viitoare. Când transmiteți produsul unei alte
persoane, asigurați-vă că includeți și acest manual.
* Despachetați dispozitivul cu grijă. Asigurați-vă că nu au mai rămas accesorii
în cutie.
* Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
* Nu expuneți produsul la ploaie, lichide sau umezeală.
* Încercați să nu îl scăpați, nu îl expuneți la șocuri puternice.
* Nu îl curățați cu solvenți sau detergenți pe bază de alcool.
* Nu îl utilizați în locuri cu temperaturi extreme sau praf.
* Nu dezasamblați produsul. Pentru orice problemă de funcționare, contactați
întotdeauna personalul calificat.
* Nu utilizați boxa în timpul încărcării.
DESCRIEREA BOXEI
1. Buton pornire/oprire (on/off)
a. Apăsare lungă: pornire/oprirea boxei
b. Apăsare scurtă: respingerea unui apel
c. Apăsare dublă: activare funcție TWS. În modul de redare wireless, dacă
sunt două boxe CS2 GLOW pornite în apropiere, apăsați de două ori butonul
de pornire/oprire pentru a activa modul TWS. Astfel cele două boxe se vor
conecta între ele în mod automat și vor reda aceeași melodie.
3. Buton LED
a. Apăsare lungă: aprindere/stingere lumini LED
b. Apăsare scurtă: schimbare efect lumini LED
6. Microfon
7. Volum -/Melodia anterioară
a. Apăsare scurtă: melodia anterioară
b. Apăsare lungă: scădere volum
8. Buton mod:
a. Apăsare lungă: schimbare mod de intrare (BT/TF/USB host/Aux in)
b. Apăsare scurtă: Redare/Pauză/Preluare apel/Încheiere apel
c. Apăsare dublă: Deconectare în modul BT.
6. Volume +/Următoarea melodie
a. Apăsare scurtă: următoarea melodie
b. Apăsare lungă: creștere volum
7 . TYPE- C (pentru încărcare)
8. Port 3.5mm Aux-in.
9. Bec indicator
a. Bec roșu constant: încărcare
b. Bec albastru intermitent: pregătit de conectare
c. Bec albastru constant: conectat
10. USB Host
11. Card Micro SD
PREGĂTIREA ÎNAINTE DE UTILIZARE:
Atenție! Bateria încorporată trebuie încărcată complet înainte de a utiliza
produsul.
Conectați boxa cu cablul de încărcare inclus, la un încărcător USB sau la un
computer. Tensiunea corectă este de 5V.
INSTRUCȚIUNI DE CONECTARE:
- Porniți boxa, iar modul wireless va fi activat automat.
- Activați funcția Bluetooth a telefonului dumneavoastră.
- Căutați dispozitivul numit „CS2 GLOW” și conectați-.
- După ce conectarea s-a realizat, veți auzi un sunet de confirmare.
TWS CONECTAREA A DOUĂ BOXE CS2 GLOW:
Această boxă este echipată cu tehnologia TWS. TWS (True Wireless Stereo)
este o tehnologie care vă permite să conectați două dispozitive audio fără
fir, transmițând astfel separat canalul L (stanga) și canalul R (dreapta). Prin
activarea funcției TWS vă puteți bucura pe deplin de playlist-ul
dumneavoastră.
Conectarea: Porniți cele două boxe în modul wireles, apăsați de două ori
butonul „pornire/oprire (on/off)” al uneia dintre boxe. Apoi cele două
dispozitive se vor conecta automat.
SPECIFICAȚII TEHNICE:
-Sursă alimentare: 5V, ≤ 1A
-Consum de energie: 7W
-Butoane control: Pornire/oprire, Lumini LED, Melodia
anterioară/Scădere volum, Mod, Următoarea melodie/Creștere
volum.
-Microfon încorporat, funcție hands-free.
-Versiune Bluetooth: V5.0
-Puterea de emisie a canalului Bluetooth: 2dbm
-Frecvență Bluetooth: 2,402 GHZ- 2,480 GHZ
-Raza de acțiune Bluetooth de până la peste 10 metri.
-Unitate boxă: 1 x 10W.
-Baterie 3.7V, 2600mAh.
-Răspuns în frecvență:70Hz - 15KHz.
-Sensibilitate: 82 db (+/- 3 dB).
-Port Micro SD + USB host (suportă maxim 64G) citește numai
fișierele MP3
-Conexiune Jack 3.5mm
-Autonomie: 4 ore cu luminile LED aprinse, volum 70%
-Timp încărcare: 4.5 ore
-Dimensiuni boxă:210 x 94 x 94 mm.
-Greutate boxă: 611g.
CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA:
Asigurați-vă că boxa este deconectată de la priză și complet răcită înainte
de curățare.
Curăţaţi exteriorul boxei cu o cârpă.
Nu utilizați solvenți (precum alcool, benzen, diluanți etc.), deoarece
aceștia pot deteriora unitatea.
REZOLVAREA ERORILOR
A. Boxa nu se poate conecta la un dispozitiv
1) Asigurați-vă că boxa este pornită.
2) Asigurați-vă că boxa se află la o distanță de aproximativ 10 metri de
tabletă sau telefon.
3) Asigurați-vă că bateria boxei este încărcată.
4) Asigurați-vă că funcția BT a tabletei, telefonuluio este activată.
B. Boxa nu se încarcă
1) Asigurați-vă că firul de încărcare este bine conectat la boxă și la
computer/încărcătorul USB (nu este inclus).
2) Verificați computerul pentru a vă asigura că este pornit.
Avertisment! Dacă utilizați un încărcător USB pentru a încărca boxa,
asigurați-vă că puterea maximă a încărcătorului nu depășește 5V / 1A,
pentru a preveni deteriorarea boxei.
ELIMINAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE
Acest simbol marcat pe produs sau ambalaj înseamnă că
produsul nu va fi eliminat drept un deșeu menajer. Nu
aruncați produsul la sfârșitul ciclului de operare, ci duceți-l la
un centru de reciclare. În acest fel veți proteja mediul și veți
putea preveni orice consecințe negative asupra mediului și
sănătății umane.
Pentru a găsi cel mai apropiat centru de colectare:
-Contactați autoritățile locale
-Accesați website-ul: www.mmediu.ro
-Solicitați informații suplimentare de la magazinul de unde ați cumpărat
produsul.
IMPORTATOR: SC INTERVISION TRADING-RO SRL
Bld. I.C Bratianu, nr. 48-52, corp A, etaj. 5,
camera 504-505, oras Pitești, judet Argeș, România
Cod poștal: 110121
Модел № CS2 GLOW
ПОРТАТИВНА КОЛОНТА С ЛЕД СВЕТЛИНИ 360°
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
BG - БЪЛГАРСКИ
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА:
- Bluetooth тонколона с LED*1
- Кабел за зареждане Type-C *1
- КабелAUX IN 3.5mm *1
- Ръководство на потребителя*1
- Гаранционна карта*1
ВАЖНА БЕЛЕЖКА:
Прочетете внимателно инструкциите преди да първата употреба. Запазете
ръководството на сигурно място за бъдещи проверки. Когато предавате
продукта на друго лице, се уверете че сте включили и това ръководство.
* Разопаковайте устройството внимателно. Уверете се, че не са останали
никакви аксесоари в кутията.
* Не оставяйте продукта в досега на деца.
* Не излагайте продукта на дъжд, течности или влага.
* Опитвайте се да не го изтървате и не го подлагайте на силни шокове.
* Не го почиствайте с разтворители или с почистващи препарати на
алкохолна основа.
* Не го използвайте на места с висока температура или прах.
* Не разглобявайте продукта. За всякакви проблеми с функционирането на
уреда, винаги се обръщайте към квалифициран персонал.
* Не използвайте тонколонката докато се зарежда.
ВКЛЮЧВАНЕ НА КОЛОНКАТА
1. Бутон включване/изключване (on/off)
a. Продължително натискане: включване/изключване на колонката
b. Кратко натискане: отхвърляне на повикване
c. Двойно натискане: включване на функцията TWS. В режим на
безжично възпроизвеждане, ако има включени две колонки CS2 GLOW в
близост, натиснете два пъти бутона за включване/изключване, за да
активирате режима TWS. Така двете тонколонки ще се свържат помежду
си автоматично и ще пускат една и съща песен.
2. Бутон LED
a. Продължително натискане: включване/изключване на LED светлини
b.Кратко натискане: смяна на ефекта на LED светлините
3. Микрофон
4. Звук -/Предишна песен
a. Кратко натискане: предходна песен
b. Продължително натискане: намаляване на звука
5. Бутон режим:
a. Продължително натискане: смяна на входящия режим (BT/TF/USB
host/Aux in)
б. Кратко натискане: Пусканеауза/ Приемане на
обаждане/Приключване на обаждане
в. Двойно натискане: Изключване в режим ВТ.
6. Звук +/Следваща песен
c. Кратко натискане: следваща песен
d. Продължително натискане: увеличаване на звука
7. TYPE- C (за зареждане)
8. Port 3.5mm Aux-in.
9. Светлинен индикатор
a. Постоянно червена лампа: зареждане
б. Мигаща синя светлина: готов за свързване
в. Постоянна синя светлина: свързано
10. USB Host
11. Микро SD карта
ПОДГОТОВКА ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ:
Внимание! Вградената батерия трябва да бъде напълно заредена
преди да използвате продукта.
Свържете колонката към предоставения кабел за зареждане към USB
зарядно или направо към компютър. Правилното напрежение е 5V.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СВЪРЗВАНЕ:
- Включете колонката и безжичният режим ще бъде активиран
автоматично.
- Включете функцията Bluetooth на вашия телефон.
- Потърсете устройство наречено „CS2 GLOW” и се свържете с него.
- След като свързването се осъществи, ще чуете звук за
потвърждение.
TWS СВЪРЗВАНЕ НА ДВЕ КОЛОНКИ CS2 GLOW:
Тази тонколонка е оборудвана с технологията TWS. TWS (True Wireless
Stereo) е технологията, която позволява свързването на две безжични
аудио устройства, които ще отговарят отделно за канал L (ляво) и
канал R (дясно). С активиране на функцията TWS можете да се
радвате напълно на вашия плейлист.
Свързване: Включете двете конколонки в безжичен режим, натиснете
два пъти бутона за включване/изключване (on/off) на една от
колонките. След това двете устройства ще се свържат помежду си
автоматично.
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ:
-Източник на захранване: 5V, ≤ 1A
-Консумация на енергия: 7W
-Бутони за управление: Включване/изключване, LED светлини,
Предишна песен/Намаляване звук, Режим, Следваща
песен/УВеличаване на звук.
-Вграден микрофон, функция „свободни ръце“.
-Версия на Bluetooth: V5.0
-Сила на емисия на Bluetooth канала: 2dbm
-Честота Bluetooth: 2,402 GHZ- 2,480 GHZ
-Обхват на Bluetooth до 10 метра.
-Уред тонколона: 1 x 10W.
-Батерия 3.7V, 2600mAh.
-Отговор в честото: 70Hz - 15KHz.
-Чувствителност: 82 db (+/- 3 dB).
-Порт микро SD + USB хост (поддържа до 64G) чете само MP3
файлове.
-Свързване Jack 3.5mm
-Автономия: 4 часа с включени LED светлини, звук 70%
-Време за зареждане: 4,5 часа
-Размери колонка:210 x 94 x 94 mm.
-Тегло тонколонка: 611g.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА:
Уверете се, че тонколонката е изключена от контакта и е напълно
изстинала преди почистване.
Почиствайте я отвън с помощта на кърпа.
Не използвайте разтворители (като алкохол, бензен, разтворители и
др.), тъй като те могат да увредят устройството.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ГРЕШКИ
А. Колонката не може да се свърже към устройство
1) Уверете се, че колонката е включена.
2) Уверете се, че колонката се намира на разстояние не по-голямо от
10 метра от таблета или телефона.
3) Уверете се, че батерията на колонката е заредена.
4) Уверете се че функцията ВТ на таблета или телефона е включена.
Б. Тонколонката не се зарежда
1) Уверете се, че кабелът за зареждане е правилно свързан към
колонката и към компютъра/USB зарядното (не е включено).
2) Проверете дали компютърът е включен.
Предупреждение! Ако използвате USB зарядното, за да заредите
тонколонката, се уверете че максималната мощност на зарядното не
надхвърля 5А / 1А, за да не допуснете повреждане на колонката.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКО И ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ
Този символ на продукта или опаковката, означава, че
продуктът няма да се третира като битов отпадък. Не
изхвърляйте продукта в края на работния цикъл, а го
занесете в център за рециклиране. По този начин ще
опазвате околната среда и ще можете да предотвратите
всякакви негативни последици върху околната среда и човешкото
здраве.
За да намерите най-близкия събирателен център:
-Свържете се с местните власти
-Използвайте уебсайта: http://www.damtn.government.bg;
-Поискайте допълнителна информация от магазина, от който сте
закупили продукта.
ВНОСИТЕЛ: SC INTERVISION TRADING-RO SRL
Bld. I.C Bratianu, nr. 48-52, corp A, etaj. 5,
camera 504-505, oras Pitești, judet Argeș, România
Cod poștal: 110121
Modell sz.: CS2 GLOW
HORDOZHATÓ HANGSZÓRÓ 360°-OS LED FÉNYEKKEL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU MAGYAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Akai CS2 GLOW Portable Bluetooth Speaker Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi