Danfoss 027L5041 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Installation Guide
Valve station
ICF 50-4 and ICF 65-3
027R9969
027R9969
© Danfoss | DCS (MWA) | 2017.09
DKRCI.PI.FT0.D2.ML | 520H10383 | 1
Orientation (all congurations) Einbaulage (alle Kongurationen) Orientation (toutes les congurations) Orientación (todas las conguraciones)
Orientação (todas as congurações) Orientacja (wszystkie konguracje) Ориентация (все конфигурации) 指南(所有配置)
ICF 50-4 & ICF 65-3
Welding Schweißen Soudure Soldadura Soldagem Spawanie Сварка 焊接
TIG/MIG/SMAW
Gas welding
Gasschweißen
Soudure au gaz
Soldadura con gas
Soldagem a gás
Spawanie gazowe
Газовая сварка
气焊
1a
1b
2 3
ICM
ICS
ICLX
4 x 90°
4 x 90°
Danf
oss
27L20_08-2015
4 x 90°
ICSH
4 x 90°
© Danfoss | DCS (MWA) | 2017.09
DKRCI.PI.FT0.D2.ML | 520H10383 | 2
Maintenance Instandhaltung Maintenance Mantenimiento
Manutenção Serwis Техническое обслуживание 维护
ICF 50-4 / ICF 65-3
4
Flat gasket
Flachdichtung
Joint plat
Junta plana
Junta plana
Płaska uszczelka
Плоская
прокладка
平垫片
Flat gasket
Flachdichtung
Joint plat
Junta plana
Junta plana
Płaska uszczelka
Плоская прокладка
平垫片
Flat gasket
Flachdichtung
Joint plat
Junta plana
Junta plana
Płaska uszczelka
Плоская прокладка
平垫片
Flat gasket
Flachdichtung
Joint plat
Junta plana
Junta plana
Płaska uszczelka
Плоская прокладка
平垫片
Flat gasket
Flachdichtung
Joint plat
Junta plana
Junta plana
Płaska uszczelka
Плоская прокладка
平垫片
Flat gasket
Flachdichtung
Joint plat
Junta plana
Junta plana
Płaska uszczelka
Плоская прокладка
平垫片
Flat gasket
Flachdichtung
Joint plat
Junta plana
Junta plana
Płaska uszczelka
Плоская прокладка
平垫片
Flat gasket
Flachdichtung
Joint plat
Junta plana
Junta plana
Płaska uszczelka
Плоская прокладка
平垫片
© Danfoss | DCS (MWA) | 2017.09
DKRCI.PI.FT0.D2.ML | 520H10383 | 3
M1 M2 M3 M4
ICF 50-4
33 Nm
(24.3 ft lbs)
33 Nm
(24.3 ft lbs)
140 Nm
(103.3 ft lbs)
33 Nm
(24.3 ft lbs)
ICF 65-3
57 Nm
(42 ft lbs)
150 Nm
(110.6 ft lbs)
57 Nm
(42 ft lbs)
ICF 50-4 110 Nm (81.1 ft lbs)
ICF 65-3 110 Nm (81.1 ft lbs)
8a
8b
5
6
7
2
3
3
1
2
2
2
1
1
2
3
3
ICS / ICSH
ICM
ICLX
ICF 50-4 60 Nm (44.3 ft lbs)
ICF 65-3 60 Nm (44.3 ft lbs)
ICF 50-4 45 Nm (33.2 ft lbs)
Maintenance Instandhaltung Maintenance Mantenimiento
Manutenção Serwis Техническое обслуживание 维护
© Danfoss | DCS (MWA) | 2017.09
DKRCI.PI.FT0.D2.ML | 520H10383 | 4
Manual operation Handbedienung Fonctionnement manuel Accionamiento manual
Operação manual Obsługa ręczna Ручное управление 手动操作
Module and side port location Modul und Lage der seitlichen Ports Module et emplacement des ports latéraux
Ubicación de los módulos y puertos laterales Posição de módulo e de porta lateral Położenie modułów i przyłączy pomocniczych
Расположение модулей и боковых портов 模块和侧接口位置
ICF 50-4
9
10
11
ICF 65-3
12
SVA-S / REG-SB
ICS / ICLX / ICSH
ICM
M1 M3 M4
M2
M1 M3 M4
P1
P3 (opposite side)
(gegenüberliegende Seite)
(côté opposé)
(lado opuesto)
(lado oposto)
(po przeciwnej stronie)
(противоположная сторона)
(对侧)
P2
P4 (opposite side)
(gegenüberliegende Seite)
(côté opposé)
(lado opuesto)
(lado oposto)
(po przeciwnej stronie)
(противоположная сторона)
(对侧)
P2
P4
(opposite side)
(gegenüberliegende Seite)
(côté opposé)
(lado opuesto)
(lado oposto)
(po przeciwnej stronie)
(противоположная сторона)
(对侧)
P1
P3 (opposite side)
(gegenüberliegende Seite)
(côté opposé)
(lado opuesto)
(lado oposto)
(po przeciwnej stronie)
(противоположная сторона)
(对侧)
Open
Önen
Ouvrir
Abrir
Abrir
Otwarcie
Открыт
打开
Close
Schließen
Fermer
Cerrar
Fechar
Zamknięcie
Закрыт
关闭
© Danfoss | DCS (MWA) | 2017.09
DKRCI.PI.FT0.D2.ML | 520H10383 | 15
POLSKI
Czynniki chłodnicze
Można stosować do czynników chłodniczych:
HCFC, niepalnych czynników HFC, R717
(amoniak) i R744 (CO
2
).
Nie zaleca się stosowania zaworów blokowych
ICF z łatwopalnymi węglowodorami.
Zawory zaleca się stosować wyłącznie
w obiegach
zamkniętych. Aby uzyskać
więcej informacji, należy się skontaktować
z rmą Danfoss.
Zakres temperatur
-60 – 120 °C / -76 – 248 °F
Zakres ciśnień
Maksymalne ciśnienie robocze zaworu
blokowego ICF wynosi 52 bar g / 754 psi g.
Zastosowanie
Zawory blokowe ICF mogą być stosowane
w rurociągach ssawnych par suchych lub
mokrych, zasilania cieczą lub gorącymi
parami. Zawór blokowy ICF reguluje przepływ
czynnika chłodniczego, przez regulację ciągłą
lub zamknij/otwórz, w zależności od
zamontowanych modułów roboczych.
Zakres regulacji
Zależy od wybranego typu i kombinacji
modułów roboczych zamontowanych
w zaworze blokowym.
Ustawienie (rys. 1)
Zawór blokowy ICF należy zamontować
zgodnie z rys. 1. Zawór blokowy ICF należy
zamontować tak, by strzałka wskazywała
kierunek przepływu.
Zawór blokowy ICF jest dostarczany
z zmontowanymi wszystkimi modułami
roboczymi. Moduły można zdemontować
do sprawdzenia lub serwisu, mogą zostać
obrócone podczas montażu o 4 x 90°
względem korpusu zaworu (rys. 1 b).
Zawór blokowy ICF została zaprojektowany
tak aby wytrzymał wysokie ciśnienie
wewnętrzne. Układ rurociągów powinien
jednak być zaprojektowany tak, aby uniknąć
zamkniętych przestrzeni cieczowych
i zmniejszyć ryzyko wzrostu ciśnienia
wynikającego z rozszerzalności cieplnej cieczy.
Wykonanie instalacji powinno zapewnić
zabezpieczenie zaworu blokowego ICF
przed impulsami wysokiego ciśnienia
wynikającymi z uderzeń hydraulicznych.
Spawanie (rys. 2 i 3)
Zawór blokowy ICF może być spawany
metodą TIG/migomatem/metodą SMAW
(rys. 2) lub metodą spawania gazowego
(rys. 3).
Aby zapobiec powstawaniu rdzy wewnątrz
stacji zaworowej, kołpaki ochronne wlotu i
wylotu powinny przez cały czas znajdować
się na zaworze aż do chwili przystąpienia
do jego montażu.
Spawanie metodą TIG/migomatem/
metodą SMAW
Przed przystąpieniem do spawania metodą
TIG/migomatem/metodą SMAW nie ma
potrzeby usuwania żadnego z modułów
roboczych (rys. 2), a podczas spawania
dodatkowe chłodzenie nie jest wymagane.
Należy podjąć wszelkie możliwe środki
ostrożności w celu zminimalizowania
odprysków spawalniczych.
Aby w trakcie spawania uniknąć
przedostawania się okruchów
spawalniczych do korpusu zaworu oraz
zapobiec przegrzaniu uszczelnienia
teonowego, zaleca się w pierwszym i
ostatnim module (M1 i M4) otworzyć zawory
tylko częściowo (o około 1 obrót od pozycji
zamknięcia).
Zaleca się, aby po zakończeniu spawania
ponownie zamknąć te 2 moduły (M1 i M4)
w celu ochrony wnętrza zaworu do
momentu rozruchu instalacji.
Spawanie gazowe
Przed spawaniem należy wyjąć wszystkie
elementy robocze (rys. 3). Podczas
spawania dodatkowe chłodzenie nie jest
wymagane.
Należy podjąć wszelkie możliwe środki
ostrożności w celu zminimalizowania
odprysków spawalniczych.
Po spawaniu należy oczyścić wnętrze
zaworu z odprysków i okruchów
spawalniczych.
Zaleca się, aby niezwłocznie po zakończeniu
spawania ponownie zainstalować moduły
oraz ponownie zamknąć 2 moduły
(M1 i M4) w celu ochrony wnętrza zaworu
do momentu rozruchu instalacji.
Jeśli zawór nie będzie montowany od razu,
należy posmarować jego wewnętrzne
powierzchnie olejem zabezpieczającym
przed korozją.
Montaż zaworów
- Należy zwrócić uwagę aby rury, do których
montowany jest zawór, były odpowiednio
podparte i ustawione do wykonania
właściwego połączenia.
- Sprawdzić, czy na zamontowany zawór
blokowy nie działają naprężenia
wywołane przez obciążenia zewnętrzne.
- ywać wyłącznie nowych uszczelek
produkowanych przez rmę Danfoss.
- Zamontowane zawory należy poddać
próbie ciśnieniowej, badaniu szczelności
oraz opróżnić przed napełnianiem
czynnikiem chłodniczym zgodnie z
normą ANSI /IIAR 5, EN378-2 lub ISO
5149-2.
Zaworów nie należy montować w instalacjach,
w których wylot zaworu jest otwarty do
atmosfery. Wylot zaworu musi być zawsze
podłączony do instalacji lub należycie
zaślepiony, np. przyspawaną dennicą.
Przyłącza pomocnicze (rys. 12)
Zawór blokowy ICF zawiera dwa typy, po
dwa pojedyncze przyłącza pomocniczych.
Dwa mniejsze przyłącza boczne P1 i P3 są
przeznaczone do urządzeń serwisowych,
takich jak zawór serwisowy, manometr lub
wziernik. Natomiast, większe przyłącza P2
i P4 mogą być przykładowo wykorzystywane
do podłączenia spływu cieczy z odszraniania
(zwykle za pomocą gorącego gazu).
Przyłącza P2 i P4 można zmodykować
do wielkości jak P1 i P3 przez zainstalowanie
odpowiednich akcesoriów (patrz karta
katalogowa stacji zaworowej ICF).
Zabezpieczenie powierzchni i identykacja
Zewnętrzna powłoka chromowo-cynkowa,
zapewnia ochronę przed korozją zgodnie
z normą EN 12284:2003 8.13.
Powłoka chromowo-cynkowa nie pokrywa
przyłączy do spawania. Po zakończeniu
montażu należy zabezpieczyć zewnętrzną
powierzchnię zaworu przed korozją,
stosując odpowiednią powłokę ochronną.
Podczas malowania zaworu blokowego
ICF zaleca się zakrycie oznaczenia
identykacyjnego.
Dokładną identykację zaworu blokowego
ICF umożliwiają znaki identykacyjne
umieszczone na każdym z 4 modułów
roboczych.
Serwis (rys. 4)
Obsługa
Serwisowanie zaworu blokowego ICF
jest łatwe. Nie otwierać zaworu ICF,
pod ciśnieniem.
Po otwarciu stacji i wymontowaniu modułów:
- Sprawdzić, czy uszczelki płaskie i/lub
o-ringi między modułem roboczym
a korpusem oraz pierścienie o-ring na
module roboczym nie są uszkodzone.
Jeśli uszczelki płaskie i pierścienie o-ring
są naruszone, wymienić je.
Zawór z uszkodzonym pierścieniem
o-ring/uszczelką może nie pracować
zgodnie z przeznaczeniem.
Uszczelki płaskie i pierścienie o-ring
znajdują się w miejscu pokazanym na rys. 4.
Zastosowanie z CO
2
W przypadku stosowania
w instalacjach obiegu CO
2
pierścienie o-ring (rys. 4) mogą
pęcznieć (zwiększać objętość).
Podczas prac serwisowych zaleca się
wymianę wszystkich używanych pierścieni
o-ring przed ponownym zamontowaniem
modułów na korpusie zaworu ICF.
Montaż
Przed zmontowaniem zaworu ICF oczyścić
dokładnie korpus.
- Sprawdzić czystość i przelotowość
kanałów w zaworze ICF. Usunąć cząstki
stałe lub inne zanieczyszczenia.
Zastosować niewielką ilość oleju
chłodniczego, aby ułatwić montaż
modułów i zabezpieczyć pierścienie o-ring.
Dokręcenie (rys. 5)
Dokręcić górną pokrywę i korki kluczem
dynamometrycznym, momentem
podanym w tabeli (rys. 5).
Wymiana lub naprawa elementów
roboczych w modułach ICS, ICM, ICLX i
ICSH:
Moduł ICS/ICSH (rys. 6)
Zdjąć górną pokrywę.
Element roboczy można wyjąć za pomocą
śruby M6 lub narzędzia wielofunkcyjnego
wkręconego w gwintowany otwór w tłoku
modułu (rys. 6). Zanieczyszczenia blokujące
otwór w tłoku należy usunąć.
- Wymontować stary moduł roboczy.
- Posmarować o-ringi nowego modułu
niewielką ilością oleju chłodniczego.
© Danfoss | DCS (MWA) | 2017.09
DKRCI.PI.FT0.D2.ML | 520H10383 | 16
POLSKI
Moduł ICM (rys. 7)
Wymontować moduł roboczy (rys. 7):
1. Po wykręceniu 4 śrub, przekręcić moduł
o ok. 45° w dowolnym kierunku.
2. Włożyć dwa śrubokręty pomiędzy górną
pokrywę a korpus zaworu.
3. Pociągnąć śrubokręty w górę, aby zwolnić
moduł roboczy i jego pierścień o-ring.
- Wymontować stary moduł roboczy.
- Posmarować o-ringi nowego modułu
niewielką ilością oleju chłodniczego.
Moduły ICLX (rys. 8a i 8b)
Pokrywę i moduł roboczy można
wymontować, gdy są połączone - w całości.
(rys. 8a).
1. Zdjąć oznaczenie wrzeciona, pierścień
ustalający i podkładkę zabezpieczającą,
a następnie wykręcić wrzeciono w dół
z części gwintowanej.
Zdjąć górną pokrywę.
2. Włożyć dwa śrubokręty w dwa rowki
w module roboczym i pchnąć śrubokręty
w dół, aby wyjąć moduł roboczy wraz
z pierścieniami o-ring.
Jeżeli wewnętrzny pierścień o-ring
przylega do powierzchni metalowej,
konieczne jest zastosowanie procedury
dwuetapowej (rys. 8b).
1. Zdjąć oznaczenie wrzeciona, pierścień
ustalający i podkładkę zabezpieczającą,
a następnie wykręcić wrzeciono w dół
z części gwintowanej.
2. Włożyć dwa śrubokręty pomiędzy górną
pokrywę a korpus zaworu i pchnąć je w dół,
aby wyjąć moduł roboczy i pierścień o-ring.
Po demontażu modułu roboczego:
- Sprawdzić, czy pierścienie o-ring modułu
roboczego nie uległy uszkodzeniu.
Zawór z uszkodzonym pierścieniem
o-ring może nie działać zgodnie
z przeznaczeniem.
- Element roboczy można rozmontow
i wymienić zużyte części.
Szczegółowe informacje znajdują się
w instrukcji montażu zaworów ICS,
ICM, ICLX lub ICSH.
Pełne wykręcenie wrzeciona modułu
SVA-S lub REG-SB (rys. 9)
Aby całkowicie wykręcić wrzeciono, należy
go obracać w lewo aż do pełnego otwarcia
zaworu.
Przed zamontowaniem kołpaków na
modułach należy się upewnić, że pod
kołpakiem znajduje się uszczelka.
Następnie dokręcić kołpak momentem
16 Nm (12 funtów x st. ).
Obsługa ręczna modułu
ICLX (rys. 10)
Tryb normalnej pracy:
Aby zawór pracował normalnie, sterowany
przez zawory pilotowe, wrzeciono
mechanizmu ręcznego otwierania musi być
wkręcone do końca, zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
Ręcznie wymuszone otwarcie
Aby ręcznie otworzyć zawór, wrzeciono
mechanizmu ręcznego otwierania musi być
wykręcone do końca, przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara.
Obsługa ręczna modułu
ICS/ICSH (rys. 10)
Tryb normalnej pracy:
Aby zawór pracował normalnie,
sterowany przez zawory sterujące,
wrzeciono mechanizmu ręcznego
otwierania musi być wykręcone do końca,
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Ręcznie wymuszone otwarcie:
Aby ręcznie otworzyć zawór, wrzeciono
mechanizmu ręcznego otwierania musi
być wkręcone do końca, zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
Uwaga:
Należy zawsze zwracać szczególną
uwagę na obsługę wrzeciona: zaworu
ręcznego lub mechanizmu ręcznego
otwierania
1. Należy zachować ostrożność, gdy
zacisk C zbliża się do górnej części,
górnej nakrętki mechanizmu wrzeciona
obsługi ręcznej (ICSH: dystans pomiędzy
zaciskiem C a górną nakrętką
mechanizmu wrzeciona obsługi ręcznej)
podczas wkręcania wrzeciona obsługi
ręcznej w prawo w celu otwarcia zaworu.
Nigdy nie należy stosować
nadmiernego momentu. Należy
przestać obracać, gdy zacisk C zetknie
się z nakrętką/dystansem.
2. W celu pełnego otwarcia zaworu
ręcznego lub przejścia do pracy
automatycznej, należy wykręcić
wrzeciono w lewo, do najwyższego
położenia, z momentem 8 Nm (5,9 lb/ft)
w celu jego całkowitego uszczelnienia.
3. Ponownie założyć kołpak i dokręcić w
prawo momentem 8 Nm (5,9 lb/ft).
Obsługa ręczna modułu ICM (rys. 11)
Klucz magnetyczny może być używany
do ręcznego obracania wrzeciona po
zdemontowaniu silnika krokowego.
Do obsługi ręcznej służy narzędzie
wielofunkcyjne (opcjonalne, rys. 11).
Obsługa ręczna jest również możliwa
z panelu sterowania z napędu
zamontowanego na zaworze
z podłączonym zasilaniem. Bez względu na
to, czy przewody z sygnałem sterującym są
podłączone do napędu, można korzystać
z wbudowanej funkcji ręcznej obsługi
sterowania napędem, która umożliwia
pracę silnika z rozdzielczością 1%. Oznacza
to, że pełnemu otwarciu zaworu odpowiada
100 kroków. Informacje dotyczące funkcji
obsługi ręcznej zawiera oddzielna instrukcja
napędu ICAD.
Należy używać wyłącznie oryginalnych
części zamiennych rmy Danfoss, w tym
pierścieni o-ring i uszczelek.
Materiały nowych części mają atest
potwierdzający możliwość używania ich
z określonym czynnikiem chłodniczym.
W razie wątpliwości należy się
skontaktować z rmą Danfoss.
Więcej informacji na temat serwisowania/
konserwacji modułów ICM, ICS, ICLX, ICSH,
SVA-S, REG-SB i FIA znajduje się w
instrukcjach do poszczególnych wyrobów,
które można pobrać z strony danfoss.com.
umiejscowienie niemożliwe
*) Moduł niezmienny.
Położenie modułów i przyłączy pomocniczych (rys. 12)
ICF 50-4
Typ elementu roboczego Możliwe miejsca montażu
ICM Moduł zaworu silnikowego M3
ICS Moduł zaworu serwotłokowego sterowanego zaworem pilotowym M3
ICSH Moduł Zawór elektromagnetyczny o podwójnym położeniu M3
ICLX Moduł zaworu elektromagnetycznego M3
SVA-S Moduł zaworu odcinającego M1 M4
REG-SB Moduł zaworu regulacyjnego M4
FIA Moduł filtra siatkowego M2
*)
ICF 65-3
Typ elementu roboczego Możliwe miejsca montażu
ICM Moduł zaworu silnikowego M3
ICS Moduł zaworu serwotłokowego sterowanego zaworem pilotowym M3
ICLX Moduł zaworu elektromagnetycznego M3
SVA-S Moduł zaworu odcinającego M1 M4
REG-SB Moduł zaworu regulacyjnego M4
*)
P1 i P3 (P3 po stronie przeciwnej do P1): przyłącza pomocnicze do podłączenia zaworu manometrycznego, wziernika itp.
P2 i P4 (P4 po stronie przeciwnej do P2): przyłącza pomocnicze do stosowania jako przyłącza spustowe odszraniania lub do innych celów
P1 i P3 (P3 po stronie przeciwnej do P1): przyłącza pomocnicze do podłączenia zaworu manometrycznego, wziernika itp.
P2 i P4 (P4 po stronie przeciwnej do P2): przyłącza pomocnicze do stosowania jako przyłącza spustowe odszraniania lub do innych celów.
© Danfoss | DCS (MWA) | 2017.09
DKRCI.PI.FT0.D2.ML | 520H10383 | 20
无法使用位置
*) 预定义模块
模块和侧接口位置( 12)
ICF 50-4
功能模块类型 可以在这些位置安装
ICM
电动阀模块
M3
ICS
先导伺服阀模块
M3
ICSH
双位置电磁阀模块
M3
ICLX
电磁阀模块
M3
SVA-S
截止阀模块
M1*) M4
REG-SB
调节阀模块
M4
FIA
过滤器模块
M2
功能模块类型 可以在这些位置安装
ICM
电动阀模块
M3
ICS
先导伺服阀模块
M3
ICLX
电磁阀模块
M3
SVA-S
截止阀模块
M1*) M4
REG-SB
调节阀模块
M4
P1 P3(P3 位于 P1 对侧) 侧接口可以连接表阀、视液镜等。
P2 P4(P4 位于 P2 对侧) 侧接口可以用于除霜泄流或其他目的。
P1 P3(P3 位于 P1 对侧) 侧接口可以连接表阀、视液镜等。
P2 P4(P4 位于 P2 对侧) 侧接口可以用于除霜泄流或其他目的。
中文
如果内部 O 型圈卡在金属表面,则需要按
照步骤 2 拆除( 8b)
1. 取下旋杆标签、锁环和锁紧垫圈,向下
转动旋杆,使之脱离螺纹。
取下顶盖。
2. 将两把螺丝刀插入功能模块的两个凹
槽,向下扳动螺丝刀,释放功能模块和
O 型圈。
拆开并取出功能模块后:
- 检查功能模块上的 O 型圈是否受损O
圈受损可能导致阀门无法正常工作。
- 功能模块和活塞组件可以拆卸,磨损零
件可以更换。
更多详细信息,请参阅 ICSICM ICLX
ICSH 阀门的安装指南。
SVA-S REG-SB 模块背封 ( 9)
如需对阀门进行背封,应逆时针转动阀杆
直至阀门完全打开。
在模块上重新安装阀帽前,请确保阀帽上
存在垫片。然后用16 Nm (12 ft lbs)力矩紧
固阀帽。
ICLX 模块手动操作( 10)
正常工作模式:
正常工作模式要让阀门在导阀的控制下正
常工作,须将手动操作装置的旋杆沿 顺时
针方向旋转到头。
手动强制开启:
要手动开启阀门,需要逆时针旋转手动阀
杆。
ICS/ICSH 模块手动操作( 10)
正常工作模式:
要让阀门在导阀的影响下正常工作,须将
手动操作装置的旋杆沿逆时针方向旋转。
手动强制开通:
要手动开通阀门,需要顺时针旋转手动操
作装置的旋杆。
注:
在手动开启工具运行时,始终关注阀杆。
1.在顺时针转动手动阀杆开启阀门时,注
意不要过度转动导致阀杆的限位夹与垫
片互相干涉。
扭矩切勿过大,且在限位夹接触垫片时
停止转动。
2.在逆时针旋转阀杆至顶点时,可以通过
进一步逆时针拧紧阀杆至8 Nm (5.9 lb / ft )
扭矩来禁用手动开启。
3.重新安装阀杆上的阀帽,顺时针拧紧至
8 Nm (5.9 lb / ft )扭矩。
ICM 模块手动操作( 11)
ICAD驱动器取出后,可通过手动电磁耦
合开启装置旋转阀杆,控制ICM电动阀的
启闭。如需确保手动操作顺利,可以使用
多功能工具(参阅图 11)
即使当ICAD驱动器通电连接在ICM电动阀
上,依然可手动操作ICM电动阀。如果驱
动器连接了电缆线,可以通过驱动器内
的手动功能来启闭阀门,每步间隔1%
味着100步阀门达到全开。具体的说明
参阅ICAD驱动器安装指导里的手动功
章节。
只可使用丹佛斯原厂元件,包括用于更换
O
型圈和垫片。
新部件的材料应经证明适合相关制冷剂。
如有疑问请与丹佛斯联系。
关于 ICM ICS ICLX ICSH SVA-
SREG-SB FIA模块的检修/维护详细
信息,请参阅各产品的安装指南,通
过danfoss.com可以下载。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Danfoss 027L5041 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji