Festool SYSLITE UNI Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
768597_C / 2019-03-25
Originalbedienungsanleitung 3
Original operating manual 7
Notice d’utilisation d’origine 11
Manual de instrucciones original 15
Istruzioni per l'uso originali 19
Originele gebruiksaanwijzing 23
Originalbruksanvisning 27
Alkuperäiset käyttöohjeet 31
Original brugsanvisning 35
Originalbruksanvisning 39
Manual de instruções original 43
Оригинал Руководства по эксплуатации 47
Originál návodu k obsluze 51
Oryginalna instrukcja eksploatacji 55
S Y S L I T E
UNI
1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-1
23
3
SYSLITE UNI D
Originalbetriebsanleitung
Die angegebenen Abbildungen befinden
sich am Anfang der Betriebsanleitung.
1Symbole
2 Bestimmungsgemäße Ver-
wendung
Die Arbeitsleuchte ist bestimmungsge-
mäß vorgesehen zum Ausleuchten tro-
ckener Bereiche in Innenräumen.
Bei nicht bestimmungsgemä-
ßem Gebrauch haftet der Be-
nutzer.
3 Technische Daten
4 Geräteelemente
Warnung vor allgemeiner
Gefahr
Warnung vor Stromschlag
Anleitung/Hinweise lesen!
Warnung vor schädlicher
Lichtstrahlung.
Blicken Sie nicht in den
Lichtstrahl!
Nicht in den Hausmüll
geben.
>0.25s
Arbeitsleuchte SYSLITE UNI
Nennspannung mit Festool Akkupack (BPS/BPC) 10,8 - 18 V =
Leuchtmittel 3x 3W Mini Power LED
Leuchtdauer 12 V Akkupack ca. 7,5 h
15 V Akkupack ca. 8,5 h
18 V Akkupack ca. 9,5 h
Leuchtstärke (gemessen in 100 mm
Abstand)
bei 100% 20000 Lux
bei 50% 10000 Lux
Schwenkbereich -45° / +90°
Gewicht (ohne Akkupack) 0,34 kg
[1-1]
Taste zum Lösen des Akkupacks
[1-2]
Ein-/Ausschalter mit 3 Stufen -
2 Leuchtstufen
D SYSLITE UNI
4
5 Sicherheitshinweise
Warnung! Lesen Sie sämtliche
Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Fehler bei der Einhaltung der Warnhin-
weise und Anweisungen können elektri-
schen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anleitungen für die Zukunft auf.
Gehen sie sorgsam mit der Arbeits-
leuchte um.
Die Arbeitsleuchte kann
Hitze erzeugen, die zu erhöhter
Brand- und Explosionsgefahr führt.
Arbeiten Sie mit der Arbeitsleuchte
nicht in explosionsgefährdeter Um-
gebung.
Decken Sie die Arbeitsleuchte nicht
ab, während dem Sie in Betrieb ist.
Die Arbeitsleuchte erwärmt sich im
Betrieb und kann Verbrennungen
verursachen, wenn sich diese Hitze
staut.
Warnung vor schädli-
cher Lichtstrahlung. Bli-
cken Sie nicht längere
Zeit in den Lichtstrahl.
Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf
andere Personen oder Tiere.
Die op-
tische Strahlung kann die Augen
schädigen.
Verwenden Sie die Arbeitsleuchte
nicht im Straßenverkehr.
Die Ar-
beitsleuchte ist nicht zur Beleuch-
tung im Straßenverkehr zugelassen.
Verwenden Sie nur die dafür vorge-
sehenen Festool Akkupacks mit der
Arbeitsleuchte.
Der Gebrauch von
anderen Akkupacks kann zu Verlet-
zungen und Brandgefahr führen.
Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifi-
ziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Geräts erhalten
bleibt.
Verwenden Sie für Reparatur und
Wartung nur originale Festool Teile.
Die Verwendung von nicht dafür vor-
gesehenem Zubehör oder Ersatztei-
len kann zu elektrischem Schlag
oder zu Verletzungen führen.
Dieses Gerät kann von Personen mit
verringerten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wis-
sen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes un-
terwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstehen.
Kinder
sollten beaufsichtigt werden,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Akkupack vor Hitze z. B. auch vor
dauernder Sonneneinstrahlung und
Feuer schützen.
Es besteht Explosi-
onsgefahr.
Brennende LiIon-Akkupacks nie mit
Wasser löschen, Sand
oder Feuerlö-
schdecke verwenden.
[1-3]
Kapazitätsanzeige
[1-4]
Gerüsthaken
[1-5]
Gürtelclip
5
SYSLITE UNI D
6 Inbetriebnahme
6.1 Akkupack wechseln [2]
Die Arbeitsleuchte kann mit jedem
Festool Akkupack der Baureihe BPC und
BPS betrieben werden.
6.2 Ein-/Ausschalten [1-2]
Der Ein-/Ausschalter
[1-2]
hat drei Stu-
fen:
1x Drücken -> Einschalten LED-Be-
trieb mit max. Leuchtstärke (Stufe 1:
100%)
– 2x Drücken -> Verringern der
Leuchtstärke (Stufe 2: 50%)
3x Drücken -> Ausschalten
6.3 Ladezustand des Akkupacks
Die Kapazitätsanzeige
[1-3]
zeigt auto-
matisch bei Betätigung des Ein-/Aus-
schalters
[1-2]
den Ladezustand des Ak-
kupacks an:
6.4 Befestigungsmöglichkeiten
Gerüsthaken [1-4]
Der Gerüsthaken [1-4] (Montage siehe
Bild
[3]
) dient zum Aufhängen des Gerä-
tes. Durch Zusammendrücken des Ge-
rüsthakens kann dieser in die Vorrich-
tung des Gehäuses eingehängt und ent-
nommen werden.
Gürtelclip [1-5]
Der Gürtelclip (rechts/links) ermöglicht
ein kurzfristiges Befestigen des Gerätes
an der Arbeitskleidung.
7 Wartung und Pflege
Kundendienst und Reparatur
nur durch Hersteller oder
durch Servicewerkstätten:
Nächstgelegene Adresse un-
ter: www.festool.com/service
Nur original Festool Ersatz-
teile verwenden! Bestell-Nr.
unter: www.festool.com/ser-
vice
Reinigen Sie die Kunststoffscheibe
der Arbeitsleuchte nur mit einem
trockenen, weichen Tuch, um Be-
LED grün – Dauerlicht:
Ladezustand >60 %
LED grün – langsames
blinken:
Ladezustand 30 %
– 60 %
LED grün – schnelles blin-
ken:
Ladezustand 5 % -
30 %
LED gelb – Dauerlicht:
Akku ist leer!
Akkupack
laden!
LED rot – Dauerlicht:
Akkutemperatur ist außer-
halb der zulässigen Gren-
zwerte.
LED rot – blinken:
Allge-
meine Fehleranzeige, z. B.
keine vollständige Kontak-
tierung, Kurzschluss,
Akkupack defekt, usw.
EKAT
1
2
3
5
4
D SYSLITE UNI
6
schädigungen zu vermeiden. Ver-
wenden Sie keine Lösemittel.
Halten Sie die Anschlusskontakte an
der Arbeitsleuchte und am Akkupack
sauber.
8 Umwelt
Gerät nicht in den Haus-
müll werfen!
Geräte, Zu-
behör und Verpackungen
einer umweltgerechten
Wiederverwertung zufüh-
ren. Geltende nationale Vorschriften be-
achten.
Nur EU:
Gemäß Europäischer Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
und Umsetzung in nationales Recht
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Informationen zur REACh:
www.festool.com/reach
9 EG-Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwor-
tung, dass dieses Produkt mit allen rele-
vanten Anforderungen folgender Richtli-
nien, Normen oder normativen Doku-
menten übereinstimmt:
2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 55014-1,
EN 55014-2
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Johannes Steimel
Leiter Forschung, Entwicklung, techni-
sche Dokumentation
2014-08-18
Arbeitsleuchte Serien-Nr
SYSLITE UNI 768178
Jahr der CE-Kennzeichnung: 2013
7
SYSLITE UNI GB
Original operating manual
The specified illustrations appear at the
beginning of the Operating Instructions.
1Symbols
2 Intended use
The working light was specifically de-
signed for illuminating dry areas in inte-
rior spaces.
The user is liable for improper
or non-intended use.
3Technical data
Warning of general danger
Risk of electric shock
Read the Operating Instruc-
tions/Notes!
Warning against harmful light
radiation.
Do not look directly into the
light beam!
Do not dispose of with
domestic waste.
>0.25s
Working light SYSLITE UNI
Rated voltage with Festool battery pack (BPS/BPC) 10,8 - 18V =
Lighting device 3x 3W Mini Power LED
Operating time 12 V battery pack approx. 7.5 h
15 V battery pack approx. 8.5 h
18 V battery pack approx. 9.5 h
Luminosity (measured at distance of
100 mm)
at 100% 20000 lux
at 50% 10000 lux
Pivot range -45° / +90°
Weight (without battery pack) 0,34 kg
GB SYSLITE UNI
8
4 Machine features
5 Safety instructions
Warning! Read and observe all
information and safety instructions.
Ig-
noring warning notes and instructions
may lead to electric shocks, fires and/or
cause serious injury.
Keep all safety information and other
instructions in a safe place for future
reference.
Handle the working light with care.
The working light may generate heat
that increases the risk of fire and ex-
plosions.
Never use the working light in po-
tentially explosive environments.
Do not cover the working light when
switched on.
The working light heats
up during operation and can burn the
surface of the skin.
Warning against harm-
ful light radiation. Do not
look into the light beam
for long periods. Do not
direct the light beam towards other
people or animals.
Optical radiation
can damage the eyes.
Do not use the working light for road
lighting applications.
The working
light is not approved for illuminating
the road.
Always use compatible Festool bat-
tery packs in the working light.
Us-
ing other battery packs poses a fire
hazard and may cause personal inju-
ry.
Have your device repaired by quali-
fied specialist staff and always use
original spare parts
to ensure that
your device operates reliably.
Always use original Festool parts
for repair and maintenance.
The use
of incompatible accessories or spare
parts can result in electric shocks or
other injuries.
This device can be used by persons
with reduced physical, sensory or
mental abilities or those who lack ex-
perience or knowledge, if they are
supervised or have been instructed
on safe use of the device and under-
stand the resulting dangers.
Chil-
dren
should always be supervised to
ensure that they do not play with the
machine.
Protect the battery pack from exces-
sive heat or constant heat sources
such as sunlight or naked flames.
There is a risk of explosion.
Never use water to extinguish burn-
ing li-ion battery packs, always use
sand
or a fire blanket.
[1-1]
Button for releasing the battery
pack
[1-2]
On/off switch with 3 settings
[1-3]
Capacity display
[1-4]
Scaffolding hook
[1-5]
Belt clip
9
SYSLITE UNI GB
6Operation
6.1 Changing the battery pack [2]
The working light can operate with any
Festool battery pack from the BPC or
BPS series.
6.2 On/Off switch [1-2]
The on/off switch
[1-2]
has three set-
tings:
Press once -> activate LED with max.
luminosity (stage 1: 100%)
Press twice -> reduce the luminosity
(stage 2: 50%)
Press three times -> switch off
6.3 Charging state of the battery pack
The capacity display
[1-3]
automatically
displays the charge state of the battery
pack
[1-2]
when the ON/OFF switch is
actuated:
6.4 Attachment options
Scaffolding hook [1-4]
The scaffolding hook [1-4] (see illustra-
tion
[3]
for assembly) is used to hang the
device. Push the sides of the scaffolding
hook together to insert and remove from
the fixture on the housing.
Belt clip [1-5]
The belt clip (right/left) allows the user
to attach the machine briefly to work
clothing.
7 Service and maintenance
Customer service and repair
only by manufacturer or ser-
vice workshops: Find your
nearest address online at
www.festool.com/service
Always use original Festool
spare parts! Order no. at:
www.festool.com/service
Always clean the plastic cover on the
working light using a soft, dry cloth to
LED green – lit continu-
ously:
charged > 60 %
LED green – flashing
slowly:
charged 30 % – 60
%
LED green – flashing
quickly:
charged 5 % – 30 %
LED yellow – lit continu-
ously:
battery is
empty!
Charge the battery
pack!
LED red – lit continuously:
battery temperature is out-
side the permitted range.
LED red – flashing:
indi-
cates a general fault, e.g.
incomplete contact, short
circuit, battery pack faulty,
etc.
EKAT
1
2
3
5
4
GB SYSLITE UNI
10
prevent any damage. Do not use sol-
vents.
Keep the contacts on the working
light and battery pack clean.
8 Environment
Do not dispose of the device
in household waste!
Recy-
cle devices, accessories and
packaging. Observe applica-
ble national regulations.
EU only:
In accordance with European
Directive on waste electrical and elec-
tronic equipment and implementation in
national law, used electric power tools
must be collected separately and handed
in for environmentally friendly recycling.
Information on REACh:
www.fes-
tool.com/reach
9 EU Declaration of Confor-
mity
We declare under sole responsibility that
this product complies with all the rele-
vant requirements in the following Direc-
tives, standards and norGBmative docu-
ments:
2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 55014-1,
EN 55014-2
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Ger-
many
Dr. Johannes Steimel
Head of Research, Development and
Technical Documentation
2014-08-18
Working light Serial no.
SYSLITE UNI 768178
Year of CE mark: 2013
11
SYSLITE UNI F
Notice d'utilisation d'origine
Les illustrations indiquées se trouvent
en début de notice d'utilisation.
1Symboles
2 Utilisation en conformité
avec les instructions
La lampe de travail est prévue pour
l'éclairage conforme de zones sèches en
intérieur.
L'utilisateur est responsable
des dommages provoqués par
une utilisation non conforme.
3 Caractéristiques techniques
Avertissement de danger
Avertissement contre le
risque d'électrocution
Lire la notice / les
instructions !
Avertissement sur les rayon-
nement lumineux nocifs !
Ne regardez jamais le faisceau
lumineux !
Ne jetez pas l'appareil avec
les ordures ménagères.
>0.25s
Lampe de travail SYSLITE UNI
Tension nominale avec batterie Festool (BPS/BPC) 10,8 - 18V =
Ampoule 3 LED 3W Mini Power
Durée d'éclairage Batterie 12 V env. 7,5 h
Batterie 15 V env. 8,5 h
Batterie 18 V env. 9,5 h
Luminosité (mesurée à 100 mm de
distance)
à 100% 20000 Lux
à 50% 10000 Lux
Rayon d’action -45° / +90°
Poids (sans batterie) 0,34 kg
F SYSLITE UNI
12
4Composants de lappareil
5 Consignes de sécurité
Avertissement ! Veuillez lire
toutes les consignes de sécurité et ins-
tructions.
Le non-respect des consignes
d'avertissement et des instructions peut
occasionner un choc électrique, un in-
cendie et/ou des blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sé-
curité et notices d'instructions pour une
référence future.
Utilisez la lampe de travail avec pré-
caution.
La lampe de travail peut gé-
nérer de la chaleur qui entraîne un
risque accru d'incendie et d'explo-
sion.
Ne travaillez pas avec la lampe de
travail dans un environnement ex-
plosif.
Ne couvrez pas la lampe de travail
en cours d'utilisation.
La lampe de
travail se réchauffe à l'utilisation et
l'accumulation de chaleur peut en-
traîner des brûlures.
Avertissement sur les
rayonnement lumineux
nocifs. Ne regardez pas
longtemps dans le rayon lumineux.
Ne dirigez pas le rayon lumineux
sur d'autres personnes ou animaux.
Le rayonnement optique peut avoir
des effets néfastes sur les yeux.
N'utilisez pas la lampe de travail
dans la circulation routière.
La
lampe de travail n'est pas adaptée
pour un éclairage de la chaussée.
Utilisez uniquement les batteries
Festool prévues pour la lampe de
travail.
L'utilisation d'autres batte-
ries peut entraîner des blessures et
un risque d'incendie.
Faites réparer votre outil unique-
ment par un personnel qualifié ; les
réparations doivent être effectuées
avec des pièces d'origine unique-
ment,
afin de garantir la fiabilité de
l'appareil.
Pour la réparation et l'entretien,
n'utilisez que des pièces d'origine
Festool.
L'utilisation d'accessoires
ou de pièces détachées non adaptés
risque de provoquer une électrocu-
tion ou des blessures.
Cet appareil peut être utilisé par des
personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales li-
mitées ou manquant d'expérience et
de connaissance, lorsqu'elles sont
sous surveillance ou bien qu'elles
ont reçu une formation sur l'utilisa-
tion sûre de l'appareil et en com-
prennent les dangers qui en
[1-1]
Touche d'extraction du bloc bat-
terie
[1-2]
Interrupteur marche/arrêt avec
3 niveaux
[1-3]
Affichage de la capacité
[1-4]
Crochet d’attache
[1-5]
Clip pour ceinture
13
SYSLITE UNI F
résultent.
Les enfants
devraient res-
ter sous surveillance afin de s'assu-
rer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Protégez la batterie contre la cha-
leur, p. ex. également contre les
rayons de soleil permanents ou le
feu.
Il y a risque d'explosion.
N'utilisez en aucun cas de l'eau pour
éteindre une batterie "Li-ion" en-
flammée
, utilisez du
sable
ou une
couverture anti-feu.
6 Mise en service
6.1 Remplacement de la batterie [2]
La lampe de travail peut être utilisée
avec toute batterie Festool des séries
BPC et BPS.
6.2 Marche/arrêt [1-2]
L'interrupteur marche/arrêt
[1-2]
a trois
niveaux :
1 pression -> activation de la LED à
luminosité max. (niveau 1 : 100 %)
2 pressions -> réduction de la lumi-
nosité (niveau 2 : 50 %)
3 pressions -> désactivation
6.3 État de charge de la batterie
L'indicateur de capacité
[1-3]
indique
automatiquement l'état de charge du
bloc batteries lors de l'actionnement de
l'interrupteur de marche/arrêt
[1-2]
:
6.4 Possibilités de fixation
Crochet d’attache [1-4]
Le crochet d'attache [1-4] (montage voir
figure
[3]
) sert à accrocher l'appareil. Le
fait d'appuyer sur le crochet d'attache
permet de mieux l'accrocher et de le re-
tirer du dispositif du boîtier.
Clip pour ceinture [1-5]
Le clip pour ceinture (droite/gauche)
permet une fixation rapide de l'appareil
au vêtement de travail.
LED verte - allumée en
continu :
état de charge >60
%
LED verte - clignotement
lent :
état de charge 30 % –
60 %
LED verte - clignotement
rapide :
état de charge 5 %
- 30 %
LED jaune - allumée en
continu :
batterie
déchargée !
Charge de la
batterie !
LED rouge – allumée en
continu :
la température de
la batterie est en-dehors
des valeurs limites admis-
sibles.
LED rouge – clignotement :
affichage de défaut géné-
ral, p. ex. pas de contact
total, court-circuit, batterie
défectueuse, etc.
F SYSLITE UNI
14
7 Entretien et maintenance
Seuls le fabricant et un atelier
agréé sont habilités à effec-
tuer
des réparations ou in-
terventions en S.A.V
.
L'adresse du prestataire le
plus proche est disponible sur :
www.festool.com/service
Utilisez uniquement des
pièces de rechange Festool
d'origine ! Vous trouverez les
f. sur le site www.fes-
tool.com/service
Nettoyez le disque plastique de la
lampe de travail avec un chiffon doux
et sec afin de ne pas l'endommager.
N'utilisez pas de solvant.
Maintenez bien propres les contacts
de raccordements de la lampe de
travail et de la batterie.
8 Environnement
Ne pas jeter l'appareil avec
les ordures ménagères !
Éliminer l'appareil, les ac-
cessoires et les emballages
de façon compatible avec l'environne-
ment. Respecter les prescriptions natio-
nales en vigueur.
Uniquement UE :
d'aps la directive eu-
ropéenne relative aux appareils élec-
triques et électroniques usagés et sa
transposition en droit national, les outils
électriques usagés doivent être collectés
à part et recyclés de manière écologique,
par les filières de recyclage type DEEE.
Informations à propos de REACh :
www.festool.com/reach
9 Déclaration de conformité
CE
Nous certifions, sous notre propre res-
ponsabilité, que ce produit satisfait aux
exigences des directives, normes ou do-
cuments correspondants suivants :
2014/30/EU, 2011/65/UE, EN 55014-1,
EN 55014-2
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Johannes Steimel
Directeur recherche, développement,
documentation technique
2014-08-18
EKAT
1
2
3
5
4
Lampe de travail N° de
série
SYSLITE UNI 768178
Année du marquage CE :2013
15
SYSLITE UNI E
Manual de instrucciones original
Las figuras indicadas se encuentran al
principio del manual de instrucciones.
1Símbolos
2 Uso conforme a lo previsto
La lámpara de trabajo está prevista para
iluminar zonas secas en espacios inte-
riores.
El usuario será responsable
de cualquier utilización inde-
bida.
3 Datos técnicos
4 Componentes
Aviso de peligro general
Peligro de electrocución
Leer las instrucciones e indi-
caciones.
Peligro de daños por radiación
luminosa.
¡No mire al haz de luz directa-
mente!
No depositar en la basura
doméstica.
>0.25s
Lámpara de trabajo SYSLITE UNI
Tensión nominal con la batería Festool (BPS/BPC) 10,8 - 18V =
Medio luminoso 3 LED Mini Power de 3 W
Duración de la iluminación Batería de 12 V Aprox. 7,5 h
Batería de 15 V Aprox. 8,5 h
Batería de 18 V Aprox. 9,5 h
Intensidad de iluminación (medida a
100 mm de distancia)
Al 100 % 20 000 lx
Al 50 % 10 000 lx
Sector de articulación –45° / +90°
Peso (sin batería) 0,34 kg
[1-1]
Tecla para aflojar la batería
[1-2]
Interruptor de conexión y desco-
nexión con 3 niveles
E SYSLITE UNI
16
5 Indicaciones de seguridad
Advertencia: Lea todas las indi-
caciones de seguridad e instrucciones.
Si no se cumplen debidamente las indi-
caciones de advertencia y las instruccio-
nes, puede producirse una descarga
eléctrica, quemaduras o lesiones graves.
Guarde todas las indicaciones de segu-
ridad e instrucciones para que sirvan de
futura referencia.
Maneje la lámpara de trabajo con
precaución.
La lámpara de trabajo
puede generar calor e incrementar el
riesgo de incendio o explosión.
No trabaje con la lámpara en entor-
nos potencialmente explosivos.
No cubra la lámpara de trabajo
mientras esté funcionando.
La lám-
para se calienta durante su funciona-
miento y puede provocar
quemaduras si se acumula el calor.
Peligro de daños por ra-
diación luminosa. No
mire al haz de luz duran-
te mucho tiempo. No diri-
ja nunca el haz de luz contra otras
personas o contra animales.
La ra-
diación óptica puede provocar daños
en los ojos.
No utilice la lámpara de trabajo en
la circulación vial.
La lámpara no
está homologada para su uso en la
circulación vial.
Utilice únicamente las baterías de
Festool previstas para la lámpara de
trabajo.
El uso de otras baterías pue-
de provocar lesiones y riesgo de in-
cendio.
Haga reparar su herramienta única-
mente por personal técnico cualifi-
cado y solo con piezas de recambio
originales.
De esta forma queda ga-
rantizada la seguridad de la herra-
mienta.
Utilice exclusivamente piezas origi-
nales de Festool para la reparación
y el mantenimiento de su herra-
mienta.
El uso de accesorios o piezas
de recambio no previstos puede pro-
ducir descargas eléctricas o lesio-
nes.
Esta máquina puede ser utilizada por
personas con las capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales dismi-
nuidas o con falta de experiencia y
conocimientos si son vigiladas o han
sido instruidas respecto al uso segu-
ro de la máquina y comprenden los
peligros derivados de la misma. Los
niños
no deben dejarse desatendidos
con el fin de evitar que jueguen con la
máquina.
No exponer la batería a fuentes de
calor, como por ejemplo, la radia-
ción solar prolongada o el fuego.
Existe peligro de explosión.
No utilizar agua para apagar una ba-
tería Li-Ion en llamas, utilizar siem-
[1-3]
Indicación de capacidad
[1-4]
Gancho para andamios
[1-5]
Enganche de cinturón
17
SYSLITE UNI E
pre arena
o una manta contra
incendios.
6 Puesta en servicio
6.1 Cambiar la batería [2]
La lámpara de trabajo se puede utilizar
con todas las baterías Festool de las se-
ries BPC y BPS.
6.2 Interruptor de conexión y desco-
nexión [1-2]
El interruptor de conexión y desconexión
[1-2]
tiene tres niveles:
Pulsar 1 vez -> conexión del funcio-
namiento de los LED con luminosi-
dad máxima (nivel 1: 100 %)
Pulsar 2 veces -> reducción de la lu-
minosidad (nivel 2: 50 %)
Pulsar 3 veces -> desconectar
6.3 Estado de carga de la batería
La indicación de la capacidad
[1-3]
muestra automáticamente el estado de
carga de la batería al accionar el inte-
rruptor de conexión/desconexión
[1-2]
:
6.4 Opciones de fijación
Gancho para andamios [1-4]
El gancho para andamios [1-4] (ver el
montaje en la figura
[3]
) sirve para col-
gar la herramienta. Este se puede en-
ganchar y desenganchar del dispositivo
correspondiente de la carcasa apretán-
dolo contra este.
Enganche de cinturón [1-5]
El enganche de cinturón (derecha/iz-
quierda) permite fijar brevemente la he-
rramienta a la ropa de trabajo.
7 Mantenimiento y cuidado
El
servicio de atención al
cliente y reparaciones
solo
está disponible por parte del
fabricante o los talleres de re-
paración. Encuentre la direc-
ción más próxima a usted en: www.fes-
tool.com/service
Utilice únicamente piezas de
recambio Festool originales.
Referencia en: www.fes-
tool.com/service
Limpie el cristal de material sintético
de la lámpara de trabajo solo con un
LED verde, luz perma-
nente:
estado de carga >
60 %
LED verde, parpadeo lento:
estado de carga 30 % –
60 %
LED verde, parpadeo
rápido:
estado de carga 5 %
– 30 %
LED amarillo, luz perma-
nente:
la batería está vacía.
Cargar la batería.
LED rojo, luz permanente:
la temperatura de la bate-
ría está fuera de los valores
límite permitidos.
LED rojo, parpadeo:
indica-
dores de error generales, p.
ej., contacto inexistente,
cortocircuito, batería defec-
tuosa, etc.
EKAT
1
2
3
5
4
E SYSLITE UNI
18
paño suave y seco a fin de evitar cual-
quier desperfecto. No utilice disol-
ventes.
Mantenga siempre limpios los con-
tactos de unión de la lámpara de tra-
bajo y de la batería.
8 Medio ambiente
No desechar con la basura
doméstica.
Reciclar las he-
rramientas, accesorios y
embalajes de forma respe-
tuosa con el medio ambien-
te. Respetar las disposiciones naciona-
les vigentes.
Solo UE:
según la Directiva europea so-
bre herramientas eléctricos y electróni-
cos usados y su transposición a la legis-
lación nacional, las herramientas eléc-
tricas usadas deben recogerse por
separado y reciclarse de forma respe-
tuosa con el medio ambiente.
Información sobre REACh:
www.festool.com/reach
9 Declaración de conformi-
dad CE
Declaramos bajo nuestra responsabili-
dad que este producto cumple todos los
requisitos relevantes de las siguientes
directivas, normas o documentos nor-
mativos:
2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 55014-1,
EN 55014-2
Festool GmbH
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Johannes Steimel
Director de investigación, desarrollo y
documentación técnica
2014-08-18
Lámpara de trabajo N.º de serie
SYSLITE UNI 768178
Año de certificación CE:2013
19
SYSLITE UNI I
Istruzioni per l'uso originali
Le figure indicate nel testo si trovano
all'inizio delle istruzioni per l'uso.
1Simboli
2 Utilizzo conforme
La lampada di lavoro è progettata per
l'illuminazione di aree asciutte in interni.
Il proprietario risponde dei
danni in caso di uso non ap-
propriato dell'attrezzo.
3 Dati tecnici
4Elementi dell'utensile
Avvertenza di pericolo gene-
rico
Avvertenza sulle scariche
elettriche
Leggere le istruzioni e le
avvertenze!
Avvertenza per radiazione
nociva.
Non guardare nel raggio di
luce!
Non smaltire tra i rifiuti
domestici.
>0.25s
Lampada di lavoro SYSLITE UNI
tensione nominale con batteria Festool (BPS/BPC) 10,8 - 18V =
Sorgente luminosa 3x LED Mini Power 3W
Durata dell'illuminazione Batteria 12 V ca. 7,5 h
Batteria 15 V ca. 8,5 h
Batteria 18 V ca. 9,5 h
Intensità luminosa (a 100 mm di
distanza)
al 100% 20000 Lux
al 50% 10000 Lux
Orientabilità -45° / +90°
Peso (senza batteria) 0,34 kg
[1-1]
Tasto per rimuovere le batterie
[1-2]
Interruttore ON/OFF con 3 livelli
[1-3]
Indicatore della capacità
I SYSLITE UNI
20
5 Avvertenze per la sicurezza
Attenzione! Leggere tutte le av-
vertenze per la sicurezza e le indicazio-
ni.
Eventuali errori nell'osservanza delle
avvertenze e delle indicazioni possono
provocare scosse elettriche, incendi e/o
gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze di sicu-
rezza e i manuali per riferimenti futuri.
La lampada di lavoro deve essere
usata con la dovuta attenzione.
La
lampada di lavoro può emanare calo-
re e può di conseguenza incrementa-
re il rischio di incendio ed esplosione.
Non lavorare con la lampada di lavo-
ro in ambienti soggetti a rischio di
esplosione.
Non coprire la lampada di lavoro
quando essa è in funzione.
La lam-
pada di lavoro si riscalda durante il
funzionamento e può provocare
ustioni se il calore generato non è
dissipato nell'ambiente.
Avvertenza sulla radia-
zione luminosa. Non
guardare direttamente a
lungo il fascio di luce.
Non orientare il fascio di luce verso
altre persone o animali.
Le radiazio-
ni luminose possono danneggiare la
vista.
Non utilizzare la lampada di lavoro
nel traffico stradale.
La lampada di
lavoro non è omologata per l'uso nel
traffico stradale.
Utilizzare esclusivamente le batte-
rie Festool predisposte.
L'uso di bat-
terie diverse può essere all'origine di
lesioni e incendi.
La lampada deve essere riparata
esclusivamente da tecnici qualificati
utilizzando solo ricambi origina-
li.
Solo in tal modo è possibile garan-
tirne la sicurezza di funzionamento.
Per gli interventi di riparazione e
manutenzione, utilizzare soltanto
componenti Festool originali.
L'uti-
lizzo di accessori o ricambi non ido-
nei può causare scariche elettriche o
lesioni.
L'utilizzo del presente apparecchio è
consentito anche a persone inesper-
te in materia o con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate, purché
assistite durante le operazioni o
istruite riguardo all'utilizzo sicuro e
ai pericoli risultanti.
bambini
vanno
opportunamente sorvegliati affinché
non giochino con l'apparecchio.
Proteggere il pacco batterie dal ca-
lore, dall'irraggiamento solare con-
tinuato e dal fuoco!
Pericolo di
esplosione.
Non utilizzare acqua per estinguere
un eventuale incendio delle batterie
Li-Ion!
Utilizzare invece della sabbia
o una coperta ignifuga.
[1-4]
Gancio per impalcature
[1-5]
Clip per cintura
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Festool SYSLITE UNI Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi