ADE Smart Activity Tracker AM 1600/1601/1602 FITvigo Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Informacje ogólne
52
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602
Szanowny Kliencie!
Zdecydowałeś się na zakup produktu z asortymentu FITvigo
ADE: Śledzenie aktywności, wagi osobowe i do analizy ciała
oraz ciśnieniomierze są wyposażone w funkcję, umożliwiającą
przesyłanie wszystkich danych do aplikacji FITvigo. FITvigo jest
urządzeniem bezpłatnym, które oprócz przejrzystej kontroli
procesów dodatkowo motywuje i pobudza do dbania o swoje
zdrowie i samopoczucie. Wieloletnie doświadczenie marki ADE
gwarantuje wysoką jakość produktów i aplikacji.
Życzymy wiele radości podczas korzystania z produktu FITvigo!
Zespół ADE
Informacje ogólne
O instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji
artykułu. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego
wykorzystania. Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy
przekazać również tę instrukcję.
Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie produktu.
Objaśnienie znaków
Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega
przed poważnymi obrażeniami ciała.
Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed
obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia.
Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed
stratami materialnymi.
Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 52 11.10.2016 12:45:34
Informacje ogólne
53
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602
Polski
Spis treści
Informacje ogólne ...............................................................................................52
Użycie zgodne z przeznaczeniem .................................................................54
Bezpieczeństwo ...................................................................................................54
Zawartość dostawy .............................................................................................54
W skrócie ................................................................................................................55
Możliwe wskazania wyświetlacza..................................................................55
Funkcje kontrolera aktywności ......................................................................56
Uruchomienie .......................................................................................................56
Użytkowanie .........................................................................................................57
Wyświetlanie wartości na wyświetlaczu .....................................................58
Czyszczenie ...........................................................................................................59
Usterka/środek zaradczy ..................................................................................59
Dane techniczne ..................................................................................................60
Deklaracja zgodności .........................................................................................60
Gwarancja ..............................................................................................................61
Utylizacja ................................................................................................................61
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 53 11.10.2016 12:45:34
Użycie zgodne z przeznaczeniem
54
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Za pomocą kontrolera aktywności mierzy się liczbę kroków, przebytą odległość oraz
spalone przy tym kalorie.
Dodatkowo w aplikacji można kontrolować czas snu.
Kontroler aktywności jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego, a nie do
zastosowań medycznych i z zakresu medycyny sportowej.
Osoby z przenośnymi lub wszczepionymi medycznymi urządzeniami
elektronicznymi, takimi jak rozruszniki serca, powinny stosować kontroler
aktywności tylko po konsultacjach z lekarzem prowadzącym.
Bezpieczeństwo
Dzieci nie mogą bawić się produktem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci
Materiały opakowaniowe należy przechowywać z dala od dzieci. Połknięcie grozi
uduszeniem. Zwracać uwagę na to, aby torby opakowaniowej nie nakładano na
głowę.
OSTROŻNIE - straty materialne
Chronić kontroler aktywności przed silnymi uderzeniami, wstrząsami,
bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i brudem.
Kontroler aktywności jest zabezpieczony przed pryskającą wodą. Przed pływaniem
lub kąpielą należy go jednak zdejmować.
Nie modykować produktu. Naprawy zlecać tylko specjalistom. Nieprawidłowo
wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
Zawartość dostawy
Kontroler aktywności z opaskami na rękę
Instrukcja obsługi
Aplikację „FITvigo można pobrać bezpłatnie z internetu, patrz
„Instalowanie aplikacji”.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 54 11.10.2016 12:45:34
W skrócie
55
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602
Polski
2865
W skrócie
1 Wyświetlacz 4 Sprzączka w pasku
2 Przyłącze USB w pasku 5 Pasek
3
Przycisk obsługowy
1
2
3
2
5
4
Możliwe wskazania wyświetlacza
0
0.00
17:00
0.0
Kroki
0
0.00
17:00
0.0
Aktualna godzina
0
0.00
17:00
0.0
Spalone kalorie (kcal)
0
0.00
17:00
0.0
Przebyta odległość
0
0.00
17:00
0.0
Bateria jest rozładowana
0
0.00
17:00
0.0
Trwa ładowanie baterii
0
0.00
17:00
0.0
Bateria jest całkowicie naładowana
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 55 11.10.2016 12:45:35
Funkcje kontrolera aktywności
56
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602
Funkcje kontrolera aktywności
Przegląd wskazań:
Godzina
Aktywność dzienna z następującymi szczegółami:
Liczba kroków
Pokonana odległość (mile/km)
Spalone kalorie (kcal)
Wyświetlanie danych na wyświetlaczu i w aplikacji FITvigo
Monitorowanie snu
Funkcja budzenia
Uruchomienie
Ładowanie baterii
USB
Podłączyć złącze USB kontrolera aktywności do
gniazda USB komputera (komputer stacjonarny,
tablet, notebook) lub ładowarki USB.
Zwrócić uwagę na styki przyłącza USB oraz
wskaźnik ładowania na wyświetlaczu.
Kiedy pojawi się symbol „Akumulator naładowany“
0
0.00
17:00
0.0
, oznacza to, że kontroler aktywności jest
gotowy do pracy.
Instalowanie aplikacji
1. Upewnić się, że smartfon jest połączony z Internetem.
2. Pobrać aplikację FITvigo w Apple App Store (iOS) lub w Google Play Store
(Android).
W zależności od ustawień smartfona połączenie z Internetem lub
przesyłanie danych może powodować dodatkowe koszty.
Zalecamy pobieranie przez sieć WLAN.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 56 11.10.2016 12:45:35
Użytkowanie
57
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602
Polski
Łączenie urządzenia z aplikacją (parowanie)
1. Aktywować Bluetooth na smartfonie.
2. Uruchomić aplikację i postępować zgodnie z instrukcjami. Przestrzegać
wyświetlanych informacji i objaśnień.
Po krótkim czasie następuje połączenie kontrolera aktywności z aplikacją FITvigo
(wskazanie na wyświetlaczu „Success“).
Więcej informacji o aplikacji FITvigo można znaleźć na stronie www.fitvigo.de.
Potrzebna jest pomoc lub pojawiły się dodatkowe pytania?
Należy przesłać e-mail na adres: [email protected]
Użytkowanie
Liczenie kroków
Po udanym połączeniu kontrolera aktywności z aplikacją FITvigo pomiar rozpocznie
się od razu po pierwszym kroku. Rejestrowanie przesyłanie danych odbywa się
automatycznie. Prosimy pamiętać:
Kontroler aktywności w sposób ciągły rejestruje aktywność zyczną użytkownika.
Wszystkie wykonywane ruchy interpretowane i przekładane są na kroki. Dlatego
może się zdarzyć, że liczba rzeczywiście wykonanych kroków różni się od
przebytego dystansu.
Ustawiona wstępnie długość kroku jest wartością średnią, której nie wolno
zmieniać.
Codziennie o północy pomiar rozpoczyna się od zera.
Aktywowanie/dezaktywowanie monitorowania snu
Przed snem należy nacisnąć przycisk na kontrolerze aktywności i przytrzymać
przez ok. 5sekund, aż po prawej stronie wyświetlacza pojawi się mały, migający
księżyc i odczuwalne będą przez krótki czas wibracje urządzenia.
Tryb snu jest aktywny.
Po przebudzeniu należy ponownie przycisnąć przycisk na ok. 5 sekund, aż symbol
księżyca przestanie się wyświetlać i urządzenie będzie krótko drgało.
Kontroler aktywności znowu znajduje się w normalnym trybie aktywności dziennej.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 57 11.10.2016 12:45:35
Wyświetlanie wartości na wyświetlaczu
58
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602
Korzystanie z funkcji budzenia
Poprzez aplikację FITvigo można korzystać z funkcji budzika kontrolera aktywności.
1. Uruchomić aplikację na swoim smartfonie.
2. Ustawić żądany czas budzenia.
3. Zapisać ustawiony czas budzenia.
4. Postępować zgodnie ze wskazówkami, wyświetlanymi w aplikacji.
5. Potwierdzić komunikat, że czas budzenia został pomyślnie zapisany.
Zgodnie z ustawioną godziną budzenia kontroler aktywności zacznie wibrować
interwałowo, a na wyświetlaczu pojawi się dodatkowo pulsujący symbol budzika.
Nacisnąć przycisk obsługi kontrolera aktywności, aby wyłączyć funkcję budzenia.
Wyświetlanie wartości na wyświetlaczu
Nacisnąć przycisk na kontrolerze aktywności, aż wyświetlacz zostanie wyłączony.
Jeżeli jest dostateczne zasilanie, na wyświetlaczu pojawią się aktualne wartości.
5.2
0.36
541
17:00
Jeżeli jest dostateczne zasilanie, po naciśnięciu przycisku
wyświetli się najpierw stan naładowania baterii.
W takim przypadku należy przez krótki czas doładować akumulator, patrz „Ładowanie
akumulatora“.
Powtórne naciskanie przycisku na mierniku aktywności spowoduje wyświetlenie
kolejno następujących danych:
5.2
0.36
541
17:00
Liczba kroków
5.2
0.36
541
17:00
Godzina
5.2
0.36
541
17:00
Spalanie kalorii (szacunkowe)
5.2
0.36
541
17:00
Przebyta odległość
Jeżeli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz wyłączy się po 3sekundach.
Wartości dotyczące monitorowania snu można odczytać wyłącznie
poprzez aplikację.
Jednostki miary dla wartości mierzonych przez kontroler aktywności
można również ustawiać wyłącznie poprzez aplikację.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 58 11.10.2016 12:45:35
Czyszczenie
59
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602
Polski
Czyszczenie
WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych
Nie zanurzać kontrolera aktywności wwodzie lub winnych płynach.
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używać twardych, drapiących
lub szorujących środków czyszczących itp. Może dojść bowiem do
zarysowań powierzchni.
W razie potrzeby przetrzeć kontroler aktywności lekko zwilżoną miękką ściereczką.
Usterka/środek zaradczy
Usterka Możliwa przyczyna/środek zaradczy
Brak działania/wskazania na
wyświetlaczu.
Kontroler aktywności wyłącza
się.
Czy akumulator jest wpełni naładowany?
Nieprawidłowe wyniki
pomiarów.
Duża różnica między ostatnimi
pomiarami.
Symbol Bluetooth kontrolera aktywności nie
wskazuje w kierunku ciała.
Przemierzono mniej niż 10 kroków.
Użytkownik ślizga się na podłodze lub ma
założone domowe obuwie.
Na wyświetlaczu ukazuje się
komunikat „Fail!”.
Transmisja danych nie
powiodła się.
Czy na smartfonie aktywowano funkcję
Bluetooth?
Czy aktywna jest aplikacja FITvigo?
Czy odległość między kontrolerem
aktywności a smartfonem była za duża?
Maks. odległość: 10 m.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 59 11.10.2016 12:45:35
Dane techniczne
60
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602
Dane techniczne
Model: Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602
Akumulator: Akumulator litowo-polimerowy 3,7 V/70 mAh
Ładowanie przez złącze USB
Czas ładowania akumulatora: ≥7 dni przy pełnym naładowaniu i 8h użytkowania na
dzień
Prąd znamionowy: ≤ 250 mA
Kroki: 0-120000 kroków, naliczanie co 1 krok
Kalorie: 0-12000,0 kcal, rozdzielczość 0,1 kcal
Czas trwania rejestracji: maks. 23 godzin i 59 minut, rozdzielczość 1 minuta
Warunki eksploatacji: Temperatura: od 0 do 40°C
Wilgotność: ≤ 90% wilgotności względnej
Ciśnienie powietrza: 80 kPa ~ 106kPa
Warunki przechowywania: Temperatura: od -20 do 60°C
Wilgotność: 10% do 90% wilgotności względnej
Ciśnienie powietrza: 50 kPa ~ 106kPa
Stopień ochrony IP: IP 64
Dystrybutor (nie adres
serwisu):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane.
Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne.
Deklaracja zgodności
To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie ze zharmonizowanymi normami
europejskimi. Jest ono zgodne z przepisami wymienionych niżej dyrektyw WE:
dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE
dyrektywa RoHS 2011/65/UE
w obowiązujących wersjach.
Niniejsza deklaracja traci swoją ważność przy samowolnej zmianie wprowadzonej w
urządzeniu bez uzgodnienia z producentem.
Hamburg, sierpień 2016 r.
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 60 11.10.2016 12:45:35
Gwarancja
61
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602
Polski
Gwarancja
Firma Waagen-Schmitt GmbH gwarantuje przez 3 lata od daty zakupu bezpłatne
usuwanie braków z tytułu błędów materiałowych lub produkcyjnych w drodze
naprawy lub wymiany.
W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o podanie sprzedawcy artykułu wraz z
dowodem zakupu (podając również powód reklamacji).
Utylizacja
Utylizacja opakowania
Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton
powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce
wtórne.
Utylizacja produktu
Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
domowymi
Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać do
odpowiedniej utylizacji. Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu
zostaną przekazane do recyklingu, co zmniejszy zanieczyszczenie
środowiska. Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki
odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub
administracji gminy.
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami
domowymi
Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w
gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą
trafić do ekologicznej utylizacji.
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 61 11.10.2016 12:45:36
Dane techniczne
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 62 11.10.2016 12:45:36
Dane techniczne
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 63 11.10.2016 12:45:36
Dane techniczne
Druckbuch M 1600_01_02 Langanleitung.indb 64 11.10.2016 12:45:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

ADE Smart Activity Tracker AM 1600/1601/1602 FITvigo Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi