Qilive Q.4049 Instrukcja obsługi

Kategoria
Trackery aktywności
Typ
Instrukcja obsługi
FR
ES
IT
PT
PL
HU
RO
RU
UA
Wireless
Activity Tracker
Q.4049
Bracelet connecté traqueur d’activité (avec écran)
Pulsera conectada que detecta la actividad (con pantalla)
Bracciale collegato tracciatore di attività (con schermo)
Pulseira ligada ao sensor de atividade (com ecrã)
Bransoletka połączona z Internetem, śledząca aktywność (z ekranem)
Tevékenységet követő csatlakoztatott karkötő (kijelzővel)
Brățară conectată pentru monitorizarea a activităţii (cu ecran)
Спортивный браслет с подключением (с дисплеем)
Фітнес браслет відсліджувач діяльності (з дисплеєм)
QIL_IM_855472_DSB005.indd 1 07/10/14 10:19
FR
ES
IT
PT
PL
HU
RU
RO
UA
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Manual de utilização
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Manual de instrucţiuni
Руководство пользователя
Довідник користувача
P.3
P.10
P.17
P.24
s.31
39.o.
P.46
c.53
c.61
QIL_IM_855472_DSB005.indd 2 07/10/14 10:19
31
PL
SPIS TREŚCI
1. Wskazówki bezpieczeństwa S. 31
2. Prezentacja urządzenia S. 36
3. Pierwsze użytkowanie S. 36
4. Funkcje i wyświetlanie S. 37
5. Połączenie S. 37
1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z tego
urządzenia elektrycznego należy dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi i zachować do
wykorzystania w przyszłości.
1. Bransoletka połączona z Internetem
jest wodoszczelna (IPX7). Urządzenie
jest przeznaczone przede wszystkim do
wykorzystania podczas aktywności zycznej
na wolnym powietrzu, jednak jego użytkowanie
podczas pływania lub nurkowania nie jest
zalecane. Bransoletka jest wodoszczelna do
głębokości 1 metra.
2. Nie należy narażać urządzenia na
długotrwałe, bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
3. Należy uważać, aby nie upuścić urządzenia.
Mocne uderzenie może spowodować
uszkodzenie komponentów wewnętrznych.
4. Urządzenie nie powinno być przechowywane
w miejscu o wysokiej temperaturze lub w pobliżu
QIL_IM_855472_DSB005.indd 31 07/10/14 10:19
32
PL
ognia. Działanie wysokiej temperatury może
spowodować zmniejszenie trwałości urządzeń
elektronicznych lub uszkodzenie baterii.
5. Urządzenie nie powinno być przechowywane
w miejscu o niskiej temperaturze. Kiedy
urządzenie powraca do normalnej temperatury,
wewnątrz bransoletki gromadzi się wilgoć, która
może spowodować uszkodzenie obwodów
elektronicznych.
6. Nie należy usiłować naprawiać urządzenia
we własnym zakresie. Elementy wewnętrzne
znajdują się pod wysokim napięciem, co grozi
porażeniem prądem elektrycznym.
7. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać
produktów chemicznych, rozpuszczalników lub
mocnych środków czyszczących. Wystarczy
wytrzeć urządzenie lekko nawilżoną, miękką
szmatką.
8. Należy używać wyłącznie akcesoriów
dostarczonych przez producenta.
9.
Symbol umieszczony na produkcie
lub jego opakowaniu oznacza, że po
zakończeniu okresu
eksploatacyjnego produkt musi
zostać przeznaczony do recyklingu i
nie może być wyrzucany ze zwykłymi
śmieciami domowymi. Użytkownik ponosi
odpowiedzialność za przekazanie zużytych
QIL_IM_855472_DSB005.indd 32 07/10/14 10:19
33
PL
urządzeń elektronicznych do odpowiednich
punktów zbiórki w celu zapewnienia ochrony
zasobów naturalnych. W każdym kraju Unii
Europejskiej utworzone zostały specjalne
punkty zbiórki i recyklingu odpadów zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Aby
uzyskać więcej informacji lub znaleźć adres
punktu zbiórki odpadów, należy skontaktować
się z odpowiednią instytucją miejscową lub
sklepem, w którym produkt został zakupiony.
10. Nie wolno wyrzucać bransoletki ze zwykłymi
śmieciami domowymi.
11. Zużyte baterie nie mogą być wyrzucane
ze zwykłymi śmieciami domowymi; podlegają
one zasadom dotyczącym selektywnej zbiórki
odpadów.
12. Utylizacja opakowania i bransoletki powinna
zostać dokonana zgodnie z obowiązującymi
przepisami lokalnymi.
13. W razie odczucia niewygody lub bólu
nadgarstka należy natychmiast zaprzestać
korzystania z produktu.
Informacje dotyczące baterii
Baterie i ładowarki powinny być obsługiwane z
dużą ostrożnością. Należy używać wyłącznie
baterii i ładowarek przeznaczonych do tego
produktu. Korzystanie z jakichkolwiek innych
baterii i ładowarek może spowodować
QIL_IM_855472_DSB005.indd 33 07/10/14 10:19
34
PL
odniesienie poważnych obrażeń i uszkodzenie
produktu.
Ostrzeżenie dotyczące baterii litowo-jonowej!
Produkt jest wyposażony w jedną baterię
litowo-jonową. Nie należy przebijać baterii,
bądź usiłować otwierać lub demontować.
Produkt powinien być przechowywany w
miejscu zabezpieczonym przed działaniem
wilgoci i/lub korozji. Ponadto produkt
powinien być przechowywany w miejscu
zabezpieczonym przed działaniem
jakichkolwiek źródeł ciepła (wysoka
temperatura otoczenia, miejsce narażone
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, naczynia pod ciśnieniem lub
kuchenki mikrofalowe).
Produkt nie może być narażony na działanie
temperatury przekraczającej 60°C. W razie
wycieku i kontaktu z płynem wyciekającym z
baterii należy dokładnie spłukać zabrudzoną
skórę wodą i natychmiast skontaktować się
z lekarzem. Brak przestrzegania powyższych
zaleceń może spowodować wyciek kwasu
lub przegrzanie baterii, która może wówczas
zapalić się lub wybuchnąć i spowodować
poważne straty materialne i/lub obrażenia
cielesne.
Aby zapewnić optymalizację trwałości baterii,
QIL_IM_855472_DSB005.indd 34 07/10/14 10:19
35
PL
nie należy pozostawiać ładowanej baterii
na dłużej, niż tydzień, ponieważ nadmierne
naładowanie może spowodować skrócenie
czasu jej przydatności do użytkowania. Jeżeli
bateria nie jest używana przez dłuższy czas,
następuje jej powolne wyładowanie. W takim
przypadku przed kolejnym użyciem bateria
musi zostać ponownie naładowana.
Informacje dotyczące częstotliwości radiowej
Bransoletka generuje i może emitować energię
częstotliwości radiowej - jeżeli urządzenie
nie będzie zainstalowane i wykorzystywane
zgodnie z zaleceniami, może powodować
zakłócenia odbioru sygnału radiowego lub
telewizyjnego. Aby to sprawdzić, wystarczy
wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie.
Aby spróbować wyeliminować zakłócenia,
użytkownik może wykonać jedną lub kilka z
wymienionych poniżej czynności:
Zmienić kierunek lub miejsce ustawienia
anteny odbiorczej.
Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem,
a odbiornikiem.
Podłączyć urządzenie do gniazdka
znajdującego się w innym obwodzie
elektrycznym, niż ten, do którego podłączony
jest odbiornik.
QIL_IM_855472_DSB005.indd 35 07/10/14 10:19
36
PL
Skontaktować się ze sprzedawcą lub
doświadczonym technikiem radiowo-
telewizyjnym.
2. PREZENTACJA URZĄDZENIA
2.1. Zawartość
1 Bransoletka połączona z Internetem
+ 1 kabel USB do ładowania
+ 1 instrukcja obsługi
2.2. Produkt
3
1
2
1
2
Ekran OLED
Przycisk Tryb
Miejsce ładowania
3
2.3 Ładowanie baterii
Urządzenie jest wyposażone w jedną, wbudowaną
baterię litowo-jonową. Kiedy bateria jest bliska
wyczerpania, należy ją naładować używając kabla
dostarczonego w zestawie.
1. Przestrzegając odpowiedniego kierunku, podłączyć
końcówkę kabla do bransoletki.
2. Podłączyć drugą końcówkę kabla do portu USB
komputera.
Uwaga:
Całkowite naładowanie bransoletki trwa przez mniej więcej 2 godziny.
3. PIERWSZE UŻYTKOWANIE
1. Założyć bransoletkę połączoną z Internetem na nadgarstek. Wyregulować
pasek w sposób odpowiadający obwodowi nadgarstka użytkownika, używając
pokazanego na ilustracji elementu mocującego.
2. Sprawdzić, czy bateria jest naładowana.
Wcisnąć przycisk Tryb, aby włączyć urządzenie. Na ekranie
wyświetlana zostanie data i godzina.
3. Tryb pracy urządzenia nie może zostać zmieniony, kiedy
przeprowadzana jest synchronizacja danych.
QIL_IM_855472_DSB005.indd 36 07/10/14 10:19
37
PL
4. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zsynchronizować bransoletkę połączoną z
Internetem z aplikacją Qilive oraz smartfonem/tabletem, aby ustawić prawidłową datę i godzinę.
5. Należy przeprowadzać synchronizację danych co najmniej raz na tydzień. Urządzenie zapamiętuje
zapisane dane pochodzące jedynie z okresu ostatnich 7 dni.
4. FUNKCJE I WYŚWIETLANIE
Wcisnąć przycisk Tryb kilka razy, aby zmienić tryb pracy urządzenia.
Wł/Wył. Alarm (wciśnięcie krótkie)Data/Godzina (alarmu)
Całkowita liczba wykonanych
kroków
Zawiadomienie
Funkcja Bluetooth jest wyłączona
Całkowity czas nieaktywności
Całkowita pokonana
odległość
Zawiadomienia dotyczące połączeń/wiadomości
Funkcja Bluetooth jest włączona
Całkowita liczba spalonych kalorii
: Naciskać guzik Mode przez 2 sekundy.
Uwaga:
Tryb zawiadomień działa jedynie w systemie operacyjnym Android OS i wyświetla trzy ostatnie
połączenia / wiadomości.
Całkowity czas nieaktywności oznacza czas snu oraz bezczynności użytkownika w ciągu całego dnia.
5. PODŁĄCZENIE BRANSOLETKI
POŁĄCZONEJ Z INTERNETEM DO
SMARTFONU / TABLETU
1. W smartfonie / tablecie, pobrać i zainstalować aplikację Qilive (Play Store / App Store).
Uwaga:
Aplikacja jest dostępna jedynie dla systemów operacyjnych Android 4.3 / iOS 5. lub nowszych.
Smartfon / tablet musi być wyposażony w funkcję Bluetooth 4.0.
2. Włączyć funkcję Bluetooth w swoim smartfonie / tablecie.
Uwaga:
Należy upewnić się, że bransoletka znajduje się w niewielkiej odległości od smartfonu / tabletu,
nieprzekraczającej 10 metrów.
QIL_IM_855472_DSB005.indd 37 07/10/14 10:19
38
PL
3. Uruchomić aplikację Qilive.
4. Upewnić się, że funkcja Bluetooth bransoletki bezprzewodowej jest włączona.
Jeżeli tak nie jest, wcisnąć kilka razy przycisk Tryb, aby przejść do trybu Bluetooth, a następnie
wcisnąć i przytrzymać przycisk, aby go włączyć.
5. W aplikacji Qilive, wcisnąć
aby rozpocząć synchronizację danych.
1
3
2
4
5
Wcisnąć, aby wyświetlić liczbę wykonanych kroków
Wcisnąć, aby wyświetlić liczbę spalonych kalorii
Wcisnąć, aby wyświetlić czas nieaktywności
Wcisnąć, aby wyświetlić czas i jakość snu
Wcisnąć, aby zmodykować parametry
1
3
2
4
5
QIL_IM_855472_DSB005.indd 38 07/10/14 10:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Qilive Q.4049 Instrukcja obsługi

Kategoria
Trackery aktywności
Typ
Instrukcja obsługi