Sony XAV-65 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\010COV.fm masterpage: Cover
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
XAV-65
4-484-834-PL(1)
Audiowizualny
zestaw rozrywkowy
Wyłączanie ekranu pokazu (Demo) – patrz strona 14.
Instrukcja obsługi
PL
010book.book Page 1 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
2PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\020INT.fm masterpage: Lewy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
Ostrzeżenie
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz
i chronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie otwierać
obudowy. Naprawy powierzać tylko
wykwalifikowanym osobom.
OSTRZEŻENIE
Użycie przyrządów optycznych w parze z tym
urządzeniem zwiększa zagrożenie dla wzroku.
Promień lasera wykorzystywany w odtwarzaczu
CD/DVD jest szkodliwy dla wzroku i dlatego nie
należy próbować zdjąć obudowy. Naprawy
powierzać tylko wykwalifikowanym osobom.
Wyprodukowano w Chinach.
Własności diody lasera
Czas trwania emisji: emisja ciągła
Moc lasera: mniej niż 46,8 μW
(Wartość zmierzona w odległości około 70 mm od
powierzchni obiektywu w bloku czytnika
optycznego przy przysłonie 7 mm.)
Uwaga dla klientów: poniższa informacja
dotyczy tylko sprzętu sprzedawanego w krajach,
w których obowiązują dyrektywy UE
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Zgodność produktu w UE: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej: Sony Europe Limited
(Sp. z o.o.), Oddział w Polsce, 00-876 Warszawa,
ul. Ogrodowa 58.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie należy
instalować tylko w desce rozdzielczej pojazdu.
Instalowanie i podłączanie urządzenia opisano
w osobnej instrukcji „Instalacja / połączenia”.
Ostrzeżenie dotyczące instalacji
w samochodzie, którego stacyjka nie ma
położenia ACC (akcesoriów)
Po wyłączeniu zapłonu zawsze należy
przytrzymać wciśnięty przycisk OFF na
urządzeniu, aby z wyświetlacza zniknęły
wskazania.
W przeciwnym razie wskazania nie znikną i będą
powodowały zużycie akumulatora.
010book.book Page 2 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
3PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\030TOC.fm masterpage: Prawy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
Spis treści
Ostrzeżenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elementy urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Czynności wstępne
Zerowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Słuchanie radia
Słuchanie radia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Programowanie i nastawianie stacji. . . . . . . . . . . . 7
Użycie systemu RDS (Radio Data System) . . . . . . . 8
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Odtwarzanie z iPoda/urządzenia USB . . . . . . . . . 10
Wyszukiwanie i odtwarzanie utworów . . . . . . . . . 11
Dostępne ustawienia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DVD Audio Level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ustawienia
General Settings (ustawienia ogólne) . . . . . . . . . 12
Touch Panel Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sound Settings (ustawienia dźwięku) . . . . . . . . . 14
Sound Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Screen Settings (ustawienia ekranu) . . . . . . . . . . 14
Visual Settings (ustawienia wyświetlania) . . . . . . 14
Informacje dodatkowe
Dodatkowe urządzenie audio/wideo. . . . . . . . . . 15
Tylna kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zalecenia eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
010book.book Page 3 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
4PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Lewy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
Elementy urządzenia
SOURCE
Włącza urządzenie.
Powoduje zmianę źródła dźwięku. Każde naciś-
nięcie powoduje wyświetlenie dostępnego źród-
ła w okienku podręcznym na obecnym ekranie.
-OFF
Naciśnij go na 1 sekundę, aby zakończyć odbiór
źródła.
Naciśnij go na ponad 2 sekundy, aby wyłączyć
urządzenie. Kiedy urządzenie jest wyłączone,
nie można używać pilota.
Regulator głośności
Obracaj go, aby wyregulować głośność.
HOME
Wyświetla menu HOME.
Po naciśnięciu w czasie odtwarzania z płyty,
iPoda lub urządzenia USB wstrzymuje
odtwarzanie i wycisza dźwięk. Aby wznowić
odtwarzanie, dotknij przycisku .
-DSPL
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
pojawienie się menu wyświetlania.
Menu wyświetlania pozwala na włączenie
funkcji wyłączania monitora. Po włączeniu
funkcji wyłączania monitora przestaje działać
monitor. Dotknij dowolnego miejsca na
wyświetlaczu, aby go włączyć z powrotem.
Odbiornik sygnałów z pilota
Szczelina na płytę
 (wysuwanie płyty)
Port USB
Aby podłączyć urządzenie USB, należy otworzyć
osłonę.
Złącze AUX
Przycisk zerowania
Wyświetlacz / panel dotykowy
Zestaw
010book.book Page 4 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
5PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Prawy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
Pilot służy do regulacji dźwięku. Do obsługi menu
należy używać panelu dotykowego.
Przed użyciem pilota należy wyjąć folię izolacyjną.
MONITOR OFF
POSITION
Ten przycisk nie pełni żadnej funkcji.
 (powrót)
Umożliwia powrót do poprzedniego ekranu / do
menu płyty Video CD (VCD).
EQ (korektor)
Służy do korygowania krzywej korekty.
Przyciski numeryczne (0 – 9)
CLEAR
ATT (wyciszanie)
Służy do wyciszania dźwięku. Aby wyłączyć tę
funkcję, ponownie naciśnij ten przycisk albo
przycisk VOL +.
 (odtwarzanie/pauza)
/ (poprzedni/następny)
Przyciski ustawień odtwarzania płyty DVD
ZAP (strona 8)
/// (kursor)/ENTER
MODE
Służy do wybierania zakresu fal.
VOL +/–
Ekran odtwarzania:
Ekran główny:
Wskazania
Pilot RM-X170 (sprzedawany
oddzielnie)
Zawartość ekranu
Pali się, gdy jest wyciszony dźwięk.
(częstotliwości zastępcze)
Pali się, gdy można skorzystać z funkcji AF.
(komunikat o ruchu drogowym)
Pali się, gdy dostępne są informacje o ruchu
drogowym.
010book.book Page 5 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
6PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Lewy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
Część zależna od zastosowania
Zawiera elementy służące do sterowania
odtwarzaniem, wskazania związane
z odtwarzaniem lub wskazania stanu
urządzenia. Wyświetlane informacje zależą od
źródła dźwięku.
Część wspólna
Zegar (strona 6)
Zegar nie pojawia się przy wybranym źródle
[AUX Front], [AUX Rear] lub [Rear Camera].
Powoduje przełączenie z ekranu HOME na ekran
odtwarzania.
(opcje)
Wyświetla opcje menu HOME.
Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu .
Aby powrócić do głównego menu, dotknij
przycisku .
Przyciski wyboru źródła
Powodują zmianę źródła dźwięku.
Zerowanie urządzenia
Urządzenie należy wyzerować przed pierwszym
użyciem, po wymianie akumulatora w samochodzie
lub po dokonaniu zmian w połączeniach.
1 Naciśnij przycisk zerowania na
urządzeniu.
Użyj spiczastego przedmiotu, takiego jak
długopis.
Uwaga
Naciśnięcie przycisku zerowania spowoduje
skasowanie ustawień zegara i niektórych danych
z pamięci.
Nastawianie zegara
1 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [Settings].
2 Dotknij przycisku , po czym dotknij
wariantu [Clock Adjust].
Pojawi się ekran regulacji.
3 Dotykając ikon /, nastaw godzinę
i minuty.
4 Dotknij wariantu [Set].
Wybieranie ustawień jest zakończone.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję CT (strona 8),
dotknij wariantu [Clock Time].
Umożliwia bezpośredni dostęp do menu
ustawień Sound Adjust (strona 14).
(opcje)
Wyświetla menu opcji. Zawartość menu opcji
zależy od źródła dźwięku.
[Icon View]
Określa sposób wyświetlania ikon: [Line View]
(linia) lub [Grid View] (siatka).
Czynności wstępne
010book.book Page 6 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
7PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Prawy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
Słuchanie radia
Aby słuchać radia, naciśnij przycisk HOME, po czym
dotknij wariantu [Tuner].
Elementy sterujące odbiorem ( do )
Wskazania odbioru ()
Częstotliwość
Programowanie i nastawianie
stacji
Ostrzeżenie
Aby uniknąć wypadku, do nastawiania stacji
podczas jazdy należy używać funkcji
automatycznego programowania stacji radiowych
(BTM).
1 Wybierz żądany zakres fal ([FM1], [FM2],
[FM3], [AM1] lub [AM2]).
2 Dotknij przycisku .
3 Dotknij wariantu [BTM], a następnie
[Search].
Urządzenie zaprogramuje w pamięci ([1] do [6])
pierwszych sześć dostępnych stacji.
1 Dotknij aktualnego zakresu fal.
Pojawi się lista zakresów fal.
2 Dotknij żądanego zakresu ([FM1], [FM2],
[FM3], [AM1] lub [AM2]).
3 Nastaw stację.
Automatyczne nastawianie stacji
Dotknij przycisku / .
Wyszukiwanie zostanie przerwane po
odebraniu stacji. Powtarzaj wyszukiwanie aż do
nastawienia żądanej stacji.
Ręczne nastawianie stacji
Dotykaj przycisków / aż do odebrania
żądanej częstotliwości.
Aby stale pomijać częstotliwości, dotknij
przycisku / i przytrzymaj go.
1 Podczas odbioru stacji, którą chcesz
zaprogramować, dotknij żądanego
numeru pamięci ([1] do [6]) i przytrzymaj
go.
1 Wybierz zakres fal.
2 Dotknij żądanego numeru pamięci ([1]
do [6]).
Słuchanie radia
Elementy sterujące odbiorem
i wskazania odbioru
Ikona obecnego zakresu
Wyświetla listę zakresów fal.
[PTY] (typy programu) (tylko FM)
Wyświetla listę PTY (strona 9).
[ZAP] (ZAPPIN™)
Ułatwia odszukanie żądanej stacji radiowej
przez włączanie na kilka sekund
zaprogramowanych stacji.
Wyświetla menu opcji tunera.
/
Służy do automatycznego nastawiania
stacji.
/
Służy do ręcznego nastawiania stacji.
Dotknięcie i przytrzymanie powoduje ciągłe
zmiany częstotliwości.
[1] do [6]
Służą do wybierania pamięci stacji.
Dotknięcie i przytrzymanie powoduje
zaprogramowanie w pamięci obecnie
wyświetlanej częstotliwości.


Programowanie automatyczne (BTM)
Nastawianie stacji
Programowanie ręczne
Nastawianie zaprogramowanych stacji
010book.book Page 7 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
8PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Lewy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
Funkcja ZAPPIN dla zaprogramowanych stacji
ułatwia odszukanie żądanej stacji radiowej przez
włączanie na kilka sekund zaprogramowanych
stacji.
1 Podczas słuchania radia dotknij wariantu
[ZAP].
Włączy się funkcja ZAPPIN dla
zaprogramowanych stacji i kolejno będą się
włączać zaprogramowane stacje.
2 Po odebraniu żądanej stacji ponownie
dotknij wariantu [ZAP].
Użycie systemu RDS (Radio
Data System)
Zawartość wyświetlacza
Nazwa zakresu, RDS*
1
, TP*
2
Nazwa programu, częstotliwość, dane RDS
Numer pamięci
*1 Podczas odbioru RDS.
*2 Podczas odbioru programu o ruchu drogowym.
Funkcje RDS
Urządzenie pozwala na użycie następujących
funkcji systemu RDS:
AF (częstotliwości zastępcze)
Pozwala na wybór tego nadajnika w sieci, który
zapewnia najsilniejszy sygnał. Dzięki tej funkcji
można słuchać jednej stacji przy podróżach na
długie dystanse, bez konieczności ręcznego
zmieniania częstotliwości.
TA (komunikaty o ruchu drogowym) /
TP (programy o ruchu drogowym)
Umożliwia odbiór informacji o bieżącej sytuacji na
drogach / audycji dla kierowców. Odebrany
komunikat / program przerywa odtwarzanie
bieżącego źródła dźwięku.
PTY (typy programu)
Wyświetla typ aktualnie odbieranego programu
i umożliwia wyszukanie programu określonego
typu.
CT (Clock Time)
Umożliwia nastawianie zegara na podstawie
danych CT z sygnału RDS.
1 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [Tuner].
2 Dotknij żądanego zakresu fal ([FM1],
[FM2] albo [FM3]).
3 Dotknij przycisku , a następnie
wariantu [AF], aby wybrać ustawienie
[ON].
Wybieranie ustawienia TA
1 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [Tuner].
2 Dotknij żądanego zakresu fal ([FM1],
[FM2] albo [FM3]).
3 Dotknij przycisku , a następnie
wariantu [TA], aby wybrać ustawienie
[ON].
Programowanie stacji RDS
z ustawieniami AF i TA
Stacje RDS programuje się razem z ustawieniami
funkcji AF/TA. Wybierz ustawienia funkcji AF/TA, po
czym zaprogramuj stację przy użyciu funkcji BTM
lub ręcznie. Programując stacje ręcznie, można
zaprogramować również stacje bez funkcji RDS.
Odbieranie komunikatów o zagrożeniu
Jeśli jest włączona funkcja AF albo TA i rozpocznie
się nadawanie komunikatu o zagrożeniu, to
urządzenie automatycznie przerwie odtwarzanie
i przełączy się na ten komunikat.
Słuchanie programu regionalnego
(Regional)
Kiedy włączone są funkcje AF i Regional, radio nie
przełącza się na inne stacje regionalne o silniejszym
sygnale. Po opuszczeniu obszaru nadawania stacji
regionalnej należy podczas odbioru stacji FM
dotknąć kolejno wariantów [Regional]
[OFF]. Ta funkcja nie działa w Wielkiej Brytanii
i w niektórych innych państwach.
Wyszukiwanie żądanej stacji wśród
zaprogramowanych stacji (funkcja
ZAPPIN dla zaprogramowanych stacji)

Wybieranie ustawienia AF
010book.book Page 8 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
9PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Prawy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
1 Podczas odbioru pasma FM dotknij
przycisku [PTY].
Aby przewijać zawartość listy, dotykaj
przycisków /.
2 Dotknij żądanego typu programu.
Urządzenie wyszukuje stację, która nadaje
program wybranego typu.
Aby zamknąć listę PTY, dotknij przycisku .
Typy programów
Uwaga
Funkcji tej nie można używać w pewnych krajach,
w których nie są dostępne dane PTY.
Informacje o płytach i typach plików, które można
odtwarzać — patrz strona 17.
Odtwarzanie płyty
Niektóre płyty mogą nie pozwalać na wykonanie
pewnych czynności lub wymagać wykonania tych
czynności w inny sposób.
Należy zapoznać się z opisem dostarczonym
z płytą.
1 Włóż płytę (stroną z opisem do góry).
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeśli pojawi się menu DVD
Dotknij żądanego wariantu w menu DVD.
Możesz też skorzystać z panelu obsługi menu, który
pojawi się po dotknięciu ekranu poza menu DVD.
Przemieszczaj kursor, dotykając przycisków ///
. Następnie dotknij przycisku [ENTER], aby
potwierdzić wybór.
Przykład wskazań podczas odtwarzania (DVD)
Ikona obecnego źródła, format
Stan odtwarzania, czas odtwarzania
Numer rozdziału/tytułu, format dźwięku
Jeśli wskazania odtwarzania nie są wyświetlane,
dotknij wyświetlacza.
Przy odtwarzaniu płyt audio niektóre wskazania są
stale widoczne.
Podczas odtwarzania płyty VCD z funkcjami PBC
można użyć menu PBC i interaktywnych funkcji
obsługi płyty.
1 Zacznij odtwarzać płytę VCD z funkcjami
PBC.
Pojawi się menu PBC.
Wybieranie typu programu (PTY)
News (wiadomości), Current Affairs (aktualności),
Information (informacje), Sport (sport), Education
(edukacja), Drama (słuchowisko), Cultures
(kultura), Science (nauka), Varied Speech (różne),
Pop Music (muzyka pop), Rock Music (muzyka
rockowa), Easy Listening (muzyka łatwa
w odbiorze), Light Classics M (lekka muzyka
klasyczna), Serious Classics (muzyka klasyczna),
Other Music (inne rodzaje muzyki), Weather &
Metr (pogoda), Finance (finanse), Children’s Progs
(programy dla dzieci), Social Affairs (programy dla
dzieci), Religion (religia), Phone In (audycje na
telefon), Travel & Touring (podróże), Leisure &
Hobby (czas wolny), Jazz Music (jazz), Country
Music (muzyka country), National Music (muzyka
ludowa), Oldies Music (złote przeboje), Folk Music
(muzyka folk), Documentary (programy
dokumentalne)
Odtwarzanie
Użycie funkcji PBC (sterowania
odtwarzaniem)

010book.book Page 9 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
10PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Lewy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
2 Dotknij przycisku .
Pojawi się panel obsługi menu.
3 Dotykając przycisków numerycznych
wskaż żądany wariant, po czym dotknij
przycisku [ENTER].
4 Aby używać funkcji interaktywnych,
wykonuj polecenia z menu.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, dotknij
przycisku .
Aby wyłączyć funkcje PBC, zmień
ustawienie parametru [Video CD PBC] na
[OFF] (strona 15).
Uwagi
Podczas odtwarzania PBC na ekranie odtwarzania nie
pojawia się numer utworu, odtwarzany element itp.
Jeśli płyta jest odtwarzana z użyciem funkcji PBC, nie
można wznowić odtwarzania od miejsca, w którym
zostało ono zatrzymane.
Zmienianie języka / formatu dźwięku
Jeżeli odtwarzana płyta DVD Video zawiera ścieżki
dźwiękowe w różnych językach, możliwa jest
zmiana języka dźwięku. Jeżeli płyta zawiera dźwięk
nagrany w różnych formatach (np. Dolby Digital),
można zmienić format dźwięku.
Podczas odtwarzania dotknij ekranu, a następnie
przycisku .
Dotykaj przycisku , aż pojawi się żądany język/
format dźwięku.
Przykład: Dolby Digital 5.1 kanałów
Jeśli ten sam język pojawia się dwa lub większą
liczbę razy, płyta zawiera nagrania w różnych
formatach dźwięku.
Zmienianie kanału audio
Podczas odtwarzania płyty VCD można słuchać
przez głośniki lewego i prawego kanału, tylko
lewego kanału lub tylko prawego kanału.
Podczas odtwarzania naciskaj przycisk , aż
pojawi się żądany kanał dźwięku.
Dostępne ustawienia omówiono poniżej.
[Stereo]: standardowy dźwięk stereo (ustawienie
domyślne)
[Left]: dźwięk z lewego kanału (monofoniczny)
[Right]: dźwięk z prawego kanału (monofoniczny)
Odtwarzanie z iPoda/
urządzenia USB
W niniejszej instrukcji obsługi funkcje iPoda
w iPodzie i telefonie iPhone są określane ogólnym
terminem „iPod”, chyba że w tekście lub na
ilustracjach zaznaczono inaczej.
Szczegółowych informacji o zgodności iPodów
należy szukać w punkcie „Informacja o iPodzie”
(strona 19) lub na stronach pomocy technicznej
Sony, których adresy podano z tyłu okładki.
Można używać urządzeń MSC (Mass Storage Class)
zgodnych ze standardem USB, takich jak pamięci
flash USB, cyfrowe odtwarzacze multimedialne czy
telefony z systemem Android.
Niektóre cyfrowe odtwarzacze multimedialne
i telefony Android mogą wymagać przełączenia
trybu łączności USB na MSC.
1 Zmniejsz głośność w tym urządzeniu.
Jeśli podłączane urządzenie jest wyłączone,
włącz je.
2 Podłącz iPod lub urządzenie USB do
portu USB.
Automatycznie rozpocznie się odtwarzanie.
Jeśli iPod/urządzenie USB są już podłączone,
w celu rozpoczęcia odtwarzania naciśnij
przycisk HOME, po czym dotknij wariantu [iPod/
USB].
Zatrzymywanie odtwarzania
Na 1 sekundę naciśnij przycisk OFF.
Odłączanie urządzenia
Zatrzymaj odtwarzanie, po czym odłącz urządzenie.
Odłączenie urządzenia w czasie odtwarzania może
spowodować uszkodzenie znajdujących się w nim
danych.
Ostrzeżenie dotyczące telefonu iPhone
Po podłączeniu telefonu iPhone przewodem USB
głośność telefonu jest regulowana przez telefon
iPhone. Aby uniknąć gwałtownego głośnego
dźwięku po rozmowie, nie należy zwiększać
głośności w zestawie w czasie rozmowy.
Informacja o trybie wznawiania
Kiedy odtwarzający iPod zostanie podłączony do
złącza dokującego, zestaw przełącza się w tryb
wznawiania, a odtwarzanie rozpoczyna się w trybie
wybranym w iPodzie.
W tym trybie nie można użyć funkcji odtwarzania
wielokrotnego i odtwarzania w przypadkowej
kolejności.
Wybieranie ustawień dźwięku
Język dźwięku
Format dźwięku /
liczba kanałów
010book.book Page 10 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
11PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Prawy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
Wyszukiwanie i odtwarzanie
utworów
1 Podczas odtwarzania dotykaj przycisku
(odtwarzanie wielokrotne) lub
(odtwarzanie w przypadkowej
kolejności), aż pojawi się żądane
ustawienie.
Rozpocznie się odtwarzanie wielokrotne lub
w przypadkowej kolejności.
Dostępne tryby odtwarzania zależą od wybranego
źródła dźwięku.
Uwaga
Odtwarzanie wielokrotne i w przypadkowej kolejności
nie działają przy odtwarzaniu płyt VCD 2.0 z funkcją
PBC.
1 Podczas odtwarzania z płyty lub
urządzenia USB dotknij przycisku .
Pojawi się ekran z listą rozpoczynającą się od
obecnie odtwarzanego elementu.
Oprócz tego, dotykając przycisku , lub
można zawęzić listę do plików wybranego
typu (odpowiednio: audio/wideo/fotografie).
2 Dotknij żądanego wariantu.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Dostępne ustawienia
Różne ustawienia dla poszczególnych źródeł są
dostępne po naciśnięciu przycisku . Dostępność
poszczególnych wariantów zależy od sytuacji.
Picture EQ
Dostosowywanie obrazu do jasności panującej we
wnętrzu samochodu. Ustawienie to jest dostępne
tylko przy włączonym hamulcu postojowym.
Źródło: USB (Xvid/Photo), Disc (DVD/VCD/Xvid/
Photo), AUX (dostępne tylko gdy parametr [AUX]
jest ustawiony na [Rear], a parametr [AUX Input]
na [Video] lub [Auto])
Aspect
Ustawienie to jest dostępne tylko przy włączonym
hamulcu postojowym.
Źródło: USB (Xvid/Photo), Disc (DVD/VCD/Xvid/
Photo), AUX (dostępne tylko gdy parametr [AUX]
jest ustawiony na [Rear], a parametr [AUX Input]
na [Video] lub [Auto])
Odtwarzanie wielokrotne
i w przypadkowej kolejności
Wyszukiwanie pliku z użyciem ekranu
listy
Ustawienie Cel
Dynamic (),
Standard,
Theater, Sepia
Zmienianie ustawień obrazu.
Ustawienie Cel
Normal Wyświetlanie obrazu
o współczynniku kształtu 4:3
(standardowego).
Wide Wyświetlanie obrazu
o współczynniku kształtu 4:3
powiększonego do lewej
i prawej krawędzi ekranu,
z uciętymi pasami u góry i dołu.
Full () Wyświetlanie obrazu
o współczynniku kształtu 16:9.
Zoom Wyświetlanie obrazu
o współczynniku kształtu 4:3
powiększonego do lewej
i prawej krawędzi ekranu.
010book.book Page 11 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
12PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Lewy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
DVD Audio Level
Źródło: Disc
Jeśli zaistnieje potrzeba zmiany ustawień zestawu,
wybierz z menu HOME wariant [Settings].
Symbol „” w poniższej tabeli oznacza ustawienie
domyślne.
1 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [Settings].
2 Dotknij jednej z ikon kategorii ustawień.
: General Settings (ustawienia ogólne)
(strona 12)
: Sound Settings (ustawienia dźwięku)
(strona 14)
: Screen Settings (ustawienia ekranu)
(strona 14)
: Visual Settings (ustawienia wyświetlania)
(strona 14)
3 Przemieszczając suwak przewijania
w górę lub w dół, wskaż żądany wariant.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, dotknij
przycisku .
Aby przejść z ekranu HOME na ekran odtwarzania,
dotknij przycisku .
General Settings
(ustawienia ogólne)
Language
Stan urządzenia: dowolny
Time Format
Stan urządzenia: dowolny
Clock Time
Stan urządzenia: dowolny
Ustawienie Cel
Korygowanie (od –10 do +10)
poziomu wyjściowego sygnału
dźwiękowego nagranego na
płycie DVD w formacie Dolby
Digital w celu kompensacji różnic
głośności między płytami.
Ustawienia
Ustawienie Cel
English (),
Español,
Русский
Wybieranie języka wyświetlania.
Ustawienie Cel
12-hour,
24-hour ()
Zmienianie formatu godziny.
Ustawienie Cel
OFF (), ON Włączanie funkcji CT.
010book.book Page 12 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
13PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Prawy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
Clock Adjust
Stan urządzenia: dowolny
Beep
Stan urządzenia: dowolny
Dimmer
Stan urządzenia: dowolny
Dimmer Level
Stan urządzenia: dowolny
Touch Panel Adjust
Stan urządzenia: dowolny
Output Color System
Stan urządzenia: brak wybranego źródła sygnału
Camera Input
Stan urządzenia: dowolny
Steering Control
Do obsługi urządzenia można używać przycisków
na kolumnie kierownicy.
Dla bezpieczeństwa, przed zmianą tego
ustawienia należy zaparkować samochód.
Stan urządzenia: dowolny
User Defined
To ustawienie można wybrać tylko wówczas, gdy
parametr [Steering Control] jest ustawiony na
[User].
Pojawi się panel przycisków na kierownicy.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk, którego funkcję
chcesz przypisać do przycisku na kierownicy.
Następnie przytrzymaj wciśnięty odpowiedni
przycisk na kierownicy.
Stan urządzenia: dowolny
Uwaga
Dostępność tej funkcji zależy od pojazdu.
Ustawienie Cel
Nastawianie zegara.
(Tylko gdy parametr [Clock Time]
jest ustawiony na [OFF].)
Ustawienie Cel
OFF, ON () Włączanie sygnalizacji
dźwiękowej użycia funkcji.
Ustawienie Cel
OFF Normalna jasność.
Auto () Jasność wyświetlacza zmniejsza
się automatycznie po włączeniu
świateł. (Tylko wówczas, gdy jest
podłączony przewód sterowania
oświetleniem.)
ON Jasność wyświetlacza jest stale
zmniejszona.
Ustawienie Cel
(-5 – +5)
: 0
Określanie poziomu jasności
wyświetlacza o obniżonej
jasności.
Ustawienie Cel
Kalibracja panelu dotykowego,
gdy występują rozbieżności
między dotykanym miejscem
a wybieranym wariantem.
Ustawienie Cel
NTSC, PAL () Dostosowywanie systemu koloru
do podłączonego monitora. (Nie
jest obsługiwany system
SECAM.)
Ustawienie Cel
OFF Wejście nie jest używane.
Normal () Wyświetlanie obrazu z tylnej
kamery.
Reverse Wyświetlanie obrazu z tylnej
kamery w odbiciu poziomym.
Ustawienie Cel
User Wyświetlanie instrukcji i panelu
do wybierania sposobu obsługi
elementami na kierownicy.
External () Wyłączanie funkcji sterowania
elementami na kierownicy.
Użycie pilota-joysticka.
Ustawienie Cel
Wyświetlanie instrukcji i panelu
obsługi.
010book.book Page 13 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
14PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Lewy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
Sound Settings
(ustawienia dźwięku)
Rear/Sub Out
Przełączanie funkcji wyjścia dźwięku między
tylnymi głośnikami a subwooferem.
Stan urządzenia: dowolny
Sound Adjust
Wybieranie korektora EQ3 i regulacja poziomu
dźwięku w subwooferze, proporcji przód-tył lub
filtra zwrotnicy.
Stan urządzenia: dowolny
Screen Settings
(ustawienia ekranu)
Demo
Stan urządzenia: dowolny
Visual Settings
(ustawienia wyświetlania)
DVD Menu Language
Stan urządzenia: brak wybranego źródła sygnału
DVD Audio Language
Stan urządzenia: brak wybranego źródła sygnału
Ustawienie Cel
Rear Reprodukcja sygnałów audio na
tylne głośniki (wzmacniacz).
Subwoofer () Reprodukcja sygnałów audio na
subwoofer.
Ustawienie Cel
EQ3
OFF (), R&B,
Pop, Rock,
Hip-Hop,
Dance,
Electronica,
Custom
Wybieranie i modyfikowanie
krzywej korekty.
Przy ustawieniu [Custom] służy
do wybierania ustawień
korektora: [Low], [Mid], [High].
Subwoofer:
(ATT, –10 – +10)
: 0
Regulacja poziomu głośności
w subwooferze. (Tylko gdy
parametr [Subwoofer] jest
ustawiony na [ON].)
Balance:
(L 15 – 0 – R 15)
: 0
Regulacja balansu dźwięku
między lewym a prawym
głośnikiem.
Fader:
(Front 15 – 0 –
Rear 15)
: 0
Regulacja balansu dźwięku
między przednimi a tylnymi
głośnikami.
HPF: 80 Hz,
100 Hz, 120 Hz,
140 Hz, 160 Hz,
OFF ()
Określanie częstotliwości
odcięcia przednich/tylnych
głośników.
LPF: OFF (),
80 Hz, 100 Hz,
120 Hz, 140 Hz,
160 Hz
Wybieranie częstotliwości
odcięcia subwoofera. (Tylko gdy
parametr [Subwoofer] jest
ustawiony na [ON].)
Ustawienie Cel
OFF, ON () Włączanie trybu
demonstracyjnego.
Ustawienie Cel
English (),
Chinese,
German,
French, Italian,
Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish,
Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
Wybieranie domyślnego języka
menu płyty.
Ustawienie Cel
English (),
Chinese,
German,
French, Italian,
Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish,
Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
Wybieranie domyślnego języka
ścieżki dźwiękowej.
010book.book Page 14 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
15PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Prawy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
DVD Subtitle Language
Stan urządzenia: brak wybranego źródła sygnału
Monitor Type
Wybieranie współczynnika kształtu właściwego dla
podłączonego monitora.
(Zmienia się także współczynnik kształtu obrazu na
tym urządzeniu.)
Niektóre płyty mogą wymuszać zamianę
ustawienia [Letterbox] na [Pan Scan] i odwrotnie.
Stan urządzenia: brak wybranego źródła sygnału
Video CD PBC
Stan urządzenia: brak wybranego źródła sygnału
Dodatkowe urządzenie audio/
wideo
Gniazdo AUX na urządzeniu umożliwiają
podłączenie dodatkowego urządzenia, takiego jak
odtwarzacz przenośny albo konsola do gier.
1 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [AUX].
Pojawi się ekran odtwarzania AUX.
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy
skorygować głośność w podłączanym urządzeniu
audio.
1 Zmniejsz głośność w urządzeniu.
2 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [AUX].
Pojawi się ekran odtwarzania AUX.
3 Dotknij przycisku , aby wyświetlić
ekran menu, po czym dotknij przycisku
[Input Level].
4 Nastaw w zestawie normalny poziom
głośności.
5 Wyreguluj poziom, dotykając przycisków
–/+.
Poziom można regulować z dokładnością do 1,
w zakresie od -10 do +15.
Określenie typu każdego z podłączonych urządzeń
(wideo / audio) umożliwia odpowiednie
przełączanie ekranu tła.
1 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [AUX].
2 Dotknij wariantu [Front] lub [Rear].
Wariant [Front] dotyczy wyłącznie dźwięku.
3 W przypadku wyboru wariantu [Rear]
dotknij przycisku , aby wyśwletlić
menu, po czym dotknij wariantu [AUX
Input].
Ustawienie Cel
English (),
Chinese,
German,
French, Italian,
Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish,
Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
Wybieranie domyślnego języka
napisów dla płyty DVD.
Ustawienie Cel
16:9 () Wyświetlanie obrazu
panoramicznego.
Ustawienie właściwe dla
monitora panoramicznego lub
monitora z trybem
panoramicznym.
Letterbox Wyświetlanie obrazu
panoramicznego z czarnymi
pasami u góry i u dołu ekranu.
Ustawienie właściwe dla
monitora z ekranem 4:3.
Pan Scan Wyświetlanie obrazu
panoramicznego
wypełniającego cały ekran
i automatyczne obcinanie
niemieszczących się
fragmentów.
Ustawienie Cel
OFF, ON () Odtwarzanie płyty VCD
z funkcjami PBC.
Informacje dodatkowe
Wybieranie dodatkowego urządzenia
Korygowanie poziomu głośności
Określanie typu urządzenia
010book.book Page 15 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
16PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Lewy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
4 Dotknij wariantu [Audio], [Video] lub
[Auto].
Standardowym ustawieniem jest [Auto].
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, dotknij
przycisku .
Tylna kamera
Podłączając do gniazda CAMERA IN oferowaną
oddzielnie tylną kamerę, można wyświetlić obraz
z tylnej kamery.
Obraz z tylnej kamery pojawia się w następującym
przypadku:
gdy zapali się światło cofania (lub zostanie
włączony wsteczny bieg);
po naciśnięciu przycisku HOME i dotknięciu
wariantu [Rear Camera];
po przytrzymaniu przycisku DSPL i następującym
po nim dotknięciu wariantu [Rear Camera].
Zalecenia eksploatacyjne
Jeśli samochód stał zaparkowany i bezpośrednio
świeciło na niego słońce, przed użyciem
urządzenia należy je ostudzić.
Antena sterowana siłownikiem będzie się
wysuwała automatycznie.
Skraplanie pary wodnej
W razie skroplenia się w urządzeniu pary wodnej
należy wyjąć płytę i odczekać mniej więcej godzinę
na wyschnięcie urządzenia; w przeciwnym razie nie
będzie ono działało właściwie.
Aby zachować wysoką jakość dźwięku
Chronić urządzenie i płyty przed zachlapaniem.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Należy przestrzegać przepisów ruchu drogowego
obowiązujących w danym kraju.
Podczas kierowania pojazdem
Nie obsługiwać urządzenia i nie patrzeć na nie.
Grozi to dekoncentracją i wypadkiem. Aby
oglądać obraz z urządzenia lub obsługiwać
urządzenie, należy zaparkować samochód
w bezpiecznym miejscu.
Nie zmieniać ustawień urządzenia ani nie
używać żadnej funkcji, która mogłaby odwrac
uwagę od sytuacji na drodze.
Dla bezpieczeństwa, podczas cofania
samochodu zawsze należy się obejrz
i sprawdzić, co dzieje się za samochodem,
nawet jeśli podłączona jest tylna kamera. Nie
polegać na samej tylnej kamerze.
Podczas obsługi
Nie wkładać do urządzenia rąk, palców ani
obcych przedmiotów. Grozi to obrażeniami lub
uszkodzeniem urządzenia.
Przechowywać małe przedmioty poza
zasięgiem dzieci.
Aby uniknąć obrażeń w razie gwałtownego
przemieszczenia samochodu, zawsze zapinać
pasy bezpieczeństwa.
Uwagi dotyczące instalacji
Zaleca się, aby urządzenie zostało zainstalowane
przez wykwalifikowanego technika lub
pracownika serwisu.
Chcąc samodzielnie zainstalować urządzenie,
należy skorzystać z dostarczonej instrukcji
instalacji / podłączania i prawidłowo wykonać
instalację.
Niewłaściwa instalacja grozi wyczerpaniem
akumulatora lub zwarciem.
Jeśli urządzenie działa niewłaściwie, w pierwszej
kolejności należy skorzystać z dostarczonej
instrukcji instalacji / podłączania i sprawdzić
połączenia. Jeśli wszystko jest w porządku,
sprawdź bezpiecznik.
Chronić powierzchnię urządzenia przed
uszkodzeniem.
Nie narażać powierzchni urządzenia na kontakt
ze środkami chemicznymi, takimi jak środki
owadobójcze, lakier do włosów, środki
odstraszające owady itp.
Nie dopuścić do długotrwałego kontaktu
urządzenia z przedmiotami z gumy albo
plastiku. Grozi to deformacją wykończenia
urządzenia albo pogorszeniem jego stanu.
Starannie zamocować instalowane urządzenie.
Instalować urządzenie przy wyłączonym zapłonie.
Instalowanie urządzenia przy włączonym
zapłonie może spowodować wyczerpanie
akumulatora lub zwarcie.
Podczas instalacji nie dopuścić do uszkodzenia
wiertarką żadnych elementów pojazdu, takich jak
rurki, przewody czy zbiornik paliwa. Grozi to
pożarem lub wypadkiem.
Zapobieganie wypadkom
Obraz pojawia się tylko po zaparkowaniu
samochodu i włączeniu hamulca postojowego.
Kiedy w czasie odtwarzania samochód zaczyna
się poruszać, pojawia się pokazane pod spodem
ostrzeżenie i nie można oglądać obrazu.
[Video blocked for your safety.]
Kiedy samochód znajduje się w ruchu, działa
monitor podłączony do gniazda REAR VIDEO
OUT.
Nie jest możliwe oglądanie obrazu, ale słychać
dźwięk.
Podczas kierowania pojazdem nie obsługiwać
urządzenia ani nie spoglądać na monitor.
010book.book Page 16 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
17PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Prawy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
Uwagi o panelu LCD
Nie zamoczyć panelu LCD i nie narażać go na
kontakt z płynami. Grozi to awarią.
Nie naciskać panelu LCD. Grozi to
zniekształceniami obrazu i awarią (obraz może
stać się niewyraźny lub może dojść do
uszkodzenia panelu LCD).
Nie dotykać ekranu inaczej niż palcami. Grozi to
uszkodzeniem lub pęknięciem panelu LCD.
Do czyszczenia panelu LCD należy używać suchej,
miękkiej ściereczki. Nie używać rozpuszczalników,
takich jak benzyna czy rozcieńczalnik, dostępnych
w handlu środków czyszczących ani
antystatycznego aerozolu.
Nie używać urządzenia poza zalecanym zakresem
temperatur (5 – 45°C).
Jeśli samochód był zaparkowany w zimnym lub
gorącym miejscu, obraz może być niewyraźny.
Nie oznacza to jednak uszkodzenia monitora.
Obraz stanie się wyraźny, gdy temperatura
w samochodzie powróci do normy.
Na monitorze mogą się na stałe pojawiać
czerwone, niebieskie lub zielone punkty. Są to tak
zwane „jasne punkty”, które mogą występować
na każdym ekranie LCD. W produkcji panelu LCD
są stosowane bardzo precyzyjne technologie,
a przeszło 99,99% elementów obrazu jest
wyświetlanych właściwie. Może się jednak
zdarzyć niewielka liczba (typowo 0,01%)
segmentów działających niewłaściwie. Nie
utrudnia to jednak oglądania.
Płyty
* W instrukcji bywa używany ogólny termin „DVD” ,
który oznacza nośniki DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW
i DVD+R/DVD+RW.
Typy plików
Szczegółowe informacje o formatach kompresji
podano na stronie 18.
Nie narażać płyt na bezpośrednie promieniowanie
słoneczne ani oddziaływanie źródeł ciepła, takich
jak przewody z gorącym powietrzem. Nigdy nie
zostawiać ich w samochodzie zaparkowanym
w pełnym słońcu.
Przed odtwarzaniem należy
przetrzeć ściereczką do
czyszczenia, od środka na
zewnątrz. Nie używ
rozpuszczalników, takich jak
benzyna czy rozcieńczalnik
ani dostępnych w handlu
środków czyszczących.
Urządzenie jest
przystosowane do odtwarzania płyt zgodnych ze
standardem płyty kompaktowej (CD). Płyty
DualDisc i niektóre płyty muzyczne kodowane
z wykorzystaniem technologii ochrony przed
kopiowaniem nie są zgodne ze standardem płyty
kompaktowej (CD) i dlatego urządzenie może nie
odtwarzać takich płyt.
Płyty, których nie można odtwarzać
Płyty z naklejonymi etykietkami albo
naklejkami. Próba odtworzenia takiej płyty grozi
awarią urządzenia lub zniszczeniem płyty.
Płyty o specjalnych kształtach (serca, kwadratu,
gwiazdy itp.). Próba odtworzenia takiej płyty
grozi awarią urządzenia.
o średnicy 8 cm
Uwaga dotycząca sposobu odtwarzania
płyt DVD i VCD
Niektóre funkcje odtwarzania płyt DVD i VCD mogą
być celowo zablokowane przez producentów
nagrania. Ponieważ urządzenie odtwarza płyty DVD
i VCD zgodnie z zamysłem producentów, użycie
pewnych funkcji odtwarzania może się okazać
niemożliwe. Należy się także zapoznać z instrukcją
dostarczoną z płytą DVD lub VCD.
Uwagi o odtwarzaniu z płyt DATA CD, płyt
DATA DVD i urządzeń USB
W urządzeniu nie można odtwarzać pewnych płyt
DATA CD / DATA DVD (zależy to od sprzętu
użytego do nagrywania i od stanu płyty).
Niektóre płyty wymagają finalizacji (strona 18).
Płyty i typy plików, które można
odtwarzać
DVD* DVD VIDEO
DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW
(tryb Video)
DVD+R/DVD+R DL/DVD+RW
VCD Video CD (1.0/1.1/2.0)
CD Audio CD
CD-ROM/CD-R/CD-RW
Audio Plik MP3, plik WMA
Wideo Plik Xvid
Fotografia Plik JPEG (.jpg)
Uwagi o płytach
010book.book Page 17 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
18PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Lewy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
Urządzenie jest zgodne z następującymi
standardami:
Dla płyt DATA CD
Format ISO 9660 (poziom 1 lub poziom 2) albo
Joliet lub Romeo w formacie expansion
Dla płyt DATA DVD
Format UDF Bridge (połączony format UDF i ISO
9660)
Obowiązują następujące wartości maksymalne:
foldery (grupy): 256 (łącznie z folderem
głównym i pustymi folderami);
pliki (utwory/filmy/fotografie) i foldery na
płycie: 2000 (jeśli nazwa folderu / pliku składa
się z wielu znaków, liczba ta może być mniejsza
od 2000);
maksymalna liczba wyświetlanych znaków
w nazwie folderu / pliku: 32.
Obsługiwane są następujące kodeki: MP3 (.mp3),
WMA (.wma), JPEG (.jpg) i Xvid (.avi).
Nie można odtwarzać plików z ochroną DRM
(zarządzaniem prawami cyfrowymi).
Uwagi o finalizowaniu płyt
Poniżej wymieniono rodzaje płyt, które wymagają
finalizacji przed odtwarzaniem w tym urządzeniu.
DVD-R/DVD-R DL (w trybie Video)
DVD-RW w trybie Video
DVD+R/DVD+R DL
CD-R
CD-RW
Płyty DVD+RW można odtwarzać bez finalizacji. Są
one finalizowane automatycznie.
Szczegółów należy szukać w opisie dostarczonym
z płytą.
Foldery i pliki są porządkowane w rosnącej
kolejności daty i godziny modyfikacji.
Informacja o plikach WMA
Odtwarzane pliki WMA*
1
muszą spełniać poniższe
wymagania. Nie gwarantuje się możliwości
odtworzenia wszystkich plików WMA spełniających
te wymagania.
Kodek
Format pliku: ASF
Rozszerzenie pliku: .wma
Przepływność: 48 do 192 kb/s (z obsługą
zmiennej przepływności (VBR))*
2
Częstotliwość próbkowania*
3
: 44,1 kHz
Informacja o plikach MP3
Odtwarzane pliki MP3 muszą spełniać poniższe
wymagania. Nie gwarantuje się możliwości
odtworzenia wszystkich plików MP3 spełniających
te wymagania.
Kodek
Format pliku: MP3 (MPEG-1 Layer3)
Rozszerzenie pliku: .mp3
Przepływność: 48 do 192 kb/s (z obsługą
zmiennej przepływności (VBR))*
2
Częstotliwość próbkowania*
3
: 32, 44,1, 48 kHz
Informacja o plikach Xvid
Odtwarzane pliki Xvid muszą spełniać poniższe
wymagania. Nie gwarantuje się możliwości
odtworzenia wszystkich plików Xvid spełniających
te wymagania.
Kodek
Format pliku: Xvid
Rozszerzenie pliku: .avi
Profil: Advanced Simple Profile
Przepływność: maks. 8 Mb/s
Szybkość wyświetlania: maks. 30 kl./s (30p/60i)
Rozdzielczość: maks. 720 × 576*
4
Informacja o plikach JPEG
Odtwarzane pliki JPEG*
5
muszą spełniać poniższe
wymagania. Nie gwarantuje się możliwości
odtworzenia wszystkich plików JPEG spełniających
te wymagania.
Kodek
Format pliku: zgodny z DCF 2.0/Exif 2.21
Rozszerzenie pliku: .jpg
Profil: Baseline
Liczba pikseli: maks. 6048 × 4032 piksele
(24 000 000 pikseli)
*1 Nie można odtwarzać plików WMA chronionych
przed kopiowaniem.
*2 Dla MSC, z uwzględnieniem niestandardowych
i niegwarantowanych przepływności w zależności od
częstotliwości próbkowania.
*3 Częstotliwość próbkowania może nie odpowiadać
wszystkim koderom.
*4 Podane wartości oznaczają maksymalną rozdziel-
czość odtwarzanego filmu. Nie oznaczają one
rozdzielczości wyświetlacza, która wynosi 800 x 480.
*5 Nie można odtwarzać niektórych formatów plików
z fotografiami.
Kolejność odtwarzania plików MP3/
WMA/Xvid
MP3/WMA/Xvid Folder (album)
Plik MP3/WMA/
Xvid (utwór/film)
010book.book Page 18 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
19PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Prawy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
Możliwe jest podłączenie wymienionych poniżej
modeli iPodów. Przed użyciem należy
zaktualizować oprogramowanie iPoda do
najnowszej wersji.
Kompatybilne modele telefonów iPhone/iPodów
Symbole „Made for iPod” i „Made for iPhone”
oznaczają urządzenia elektroniczne przeznaczone
specjalnie do łączenia odpowiednio z iPodem lub
telefonem iPhone i sprawdzone pod kątem
zgodności ze standardami działania firmy Apple.
Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za
działanie tego urządzenia ani jego zgodność ze
standardami bezpieczeństwa i innymi
standardami wymaganymi przez prawo.
Zwracamy uwagę, że użycie tych akcesoriów
z iPodem lub telefonem iPhone może wpływać na
łączność bezprzewodową.
W przypadku pytań lub problemów związanych
z urządzeniem, a nie omówionych w tej instrukcji,
prosimy o skontaktowanie się z najbliższym
autoryzowanym sklepem Sony.
Konserwacja
Wymiana baterii litowej w pilocie
W normalnych warunkach bateria wystarcza na
mniej więcej rok. (Trwałość baterii może się okazać
mniejsza w zależności od warunków pracy.)
Kiedy bateria jest bliska wyładowania, zmniejsza się
zasięg pilota. Należy wtedy wymienić baterię na
nową baterię litową CR2025. Użycie innej baterii
grozi powstaniem pożaru lub wybuchem.
Uwagi o baterii litowej
Przechowywać baterię litową w miejscu
niedostępnym dla dzieci. W razie połknięcia baterii
bezzwłocznie porozumieć się z lekarzem.
Aby zapewnić dobry styk, należy wytrzeć baterię
suchą ściereczką.
Instalując baterię, zwrócić uwagę na właściwe
ułożenie biegunów.
Ze względu na ryzyko zwarcia, nie chwytać baterii
metalowymi szczypcami.
Nie narażać baterii na zbyt wysoką temperaturę
spowodowaną bezpośrednim oświetleniem
słonecznym, działaniem ognia itp.
1 Wsuń oba kluczyki odblokowujące aż do
ich zablokowania.
Informacja o iPodzie
Współpracujący model USB
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (5. generacja)
iPod touch (4. generacja)
iPod touch (3. generacja)
iPod classic
iPod nano (7. generacja)
iPod nano (6. generacja)
iPod nano (5. generacja)
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwie użytkowana bateria może
wybuchnąć.
Nie próbować ładować, rozbierać ani palić
baterii.
Demontaż urządzenia
Stroną + do góry
Haczykiem do
wewnątrz.
010book.book Page 19 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
20PL
\\psf\Home\Documents\Instrukcje\EVE\XAV-65\OI\4484834421XAV65EUR\01GB\040CD.fm masterpage: Lewy
XAV-65
4-484-834-PL
(1)
2 Pociągnij za oba kluczyki, aby obluzować
urządzenie.
3 Wysuń urządzenie z kieszeni
montażowej.
Dane techniczne
Sekcja monitora
Typ wyświetlacza:
Panoramiczny, kolorowy monitor LCD
Wielkość: 6,2"
System: Aktywna matryca TFT
Liczba pikseli:
1 152 000 pikseli (800 × 3 (RGB) × 480)
System koloru:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M (automatyczny wybór)
Sekcja tunera
FM
Zakres częstotliwości: 87,5 – 108,0 MHz
Gniazdo anteny: gniazdo anteny zewnętrznej
Częstotliwość pośrednia: 150 kHz
Czułość użyteczna: 10 dBf
Selektywność: 70 dB przy 400 kHz
Odstęp sygnału od szumu: 70 dB (mono)
Separacja przy 1 kHz: 30 dB
Pasmo przenoszenia: 20 – 15 000 Hz
AM
Zakres częstotliwości: 531 – 1602 kHz
Gniazdo anteny: gniazdo anteny zewnętrznej
Częstotliwość pośrednia:
9267 kHz lub 9258 kHz/4,5 kHz
Czułość: 44 μV
Sekcja odtwarzacza DVD/CD
Odstęp sygnału od szumu: 80 dB
Pasmo przenoszenia: 20 – 20 000 Hz
Kołysanie i drżenie:
Poniżej dającego się zmierzyć poziomu
Zniekształcenia harmoniczne: 0,05%
Kod regionu: podany na spodzie urządzenia
Sekcja odtwarzacza USB
Interfejs: USB (Full-speed)
Maksymalny prąd: 1 A
Sekcja wzmacniacza mocy
Wyjścia: wyjścia głośnikowe
Impedancja głośników: 4 – 8 omów
Maksymalna moc wyjściowa:
55 W × 4 (przy 4 omach)
Ogólne
Wyjścia:
Wyjście wideo (tył)
Wyjścia audio (przód, przełączanie tył /
subwoofer)
Złącze sterowania przekaźnikiem siłownika
antenowego / wzmacniaczem mocy (REM OUT)
Wejścia:
Złącze sterujące oświetlenia
Wejściowe złącze pilota
Gniazdo antenowe
Wejściowe złącze hamulca postojowego
Wejściowe złącze wstecznego biegu
Wejście sygnału z kamery
Wejściowe złącze AUX audio (przednie)
Wejściowe złącze AUX audio/wideo (tylne)
Port USB
Zasilanie: napięcie stałe 12 V z akumulatora
samochodowego
(biegun ujemny na masie)
Wymiary: około 178 × 101,5 × 169 mm
(szer. × wys. × gł.)
Wymiary montażowe:
Około 182 × 110,6 × 159 mm (szer. × wys. × gł.)
Waga: około 1,6 kg
Zawartość zestawu:
Audiowizualny zestaw rozrywkowy (1 szt)
Elementy do instalacji i podłączenia (1 zestaw)
Wyposażenie dodatkowe:
Pilot: RM-X170
Monitor samochodowy: XVM-B62
Tylna kamera: XA-R800C
Niektóre z wymienionych tu akcesoriów mogą być
niedostępne w lokalnych sklepach. Dokładne
informacje można uzyskać w sklepie.
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie.
Kod regionu
System regionalizacji ma na celu ochronę praw
autorskich.
Kod regionu znajduje się na spodzie urządzenia.
W urządzeniu można odtwarzać tylko płyty DVD
oznaczone identycznym kodem regionu.
Można też odtwarzać
płyty DVD z oznaczeniem .
010book.book Page 20 Thursday, February 13, 2014 12:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Sony XAV-65 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi