Sony XAV-68BT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\010COV.fm
masterpage: Cover
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
XAV-68BT
4-540-985-PL(1)
Audiowizualny
zestaw
rozrywkowy
Zapis użytkownika
Symbol modelu i numer seryjny są podane na spodzie
urządzenia.
Prosimy o zanotowanie numeru seryjnego poniżej.
Dane te mogą być potrzebne w przypadku kontaktowania się
z dealerem Sony w sprawach dotyczących tego produktu.
Model: XAV-68BT
Numer seryjny:
Wyłączanie ekranu pokazu (Demo) – patrz strona 19.
Instrukcja obsługi
PL
010book.book Page 1 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
2PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\020INT.fm
masterpage: Lewy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Tabliczka znamionowa z podanym napięciem
zasilania itp. znajduje się na spodzie podstawy
montażowej.
Ostrzeżenie
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz
i chronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie otwierać
obudowy. Naprawy powierzać tylko
wykwalifikowanym osobom.
Uwaga o baterii litowej
Nie narażać baterii na zbyt wysoką temperaturę
spowodowaną bezpośrednim oświetleniem
słonecznym, działaniem ognia itp.
Ostrzeżenie
SONY W ŻADNYM PRZYPADKU NIE BĘDZIE PONOSIĆ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WSZELKIE SZKODY
BEZPOŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB DODATKOWE
ANI INNE SZKODY, OBEJMUJĄCE MIĘDZY INNYMI
UTRATĘ ZYSKU, UTRATĘ DOCHODU, UTRA
DANYCH, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA
Z PRODUKTU LUB WSZELKIEGO ZWIĄZANEGO
Z NIM SPRZĘTU, PRZESTOJE I CZAS KLIENTA
ZWIĄZANE Z UŻYCIEM TEGO PRODUKTU, JEGO
SPRZĘTU I OPROGRAMOWANIA.
WAŻNE!
Bezpieczne i efektywne wykorzystanie
Wprowadzanie w urządzeniu zmian i przeróbek,
które nie są wyraźnie dopuszczone przez Sony,
może spowodować utratę prawa do użycia
urządzenia.
Przed użyciem tego produktu należy zapoznać się
z ograniczeniami użycia sprzętu BLUETOOTH
wynikającymi z przepisów krajowych.
Kierowanie pojazdami
Prosimy o zapoznanie się z przepisami
regulującymi korzystanie z telefonów
komórkowych i zestawów głośnomówiących na
obszarach, na których będzie wykorzystywany
zestaw.
Należy zawsze koncentrować całą uwagę na
jeździe. Jeśli wymagają tego warunki na drodze,
przed inicjowaniem lub przyjmowaniem połączenia
należy zjechać z drogi i zatrzymać się.
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączając inne urządzenie, należy zapoznać się
ze szczegółową instrukcją bezpieczeństwa
zamieszczoną w jego instrukcji obsługi.
Oddziaływanie częstotliwości radiowych
Sygnały radiowe mogą oddziaływać na
niewłaściwie zainstalowane lub niedostatecznie
ekranowane systemy elektroniczne
w samochodzie, takie jak elektroniczne systemy
wtrysku paliwa, elektroniczne systemy
przeciwpoślizgowe (zapobiegające blokowaniu
kół), elektroniczne systemy regulacji prędkości czy
systemy poduszki powietrznej. W sprawach
związanych z instalacją i serwisowaniem tego
urządzenia należy się porozumieć z producentem
pojazdu lub jego przedstawicielem. Niewłaściwie
przeprowadzona instalacja i czynności serwisowe
mogą stanowić zagrożenie i spowodować
unieważnienie gwarancji udzielonej na to
urządzenie.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie należy
instalować tylko w desce rozdzielczej pojazdu.
Instalowanie i podłączanie urządzenia opisano
w osobnej instrukcji „Instalacja / połączenia”.
Ostrzeżenie dotyczące instalacji
w samochodzie, którego stacyjka nie ma
położenia ACC (akcesoriów)
Po wyłączeniu zapłonu zawsze należy
przytrzymać wciśnięty przycisk OFF na
urządzeniu, aby z wyświetlacza zniknęły
wskazania.
W przeciwnym razie wskazania nie znikną i będą
powodowały zużycie akumulatora.
Uwagi o funkcji BLUETOOTH
010book.book Page 2 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
3PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\020INT.fm
masterpage: Prawy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Prosimy o skonsultowanie się z producentem
pojazdu w celu upewnienia się, że użycie telefonu
komórkowego w samochodzie nie zakłóci pracy
jego systemów elektronicznych.
Należy systematycznie sprawdzać prawidłowe
zamontowanie i działania wszystkich urządz
bezprzewodowych w samochodzie.
Połączenia alarmowe
Samochodowy zestaw głośnomówiący BLUETOOTH
i połączone z nim urządzenie elektroniczne
wykorzystują do pracy sygnały radiowe, sieci
komórkowe i naziemne oraz funkcje definiowane
przez użytkownika, przez co nie są w stanie
zagwarantować połączenia w każdych warunkach.
Z tego powodu, w przypadku ważnych połączeń
(takich jak wezwanie pogotowia ratunkowego) nie
należy polegać wyłącznie na jakimkolwiek
urządzeniu elektronicznym.
Przypominamy, że warunkiem inicjowania
i odbierania połączeń jest włączenie zestawu
głośnomówiącego i połączonego z nim urządzenia
elektronicznego w zasięgu sieci komórkowej
zapewniającej wystarczający poziom sygnału.
Wykonywanie połączeń ratunkowych może być
niemożliwe w pewnych sieciach komórkowych oraz
przy korzystaniu z pewnych usług sieci i / lub
funkcji telefonu.
Więcej informacji można uzyskać od lokalnego
operatora.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że zestaw
XAV-68BT spełnia istotne wymagania i inne
stosowne postanowienia dyrektywy 1999/5/UE.
Szczegółowe informacje można znaleźć pod
następującym adresem:
http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klientów: poniższa informacja
dotyczy tylko sprzętu sprzedawanego
w krajach, w których obowiązują dyrektywy
UE
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Zgodność produktu w UE: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej: Sony Europe Limited
(Sp. z o.o.), Oddział w Polsce, 00-876 Warszawa,
ul. Ogrodowa 58.
Usuwanie zużytych baterii
i akumulatorów oraz zużytego
sprzętu elektrycznego i elektro-
nicznego (dotyczy krajów Unii
Europejskiej i innych krajów
europejskich z wydzielonymi
systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie, baterii, akumulatorze lub
opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być
zaliczany do odpadów domowych. Na pewnych
bateriach lub akumulatorach symbol ten może być
używany razem z symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy
bateria lub akumulator zawiera więcej niż 0,0005%
rtęci lub 0,004% ołowiu. Prawidłowe usunięcie
produktu, baterii lub akumulatora zapobiegnie
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego,
których przyczyną mogłoby być niewłaściwe
usuwanie. Recykling materiałów pomaga
w zachowaniu surowców naturalnych.
W przypadku produktu, który ze względów
bezpieczeństwa, sprawności działania lub spójności
danych wymaga stałego podłączenia do we-
wnętrznej baterii lub akumulatora, wymianę baterii
lub akumulatora należy zlecić wykwalifikowanemu
technikowi serwisu. Dla zapewnienia prawidłowego
przetworzenia baterii, akumulatora lub zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego
wyeksploatowane produkty należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się
zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. W przypadku pozostałych baterii
/ akumulatorów należy się zapoznać z odpowied-
nim podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego
usuwania baterii lub akumulatora z produktu.
Baterię lub akumulator należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się
recyklingiem zużytych baterii. Aby uzyskać
szczegółowe informacje o recyklingu tego
produktu, baterii lub akumulatorów, należy się
skontaktować z władzami lokalnymi, firmą świad-
czącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym
produkt, bateria lub akumulator zostały kupione.
010book.book Page 3 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
4PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\030TOC.fm
masterpage: Lewy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Spis treści
Ostrzeżenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elementy urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Czynności wstępne
Zerowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastawianie zegara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Przygotowanie urządzenia BLUETOOTH . . . . . . . . . 8
Słuchanie radia
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programowanie i nastawianie stacji . . . . . . . . . . . . 9
Użycie systemu RDS (Radio Data System) . . . . . . 10
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odtwarzanie z iPoda/urządzenia USB . . . . . . . . . 12
Odtwarzanie z urządzenia BLUETOOTH . . . . . . . . 12
Wyszukiwanie i odtwarzanie utworów . . . . . . . . . 13
Dostępne ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DVD Audio Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dodatkowe funkcje
Użycie funkcji Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonowanie w trybie
głośnomówiącym
Odbieranie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inicjowanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Czynności dostępne w czasie połączenia. . . . . . . 15
Zarządzanie danymi o połączeniach. . . . . . . . . . . 16
Menu opcji dla telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ustawienia
General Settings (ustawienia ogólne) . . . . . . . . . . 16
Touch Panel Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bluetooth Device Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bluetooth Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sound Settings (ustawienia dźwięku) . . . . . . . . . . 18
Sound Adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Screen Settings (ustawienia ekranu) . . . . . . . . . . . 19
Visual Settings (ustawienia obrazu) . . . . . . . . . . . 19
Informacje dodatkowe
Dodatkowe urządzenie audio/wideo . . . . . . . . . . 20
Tylna kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zalecenia eksploatacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
010book.book Page 4 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
5PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Prawy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Elementy urządzenia
SOURCE
Włącza urządzenie.
Powoduje zmianę źródła dźwięku. Każde
naciśnięcie powoduje wyświetlenie dostępnego
źródła w okienku podręcznym na obecnym
ekranie.
-OFF
Naciśnij go na 1 sekundę, aby zakończyć odbiór
źródła.
Naciśnij go na ponad 2 sekundy, aby wyłączyć
urządzenie. Kiedy urządzenie jest wyłączone,
nie można używać pilota.
Regulator głośności
Obracaj go, aby wyregulować głośność.
HOME
Wyświetla menu HOME.
Po naciśnięciu w czasie odtwarzania z płyty,
iPoda lub urządzenia USB wstrzymuje
odtwarzanie i wycisza dźwięk. Aby wznowić
odtwarzanie, dotknij przycisku .
-DSPL (display)
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
pojawienie się menu wyświetlania.
Menu wyświetlania pozwala na włączenie
funkcji wyłączania monitora. Po włączeniu
funkcji wyłączania monitora przestaje działać
monitor. Dotknij dowolnego miejsca na
wyświetlaczu, aby go włączyć z powrotem.
-VOICE
Naciśnięcie sekundy włącza funkcję poleceń
głosowych. Aby przypisać funkcję polecenia
głosowego do przycisku HOME, zmień
ustawienie parametru [HOME Key Function] na
[Voice] (strona 18).
Odbiornik sygnałów z pilota
Szczelina na płytę
 (wysuwanie płyty)
Port USB
Aby podłączyć urządzenie USB, należy otworzyć
osłonę.
Złącze AUX
Przycisk zerowania
Wyświetlacz / panel dotykowy
Zestaw
010book.book Page 5 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
6PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Lewy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Pilot służy do regulacji dźwięku. Do obsługi menu
należy używać panelu dotykowego.
Przed użyciem pilota należy wyjąć folię izolacyjną.
MONITOR OFF
POSITION
Ten przycisk nie pełni żadnej funkcji.
 (powrót)
Umożliwia powrót do poprzedniego ekranu / do
menu płyty Video CD (VCD).
EQ (korektor)
Służy do korygowania krzywej korekty.
Przyciski numeryczne (0 – 9)
CLEAR
ATT (wyciszanie)
Służy do wyciszania dźwięku. Aby wyłączyć tę
funkcję, ponownie naciśnij ten przycisk albo
przycisk VOL +.
 (odtwarzanie/pauza)
/ (poprzedni/następny)
Przyciski ustawień odtwarzania płyty DVD
ZAP (strona 10)
/// (kursor)/ENTER
MODE
Służy do wybierania zakresu fal.
VOL +/–
Ekran odtwarzania:
Ekran główny:
Wskazania
Pilot RM-X170
Zawartość ekranu
Pali się, gdy jest wyciszony dźwięk.
Pali się, gdy jest włączony sygnał BLUETOOTH.
Miga podczas łączenia.
Pali się, gdy podłączone jest urządzenie
umożliwiające strumieniową transmisję
dźwięku.
010book.book Page 6 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
7PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Prawy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Część zależna od zastosowania
Zawiera elementy służące do sterowania
odtwarzaniem, wskazania związane
z odtwarzaniem lub wskazania stanu
urządzenia. Wyświetlane informacje zależą od
źródła dźwięku.
Część wspólna
Zegar (strona 7)
Zegar nie pojawia się przy wybranym źródle
[AUX Front], [AUX Rear] lub [Rear Camera].
Powoduje przełączenie z ekranu HOME na ekran
odtwarzania.
(opcje)
Wyświetla opcje menu HOME.
Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu .
Aby powrócić do głównego menu, dotknij
przycisku .
Przyciski wyboru źródła
Powodują zmianę źródła dźwięku.
Zerowanie urządzenia
Urządzenie należy wyzerować przed pierwszym
użyciem, po wymianie akumulatora w samochodzie
lub po dokonaniu zmian w połączeniach.
1 Naciśnij przycisk zerowania na
urządzeniu.
Użyj spiczastego przedmiotu, takiego jak
długopis.
Uwaga
Naciśnięcie przycisku zerowania spowoduje
skasowanie ustawień zegara i niektórych danych
z pamięci.
Nastawianie zegara
1 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [Settings].
2 Dotknij przycisku , po czym dotknij
wariantu [Clock Adjust].
Pojawi się ekran regulacji.
3 Dotykając ikon /, nastaw godzinę
i minuty.
4 Dotknij wariantu [Set].
Wybieranie ustawień jest zakończone.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję CT (strona 10),
dotknij wariantu [Clock Time].
Pali się, gdy podłączony jest telefon komórkowy
umożliwiający pracę w trybie głośnomówiącym.
Wskazuje siłę sygnału w podłączonym telefonie
komórkowym.
Wskazuje stan akumulatora w podłączonym
telefonie komórkowym
Umożliwia bezpośredni dostęp do menu
ustawień Sound Adjust (strona 18).
(opcje)
Wyświetla menu opcji. Zawartość menu opcji
zależy od źródła dźwięku.
[Icon View]
Określa sposób wyświetlania ikon: [Line View]
lub [Grid View].
Czynności wstępne
010book.book Page 7 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
8PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Lewy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Przygotowanie urządzenia
BLUETOOTH
Po podłączeniu odpowiedniego urządzenia
BLUETOOTH (telefonu komórkowego, urządzenia
audio itp.) możliwe jest słuchanie muzyki lub
prowadzenie rozmów w trybie głośnomówiącym.
Szczegółowych informacji o podłączaniu
urządzenia BLUETOOTH należy szukać w instrukcji
obsługi tego urządzenia.
Przed podłączeniem należy zmniejszyć głośność.
Przed pierwszym połączeniem urządzeń
BLUETOOTH konieczne jest ich wzajemne
uwierzytelnienie, zwane „parowaniem”. Parowanie
umożliwia wzajemne rozpoznawanie się tego
urządzenia z innymi urządzeniami.
1 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [Settings].
2 Dotknij przycisku .
3 Dotknij wariantu [Bluetooth Connection]
i zmień ustawienie sygnału na [ON].
Włączy się sygnał BLUETOOTH tego urządzenia,
a na pasku stanu pojawi się wskaźnik .
4 Dotknij wariantu [Pairing].
Urządzenie przełączy się w tryb gotowości do
parowania.
5 Użyj funkcji parowania w urządzeniu
BLUETOOTH , tak aby wykryło ono to
urządzenie.
6 Z ekranu urządzenia BLUETOOTH
wybierz wariant „SONY:XAV-68BT”.
7 Jeśli na wyświetlaczu urządzenia
BLUETOOTH pojawi się żądanie kodu
uwierzytelniającego*, wprowadź [0000].
* W zależności od urządzenia, kod
uwierzytelniający może być określany mianem
„klucz”, „kod PIN”, „numer PIN” lub „hasło”.
8 Aby nawiązać połączenie BLUETOOTH,
wybierz zestaw w podłączanym
urządzeniu BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia pojawia się wskaźnik
lub .
Uwaga
Podczas łączenia z innym urządzeniem BLUETOOTH
zestaw nie zostanie wykryty przez trzecie urządzenie.
Aby umożliwić wykrycie, należy zakończyć bieżące
łączenie.
W tym punkcie opisano ręczne podłączanie
uwierzytelnionych urządzeń BLUETOOTH.
1 Najpierw należy włączyć sygnał
BLUETOOTH w tym (strona 18) i w drugim
urządzeniu BLUETOOTH.
Wskaźnik na pasku stanu informuje, że
włączony jest sygnał BLUETOOTH w tym
urządzeniu.
2 Rozpocznij łączenie urządzenia
BLUETOOTH z tym urządzeniem.
Pojawi się wskaźnik lub .
Kiedy jest włączony sygnał BLUETOOTH, po
włączeniu zapłonu urządzenie automatycznie
wyszukuje ostatnio podłączane urządzenie
BLUETOOTH i podejmuje próbę nawiązania z nim
połączenia.
Uwaga
Jeśli zestaw nie wykrywa ostatnio podłączanego
urządzenia BLUETOOTH, dotknij wariantu [Reconnect],
aby ponownie wyszukać ostatnio sparowane
urządzenie.
Jeśli nie rozwiąże to problemu, konieczne jest
wykonanie procedury parowania.
Instalacja mikrofonu
Aby przechwytywać dźwięk podczas telefonowania
w trybie głośnomówiącym, trzeba zainstalować
mikrofon (dostarczony).
Informacji o sposobie podłączenia mikrofonu
należy szukać w dostarczonej instrukcji instalacji/
połączeń.
Parowanie i łączenie z urządzeniem
BLUETOOTH
Podłączanie sparowanego urządzenia
BLUETOOTH
010book.book Page 8 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
9PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Prawy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Słuchanie radia
Aby słuchać radia, naciśnij przycisk HOME, po czym
dotknij wariantu [Tuner].
Elementy sterujące odbiorem ( do )
Wskazania odbioru ()
Częstotliwość
Programowanie i nastawianie
stacji
Ostrzeżenie
Aby uniknąć wypadku, do nastawiania stacji
podczas jazdy należy używać funkcji
automatycznego programowania stacji radiowych
(BTM).
1 Wybierz żądany zakres fal ([FM1], [FM2],
[FM3], [AM1] lub [AM2]).
2 Dotknij przycisku .
3 Dotknij wariantu [BTM], a następnie
[Search].
Urządzenie zaprogramuje w pamięci ([1] do [6])
pierwszych sześć dostępnych stacji.
1 Dotknij aktualnego zakresu fal.
Pojawi się lista zakresów fal.
2 Dotknij żądanego zakresu ([FM1], [FM2],
[FM3], [AM1] lub [AM2]).
3 Nastaw stację.
Automatyczne nastawianie stacji
Dotknij przycisku / .
Wyszukiwanie zostanie przerwane po
odebraniu stacji. Powtarzaj wyszukiwanie aż do
nastawienia żądanej stacji.
Ręczne nastawianie stacji
Dotykaj przycisków / aż do odebrania
żądanej częstotliwości.
Aby stale pomijać częstotliwości, dotknij
przycisku / i przytrzymaj go.
1 Podczas odbioru stacji, którą chcesz
zaprogramować, dotknij żądanego
numeru pamięci ([1] do [6]) i przytrzymaj
go.
1 Wybierz zakres fal.
2 Dotknij żądanego numeru pamięci ([1]
do [6]).
Słuchanie radia
Elementy sterujące odbiorem
i wskazania odbioru
Ikona obecnego zakresu
Wyświetla listę zakresów fal.
[PTY] (typy programu) (tylko FM)
Wyświetla listę PTY (strona 10).
[ZAP] (ZAPPIN™)
Ułatwia odszukanie żądanej stacji radiowej
przez włączanie na kilka sekund
zaprogramowanych stacji.
Wyświetla menu opcji tunera.
/
Służy do automatycznego nastawiania
stacji.
/
Służy do ręcznego nastawiania stacji.
Dotknięcie i przytrzymanie powoduje ciągłe
zmiany częstotliwości.
[1] do [6]
Służą do wybierania pamięci stacji.
Dotknięcie i przytrzymanie powoduje
zaprogramowanie w pamięci obecnie
wyświetlanej częstotliwości.


Programowanie automatyczne (BTM)
Nastawianie stacji
Programowanie ręczne
Nastawianie zaprogramowanych stacji
010book.book Page 9 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
10PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Lewy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Funkcja ZAPPIN dla zaprogramowanych stacji
ułatwia odszukanie żądanej stacji radiowej przez
włączanie na kilka sekund zaprogramowanych
stacji.
1 Podczas słuchania radia dotknij wariantu
[ZAP].
Włączy się funkcja ZAPPIN dla
zaprogramowanych stacji i kolejno będą się
włączać zaprogramowane stacje.
2 Po odebraniu żądanej stacji ponownie
dotknij wariantu [ZAP].
Użycie systemu RDS (Radio
Data System)
Zawartość wyświetlacza
Nazwa zakresu, RDS*
Częstotliwość, nazwa stacji
Numer pamięci
* Podczas odbioru RDS.
Funkcje RDS
Urządzenie pozwala na użycie następujących
funkcji systemu RDS:
PTY (typy programu)
Można wyświetlić typ aktualnie odbieranego
programu i wyszukać program określonego typu.
CT (Clock Time)
Umożliwia nastawianie zegara na podstawie
danych CT z sygnału RDS.
1 Podczas odbioru pasma FM dotknij
przycisku [PTY].
Aby przewijać zawartość listy, dotykaj
przycisków /.
2 Dotknij żądanego typu programu.
Urządzenie wyszukuje stację, która nadaje
program wybranego typu.
Aby zamknąć listę PTY, dotknij przycisku .
Typy programów
Uwaga
Funkcji tej nie można używać w pewnych krajach,
w których nie są dostępne dane PTY.
Wyszukiwanie żądanej stacji wśród
zaprogramowanych stacji (funkcja
ZAPPIN dla zaprogramowanych stacji)

Wybieranie typu programu (PTY)
News (Wiadomości), Information (Informacje),
Sports (Sport), Talk (Rozmowy), Rock (Rock),
Classic Rock (Klasyka rocka), Adult Hits (Przeboje
dla dorosłych), Soft Rock (Przeboje dla dorosłych),
Top 40 (Top 40), Country (Country), Oldies (Złote
przeboje), Soft (Delikatna muzyka), Nostalgia
(Nostalgia), Jazz (Jazz), Classical (Muzyka
klasyczna), Rhythm and Blues (Rhythm and Blues),
Soft R & B (Delikatny Rhythm and Blues), Foreign
Language (Język obcy), Religious Music (Język
obcy), Religious Talk (Rozmowy o religii),
Personality (Osobowość), Public (Publiczność),
College (Szkolnictwo), Weather (Pogoda)
010book.book Page 10 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
11PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Prawy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Informacje o płytach i typach plików, które można
odtwarzać — patrz strona 21.
Odtwarzanie płyty
Niektóre płyty mogą nie pozwalać na wykonanie
pewnych czynności lub wymagać wykonania tych
czynności w inny sposób.
Należy zapoznać się z opisem dostarczonym z płytą.
1 Włóż płytę (stroną z opisem do góry).
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeśli pojawi się menu DVD
Dotknij żądanego wariantu w menu DVD.
Możesz też skorzystać z panelu obsługi menu, który
pojawi się po dotknięciu ekranu poza menu DVD.
Przemieszczaj kursor, dotykając przycisków ///
. Następnie dotknij przycisku [ENTER], aby
potwierdzić wybór.
Jeśli dotknięcie wyświetlacza nie powoduje
wyświetlenia panelu obsługi menu, użyj pilota.
Przykład wskazań podczas odtwarzania (DVD)
Ikona obecnego źródła, format
Stan odtwarzania, czas odtwarzania
Numer rozdziału/tytułu, format dźwięku
Jeśli wskazania odtwarzania nie są wyświetlane,
dotknij wyświetlacza.
Przy odtwarzaniu płyt audio niektóre wskazania są
stale widoczne.
Podczas odtwarzania płyty VCD z funkcjami PBC
można użyć menu PBC i interaktywnych funkcji
obsługi płyty.
1 Zacznij odtwarzać płytę VCD z funkcjami
PBC.
Pojawi się menu PBC.
2 Dotknij przycisku .
Pojawi się panel obsługi menu.
3 Dotykając przycisków numerycznych
wskaż żądany wariant, po czym dotknij
przycisku [ENTER].
4 Aby używać funkcji interaktywnych,
wykonuj polecenia z menu.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, dotknij
przycisku .
Aby wyłączyć funkcje PBC, zmień
ustawienie parametru [Video CD PBC] na
[OFF] (strona 19).
Uwagi
Podczas odtwarzania PBC na ekranie odtwarzania nie
pojawia się numer utworu, odtwarzany element itp.
Jeśli płyta jest odtwarzana z użyciem funkcji PBC, nie
można wznowić odtwarzania od miejsca, w którym
zostało ono zatrzymane.
Zmienianie języka / formatu dźwięku
Jeżeli odtwarzana płyta DVD Video zawiera ścieżki
dźwiękowe w różnych językach, możliwa jest
zmiana języka dźwięku. Jeżeli płyta zawiera dźwięk
nagrany w różnych formatach (np. Dolby Digital),
można zmienić format dźwięku.
Podczas odtwarzania dotknij ekranu, a następnie
przycisku .
Dotykaj przycisku , aż pojawi się żądany język/
format dźwięku.
Przykład: Dolby Digital 5.1 kanałów
Jeśli ten sam język pojawia się dwa lub większą
liczbę razy, płyta zawiera nagrania w różnych
formatach dźwięku.
Zmienianie kanału audio
Podczas odtwarzania płyty VCD można słuchać
przez głośniki lewego i prawego kanału, tylko
lewego kanału lub tylko prawego kanału.
Podczas odtwarzania naciskaj przycisk , aż
pojawi się żądany kanał dźwięku.
Dostępne ustawienia omówiono poniżej.
[Stereo]: standardowy dźwięk stereo (ustawienie
domyślne)
[Left]: dźwięk z lewego kanału (monofoniczny)
[Right]: dźwięk z prawego kanału (monofoniczny)
Odtwarzanie
Użycie funkcji PBC (sterowania
odtwarzaniem)

Wybieranie ustawień dźwięku
Język dźwięku
Format dźwięku /
liczba kanałów
010book.book Page 11 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
12PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Lewy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Odtwarzanie z iPoda/
urządzenia USB
W niniejszej instrukcji obsługi funkcje iPoda
w iPodzie i telefonie iPhone są określane ogólnym
terminem „iPod”, chyba że w tekście lub na
ilustracjach zaznaczono inaczej.
Szczegółowych informacji o zgodności iPodów
należy szukać w punkcie „Informacja o iPodzie”
(strona 23) lub na stronach pomocy technicznej
Sony, których adresy podano z tyłu okładki.
Można używać urządzeń MSC (Mass Storage Class)
i MTP (Media Transfer Protocol) zgodnych ze
standardem USB, takich jak pamięci flash USB,
cyfrowe odtwarzacze multimedialne czy telefony
z systemem Android.
Niektóre cyfrowe odtwarzacze multimedialne
i telefony Android mogą wymagać przełączenia
trybu łączności USB na MSC lub MTP.
1 Zmniejsz głośność w tym urządzeniu.
Jeśli podłączane urządzenie jest wyłączone,
włącz je.
2 Podłącz iPod lub urządzenie USB do
portu USB.
Automatycznie rozpocznie się odtwarzanie.
Jeśli iPod/urządzenie USB są już podłączone,
w celu rozpoczęcia odtwarzania naciśnij
przycisk HOME, po czym dotknij wariantu [iPod/
USB].
Zatrzymywanie odtwarzania
Na 1 sekundę naciśnij przycisk OFF.
Odłączanie urządzenia
Zatrzymaj odtwarzanie, po czym odłącz urządzenie.
Odłączenie urządzenia w czasie odtwarzania może
spowodować uszkodzenie znajdujących się w nim
danych.
Ostrzeżenie dotyczące telefonu iPhone
Po podłączeniu telefonu iPhone przewodem USB
głośność telefonu jest regulowana przez telefon
iPhone. Aby uniknąć gwałtownego głośnego
dźwięku po rozmowie, nie należy zwiększać
głośności w zestawie w czasie rozmowy.
Informacja o trybie wznawiania
Kiedy odtwarzający iPod zostanie podłączony do
złącza dokującego, zestaw przełącza się w tryb
wznawiania, a odtwarzanie rozpoczyna się w trybie
wybranym w iPodzie.
W tym trybie nie można użyć funkcji odtwarzania
wielokrotnego i odtwarzania w przypadkowej
kolejności.
Odtwarzanie z urządzenia
BLUETOOTH
Można odtwarzać treści z podłączonego urządzenia
zgodnego z profilem BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Nawiąż połączenie BLUETOOTH
z urządzeniem audio (strona 8).
2 Zmniejsz głośność w tym urządzeniu.
3 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [BT Audio].
4 Włącz odtwarzanie w urządzeniu audio.
5 Wyreguluj głośność w zestawie.
Elementy sterujące odtwarzaniem
Jeśli urządzenie BLUETOOTH jest zgodne z profilem
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), do
sterowania odtwarzaniem w podłączonym
urządzeniu można użyć zestawu. Sposób obsługi
jest taki sam jak przy odtwarzaniu płyty.
Dopasowywanie poziomu dźwięku
z urządzenia BLUETOOTH do innych
źródeł
Można zmniejszyć różnice w poziomie głośności
między zestawem a urządzeniem BLUETOOTH.
Podczas odtwarzania dotknij przycisku .
Wybierz poziom od -10 do +15.
010book.book Page 12 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
13PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Prawy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Wyszukiwanie i odtwarzanie
utworów
1 Podczas odtwarzania dotykaj przycisku
(odtwarzanie wielokrotne) lub
(odtwarzanie w przypadkowej kolej-
ności), aż pojawi się żądane ustawienie.
Rozpocznie się odtwarzanie wielokrotne lub
w przypadkowej kolejności.
Dostępne tryby odtwarzania zależą od wybranego
źródła dźwięku.
Uwaga
Odtwarzanie wielokrotne i w przypadkowej kolejności
nie działają przy odtwarzaniu płyt VCD 2.0 z funkcją PBC.
1 Podczas słuchania płyty lub odtwarzania
z urządzenia USB wprowadź przyciskami
numerycznymi na pilocie numer
żądanego elementu (utworu, rozdziału
itp.), po czym naciśnij przycisk ENTER.
Odtwarzanie rozpocznie się od początku
wybranego elementu.
Uwaga
Przy odtwarzaniu płyty VCD funkcja ta działa tylko
w przypadku odtwarzania VCD bez funkcji PBC.
1 Podczas odtwarzania z płyty lub
urządzenia USB dotknij przycisku .
Pojawi się ekran z listą rozpoczynającą się od
obecnie odtwarzanego elementu.
Oprócz tego, dotykając przycisku , lub
można zawęzić listę do plików wybranego
typu (odpowiednio: audio/wideo/fotografie).
2 Dotknij żądanego wariantu.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Dostępne ustawienia
Różne ustawienia dla poszczególnych źródeł są
dostępne po naciśnięciu przycisku . Dostępność
poszczególnych wariantów zależy od sytuacji.
Picture EQ
Dostosowywanie obrazu do jasności panującej we
wnętrzu samochodu. Ustawienie to jest dostępne
tylko przy włączonym hamulcu postojowym.
Źródło: USB (Xvid/MPEG-4/zdjęcie), Disc (DVD/
MPEG-4/VCD/Xvid/zdjęcie), AUX (dostępne tylko
gdy parametr [AUX] jest ustawiony na [Rear],
a parametr [AUX Input] na [Video] lub [Auto])
Aspect
Ustawienie to jest dostępne tylko przy włączonym
hamulcu postojowym.
Źródło: USB (Xvid/MPEG-4/zdjęcie), Disc (DVD/
MPEG-4/VCD/Xvid/zdjęcie), AUX (dostępne tylko
gdy parametr [AUX] jest ustawiony na [Rear],
a parametr [AUX Input] na [Video] lub [Auto])
Odtwarzanie wielokrotne
i w przypadkowej kolejności
Wyszukiwanie bezpośrednie
Wyszukiwanie pliku z użyciem ekranu
listy
Ustawienie Cel
Dynamic (),
Standard,
Theater, Sepia
Zmienianie ustawień obrazu.
Ustawienie Cel
Normal Wyświetlanie obrazu
o współczynniku kształtu 4:3
(standardowego).
Wide Wyświetlanie obrazu
o współczynniku kształtu 4:3
powiększonego do lewej
i prawej krawędzi ekranu,
z uciętymi pasami u góry i dołu.
Full () Wyświetlanie obrazu
o współczynniku kształtu 16:9.
Zoom Wyświetlanie obrazu
o współczynniku kształtu 4:3
powiększonego do lewej
i prawej krawędzi ekranu.
010book.book Page 13 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
14PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Lewy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
DVD Audio Level
Źródło: Disc
Funkcja Siri Eyes Free umożliwia obsługę telefonu
iPhone poleceniami wypowiadanymi do mikrofonu.
Do jej działania wymagane jest połączenie telefonu
iPhone zzestawem przy użyciu funkcji
automatycznego parowania BLUETOOTH.
Dostępność jest ograniczona do telefonu iPhone
4s. Należy się upewnić, że iPhone pracuje pod
kontrolą najnowszej wersji systemu iOS.
Najpierw należy wykonać rejestrację BLUETOOTH
iskonfigurować połączenie między telefonem
iPhone azestawem. Szczegóły podano
wpodrozdziale „Przygotowanie urządzenia
BLUETOOTH” (strona 8).
Użycie funkcji Siri Eyes Free
Upewnij się, że parametr [HOME Key Function] jest
ustawiony na [Voice] (strona 18).
1 Włącz funkcję Siri w telefonie iPhone.
Szczegółowych informacji należy szukać
w instrukcji obsługi telefonu iPhone.
2 Wciśnij i przytrzymaj przycisk HOME.
Pojawi się ekran polecenia głosowego.
3 Po sygnale mów do mikrofonu.
Z telefonu iPhone ponownie rozlegnie się
sygnał i włączy się funkcja Siri Eyes Free.
Wyłączanie funkcji Siri Eyes Free
Dotknij wariantu [Close].
Uwagi
W pewnych warunkach pracy iPhone może nie
rozpoznawać głosu. (Przykład: użytkownik
przemieszczający się w samochodzie.)
W strefach utrudnionego odbioru sygnału przez
iPhone funkcja Siri może działać niewłaściwie lub
z opóźnieniami.
W zależności od stanu roboczego telefonu iPhone
funkcja Siri może działać niewłaściwie lub wyłączyć
się.
Jeśli telefon iPhone zostanie użyty do odtwarzania
utworu przez łącze BLUETOOTH audio, w chwili
rozpoczęcia odtwarzania przez łącze BLUETOOTH
funkcja Siri automatycznie się wyłącza, a zestaw
przełącza się na źródło dźwięku BLUETOOTH.
Jeśli funkcja Siri jest włączona podczas odtwarzania
dźwięku, zestaw może się przełączyć na źródło
dźwięku BLUETOOTH nawet wówczas, gdy nie
zostanie wybrany utwór do odtworzenia.
W przypadku podłączenia telefonu iPhone do portu
USB funkcja Siri może działać niewłaściwie lub
wyłączyć się.
Podłączając iPhone do zestawu, nie należy włączać
funkcji Siri w telefonie iPhone. Funkcja Siri może
wówczas działać niewłaściwie lub wyłączyć się.
Po włączeniu funkcji Siri Eyes Free wyłącza się
reprodukcja dźwięku.
Ustawienie Cel
Korygowanie (od –10 do +10)
poziomu wyjściowego sygnału
dźwiękowego nagranego na
płycie DVD w formacie Dolby
Digital w celu kompensacji różnic
głośności między płytami.
Dodatkowe funkcje
010book.book Page 14 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
15PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Prawy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Przed telefonowaniem w trybie głośnomówiącym
sprawdź, czy na wyświetlaczu widoczne są
wskaźniki „ ” i „ . Jeśli wskaźniki nie są
widoczne, wykonaj procedurę łączenia BLUETOOTH
(strona 8).
Odbieranie telefonu
1 Kiedy dzwoni dzwonek, dotknij
przycisku .
Rozpocznie się połączenie.
Uwaga
Dźwięk dzwonka i głos rozmówcy dobiegają tylko
z przednich głośników.
Regulowanie głośności dzwonka
Poziom głośności dzwonka jest umieszczany
w pamięci niezależnie od głównego poziomu
głośności.
Obracaj regulator głośności, kiedy dzwoni
dzwonek.
Aby odebrać/zakończyć połączenie
Dotknij przycisku .
Inicjowanie połączenia
1 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [Phone].
2 Dotknij jednej z ikon na wyświetlaczu
telefonu BLUETOOTH.
*1 Podłączony telefon komórkowy musi być zgodny
z profilem PBAP (Phone Book Access Profile).
*2 Nie używać funkcji polecenia głosowego
w telefonie podłączonym do tego urządzenia.
*3 Działanie funkcji polecenia głosowego zależy od
sposobu rozpoznawania głosu przez telefon
komórkowy. Szczegółów należy szukać na
stronach pomocy technicznej, których adresy
podano z tyłu okładki.
3 Dotknij przycisku .
Połączenie zostanie zainicjowane i do chwili
odebrania telefonu widać będzie ekran
telefonowania.
Czynności dostępne w czasie
połączenia
Regulowanie głośności głosu rozmówcy
Poziom głośności głosu rozmówcy jest
umieszczany w pamięci niezależnie od głównego
poziomu głośności.
Obracaj regulator głośności podczas rozmowy.
Przekazywanie obecnego połączenia na
telefon komórkowy
Dotknij przycisku .
Aby ponownie włączyć tryb głośnomówiący, dotknij
przycisku .
Telefonowanie w trybie
głośnomówiącym
 
(historia połączeń)*
1
Wybierz kontakt z listy historii połączeń.
W pamięci urządzenia jest
przechowywanych 20 ostatnio
wybieranych numerów.
(ponowne wybieranie numeru)
Automatyczne telefonowanie
z wykorzystaniem ostatnio wybieranego
kontaktu.
(książka telefoniczna)*
1
Wybierz kontakt z listy nazw/numerów
w książce telefonicznej. Aby wyszukiwać
kontakty na liście nazw w porządku
alfabetycznym, dotknij przycisku .
(polecenie głosowe)*
2
*
3
Wypowiedz znacznik głosowy zapisany
w telefonie.
(wprowadzanie numeru telefonu)
Wprowadź żądany numer telefonu.
Numer pamięci
Dotknij numeru pamięci ([1] do [6]).
Lista zawiera maksymalnie 6 kontaktów.
Informacje o programowaniu podano
w punkcie „Programowanie numerów
telefonów” (strona 16).
010book.book Page 15 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
16PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Lewy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Dostępne ustawienia
W trybie głośnomówiącym naciśnij przycisk .
Zarządzanie danymi
o połączeniach
1 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [Phone].
Pojawi się wyświetlacz telefonu BLUETOOTH.
2 Dotknij przycisku .
Pojawi się książka telefoniczna.
3 Wybierz wpis, którzy chcesz przypisać do
pamięci numeru.
Na liście nazwisk/nazw dotknij
nazwiska/nazwy.
Aby wyszukiwać kontakty w porządku
alfabetycznym, dotknij przycisku , po
czym wybierz alfabet.
Na liście numerów dotknij numeru
telefonu.
Pojawi się ekran potwierdzenia wyboru wpisu.
4 Dotknij wariantu [Preset], a następnie
żądanego numeru pamięci ([1] do [6]).
Wpis zostanie przypisany do pamięci numeru.
Zmienianie zawartości pamięci numeru
Wykonaj powyższą procedurę i zastąp zawartość
pamięci numeru.
Menu opcji dla telefonu
1 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [Phone].
2 Dotknij przycisku .
Pojawi się menu opcji dla telefonu.
Jeśli zaistnieje potrzeba zmiany ustawień zestawu,
wybierz z menu HOME wariant [Settings].
Symbol „” w poniższej tabeli oznacza ustawienie
domyślne.
1 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [Settings].
2 Dotknij jednej z ikon kategorii ustawień.
: General Settings (ustawienia ogólne)
(strona 16)
: Sound Settings (ustawienia dźwięku)
(strona 18)
: Screen Settings (ustawienia ekranu)
(strona 19)
: Visual Settings (ustawienia obrazu)
(strona 19)
3 Przyciskami / wskaż żądany wariant.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, dotknij
przycisku .
Aby przejść z ekranu HOME na ekran odtwarzania,
dotknij przycisku .
General Settings
(ustawienia ogólne)
Language
Stan urządzenia: dowolny
Time Format
Stan urządzenia: dowolny
Clock Time
Stan urządzenia: dowolny
[MIC Gain] Regulowanie głośności dźwięku
rejestrowanego przez mikrofon:
[Low] (mała), [Middle] (średnia)
lub [High] (duża).
Programowanie numerów telefonów
[Auto Answer]
Automatyczne odbieranie przychodzących
połączeń.
[OFF]: bez automatycznego odbierania.
[ON]: automatyczne odbieranie.
Ustawienia
Ustawienie Cel
English (),
Español,
Русский
Wybieranie języka wyświetlania.
Ustawienie Cel
12-hour (),
24-hour
Zmienianie formatu godziny.
Ustawienie Cel
OFF (), ON Włączanie funkcji CT.
010book.book Page 16 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
17PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Prawy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Clock Adjust
Stan urządzenia: dowolny
Beep
Stan urządzenia: dowolny
Dimmer
Stan urządzenia: dowolny
Dimmer Level
Stan urządzenia: dowolny
Touch Panel Adjust
Stan urządzenia: dowolny
Output Color System
Stan urządzenia: brak wybranego źródła sygnału
Camera Input
Stan urządzenia: dowolny
Steering Control
Do obsługi urządzenia można używać przycisków
na kolumnie kierownicy.
Dla bezpieczeństwa, przed zmianą tego
ustawienia należy zaparkować samochód.
Stan urządzenia: dowolny
User Defined
To ustawienie można wybrać tylko wówczas, gdy
parametr [Steering Control] jest ustawiony na
[User].
Pojawi się panel przycisków na kierownicy.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk, którego funkcję
chcesz przypisać do przycisku na kierownicy.
Zapali się przycisk na panelu (gotowość).
Przytrzymaj wciśnięty przycisk na kierownicy,
który ma pełni wybraną funkcję.
Kolor przycisku na panelu zmieni się na
niebieski (rejestracja zakończona).
Aby zarejestrować inne przyciski, powtarzaj
czynności i .
Stan urządzenia: dowolny
Uwagi
Jeśli podczas rejestracji wystąpi błąd, kasowane są
wszystkie zarejestrowane informacje. Należy
wówczas wznowić rejestrację od początku.
Opuszczenie ekranu ustawienia i zmiana ustawienia
powodują skasowanie wszystkich zarejestrowanych
informacji. Należy wówczas wznowić rejestrację od
początku.
Dostępność tej funkcji zależy od pojazdu.
Szczegółowych informacji o zgodności pojazdu
należy szukać na stronach pomocy technicznej,
których adresy podano z tyłu okładki.
Ustawienie Cel
Nastawianie zegara.
(Tylko gdy parametr [Clock Time]
jest ustawiony na [OFF].)
Ustawienie Cel
OFF, ON () Włączanie sygnalizacji
dźwiękowej użycia funkcji.
Ustawienie Cel
OFF Normalna jasność.
Auto () Jasność wyświetlacza zmniejsza
się automatycznie po włączeniu
świateł. (Tylko wówczas, gdy jest
podłączony przewód sterowania
oświetleniem.)
ON Jasność wyświetlacza jest stale
zmniejszona.
Ustawienie Cel
(-5 – +5)
: 0
Określanie poziomu jasności wy-
świetlacza o obniżonej jasności.
Ustawienie Cel
Kalibracja panelu dotykowego,
gdy występują rozbieżności
między dotykanym miejscem
a wybieranym wariantem.
Ustawienie Cel
NTSC (), PAL Dostosowywanie systemu koloru
do podłączonego monitora. (Nie
jest obsługiwany system SECAM.)
Ustawienie Cel
OFF Wejście nie jest używane.
Normal () Wyświetlanie obrazu z tylnej
kamery.
Reverse Wyświetlanie obrazu z tylnej
kamery w odbiciu poziomym.
Ustawienie Cel
User Wyświetlanie instrukcji i panelu
do wybierania sposobu obsługi
elementami na kierownicy.
External () Wyłączanie funkcji sterowania
elementami na kierownicy.
Użycie pilota-joysticka.
Ustawienie Cel
Wyświetlanie instrukcji i panelu
sterowania.
010book.book Page 17 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
18PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Lewy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Bluetooth Connection
Stan urządzenia: dowolny
Bluetooth Device Info
Stan urządzenia: dowolny
Bluetooth Reset
Stan urządzenia: dowolny
HOME Key Function (przytrzymanie na 2
sekundy)
Stan urządzenia: dowolny
Sound Settings
(ustawienia dźwięku)
Rear/Sub Out
Przełączanie funkcji wyjścia dźwięku między
tylnymi głośnikami a subwooferem.
Stan urządzenia: dowolny
Sound Adjust
Wybieranie korektora EQ3 i regulacja poziomu
dźwięku w subwooferze, proporcji przód-tył lub
filtra zwrotnicy.
Stan urządzenia: dowolny
Ustawienie Cel
ON, OFF () Włączanie sygnału BLUETOOTH.
Ustawienie Cel
Wyświetlanie urządzenia
łączącego się z zestawem przez
dotknięcie przycisku [Open].
(Tylko gdy parametr [Bluetooth
Connection] jest ustawiony na
[ON].)
Ustawienie Cel
Kasowanie wszystkich ustawień
związanych z funkcją
BLUETOOTH: informacji
o parowaniu, zawartości książki
telefonicznej, historii połączeń,
pamięci numerów, historii
podłączanych urządzeń
BLUETOOTH itp.
Ustawienie Cel
Voice, DSPL () Przypisywanie do przycisku
HOME funkcji polecenia
głosowego lub wyświetlania
menu.
Ustawienie Cel
Rear Reprodukcja sygnałów audio na
tylne głośniki (wzmacniacz).
Subwoofer () Reprodukcja sygnałów audio na
subwoofer.
Ustawienie Cel
EQ3
OFF (),
Country, Soul,
Electronica,
R&B, Pop,
Rock, Hip-
Hop, Jazz,
Dance,
Custom
Wybieranie i modyfikowanie
krzywej korekty.
Przy ustawieniu [Custom] służy
do wybierania ustawień
korektora: [Low], [Mid], [High].
Subwoofer:
(ATT, –10 – +10)
: 0
Regulacja poziomu głośności
w subwooferze. (Tylko gdy
parametr [Rear/Sub Out] jest
ustawiony na [Subwoofer].)
Balance:
(L 15 – 0 – R 15)
: 0
Regulacja balansu dźwięku
między lewym a prawym
głośnikiem.
Fader:
(Front 15 – 0 –
Rear 15)
: 0
Regulacja balansu dźwięku
między przednimi a tylnymi
głośnikami.
HPF: 80 Hz,
100 Hz,
120 Hz, 140 Hz,
160 Hz, OFF ()
Określanie częstotliwości
odcięcia przednich/tylnych
głośników.
LPF: OFF (),
80 Hz, 100 Hz,
120 Hz, 140 Hz,
160 Hz
Wybieranie częstotliwości
odcięcia subwoofera. (Tylko gdy
parametr [Rear/Sub Out] jest
ustawiony na [Subwoofer].)
010book.book Page 18 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
19PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Prawy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Screen Settings
(ustawienia ekranu)
Demo
Stan urządzenia: dowolny
Visual Settings
(ustawienia obrazu)
DVD Menu Language
Stan urządzenia: brak wybranego źródła sygnału
DVD Audio Language
Stan urządzenia: brak wybranego źródła sygnału
DVD Subtitle Language
Stan urządzenia: brak wybranego źródła sygnału
Monitor Type
Wybieranie współczynnika kształtu właściwego dla
podłączonego monitora.
(Zmienia się także współczynnik kształtu obrazu na
tym urządzeniu.)
Niektóre płyty mogą wymuszać zamianę
ustawienia [Letterbox] na [Pan Scan] i odwrotnie.
Stan urządzenia: brak wybranego źródła sygnału
Video CD PBC
Stan urządzenia: brak wybranego źródła sygnału
Ustawienie Cel
OFF, ON () Włączanie trybu
demonstracyjnego.
Ustawienie Cel
English (),
Chinese,
German,
French, Italian,
Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish,
Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
Wybieranie domyślnego języka
menu płyty.
Ustawienie Cel
English (),
Chinese,
German,
French, Italian,
Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish,
Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
Wybieranie domyślnego języka
ścieżki dźwiękowej.
Ustawienie Cel
English (),
Chinese,
German,
French, Italian,
Spanish,
Portuguese,
Dutch, Danish,
Swedish,
Finnish,
Norwegian,
Russian, Other
Wybieranie domyślnego języka
napisów dla płyty DVD.
Ustawienie Cel
16:9 () Wyświetlanie obrazu
panoramicznego.
Ustawienie właściwe dla
monitora panoramicznego lub
monitora z trybem
panoramicznym.
Letterbox Wyświetlanie obrazu
panoramicznego z czarnymi
pasami u góry i u dołu ekranu.
Ustawienie właściwe dla
monitora z ekranem 4:3.
Pan Scan Wyświetlanie obrazu
panoramicznego
wypełniającego cały ekran
i automatyczne obcinanie
niemieszczących się
fragmentów.
Ustawienie Cel
OFF, ON () Odtwarzanie płyty VCD
z funkcjami PBC.
010book.book Page 19 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
20PL
\\psf\Home\Documents\Do zrobienia\XAV-68BT_OI\4540985131XAV68BTUC\01GB-
XAV68BTUC\040CD.fm
masterpage: Lewy
XAV-68BT
4-540-985-PL
(1)
Dodatkowe urządzenie audio/
wideo
Gniazdo AUX na urządzeniu umożliwiają
podłączenie dodatkowego urządzenia, takiego jak
odtwarzacz przenośny albo konsola do gier.
1 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [AUX].
Pojawi się ekran odtwarzania AUX.
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy skorygo-
wać głośność w podłączanym urządzeniu audio.
1 Zmniejsz głośność w urządzeniu.
2 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [AUX].
Pojawi się ekran odtwarzania AUX.
3 Dotknij przycisku , aby wyświetlić menu,
po czym dotknij przycisku [Input Level].
4 Nastaw w zestawie normalny poziom
głośności.
5 Wyreguluj poziom, dotykając przycisków
–/+.
Poziom można regulować z dokładnością do 1,
w zakresie od -10 do +15.
Określenie typu każdego z podłączonych urządzeń
(wideo / audio) umożliwia odpowiednie
przełączanie ekranu tła.
1 Naciśnij przycisk HOME, po czym dotknij
wariantu [AUX].
2 Dotknij wariantu [Front] lub [Rear].
Wariant [Front] dotyczy wyłącznie dźwięku.
3 W przypadku wyboru wariantu [Rear]
dotknij przycisku , aby wyświetlić menu,
po czym dotknij wariantu [AUX Input].
4 Dotknij wariantu [Audio], [Video] lub [Auto].
Standardowym ustawieniem jest [Auto].
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, dotknij
przycisku .
Tylna kamera
Podłączając do gniazda CAMERA IN oferowaną
oddzielnie tylną kamerę, można wyświetlić obraz
z tylnej kamery.
Obraz z tylnej kamery pojawia się w następującym
przypadku:
gdy zapali się światło cofania (lub zostanie
włączony wsteczny bieg);
po naciśnięciu przycisku HOME i dotknięciu
wariantu [Rear Camera];
po przytrzymaniu przycisku DSPL i następującym
po nim dotknięciu wariantu [Rear Camera].
Zalecenia eksploatacyjne
Jeśli samochód stał zaparkowany i bezpośrednio
świeciło na niego słońce, przed użyciem
urządzenia należy je ostudzić.
Antena sterowana siłownikiem będzie się
wysuwała automatycznie.
Skraplanie pary wodnej
W razie skroplenia się w urządzeniu pary wodnej
należy wyjąć płytę i odczekać mniej więcej godzinę
na wyschnięcie urządzenia; w przeciwnym razie nie
będzie ono działało właściwie.
Aby zachować wysoką jakość dźwięku
Chronić urządzenie i płyty przed zachlapaniem.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Należy przestrzegać przepisów ruchu drogowego
obowiązujących w danym kraju.
Podczas kierowania pojazdem
Nie obsługiwać urządzenia i nie patrzeć na nie.
Grozi to dekoncentracją i wypadkiem. Aby
oglądać obraz z urządzenia lub obsługiwać
urządzenie, należy zaparkować samochód
w bezpiecznym miejscu.
Nie zmieniać ustawień urządzenia ani nie
używać żadnej funkcji, która mogłaby odwrac
uwagę od sytuacji na drodze.
Dla bezpieczeństwa, podczas cofania
samochodu zawsze należy się obejrz
i sprawdzić, co dzieje się za samochodem,
nawet jeśli podłączona jest tylna kamera. Nie
polegać na samej tylnej kamerze.
Podczas obsługi
Nie wkładać do urządzenia rąk, palców ani
obcych przedmiotów. Grozi to obrażeniami lub
uszkodzeniem urządzenia.
Przechowywać małe przedmioty poza
zasięgiem dzieci.
Aby uniknąć obrażeń w razie gwałtownego
przemieszczenia samochodu, zawsze zapinać
pasy bezpieczeństwa.
Informacje dodatkowe
Wybieranie dodatkowego urządzenia
Korygowanie poziomu głośności
Określanie typu urządzenia
010book.book Page 20 Sunday, July 13, 2014 12:49 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony XAV-68BT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi