Danfoss HC6000 Series Instrukcja instalacji

Kategoria
Termostaty
Typ
Instrukcja instalacji
TP5000 + RF
Installation Instructions
User Instructions
Instructions d’installation
Instructions d’utilisateur
Installationsanweisungen
Inbetriebnahme-Instruktion
Instrucciones de instalación
Instrucciones del usuario
Instruktions vejledning
Brugervejleding
Electronic 5/2 day programmable room thermostat
Installatie handleiding
Instructiesevoor Gebruik
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Instrukcja instalacji
Instrukcja Użytkownika
Montavimo instrukcijos
Informacija Vartotojui
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l’utente
GB
F
D
ES
DK
NL
GR
P
LT
I
®
Certification Mark
2
INDEX
Installation Instructions 3-6
User Instructions 7-13
Instructions d’installation 14-17
Instructions d’utilisateur 18-23
Installationsanweisungen 24-27
Inbetriebnahme-Instruktion 28-33
Instrucciones de instalación 34-37
Instrucciones del usuario 38-43
Instruktions vejledning 44-47
Brugervejleding 48-53
Installatie handleiding 54-57
Instructiesevoor Gebruik 58-63
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò 64-67
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò 68-73
Instrukcja instalacji 74-77
Instrukcja Użytkownika 78-83
Montavimo instrukcijos 84-87
Informacija Vartotojui 88-93
Istruzioni per l’uso 94-97
Istruzioni per l’utente 98-103
GB
F
D
ES
DK
NL
GR
P
LT
I
74
Instrukcja instalacji
Ważna uwaga RF: Należy sprawdzić, czy w prostej linii między termostatem i
nadajnikiem nie znajdują się duże metalowe przedmioty, takie jak bojlery lub inne
duże urządzenia, gdyż mogą one uniemożliwić łączność między termostatem i
nadajnikiem.
Specyfikacja
Prosimy pamiętać:
Produkt ten powinien być instalowany wyłącznie
przez wykwalikowanego elektryka lub instalatora
ogrzewania. Montaż należy przeprowadzać zgodnie
z aktualnymi przepisami dotyczącymi przewodów
elektrycznych IEEE.
Specykacja TP5000 TP5000-RF
Zasilanie 2 x AA / MN 1500 / LR 6 Baterie
Podtrzymanie pamięci
1 minuta, dla wymiany baterii
Typy wbudowanych przekaźników
1 x SPDT, Type 1B
N/A
Obciążalność styków 3(1)A, 10-230Vac N/A
Częstotliwość komunikacji N/A 433.92MHz
Zasięg nadajnika
(zob. uwagę niżej) N/A
Maksymalnie 30
metrów, prosta
linia
Zakres temperatury 5-30°C
Wymiary (mm) 110 dł., 88wys., 29 szer.
Zgodność z normą EN60730-2-9 (EN300220 : RF)
Znamionowe napiecie impulsu 2.5Kv
Test twardości 75°C
Dokładność regulacji ±1°C
Dokładność czasu ±1 min.
Instrukcja instalacji
PL
75
Instalacja
o Najpierw usuń pokrywę z tylnej części urządzenia.
o Aby zamontować przewód, w lewym górnym rogu pokrywy
musi znajdować się wolny obszar o wymiarach przynajmniej
140 mm z prawej strony, 15 mm z lewej, 30 mm powyżej i
100 mm poniżej pokrywy.
o Zamontuj urządzenie w odległości około 1,5 m od podłogi,
z dala od przeciągów oraz źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
otwarty ogień czy bezpośrednie światło słoneczne.
o Przed montażem urządzenie powinno zostać nastawione na tryb
sterowania ON/OFF (WŁ./WYŁ.) lub chronoproporcjonalny tryb
sterowania (patrz poniżej).
1) Tryb ON/OFF (WŁ./WYŁ.) kocioł włącza się, gdy
temperatura spada poniżej ustawionej, zaś wyłącza się, gdy
temperatura wzrasta powyżej ustawionej wartości.
1) ON/OFF 2) CHRONO
Instrukcja instalacji
PL
76
!
2) Tryb chronoproporcjonalny tryb oszczędzający
energię, w którym kocioł włącza się w regularnych
odstępach czasu w celu utrzymania wyznaczonej
temperatury, tworząc ciągłe przyjazne środowisko dla
użytkownika.
Podłączanie przewodów (tylko dla wersji
podłączanych na stałe)
TP5000, RT51, RT52 (3061 12/01)
Niektóre termostaty mają podłączony przewód zerowy oraz/lub przewód
uziomowy. Przewody te nie wymagane dla modelu TP5000 i NIE NALEŻY
ich podłączać do żadnych złączy TP5000. Należy je natomiast zaizolować,
zwinąć i umieścić we wnęce z tyłu urządzenia.
RX1 & RX2
RX3
RX1 & 2 (3055 12/01)
COM
RX3 (3056 12/01)
Przewody instalacji elektrycznej odbiornika RX
(tylko w modelach RF)
UWAGA: Dla systew zasilanych zównego systemu zasilania podłącz
ącze 2 do żyły prądowej.
Instrukcja instalacji
PL
77
Instrukcja
Jeżeli termostat i odbiornik dostarczone w jednym, wspólnym
opakowaniu, nie ma potrzeby rejestracji termostatu - zostało to
wykonane fabrycznie (Tylko w model RX1).
Aby nastawić odbiornik RX na częstotliwość sygnału termostatu,
należy wykonać czynności opisane w krokach 1-5 poniżej.
Krok 1 TP5000-RF -
Z r e s e t u j
urządzenie, równocznie
naciskając i przytrzymując
przyciski -, +, s oraz t,
wyświetlacz się zaciemni.
Krok 2 Naciśnij i przytrzymaj przez
3 sekundy przyciski t oraz
+ (TP5000 zacznie przesyłać
charakterystyczny sygn
ciągły, trwający 5 minut).
Krok 3 RX1 -
Naciśnij i przytrzymaj
przyciski PROG oraz CH1
przez 3 sekundy, jeden raz
zabłyśnie zielona lampka.
Krok 4 RX2 (jeżeli dotyczy)
Czynność 1 – wykonaj czynności opisane w krokach 1-3
Czynność 2 - odczekaj 5 min., wykonaj czynności opisane
w krokach 1-2, a następnie naciśnij przyciski PROG oraz
CH2 na RX2
RX3 (jeżeli dotyczy)
Czynność 1 - wykonaj czynności opisane w krokach 1-3
Czynność 2 - odczekaj 5 min., wykonaj czynności opisane
w krokach 1-2, a następnie naciśnij przyciski PROG oraz
CH2 na RX3
Czynność 3 - odczekaj 5 min., wykonaj czynności opisane
w krokach 1-2, a następnie naciśnij przyciski PROG oraz
CH3 na RX3
Krok 5 TP5000-RF
Naciśnij
s lub t, aby wybrać temperaturę urządzenie
powróci do trybu pracy.
Instrukcja instalacji
PL
78
Tj programowalny termostat pokojowy
TP5000 pozwala Ci zaprogramować do 6 ustawień czasu i
temperatury, przy których urządzenie będzie się włączać i
wyłączać każdego dnia. Możesz zaprogramować jeden zestaw
czasu i temperatury na dni robocze, a drugi na weekendy.
Urządzenie posiada kilka funkcji sterowanych ręcznie przez
użytkownika, w tym ochronę przed mrozem, tryb termostatu oraz
wyświetlacz czasu i temperatury.
Wstępnie ustawione programy
Urządzenie TP5000 dostarczane jest z zaprogramowanymi
układami czasów pracy i temperatur, które odpowiadają większości
osób.
Jeżeli chcesz zmienić te ustawienia, możesz to zrobić, stosując
się do instrukcji na stronach 80-81. Najpierw wykonaj czynności
opisane na stronie 79, aby ustawić właściwą godzinę i datę.
Dni robocze (Pon-Piątek) Weekend (Sob-Niedz)
Nastawa Czas Temp °C Nastawa Czas Temp °C
1 06:30 20 1 07:00 20
2 08:30 15 2 16:00 21
3 11:30 20 3 23:00 15
4 13:30 15 4 00:00 15
5 16:30 21 5 01:00 15
6 22:30 15 6 01:59 15
Instrukcja Użytkownika
Instrukcja Użytkownika
PL
79
Przed rozpoczęciem
Otwórz klapkę znajdująca się z przodu
programatora.
Równocześnie naciśnij przycisk + i
ORAZ s i t.
Spowoduje to ponowne wprowadzenie
wstępnie ustawionych programów oraz
ustawienie czasu na godzinę 12.00 w dniu
1 i ustawienie temperatury na 20°C.
ZEGARA
Aby rozpocząć programowanie naciśnij
PROG.
Aby ustawić czas [TIME] użyj przycisków +
lub – (naciśnij i przytrzymaj, aby zmieniać
w przedziałach 10-minutowych).
DNIA
Naciśnij ponownie przycisk PROG.
Używając przycisków + lub ustaw
poprawny dzień [DAY] (1 = Poniedziałek,
2 = Wtorek, itd.) .
Pamiętaj dziesz musi ponownie
ustawzegar podczas zmiany czasu
na letni lub zimowy
i2 00
!
Uwaga: czas na zegarze wyświetlany jest w formacie 24-
godzinnym
Ustawianie Zegara i Dnia
Instrukcja Użytkownika
PL
80
Urządzenie musi być programowane w sekwencji, a czasy
włączenia/wyłączenia nie mogą zostać zaprogramowane
poza sekwencją.
Jeżeli chcesz pozostawić czas bieżący w takiej formie, w
jakiej jest, po prostu naciśnij przycisk PROG, aby przejść
do następnego ustawienia.
Podczas programowania, gdy przez 2 do 3 minut nie
naciskane żadne przyciski, urządzenie automatycznie
powróci do trybu RUN (praca), a program nastawiony do tej
pory zostanie uaktywniony.
Jeżeli w jakimś momencie pomylisz się i będziesz chciał
przestawić urządzenie na programy ustawione wstępnie,
równocześnie naciśnij przyciski + i – ORAZ s i t.
20
i2 24
Zanim zmienisz programy ustawione wstępnie
!
Praca Twojego programu
Jeżeli odpowiadają Ci bieżąco ustawione programy (strona 78),
nie musisz wykonywać żadnych dalszych czynności.
Aby zaakceptować ustawienia wstępne,
zamknij przednią pokrywę. Po 2 minutach
ustawienia te zostaną automatycznie
zaakceptowane (symbol dwukropka będzie
pulsował).
Urządzenie znajduje się w trybie RUN (praca).
Instrukcja Użytkownika
PL
81
Dni 1 5 (dni robocze)
a) Naciskaj przycisk PROG, na
wyświetlaczu pojawi się pierwszy
wstępnie ustawiony czas i temperatura
(Nastawa 1, Dzień 1,2,3,4,5).
b) Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków +
lub powoduje zmianę nastawu czasu
[TIME] o 10 minut.
c) Do ustawienia temperatury
[TEMPERATURE] należy wykorzystać
przyciski s lub t.
d) Naciśnij ponownie przycisk PROG, aby
przejść do naspnego zestawu ustawień
czasu i temperatury (Nastawa 2).
e) Powtórz kroki b, c, d, aby ustawić
Nastawy 3, 4, 5 i 6.
Dni 6-7 (dni weekendowe)
o Naciskaj przycisk PROG, na
wyświetlaczu pojawi się pierwszy
wstępnie ustawiony czas i temperatura
(Nastawy 1, Dzień 6,7).
o Powtórz kroki b, c, d, aby ustaw
nastawy czasów i temperatur dla dni
weekendowe.
Zmiana programów ustawionych wspnie
20
1
6 30
15
2
8 30
20
1
7 00
Jeli chcesz ustawić tylko 2 nastawy na dzień (1 ON / 1 OFF
1 WŁ / 1 WYŁ.)
o Aby zaprogramować nasta 1 (ON
– WŁ.), wykonaj czynności opisane w krokach
a, b oraz c powyżej.
o Aby pomić nastawy 2,3,4 oraz 5,
wnocześnie nacnij i przytrzymaj przez
3 sekundy przyciski t oraz -.
o Aby zaprogramować nastawę 6 (OFF
WYŁ.), wykonaj czynności opisane w krokach b oraz c.
Aby powróc do ustawienia sześciu nastaw na dzień, ponownie
ustaw/zresetuj termostat (patrz strona 79).
Instrukcja Użytkownika
PL
82
Praca Twojego programu
20
i2 24
Naciśnij przycisk PROG – dwukropek na
wyświetlaczu ciekłokrystalicznym zacznie
mrugać. Ogrzewanie będzie się teraz włączało
i wyłączało zgodnie z zaprogramowanymi
ustawieniami czasu.
o aby przełączać wyświetlacz między dwoma
ustawieniami naciśnij równocześnie
przyciski + oraz -.
o naciskaj przycisk s lub t,do momentu
wyświetlenia wymaganej temperatury.
Zmiana temperatury zostanie automatycznie
unieważniona na początku kolejnego etapu programu.
o naciśnij równocześnie jeden raz przyciski
s oraz t
Zmiana zostanie uniewniona o godz. 2:00 rano.
Może się czasami zdarzyć, że zaistnieje potrzeba tymczasowej
zmiany sposobu użytkowania ogrzewania, np. z powodu wyjątkowo
niskiej temperatury powietrza. Urządzenie TP5000 posiada kilka
możliwości sterowania ręcznego, które można wybrać bez wpływu
na programowanie termostatu.
Zmiana wyświetlania w celu pokazania czasu lub
bieżącej temperatury w pomieszczeniu
Aby tymczasowo zastosować programowanie
weekendowe w pozostałe dni tygodnia (np. gdy
masz wolne lub jesteś na zwolnieniu z powodu choroby)
Aby tymczasowo zmienić bieżące ustawienie
temperatury
Ustawienia Tymczasowe
Instrukcja Użytkownika
PL
83
Wymiana baterii
o Jeżeli baterie słabe, symbol baterii na
wyświetlaczu LCD będzie migać.
o Masz 15 dni na wymianę baterii po tym czasie
termostat wyłączy się samoczynnie.
o Podczas wymiany baterii, wyjmij stare baterie i włóż nowe
w ciągu jednej minuty, a ustawienia programów zostaną
zachowane.
WAŻNE: zawsze używaj wysokiej jakości baterii alkalicznych
UWAGA. Jeśli zdarzy się, że wyświetlacz wyłączy się podczas
pracy, to należy wymienić baterie, wyzerować ustawienia
urządzenia i ponownie wprowadzić czas i ustawienia
programów.
!
16
03 57
o naciśnij równocześnie dwukrotnie przyciski s
oraz t.
o Używając przycisków s lub t ustaw żądaną
niską temperaturę.
-
Przy temperaturze 5°C pojawia się symbol
płatka śniegu, co wskazuje na
działanie w trybie ochrony przed mrozem.
- Przy wszystkich innych temperaturach
pojawia się symbol strzałki s, co wskazuje na
wybór stałej temperatury.
o Aby powrócić do programów obsługi
automatycznej powtórnie równocześnie naciśnij
przyciski s oraz t.
x 2
16
°
s
:
5
°
*
:
W przypadku przebywania poza domem możliwe jest
nastawienie stałej niskiej temperatury (5-30°C).
Zabezpieczenie przed zamrożeniem
Instrukcja Użytkownika
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Danfoss HC6000 Series Instrukcja instalacji

Kategoria
Termostaty
Typ
Instrukcja instalacji