Hyundai VC 621 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi






VC 621
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.

Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
Nepoužívejte spotřebič v otevřeném prostoru. Chraňte jej před horkem, přímým slunečním
zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami.
Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namoče-
ní přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za
kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit
nebo v případě poruchy.
Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Neopravujte přístroj vlastními silami, vyhledejte autorizovaný servis.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.

Před použitím zkontrolujte, že je napětí v místní elektrické síti stejné jako uvedené na štítku
přístroje.
Nedovolte dětem hrát si s přístrojem.
Před čistěním vždy odpojte přístroj ze zásuvky.
Nepoužívejte jej nadměrně (například pro vysávání cementu, omítky), jelikož může dojít ke
snížení životnosti nebo dokonce poškození.
Vysavač nikdy nepoužívejte bez filtru a prachového vaku nebo sáčku. Zkontrolujte, zda je filtr
a vak vložen správně!
Nikdy nevysávejte nic hořícího nebo kouřícího, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel!
Nevysávejte kapaliny!
Nepoužívejte přístroj když sací výkon slábne. Důvodem je plný prachový vak nebo zanesené
filtry. Vyčistěte je nebo vyměňte jej za nové.
Než začnete vysavač používat, zcela jej sestavte.
Zařízení za kabel netahejte ani nezvedejte, nepoužívejte kabel jako rukojeť, nepřivírejte kabel
do dveří, ani jej neobtáčejte kolem ostrých hran nebo rohů. Nepřejíždějte spotřebičem přes
kabel. Zabraňte kontaktu kabelu s horkými povrchy.
Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Nepoužívejte, je-li některý otvor ucpaný. Udržujte
zařízení bez prachu, chuchvalců, vlasů a jiných nečistot, které by mohly snížit proudění vzdu-
chu.
ed odpojením ze zásuvky vypněte spotřebič.
Nepřibližujte otvory zařízení k obličeji a tělu.
Při čištění schodů buďte opatrní.
Nepoužívejte k úklidu hlavých nebo bušch tekutin, jako je benn, a nepoužívejte v oblas-
tech, kde by se takové látky mohly vyskytovat.
CZ
CZ - 3
Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová, nebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití
spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.

P1 Podlahová hubice
P2 Teleskopická trubice
P3 Připojení sací hadice
P4 Sací hadice
P5 Tlačítko pro uvolnění sací hadice
P6 Madlo pro přenášení vysavače
P7 Spínač navíjení kabelu
P8 Indikátor plného sáčku
P9 Hlavní spínač zapnuto/vypnuto (ON/OFF) + ovladač výkonu
P10 Turbokartáč
P11 Parketová hubice
P12 Kartáčová a šterbinová hubice
CZ - 4

Váš vysavač je vybaven třemi nástavci k různému použití. Každý nástavec může být nasazen
na teleskopickou trubici nebo přímo na rukojeť hadice.

S podlahovou hubicí budete pravdě-
podobně pracovat nejčastěji. Je vhod-
ná pro úklid velkých ploch. Podlahová
hubice je vybavena praktickým otočným
kloubem o 360 °. To zaručuje, že se
snadno dostanete to všech rohů.
- Čištění koberců bez použití kartáče. Sešlápněte klapku
se symbolem koberce a dojde k zasunutí kartáčků.
- Hladké podlahy jako je PVC, parkety nebo dlažba se nejlépe
udržují s použitím kartáčků. Sešlápněte klapku se symbolem
hladké podlahy a dojde k jejich vysunutí.

Kartáčovou hubici použít pro odstraňování prachu z knih
nebo jemných předmětù jako jsou rámy obrazů atd.
Štěrbinovou sací hubici múžete použít na štěrbiny a hrany
čalouněného nábytku, rohy zdí a okenní rámy.
CZ
CZ - 5

Elektrický rotační kartáč je vhodný pro ošetřování značně používaných koberců, např. když se
vytvořily vyšlapané cestičky.

Tato hubice je vhodná na hladké a tvrdé povrchy, jako jsou dřevěné a polovoucí podlahy, linolea
apod. Na spodní části hubice je jemný kartáč který zabraňuje poškrábání podlahy.



Vsuňte hadici do otvoru pro nasávání vzduchu,
stlačte uvolňovací tlačítka a umístěte hadici k přípo-
jení vysavače, uslyšíte zacvaknutí. To znamená, že
je patřičně upevněna.

Pro vyjmutí hadice stiskněte uvolňovací tlačítka na
koncovce ohebné hadice. Vytáhněte hadici z otvoru
vysavače.

Teleskopickou trubici nasuňte na rukojeť pružné hadice. Pro prodloužení trubice stiskněte tlačít-
ko na středovém spoji a vytáhněte vnitřní trubici ven.
Na konec teleskopické trubky nasaďte vybrané příslušenství.
 
Pro oddělení teleskopické trubice a příslušenství pevně uchopte obě části a tahem je rozdělte.
CZ - 6

Odviňte požadovanou délku přívodního kabelu a umístěte jej tak, abyste po něm nechodili nebo
nebyl skřípnutý nebo ostře ohnutý. Poté zasuňte zástrčku do elektrické zásuvky. ŽLUTÁ znač-
ka na přívodním kabelu označuje maximální vytažení. Nevytahujte přívodní kabel za ČERVE-
NOU značku. Pro zpětné navinutí kabelu stiskněte nožní spínač navíjení kabelu.

1. Pro zapnutí vysavače stiskněte tlačítko hlavního vypínač P9.
2. Vysavač vypnete opětovných stisknutím tlačítka P9.

Účinnost sání můžete ovlivňovat posuvným ovladačem
přisávání na rukojeti hubice. Čím více otevřete otvor
v ovladači, tím bude menší sací výkon.

Sací výkon je možné regulovat otáčením ovladače výkonu P9.
Nízký sací výkon: Pro závěsy a jemné látky
Střední sací výkon: Pro velurové koberce s dlouhým vlasem a tex-
tilní podlahové krytiny
Vysoký sací výkon: Pro silné koberce a pevné podlahy atd.

Po skončení práce:
Vypněte vysavač sešlápnutím nebo stisknutím hlavního spínače P9.
Poté vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Pro navinutí kabelu podržte nožní spínač navíjení kabelu. Kabel se automaticky navine na
cívku a zcela se zasune do vysavače.
Podlahovou hubici můžete při uložení vysavače nechat nasazenou.

Tento spotřebič je vybaven tepelnou ochranou motoru. Pokud by mělo z nějakého důvodu dojít
k přehřátí vysavače, tepelná ochrana spotřebič automaticky vypne. Pokud se tak stane, pro-
veďte následující:
Vypněte hlavní spínač P9.
Vytáhněte zástrčku ze zdroje napájení.
Zjistěte příčinu přehřívání (tzn.: ucpaná hadice, sáček nebo filtr). Zjistíte-li, že je ucpaná hadice,
uvolněte ji, ucpané filtry nebo sáček vyměňte. Před dalším použitím vysavače vyčkejte alespoň
45 minut. Jakmile jednotka po 45 minutách zchladne, zapojte vysavač do zásuvky a stiskněte
hlavní spínač P9. Vysavač by se měl zapnout.
1)
2)
3)
4)
CZ
CZ - 7

Před prováděním jakékoliv údržby vždy odpojte přívodní kabel ze zásuvky.
Snižuje-li se sací výkon přístroje, musíte vyměnit sáček na prach a vyčistit filtry. Postupujte pro-
sím podle následujících pokynů.
Otevřete přední kryt obr.1. a vyjměte prachový sáček.
Vyčistěte prachový vak, nebo Vložte náhradní sáček obr 2.
Obr.1 Obr.2

Filtr chránící motor, čistí nasávaný vzduch před vstupem
do motoru.
Brání vniknutí prachu do motoru nebo do okolního pro-
středí.
Otevřete kryt a vyjměte prachový vak. Motorový filtr je
umísněn v prostoru za prachovým vakem viz obr. 3.
Filtr omývejte pouze vodou. Před vložením zpět filtr řád-
ně vysušte.
Obr. 3
1)
2)
CZ - 8

Filtr na výstupu je určen ke konečnému čistění
vzduchu před tím, než opustí vysavač. Výstup-
ní filtr čistěte následovně:
Vypněte vysavač a vypojte ho z elektrické
zásuvky. Při tom nikdy netahejte za kabel,
ale uchopte zástrčku.
Otevřete mřížku (nahoře na vysavači)
Obr.4. a vyjměte filtr.
Výstupní filtr je viditelný při otevření mřížky.
Očistěte tento filtr. Omyjte ho vodou a před
vložením zpět filtr řádně vysušte.
Nasaďte výstupní filtr zpět na místo (nebo
vyměňte za nový).
Zavřete mřížku.
Obr. 4

Závady se mohou objevit na všech elektrických zařízeních. Nemusí být nutně způsobeny poru-
chou spotřebiče samotného. Zkontrolujte závadu tedy nejdříve dle tabulky.
  
Slabé sání Otevřené přisávání na ruko-
jeti.
Zavřete přisávání.
Ucpaná sací hadice. Zkontrolujte sací trubici, hadi-
ci, případně je uvolněte.
Filtry nejsou správně nasaze-
né nebo jsou ucpané.
Nasaďte nový filtr nebo filtr
vyčistěte.
Spotřebič nefunguje Spotřebič není řádně zapojen
do zásuvky.
Zkontrolujte správné zapojení
zástrčky do zásuvky a správ-
nou funkci zásuvky (např.
zapojením lampy), zkontroluj-
te pojistky.
Zapůsobila tepelná ochrana. Postupujte dle pokynů na
str.6, oddíl Tepelná ochrana
motoru.
Nelze zavřít přední kryt Sáček není řádně usazen,
není není vložen.
Usaďte sáček patříčným způ-
sobem.
Nelze navinout napájecí
kabel.
Zamotaný kabel. Zkontrolujte zda není kabel
zamotán. Případně ho rozmo-
tejte. Vytáhněte asi 1 nebo 2
metry a znovu stiskněte tlačít-
ko pro navíjení.
1)
2)
3)
4)
5)
6)

- Podlahový vysavač
- Šestinásobný ltrační systém
- Ukazatel plnosti prachového sáčku
- Elektroniclá regulace výkonu
- Teleskopická kovová trubice
- Kapacita prachového sáčku: 2 l
- 5-ti násobné příslušenství: podlahová, parketová, štěrbinová a kartáčová hubice, turbokartáč
- Automatické navíjení kabelu
- Hlučnost: ≤ 70 dB
- Délka přívodního kabelu: 5 m
- Barva: červená
- Napájení: 230V ~ 50 Hz
- Příkon: 2000 W
- Rozměry: 38 x 25 x 36 cm
- Hmotnost netto 5,4 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBI-
TELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍ-
STROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnos-
ti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě
zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií.
V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru
vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete
předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrob-
kem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z
tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domov-
ního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obec-
ním úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Firma HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r.o. je registrovaná u kolektivního systému Elek-
trowin a.s. pod číslem 05065/06-ECZ (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému
ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
CZ
CZ - 9
SK - 10
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.

Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
nie je určený pre komerčné použitie.
Nepoužívajte ho v otvorenom priestore. Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiare-
ním, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami.
Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu
prístroja, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete namontovať príslušenstvo, prístroj vyčistiť
alebo v prípade poruchy.
Prístroj nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to,
aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.
Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje
nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis.
Používajte len originálne príslušenstvo.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.

Před zapojením vysávača skontrolujte, či sa napätie uvedené na štítku přístroje zhoduje s
napätim vo vasej obytném oblasti.
Nedovoľte deťom hrať si s prístrojom.
Pred čistením vždy odpojte prístroj zo zásuvky.
Nevysávajte s vysávačom cement, omletku apod. Podobné věci znižujú životnost výrobku,
dokonce môžu vysávač poškodiť.
Vysávač nikdy nepoužívajte bez filtru a prachového vaku alebo vrecka. Skontrolujte, či je filter
a vak vložený správne!
Nikdy nevysávajte nič horiace alebo dymiace, ako sú cigarety, zápalky alebo horký popol!
Nevysávajte kvapaliny!
Nepoužívajte prístroj keď sací výkon slabne. Dôvodom je plný prachový vak alebo zanesené
filtre. Vyčistite ho alebo vymeňte jej za nové.
Než začnete vysávač používať, celý ho zostavte.
Zariadenie za kábel neťahajte ani nezdvíhajte, nepoužívajte kábel ako rukoväť, neprivierajte
kábel do dverí, ani ho neobtáčajte okolo ostrých hrán alebo rohov. Neprechádzajte spotrebi-
čom cez kábel. Zabráňte kontaktu kábla s horúcimi povrchmi.
Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte, ak je niektorý otvor upchatý. Udržujte
zariadenie bez prachu, chuchvalcov, vlasov a iných nečistôt, ktoré by mohli znížiť prúdenie
vzduchu.
Pred odpojením zo zásuvky vypnite spotrebič.
Nepribližujte otvory zariadenie k obličaju a telu.
Pri čistení schodov buďte opatrní.
Nepoužívajte k upratovaniu horľavých alebo výbušných tekutín, ako je benzín, a nepoužívajte
v oblastiach, kde by sa takéto látky mohli vyskytovať.
SK
SK - 11
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), čím fyzická, zmyslová,
nebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenosti a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní spotrebiče, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaný ohľad-
ne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať.

P1 Podlahová hubica
P2 Teleskopická trubica
P3 Pripojenie sacej hadice
P4 Sacia hadica
P5 Tlačidlo pre uvoľnenie sacej hadice
P6 Madlo pre prenášanie vysávača
P7 Spínač navíjania káblu
P8 Indikátor plného vrecka
P9 Hlavný spínač zapnuté/vypnuté (ON/OFF) + ovládač výkonu
P10 Turbokefa
P11 Parketová hubica
P12
Kefová a štrbinová hubica
SK - 12

Váš vysávač je vybavený tromi nástavcami k rôznemu použitiu. Každý nástavec môže byť
nasadený na teleskopickú trubicu alebo priamo na rukoväť hadice. Hubica na čalúnenie a štrbi-
nová hubica môžu byť skladované v držiaku nástavcov.

S podlahovou hubicou budete
pravdepodobne pracovať najčastejšie.
Je vhodná pre upratovanie veľkých
plôch. Podlahová hubica je vybavená
praktickým otočným kĺbom o 360 °. To
zaručuje, že sa ľahko dostanete to všet-
kých rohov.
- Čistenie kobercov bez použitie kefy. Zošliapnite klapku
so symbolom koberce a dôjde k zasunutiu kefy.
- Hladké podlahy ako je PVC, parkety alebo dlažba sa najlepšie
udržujú s použitím kefy. Zošliapnite klapku so symbolom
hladké podlahy a dôjde k ich vysunutiu.

Kefovú hubicu môžete použiť pre odstraňovanie
prachu z kníh alebo jemných predmetov ako sú rámy obra-
zov atď.
Štrbinovú saciu hubicu môžete použíť na štrbiny a hrany
čalúneného nábytku, rohy stien a okenné rámy.
SK
SK - 13

Elektrická rotačná kefa je vhodná pre ošetrovanie značne používaných kobercov, napríklad keď
sa vytvorili vychodených cestičky.

Táto hubica je vhodná na hladké a tvrdé povrchy, ako sú drevené a polovoucí podlahy, linolea
apod. Na spodnej časti hubica je jemná kefa ktorá zabraňuje poškriabaniu podlahy.


Spojenie hadice s vysávačom.
Vsuňte hadicu do otvoru pre nasávanie vzduchu,
stlačte uvoľňovacie tlačidlá a umiestnite hadicu na
pripojenie vysávača, počujete cvaknutie. To zname-
ná, že je patrične upevnená.

Pre vybratie pružnej hadice stlačte uvoľňovacie
tlačidlá na koncovke pružnej hadice. Vytiahnite pružnú hadicu z otvoru vysávače.

Teleskopické trubky nasuňte na rukoväť pružnej hadice.Pre predlženie trubiek stlačte tlačidlo na
strednom spoji a vytiahnete vnútornú trubku von.
Na koniec teleskopickej trubky nasaďte vybrané príslušenstvo..

Pre oddelenie teleskopických trubiek a príslušenstva pevne uchopte obe časti a ťahom ich roz-
deľte.
SK - 14

Odviňte požadovanú dĺžku prívodného kábla a umiestnite ho tak, aby ste po ňom nechodili
alebo nebol pricvaknutý alebo ostro ohnutý. Potom zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky.
ŽLTÁ značka na prívodnom káble označuje maximálne vyťaženie. Nevyťahujte prívodní kábel
za ČERVENÚ značku. Pre spätné navinutie kábla stlačte Nožný spínač navíjania kábla P7.

1. Pre zapnutie vysávača stlačte tlačidlo hlavného vypínača P9.
2. Vysávač vypnite opätovných stlačením tlačidla P9.

Účinnosť satia môžete ovplyvňovať posuvným ovládačom a
rukoväti hubice. Čím viac otvoríte otvor v ovládači, tým bude
menší sací výkon.

Sací výkon je možné regulovať otáčením ovládača výkonu
P9.
Nízky sací výkon: Pre závesy a jemné látky
Strední sací výkon: Pre velúrové koberce s dlhým vlasom a textilné podlahové krytiny
Vysoký sací výkon: Pre silné koberce a pevné podlahy atď.

Po skončení práce:
Vypnite vysávač so stlačením alebo stisnutím hlavného spínača P9.
Potom vytiahnite prívodní kábel zo zásuvky.
Pre navinutie kábla podržte nožný spínač navíjania kábla. Kábel sa automaticky navinie na
cievku a celkom sa zasunie do vysávača.
Podlahovú hubicu môžete pri uložení vysávača nechať nasadenú.

DÔLEŽITÉ: Tento spotrebič je vybavený tepelnou ochranou motora. Pokiaľ by malo z nejakého
dôvodu dôjsť k prehraniu vysávača, tepelná ochrana spotrebiča sa automaticky vypne. Pokiaľ
sa tak stane, preveďte nasledujúce:
Stlačte jedenkrát hlavný spínač P9.
Vytiahnite zástrčku zo zdroja napájania.
Zistite príčinu prehrievania (tzn.: upchaná hadica, vrecko alebo filter). Ak zistíte, že je upcha-
ná hadica, uvoľnite ju, upchané filtre alebo vrecko vymeňte. Pred ďalším použitím vysávače
vyčkajte aspoň 45 minúť. Ako náhle jednotka po 45 minútach schladne, zapojte vysávač do
zásuvky a stlačte hlavný vypínač P9. Vysávač by sa mal zapnúť.
1)
2)
3)
4)
SK
SK - 15

Pred prevádzaním akejkoľvek údržby vždy odpojte prívodní kábel zo zásuvky.
Ak sa znižuje sací výkon prístroja, musíte vymeniť vrecko na prach a vyčistiť filtre. Postupujte
prosím podľa nasledujúcich pokynov.
Otvorte predný kryt obr.1 Vysuňte úchytku prachového vaku, vyjmete prachový vak.
Vložte náhradné vrecko obr. 2.
Obr. 1 Obr. 2

Filter chrániaci motor čistí nasávaný vzduch pred vstupom
do motoru. Bráni vniknutiu prachu do motoru alebo do okoli-
tého prostredia.
Otvorte kryt a vyberte vrecko na prach. Motorový filter je
umiestěný v priestore za prachovým vreckom, viď. obr.3
Očistite tento filter. Umyte ho vodou a pred vložením späť
filter riadne vysušte.
Obr. 3
1)
2)
SK - 16

Filtr na výstupu je určen ke konečnému čistění
vzduchu před tím, než opustí vysavač. Výstup-
ní filtr čistěte následovně:
Vypněte vysavač a vypojte ho z elektrické
zásuvky. Při tom nikdy netahejte za kabel,
ale uchopte zástrčku.
Otevřete mřížku na výfuku (hore na vysava-
či) obr. 4 a vyjměte filtr.
Výstupní filtr je viditelný při otevření mřížky.
Očistite tento filter. Umyte ho vodou a pred
vložením späť filter riadne vysušte.
Nasaďte výfukový filtr zpět na místo (nebo
vyměňte za nový).
Zavřete mřížku.
Obr. 4

Poruchy sa môžu objaviť na všetkých elektrických zariadeniach. Nemusia byť nutne spôsobené
poruchou spotrebiča samotného. Skontrolujte poruchu teda najskôr podľa tabuľky.
  
Slabé satie Otvoréné prisávanie na
rukoväti.
Zatvorte prisávanie.
Upchaná sacia hadica. Skontrolujte saciu trubicu,
hadicu, prípadne ju uvoľnite.
Filtre nie sú správne nasade-
né alebo sú upchané.
Nasaďte nový filter alebo filter
očistite.
Spotrebič nefunguje Spotrebič nie je riadne zapo-
jený do zásuvky.
Skontrolujte správne zapo-
jenie zástrčky do zásuvky
a správnu funkciu zásuvky
(napr. zapojením lampy),
skontrolujte poistky.
Zapôsobila tepelná ochrana Postupujte podľa pokynov na
str. 14, oddiel Tepelná ochra-
na motoru
Nemožno zavrieť predný kryt Prachový vak nie je riadne
usadený, nie je vložený.
Usaďte patríčným spôsobom
prachový vak alebo vrecko.
Nemožno navinúť napájací
kábel.
Zamotaný kábel. Skontrolujte či nie je kábel
zamotaný. Prípadne ho roz-
motajte. Vytiahnite asi 1 alebo
2 metre a znovu stlačte tlači-
dlo pre navíjanie.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
SK
SK - 17

- Podlahový vysávač
- Šestirnásobný filtračný systém
- Ukazovateľ plnosti prachového vrecka
- Elektronická regulácia výkonu
- Teleskopická kovová trubica
- Kapacita prachového vrecka: 2 l
- 5 násobné príslušenstvo: podlahová, parketová, štrbinová a kefová hubica, turbokefa
- Automatické navíjanie kábla
- Hlučnosť: ≤ 70 dB
- Dĺžka prívodného kábla: 5 m
- Farba: červená
- Napájanie: 230V ~ 50 Hz
- Príkon: 2000 W
- Rozmery: 38 x 25 x 36 cm
- Hmotnosť netto 5,4 kg
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecikácie výrobku.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI-
TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO-
TREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materi-
áli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnos-
ti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste
spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií.
V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného
odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrob-
ku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a
ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulá-
cie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k
ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a
batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate u vášho
predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.envidom.sk. Informácie o tom, kde môžete
bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu, na obec-
nom úrade a na webe www.sewa.sk.
Firma ELEKTROSPED, a.s. je registrovaná u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu
elektrozariadení) a v kolektívnom systéme SEWA, as (pre recykláciu batérií a akumulátorov)
pod registračným číslom EZ 0000213.
PL - 18
Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urzą-
dzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną,
paragonem skalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawar-
tością opakowania dobrze schowaj.

Urządzenie to używać wyłącznie dla prywatnego zapotrzebowania i dla określonych celów.
Urządzenie to nie jest przeznaczone dla używania komercyjnego.
Urządzenie chronić przed ciepłem, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, wilgocią (w
żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia do cieczy) i kontaktem z ostrymi krawędziami. Nie
używać urządzenia w wypadku, że mają Państwo wilgotne ręce. Jeżeli dojdzie do zwilżenia
lub namoczenia urządzenia, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Strzec się przed
kontaktem z wodą.
Wyłączyć urządzenie i zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (ciągnąć tylko wtyczkę, nig-
dy nie za kabel), jeżeli nie będą Państwo używać urządzenia, jeżeli będą Państwo chcieli
zamontować wyposażenie, wyczyścić urządzenie lub w wypadku awarii.
Urządzenie nie może być eksploatowane bez nadzoru. Jeżeli muszą Państwo opuścić miejs-
ce pracy, zawsze wyłączyć urządzenie, ewentualnie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (zawsze
ciągnąć wtyczkę, nigdy nie za kabel).
Aby ochronić dzieci przed ryzykiem połączonym z urządzeniami elektrycznymi, dopilnować,
aby kabel nie wisiał na dół i dzieci nie dosięgły na urządzenie.
Regularnie kontrolować urządzenie i kabel doprowadzający z punktu widzenia uszkodzenia.
Jeżeli urządzenie wykazuje usterki, nie wprowadzać do eksploatacji.
W wypadku nie zadziałania lub niewłaściwej czynności, wyłączyć urządzenie i nie próbować
go naprawiać własnymi siłami. Zwrócić się do autoryzowanego serwisu i zażądać oryginalne
części zamienne. Nie dotrzymanie wyżej wymienionych wskazówek może mieć wpływ na
bezpieczeństwo urządzenia odbiorczego.
Używać tylko oryginalne wyposażenie.
Prosimy, aby Państwo respektowali następujący rozdział „Specjalne instrukcje bezpie-
czeństwa dla tego urządzenia“.

Przed użyciem sprawdzić, że napięcie w miejscowej sieci jest jednakowe jak jest przedstawi-
one na etykiecie urządzenia.
Zabronić, aby dzieci bawiły się z urządzeniem
Przed czyszczeniem zawsze wyłączyć urządzenie z gniazdka.
Nie używać urządzenia nadmiernie (na przykład do odkurzania cementu, tynku), ponieważ
może dojść do obniżenia żywotności lub nawet do uszkodzenia.
Nigdy nie używać odkurzacza bez filtra i zbiornika na kurz. Sprawdzić, czy jest filtr i zbiornik
włożony poprawnie!
Nigdy nie odkurzać nic gorejącego lub dymnego, na przykład papierosów, zapałek gorący
popiół!
Nie odkurzać cieczy!
Nie używać urządzenia, gdy obniża się moc ssąca. Powodem tego jest pełny zbiornik kurzu
lub zanieczyszczony filtr. Należy ich wyczyścić lub wymienić je za nowe.
Przed rozpoczęciem używania odkurzacza, zupełnie go zmontować.
Nie pociągać ani nie dźwigać urządzenia za kabel, nie używać kabla jako rączki, nie dowierać
kabla do drzwi, ani go nie obwijać wokół ostrych krawędzi lub rogów. Nie przejeżdżać urząd-
zeniem przez kabel. Zapobiec kontaktu kabla z gorącymi powierzchniami.
Nie wkładać do otworów żadnych przedmiotów. Nie używać, jeżeli jest któryś z otworów
zanieczyszczony. Utrzymywać urządzenie bez kurzu, kołtunów, włosów i innych nieczystości,
które by mogły obniżyć przepływ powietrza.
PL
PL - 19
Przed odłączeniem z gniazdka wyłączyć urządzenie odbiorcze.
Nie zbliżać otwory urządzenia do twarzy i ciała.
Podczas czyszczenia schodów dbać ostrożności.
Do sprzątania nie używać palnych lub wybuchowych cieczy jakimi są na przykład benzyna, i
nie używać w obszarach, gdzie by takie substancje mogły występować.
Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (dzieci), których psychiczne,
fizyczne lub mentalne zdolności są niedostateczne, brak doświadczenia zabrania w bezpiecz-
nym używaniu urządzenia lub nie były instruowane w związku z używaniem urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci powinny być pod nadzorem dorosłych, którzy nie dopuszczą, żeby bawiły się urządze-
niem.

P1 Nasada podłogowa
P2 Rurka teleskopowa
P3 Podłączenie węża ssącego
P4 Wąż ssący
P5 Przycisk dla uwolnienia węża ssącego
P6 Rączka do przenoszenia odkurzacza
P7 Wyłącznik nawijania kabla
P8 Indykator pełnego worka
P9 Główny wyłącznik włączone/wyłączone (ON/OFF) + urządzenie sterownicze mocy
P10 Turboszczotka
P11 Końcówka do parkietu
P12 Nasada szczoteczkowa a szczelinowa
PL - 20

Odkurzacz Państwa jest wyposażony trzema nasadkami do różnego użycia. Każda nasadka
może być nasadzona na rurkę teleskopową lub wprost na rączkę węża.

S nasadą podłogową będą Państwo
pracować chyba najczęściej. Nasada
ta jest idealna do sprzątania wielkich
przestrzeni. Nasada podłogowa jest
wyposażona praktycznym obrotowym
przegubem o 360 °. To zapewnia, że
łatwo można się dostać do wszystkich
rogów.
- Czyszczenie dywanów bez użycia szczotki. Nastąpić na
klapę z symbolem dywanu i dojdzie do zasunięcia szczotki.
- Gładkie podłogi jak PVC, parkiety lub nawierzchnia są najlepiej
utrzymywane z użyciem szczotek. Nastąpić klapę z symbolem
gładkiej podłogi i dojdzie do ich wysunięcia.

Używa się na kanapy, biblioteczki (półki), ubrania,
meble (wyścielane) i ranki. Głowa szczotki jest wygodna dla
obracania.

Używa się do szczelin i kantów mebli wyścielanych,
rogów ścian i ram okiennych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Hyundai VC 621 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach