Hyundai VC 926 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
VC 926






CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.

Tento spotřebič nesmí být používán dětmi!
Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání
spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné
situace.
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru
a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely.
Tento přístroj není určen pro komerční použití.
Nepoužívejte spotřebič v otevřeném prostoru. Chraňte jej před horkem, přímým slunečním
zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami.
Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo
namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození.
Jestliže přístroj vykazuje nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Neopravujte přístroj vlastními silami, vyhledejte autorizovaný servis.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.

Před použitím zkontrolujte, že je napětí v místní elektrické síti stejné jako uvedené na štítku
přístroje.
Nedovolte dětem hrát si s přístrojem.
Před čistěním vždy odpojte přístroj ze zásuvky.
Nepoužívejte jej nadměrně (například pro vysávání cementu, omítky),
jelikož může dojít ke snížení životnosti nebo dokonce poškození.
CZ
CZ - 3
Vysavač nikdy nepoužívejte bez filtru a prachového vaku nebo sáčku.
Zkontrolujte, zda je filtr a vak vložen správně!
Nikdy nevysávejte nic hořícího nebo kouřícího, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel!
Nevysávejte kapaliny!
Nepoužívejte přístroj když sací výkon slábne.
Důvodem je plný prachový vak nebo zanesené filtry. Vyčistěte je nebo vyměňte jej za nové.
Než začnete vysavač používat, zcela jej sestavte.
Zařízení za kabel netahejte ani nezvedejte, nepoužívejte kabel jako rukojeť, nepřivírejte kabel
do dveří, ani jej neobtáčejte kolem ostrých hran nebo rohů.
Nepřejíždějte spotřebičem přes kabel. Zabraňte kontaktu kabelu s horkými povrchy.
Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Nepoužívejte, je-li některý otvor ucpaný.
Udržujte zařízení bez prachu, chuchvalců, vlasů a jiných nečistot, které by mohly snížit
proudění vzduchu.
Před odpojením ze zásuvky vypněte spotřebič.
Nepřibližujte otvory zařízení k obličeji a tělu.
Při čištění schodů buďte opatrní.
Nepoužívejte k úklidu hořlavých nebo výbušných tekutin, jako je benzín, a nepoužívejte
v oblastech, kde by se takové látky mohly vyskytovat.

P1 Podlahová hubice
P2 Teleskopická trubice
P3 Ovladač výkonu
P4 Sací hadice
P5 Tlačítko pro uvolnění krytu výstupního ltru
P6 Madlo pro přenášení vysavače
P7 Spínač navíjení kabelu
P8 Indikátor plného sáčku
P9 Hlavní spínač zapnuto/vypnuto (ON/OFF)
CZ - 4

Váš vysavač je vybaven třemi nástavci k různému použití. Každý nástavec může být nasazen
na teleskopickou trubici nebo přímo na rukojeť hadice.
Podlahová hubice
S podlahovou hubicí budete pravděpodobně pracovat nejčastěji. Je vhodná pro úklid
velkých ploch. Podlahová hubice je vybavena praktickým otočným kloubem o 360°.
To zaručuje, že se snadno dostanete to všech rohů.
Čištění koberců bez použití kartáče. Sešlápněte klapku se
symbolem koberce a dojde k zasunutí kartáčků.
Hladké podlahy jako je PVC, parkety nebo dlažba se nejlépe udržují
s použitím kartáčků.
Sešlápněte klapku se symbolem hladké podlahy a dojde k jejich
vysunutí.

Kartáčovou hubici použít pro odstraňování prachu z knih nebo jemných předmětù jako jsou
rámy obrazů atd.
Štěrbinovou sací hubici múžete použít na štěrbiny a hrany čalouněného nábytku, rohy zdí
a okenní rámy.
CZ
CZ - 5


Spojení hadice s vysavačem. Vsuňte hadici do otvoru pro nasávání vzduchu, otočte koncovkou
hadice doprava až pocítíte zacvaknutí znamenající patřičné upevnění.

Pro vyjmutí hadice otočte koncovkou hadice doleva, čímž uvolníte uchycení hadice.
Vytáhněte hadici z otvoru vysavače.

Teleskopickou trubici nasuňte na rukojeť pružné hadice.
Pro prodloužení trubice stiskněte tlačítko na středovém spoji a vytáhněte vnitřní trubici ven.
Na konec teleskopické trubky nasaďte vybrané příslušenství.
 
Pro oddělení teleskopické trubice a příslušenství pevně uchopte obě části a tahem je rozdělte.
CZ - 6

Odviňte požadovanou délku přívodního kabelu a umístěte jej tak, abyste po něm nechodili nebo
nebyl skřípnutý nebo ostře ohnutý. Poté zasuňte zástrčku do elektrické zásuvky. ŽLUTÁ značka
na přívodním kabelu označuje maximální vytažení. Nevytahujte přívodní kabel za ČERVENOU
značku. Pro zpětné navinutí kabelu stiskněte nožní spínač navíjení kabelu.

1. Pro zapnutí vysavače stiskněte tlačítko hlavního vypínač P9.
2. Vysavač vypnete opětovných stisknutím tlačítka P9.

Účinnost sání můžete ovlivňovat posuvným ovladačem přisávání na
rukojeti hubice.
Čím více otevřete otvor v ovladači, tím bude menší sací výkon.

Sací výkon je možné regulovat posuvem ovladače výkonu P9.
Nízký sací výkon: Pro závěsy a jemné látky
Střední sací výkon: Pro velurové koberce s dlouhým vlasem a textilní podlahové krytiny
Vysoký sací výkon: Pro silné koberce a pevné podlahy atd.

Po skončení práce:
1. Vypněte vysavač sešlápnutím nebo stisknutím hlavního spínače P9.
2. Poté vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
3. Pro navinutí kabelu podržte nožní spínač navíjení kabelu.
Kabel se automaticky navine na cívku a zcela se zasune do vysavače.
4. Podlahovou hubici můžete při uložení vysavače nechat nasazenou.

Tento spotřebič je vybaven tepelnou ochranou motoru. Pokud by mělo z nějakého důvodu dojít
k přehřátí vysavače, tepelná ochrana spotřebič automaticky vypne. Pokud se tak stane,
proveďte následující:
Vypněte hlavní spínač P9.
Vytáhněte zástrčku ze zdroje napájení.
Zjistěte příčinu přehřívání (tzn.: ucpaná hadice, sáček nebo ltr). Zjistíte-li, že je ucpaná
hadice, uvolněte ji, ucpané ltry nebo sáček vyměňte. Před dalším použitím vysavače
vyčkejte alespoň 45 minut. Jakmile jednotka po 45 minutách zchladne, zapojte vysavač
do zásuvky a stiskněte hlavní spínač P9. Vysavač by se měl zapnout.
CZ
CZ - 7

Před prováděním jakékoliv údržby vždy odpojte přívodní kabel ze zásuvky.
Snižuje-li se sací výkon přístroje, musíte vyprázdnit sáček na prach a vyčistit ltry.
Postupujte prosím podle následujících pokynů.
1. Otevřete přední kryt, obr.1.
2. Uvolněte uchycení sáčku pohybem k rukojeti, obr. 2.
3. Vyjměte prachový vak, obr. 3.
4. Vložte náhradní sáček.
Obr.1 Obr.2 Obr.3

Filtr chránící motor, čistí nasávaný vzduch před vstupem do motoru.
Brání vniknutí prachu do motoru nebo do okolního prostředí.
Otevřete kryt a vyjměte prachový vak. Motorový ltr je umísněn v prostoru za prachovým vakem
viz obr. 4 a 5.
Obr.4 Obr.5
Filtr omývejte pouze vodou.
Před vložením zpět filtr řádně vysušte.
CZ - 8

Filtr na výstupu je určen ke konečnému čistění vzduchu před tím, než opustí vysavač.
Výstupní ltr čistěte následovně:
1. Vypněte vysavač a vypojte ho z elektrické zásuvky.
Při tom nikdy netahejte za kabel, ale uchopte zástrčku.
2. Otevřete mřížku (vzadu na vysavači) Obr.5.
3. Výstupní filtr je viditelný při otevření mřížky. Vyjměte HEPA filtr obr.6.
4. Očistěte tento filtr. Omyjte ho vodou a před vložením zpět filtr řádně vysušte.
5. Nasaďte výstupní filtr zpět na místo (nebo vyměňte za nový).
6. Zavřete mřížku.
Obr.5 Obr.6

Prachový filtr HEPA zachytí většinu i těch nejmenších prachových částic a vzduchem rozná-
šených alergenů a zabrání jim v opětovné cirkulaci ve vzduchu, který dýcháte. Ve skutečnosti
zachytí 99,97 % všech částic až do velikosti 0,3 mikronů – mnohem menší než lidský vlas! Kvůli
této účinné filtraci se mohou uvnitř prachového filtru HEPA, v bílých záhybech, rychle nashro-
máždit jemné prachové částice, které nejsou sice snadno viditelné, ale nejsou-li řádně odstraně-
ny, mohou nakonec snížit sací výkon vysavače nebo sání úplně zablokovat. Filtr čistěte klepá-
ním případně jemným kartáčkem. Doporučujeme filtr omývat alespoň jednou měsíčně, nebo
dojde-li ke snížení sacího výkonu. Po dokončení vodu oklepejte. Čištění NEPROVÁDĚJTE
v myčce na nádobí. Pokud prachový filtr HEPA omýváte, je nutné jej nechat ZCELA uschnout,
dříve než jej znovu použijete. Doporučujeme nechat schnout 24 hodin na vzduchu. K SUŠENÍ
NEPOUŽÍVEJTE SUŠIČKU. Životnost HEPA filtru odpovídá cca 10-15-ti omytí vodou. Poté ztrá-
cí svou správnou funkčnost a je nutné jej vyměnit za nový.
CZ
CZ - 9


Závady se mohou objevit na všech elektrických zařízeních.
Nemusí být nutně způsobeny poruchou spotřebiče samotného.
Zkontrolujte závadu tedy nejdříve dle tabulky.
  

Otevřené přisávání na rukojeti. Zavřete přisávání.
Ucpaná sací hadice.
Zkontrolujte sací trubici, hadici,
případně je uvolněte.
Filtry nejsou správně nasazené
nebo jsou ucpané.
Nasaďte nový ltr nebo ltr vyčistě-
te.

Spotřebič není řádně zapojen do
zásuvky.
Zkontrolujte správné zapojení zá-
strčky do zásuvky a správnou funkci
zásuvky (např. zapojením lampy),
zkontrolujte pojistky.
Zapůsobila tepelná ochrana.
Postupujte dle pokynů na str.6,
oddíl Tepelná ochrana motoru.

Prachový vak není řádně usa-
zen, není vložen.
Usaďte patřičným způsobem pra-
chový vak nebo sáček.


Zamotaný kabel.
Zkontrolujte zda není kabel zamo-
tán.
Případně ho rozmotejte. Vytáhněte
asi 1 nebo 2 metry a znovu stiskněte
tlačítko pro navíjení.
CZ
CZ - 10

Podlahový vysavač
ECO energy vysavač - vysoce účninný mo-
tor poskytující stejný výkon při nižší spotře-
bě energie
1200 W ECO energy motoru = 2000 W běž-
ných vysavačů, tzn. o 40 % nižší spotřeba
el. energie
Pětinásobný filtrační systém
HEPA filtr
Elektronická regulace výkonu
Teleskopická kovová trubice 93 cm
Ukazatel plnosti prachového sáčku
Kapacita prachového sáčku 4 l
Trojnásobné příslušenství:
Podlahová, kartáčková a štěrbinová hubice
Automatické navíjení kabelu
Délka kabelu 4,5 m - akční rádius 6 m
Barva stříbrná
Tichý motor, hlučnost < 73 dB
Maximální příkon 1200 W
Napětí 230 V ~ 50 Hz
Rozměry 43 x 21 x 28 cm
Hmotnost 5,1 kg

 NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení ži-
votnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé
elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním úřadě a na webu .
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
SK
SK - 11
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.

Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely.
Tento prístroj nie je určený pre komerčné použitie.
Nepoužívajte ho v otvorenom priestore. Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným
žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými
hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo
k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete namontovať príslušenstvo, prístroj vyčistiť
alebo v prípade poruchy.
Prístroj nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to,
aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.
Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia.
Ak prístroj vykazuje nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis.
Používajte len originálne príslušenstvo.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.

Před zapojením vysávača skontrolujte, či sa napätie uvedené na štítku přístroje zhoduje
s napätim vo vasej obytném oblasti.
Nedovoľte deťom hrať si s prístrojom.
Pred čistením vždy odpojte prístroj zo zásuvky.
Nevysávajte s vysávačom cement, omletku apod.
Podobné věci znižujú životnost výrobku, dokonce môžu vysávač poškodiť.
Vysávač nikdy nepoužívajte bez filtru a prachového vaku alebo vrecka.
Skontrolujte, či je filter a vak vložený správne!
Nikdy nevysávajte nič horiace alebo dymiace, ako sú cigarety, zápalky alebo horký popol!
Nevysávajte kvapaliny!
Nepoužívajte prístroj keď sací výkon slabne.
Dôvodom je plný prachový vak alebo zanesené filtre. Vyčistite ho alebo vymeňte jej za nové.
Než začnete vysávač používať, celý ho zostavte.
Zariadenie za kábel neťahajte ani nezdvíhajte, nepoužívajte kábel ako rukoväť,
neprivierajte kábel do dverí, ani ho neobtáčajte okolo ostrých hrán alebo rohov.
Neprechádzajte spotrebičom cez kábel. Zabráňte kontaktu kábla s horúcimi povrchmi.
Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte, ak je niektorý otvor upchatý. Udržujte
zariadenie bez prachu, chuchvalcov, vlasov a iných nečistôt, ktoré by mohli znížiť prúdenie
vzduchu.
Pred odpojením zo zásuvky vypnite spotrebič.
Nepribližujte otvory zariadenie k obličaju a telu.
Pri čistení schodov buďte opatrní.
Nepoužívajte k upratovaniu horľavých alebo výbušných tekutín, ako je benzín, a nepoužívajte
v oblastiach, kde by sa takéto látky mohli vyskytovať.
SK - 12
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), čím fyzická, zmyslová,
nebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenosti a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní spotrebiče, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaný
ohľadne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať.

P1 Podlahová hubica
P2 Teleskopická trubica
P3 Ovládač výkonu
P4 Sacia hadica
P5 Tlačidlo pre uvoľnenie sacej hadice
P6 Madlo pre prenášanie vysávača
P7 Spínač navíjania káblu
P8 Indikátor plného vrecka
P9 Hlavný spínač zapnuté/vypnuté (ON/OFF)
SK
SK - 13

Váš vysávač je vybavený tromi nástavcami k rôznemu použitiu. Každý nástavec môže byť
nasadený na teleskopickú trubicu alebo priamo na rukoväť hadice. Hubica na čalúnenie
a štrbinová hubica môžu byť skladované v držiaku nástavcov.
Podlahová hubica
S podlahovou hubicou budete pravdepodobne pracovať najčastejšie.
Je vhodná pre upratovanie veľkých plôch. Podlahová hubica je vybavená praktickým otočným
kĺbom o 360 °. To zaručuje, že sa ľahko dostanete to všetkých rohov.
Čistenie kobercov bez použitie kefy. Zošliapnite klapku so symbolom
koberce a dôjde k zasunutiu kefy.
Hladké podlahy ako je PVC, parkety alebo dlažba sa najlepšie
udržujú s použitím kefy. Zošliapnite klapku so symbolom hladké podla-
hy a dôjde k ich vysunutiu.

Kefovú hubicu môžete použiť pre odstraňovanie prachu z kníh alebo jemných predmetov
ako sú rámy obrazov atď.
Štrbinovú saciu hubicu môžete použíť na štrbiny a hrany čalúneného nábytku, rohy stien
a okenné rámy.
SK - 14


Spojenie hadice s vysávačom. Vsuňte hadicu do otvoru pre nasávanie vzduchu, otočte koncov-
kou hadice doprava až pocítite zacvaknutie znamenajúce patričné upevnenie.

Pre vybratie pružnej hadice otočte koncovkou hadice doľava, čím uvoľníte uchytenie hadice.
Vytiahnite pružnú hadicu z otvoru vysávače.

Teleskopické trubky nasuňte na rukoväť pružnej hadice.
Pre predlženie trubiek stlačte tlačidlo na strednom spoji a vytiahnete vnútornú trubku von.
Na koniec teleskopickej trubky nasaďte vybrané príslušenstvo.

Pre oddelenie teleskopických trubiek a príslušenstva pevne uchopte obe časti a ťahom
ich rozdeľte.
SK
SK - 15

Odviňte požadovanú dĺžku prívodného kábla a umiestnite ho tak, aby ste po ňom nechodili
alebo nebol pricvaknutý alebo ostro ohnutý. Potom zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky.
ŽLTÁ značka na prívodnom káble označuje maximálne vyťaženie. Nevyťahujte prívodní kábel
za ČERVENÚ značku. Pre spätné navinutie kábla stlačte Nožný spínač navíjania kábla P7.
  
1. Pre zapnutie vysávača stlačte tlačidlo hlavného vypínača P9.
2. Vysávač vypnite opätovných stlačením tlačidla P9.
 
Účinnosť satia môžete ovplyvňovať posuvným ovládačom a rukoväti
hubice.
Čím viac otvoríte otvor v ovládači, tým bude menší sací výkon.

Sací výkon je možné regulovať posuvom ovládača výkonu P3.
Nízky sací výkon: Pre závesy a jemné látky
Strední sací výkon: Pre velúrové koberce s dlhým vlasom a textilné podlahové krytiny
Vysoký sací výkon: Pre silné koberce a pevné podlahy atď.

Po skončení práce:
1. Vypnite vysávač so stlačením alebo stisnutím hlavného spínača P9.
2. Potom vytiahnite prívodní kábel zo zásuvky.
3. Pre navinutie kábla podržte nožný spínač navíjania kábla.
Kábel sa automaticky navinie na cievku a celkom sa zasunie do vysávača.
4. Podlahovú hubicu môžete pri uložení vysávača nechať nasadenú.

DÔLEŽITÉ: Tento spotrebič je vybavený tepelnou ochranou motora. Pokiaľ by malo z nejakého
dôvodu dôjsť k prehraniu vysávača, tepelná ochrana spotrebiča sa automaticky vypne. Pokiaľ
sa tak stane, preveďte nasledujúce:
Stlačte jedenkrát hlavný spínač P9.
Vytiahnite zástrčku zo zdroja napájania.
Zistite príčinu prehrievania (tzn.: upchaná hadica, vrecko alebo filter). Ak zistíte, že je
upchaná hadica, uvoľnite ju, upchané filtre alebo vrecko vymeňte. Pred ďalším použitím
vysávače vyčkajte aspoň 45 minúť. Ako náhle jednotka po 45 minútach schladne, zapojte
vysávač do zásuvky a stlačte hlavný vypínač P9. Vysávač by sa mal zapnúť.
SK - 16

Pred prevádzaním akejkoľvek údržby vždy odpojte prívodní kábel zo zásuvky.
Ak sa znižuje sací výkon prístroja, musíte vyprázdniť vrecko na prach a vyčistiť ltre.
Postupujte prosím podľa nasledujúcich pokynov.
1. Otvorte predný kryt obr.1.
2. Uvoľnite uchytenie vrecka pohybom k rukoväti, obr 2.
3. Vyberte vrecko na prach, obr 3.
4. Vložte náhradné vrecko.
Obr.1 Obr.2 Obr.3

Filter chrániaci motor čistí nasávaný vzduch pred vstupom do motoru.
Bráni vniknutiu prachu do motoru alebo do okolitého prostredia.
Otvorte kryt a vyberte vrecko na prach. Motorový lter je umiestěný v priestore za prachovým
vreckom, viď. obr.4 a obr.5.
Obr. 4 Obr.5
Očistite tento filter. Umyte ho vodou a pred vložením späť filter riadne vysušte.
SK
SK - 17

Filtr na výstupu je určen ke konečnému čistění vzduchu před tím, než opustí vysavač.
Výstupní ltr čistěte následovně:
1. Vypněte vysavač a vypojte
ho z elektrické zásuvky.
Při tom nikdy netahejte za kabel, ale
uchopte zástrčku.
2. Otevřete mřížku na výfuku (hore na
vysavači) obr. 5.
3. Výstupní filtr je viditelný při otevření
mřížky, vyberte filtr obr.6.
4. Očistite tento filter. Umyte ho vodou a
pred vložením späť filter riadne vysuš-
te.
5. Nasaďte výfukový filtr zpět na místo
(nebo vyměňte za nový).
6. Zavřete mřížku.
Obr.5 Obr.6

Umývateľný, „klepaním čistiteľný“ prachový filter HEPA zachytí väčšinu i tých najmenších
prachových častíc a vzduchom roznášaných alergénov a zabráni im v opätovnej cirkulácii vo
vzduchu, ktorý dýchate. V skutočnosti zachytí 99,97 % všetkých častíc až do veľkosti 0,3 mikró-
nov – omnoho menší než ľudský vlas! Kvôli tejto neuveriteľne účinnej filtrácii sa môžu vo vnútri
prachového filtra HEPA, v bielych záhyboch, rýchle nazhromaždiť jemné prachové častice, ktoré
nie sú síce ľahko viditeľné, ale ak nie sú riadne odstránené, môžu nakoniec znížiť sací výkon
vysávača alebo satie úplnej zablokovať. Filter čistite klepaním prípadne jemnou kefou. Odpor-
účame filter omývať aspoň jedenkrát mesačne, alebo ak dôjde ku zníženie sacieho výkonu. Po
dokončení vodu oklepte. Čistenie NEPROVÁDZAJTE v umývačke na riad.Pokiaľ prachový filter
HEPA omývate, je nutné ho nechať CELKOM uschnúť, skôr než ho znova použijete. Doporuču-
jeme nechať schnúť 24 hodín na vzduchu. K SUŠENIU NEPOUŽÍVAJTE SUŠIČKU.
Životnosť HEPA filtru odpovedá cca 10-15-tim umytím vodou. Potom stráca svoju správnu
funkčnosť a je nutné ho vymeniť za nový.

SK - 18

Poruchy sa môžu objaviť na všetkých elektrických zariadeniach.
Nemusia byť nutne spôsobené poruchou spotrebiča samotného.
Skontrolujte poruchu teda najskôr podľa tabuľky.
  

Otvoréné prisávanie na rukoväti. Zatvorte prisávanie.
Upchaná sacia hadica.
Skontrolujte saciu trubicu, hadi-
cu, prípadne ju uvoľnite.
Filtre nie sú správne nasadené
alebo sú upchané.
Nasaďte nový lter alebo lter
očistite.

Spotrebič nie je riadne zapojený
do zásuvky.
Skontrolujte správne zapojenie
zástrčky
do zásuvky a správnu funkciu
zásuvky
(napr. zapojením lampy), skont-
rolujte poistky.
Zapôsobila tepelná ochrana
Postupujte podľa pokynov na
str. 15, oddiel Tepelná ochrana
motoru

Prachový vak nie je riadne usa-
dený,
nie je vložený.
Usaďte patríčným spôsobom
prachový vak alebo vrecko.
  

Zamotaný kábel.
Skontrolujte či nie je kábel zamo-
taný.
Prípadne ho rozmotajte. Vyti-
ahnite asi
1 alebo 2 metre a znovu stlačte
tlačidlo pre navíjanie.

Podlahový vysávač
ECO energy motor - vysoká účinnosť vysá-
vania
Päťnásobný filtračný systém
HEPA filter
Elektronická regulácia výkonu
Teleskopická kovová trubica
Ukazovateľ plnosti prachového vrecka
Kapacita prachového vrecka 4 l
Trojnásobnej príslušenstvo:
podlahová, kefková a štrbinová hubica
Automatické navíjanie kábla
Dĺžka prívodného kábla: 4,5 m, akčný rádius
6 m
Farba: strieborna
Hlučnosť: deklarovaná hodnota emisie hluku
tohoto spotrebiča je < 73 dB(A), čo
predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon
1 pW.
Maximálny príkon 1200 W
Napájanie: 230 V ~ 50 Hz
Rozmery: 43 x 21 x 28 cm
Hmotnosť netto 5,1 kg

SK
SK - 19
 NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje
materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte
prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami
a starým zariadením.

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že
s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení
životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom
mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia
a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta
spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu
likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok
nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia
materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte
odslúžené elektrozariadenie a batérie/akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate u vášho
predajcu, na obecnom úrade alebo na webe . Informácie o tom, kde môžete
bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu,
na obecnom úrade a na webe .
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu
elektrozariadení) au kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu batérií a akumulátorov).
PL - 20
Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego
urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem skalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem
i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj.

Urządzenie to używać wyłącznie dla prywatnego zapotrzebowania i dla określonych
celów. Urządzenie to nie jest przeznaczone dla używania komercyjnego.
Urządzenie chronić przed ciepłem, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, wilgocią
(w żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia do cieczy) i kontaktem z ostrymi krawędziami.
Nie używać urządzenia w wypadku, że mają Państwo wilgotne ręce. Jeżeli dojdzie
do zwilżenia lub namoczenia urządzenia, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Strzec się przed kontaktem z wodą.
Wyłączyć urządzenie i zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (ciągnąć tylko wtyczkę,
nigdy nie za kabel), jeżeli nie będą Państwo używać urządzenia, jeżeli będą Państwo
chcieli zamontować wyposażenie, wyczyścić urządzenie lub w wypadku awarii.
Urządzenie nie może być eksploatowane bez nadzoru. Jeżeli muszą Państwo opuścić
miejsce pracy, zawsze wyłączyć urządzenie, ewentualnie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka
(zawsze ciągnąć wtyczkę, nigdy nie za kabel).
Aby ochronić dzieci przed ryzykiem połączonym z urządzeniami elektrycznymi, dopilnować,
aby kabel nie wisiał na dół i dzieci nie dosięgły na urządzenie.
Regularnie kontrolować urządzenie i kabel doprowadzający z punktu widzenia uszkodzenia.
Jeżeli urządzenie wykazuje usterki, nie wprowadzać do eksploatacji.
W wypadku nie zadziałania lub niewłaściwej czynności, wyłączyć urządzenie i nie próbować
go naprawiać własnymi siłami. Zwrócić się do autoryzowanego serwisu i zażądać oryginalne
części zamienne. Nie dotrzymanie wyżej wymienionych wskazówek może mieć wpływ
na bezpieczeństwo urządzenia odbiorczego.
Używać tylko oryginalne wyposażenie.
Prosimy, aby Państwo respektowali następujący rozdział
„Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dla tego urządzenia“.

Przed użyciem sprawdzić, że napięcie w miejscowej sieci jest jednakowe jak jest
przedstawione na etykiecie urządzenia.
Zabronić, aby dzieci bawiły się z urządzeniem
Przed czyszczeniem zawsze wyłączyć urządzenie z gniazdka.
Nie używać urządzenia nadmiernie (na przykład do odkurzania cementu, tynku), ponieważ
może dojść do obniżenia żywotności lub nawet do uszkodzenia.
Nigdy nie używać odkurzacza bez filtra i zbiornika na kurz.
Sprawdzić, czy jest filtr i zbiornik włożony poprawnie!
Nigdy nie odkurzać nic gorejącego lub dymnego, na przykład papierosów,
zapałek gorący popiół!
Nie odkurzać cieczy!
Nie używać urządzenia, gdy obniża się moc ssąca. Powodem tego jest pełny zbiornik kurzu
lub zanieczyszczony filtr. Należy ich wyczyścić lub wymienić je za nowe.
Przed rozpoczęciem używania odkurzacza, zupełnie go zmontować.
Nie pociągać ani nie dźwigać urządzenia za kabel, nie używać kabla jako rączki, nie dowierać
kabla do drzwi, ani go nie obwijać wokół ostrych krawędzi lub rogów. Nie przejeżdżać
urządzeniem przez kabel. Zapobiec kontaktu kabla z gorącymi powierzchniami.
Nie wkładać do otworów żadnych przedmiotów. Nie używać, jeżeli jest któryś z otworów
zanieczyszczony. Utrzymywać urządzenie bez kurzu, kołtunów, włosów i innych nieczystości,
które by mogły obniżyć przepływ powietrza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Hyundai VC 926 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach