Progress PBN1320X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
instrukcja obsługi
Piekarnik
PBN1320
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Opis urządzenia 5
Przed pierwszym użyciem 5
Codzienna eksploatacja 6
Dodatkowe funkcje 6
Przydatne rady i wskazówki 7
Konserwacja i czyszczenie 11
Co zrobić, gdy… 14
Instalacja 15
Ochrona środowiska 16
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i eksploatacją urządzenia
należy uważnie przeczytać tę instrukcję ob-
sługi:
•Ze względu na własne bezpieczeństwo
oraz bezpieczeństwo mienia
•Ze względu na dbałość o środowisko
Aby zapewnić prawidłowe działanie urzą-
dzenia.
Instrukcję należy przechowywać wraz z
urządzeniem – również w przypadku jego
sprzedaży lub przeprowadzki.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia spowodowane nieprawidłową
instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
•Urządzenie może być obsługiwane przez
dzieci w wieku 8 lat lub starsze oraz oso-
by o ograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, sensorycznych lub umysłowych, a
także nieposiadające wiedzy lub do-
świadczenia, jeśli będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z tego urzą-
dzenia i będą świadome związanych z
tym zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przecho-
wywać poza zasięgiem dzieci. Występuje
ryzyko uduszenia lub urazów ciała.
Podczas pracy urządzenia lub gdy jego
drzwi są otwarte, dzieci i zwierzęta do-
mowe powinny znajdować się w bez-
piecznej odległości od urządzenia. Istnie-
je ryzyko odniesienia obrażeń mogących
skutkować trwałym kalectwem.
•Jeśli urządzenie posiada funkcję blokady
uruchomienia lub blokady przycisków
(blokada sterowania), nale
ży jej użyć. Za-
pobiega to przypadkowemu włączeniu
urządzenia przez dzieci lub zwierzęta do-
mowe.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia. Istnieje ryzyko odniesienia
obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
•Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Instalacja
Instalację i podłączenie urządzenia może
przeprowadzić jedynie uprawniony elek-
tryk. Należy skontaktować się z autoryzo-
wanym punktem serwisowym. Pozwoli to
uniknąć ryzyka istotnych uszkodzeń lub
obrażeń ciała.
•Należy upewnić się, że urządzenie nie
zostało uszkodzone podczas transportu.
Uszkodzonego urządzenia nie należy
podłączać. W razie konieczności należy
skontaktować się z dostawcą.
Przed pierwszym użyciem należy usunąć
z urządzenia cały materiał opakowanio-
wy, naklejki i folię. Nie usuwać tabliczki
znamionowej. Może to spowodować
utratę gwarancji.
•Należy w pełni przestrzegać przepisów
prawnych, rozporządzeń, dyrektyw oraz
norm obowiązujących w kraju użytkowa-
nia urządzenia (zasady i przepisy doty-
czące bezpieczeństwa, recyklingu, bez-
pieczeństwa instalacji elektrycznych i/lub
gazowych itp.).
•Upewnić się, że podczas instalacji urzą-
dzenie jest odłączone od źródła zasilania.
Zachować ostrożność podczas przeno-
szenia urządzenia. Urządzenie jest cięż
-
kie. Zawsze używać rękawic ochronnych.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
2 progress
W instalacji elektrycznej należy zastoso-
wać wyłącznik obwodu umożliwiający
odłączenie urządzenia od zasilania na
wszystkich biegunach. Wyłącznik obwo-
du musi mieć rozwarcie styków wynoszą-
ce minimum 3 mm.
Konieczne jest również zastosowanie od-
powiednich urządzeń odcinających zasi-
lanie, takich jak: wyłączniki automatycz-
ne, bezpieczniki topikowe (typu wykręca-
nego - wyjmowane z oprawki), wyłączniki
żnicowo-prądowe (RCD) oraz styczniki.
Elementy zabezpieczające przed poraże-
niem prądem muszą być zamocowane w
taki sposób, aby nie można było zde-
montować ich bez narzędzi.
Niektóre elementy urządzenia przewodzą
prąd. Urządzenie należy obudować,
upewniając się, że nie występują żadne
wolne przestrzenie. Zapobiegnie to pora-
ż
eniu prądem elektrycznym poprzez
uniemożliwienie przypadkowego dotknię-
cia niebezpiecznych części.
•Przed montażem należy upewnić się, że
wnęka w zabudowie kuchennej ma od-
powiednie wymiary.
•Urządzenie musi być zainstalowane pod
odpowiednio bezpieczną konstrukcją.
Zachować minimalne odstępy od innych
urządzeń i mebli.
•Urządzenie należy zamontować w taki
sposób, aby jego tylny bok oraz jeden
bok przylegały do wyższego urządzenia.
Drugi bok urządzenia musi być natomiast
ustawiony w pobliżu mebli o tej samej
wysokości.
•Urządzenie nie jest przystosowane do
ustawienia na cokole.
Piekarniki i płyty grzewcze przeznaczone
do zabudowy są wyposażone w specjal-
ny system połączeniowy. Aby nie dopuś-
cić do uszkodzenia urządzenia, zawsze
należy używać akcesoriów tego samego
producenta.
Podłączenie do sieci elektrycznej
•Urządzenie musi być uziemione.
•Upewnić się, że parametry elektryczne
podane na tabliczce znamionowej są
zgodne z parametrami domowej instalacji
elektrycznej.
Informacja dotycząca wymaganego na-
pięcia znajduje się na tabliczce znamio-
nowej.
•Należy zawsze używać prawidłowo za-
montowanych gniazd sieciowych z uzie-
mieniem.
•Przy podłączaniu urządzeń elektrycznych
do gniazd sieciowych należy zwrócić
uwagę, aby ich przewody nie stykały się
ani znajdowały w pobliżu gorących drzwi
urządzenia.
•Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani
przedłużaczy. Istnieje niebezpieczeństwo
pożaru.
Nie zmieniać ani nie wymieniać samo-
dzielnie przewodu zasilającego. Skontak-
tować się z punktem serwisowym.
•Należy zwróci
ć uwagę, aby nie przy-
gnieść ani nie uszkodzić wtyczki (jeśli ma
zastosowanie) oraz przewodu zasilające-
go, za urządzeniem.
•Należy zadbać o to, aby po zainstalowa-
niu urządzenia wtyczka przewodu zasila-
jącego była łatwo dostępna.
•Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie
ciągnąć za przewód zasilający. Należy
zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową
jeśli dotyczy.
Eksploatacja
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym.
Nie należy używać urządzenia do celów
komercyjnych ani przemysłowych.
•Używać urządzenia wyłącznie do przygo-
towywania potraw w domu. Pozwoli to
uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń lub
uszkodzenia mienia.
•Nie używa
ć urządzenia jako powierzchni
roboczej lub miejsca do przechowywania
przedmiotów.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim lub
w jego pobliżu produktów łatwopalnych,
przedmiotów nasączonych produktami
łatwopalnymi i/lub przedmiotów z mate-
riałów topliwych (plastiku lub aluminium).
Istnieje ryzyko eksplozji lub pożaru.
W trakcie pracy wnętrze urządzenia moc-
no się nagrzewa. Istnieje ryzyko poparze-
nia. Podczas wkładania i wyjmowania na-
czyń lub akcesoriów należy używać ręka-
wic ochronnych.
progress 3
Podczas wyjmowania i wkładania akce-
soriów należy zachować ostrożność, aby
nie uszkodzić emalii.
Przy otwieraniu drzwi urządzenia pod-
czas jego pracy należy stać możliwie jak
najdalej od urządzenia. Może dojść do
uwolnienia gorącej pary. Istnieje ryzyko
poparzenia skóry.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na
działanie urządzenia, nie stanowi więc
wady w rozumieniu warunków gwarancji.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwie-
niu się emalii:
nie należy kłaść żadnych przedmiotów
bezpośrednio na dnie urządzenia ani
przykrywać go folią aluminiową;
nie wolno wlewać gorącej wody bez-
pośrednio do urządzenia;
nie należy pozostawiać wilgotnych na-
czyń ani potraw w urządzeniu po za-
kończeniu pieczenia.
•Nie używać urz
ądzenia, jeśli ma ono kon-
takt z wodą. Nie obsługiwać urządzenia
mokrymi rękoma.
•Nie opierać się na otwartych drzwiach
urządzenia.
Drzwi piekarnika należy zawsze zamykać
podczas pieczenia, nawet podczas grillo-
wania.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przeprowadzeniem konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je
od źródła zasilania.
•Przed przystąpieniem do konserwacji na-
leży upewnić się, że urządzenie jest zim-
ne. Istnieje ryzyko poparzenia. Istnieje ry-
zyko pęknięcia szyb w drzwiach urządze-
nia.
•Urządzenie należy zawsze utrzymywać w
czystości. Osad z tłuszczu lub resztek
potraw może stać się przyczyną pożaru.
Regularne czyszczenie pozwala utrzymać
powierzchnie urządzenia w dobrym sta-
nie.
W przypadku bardzo wilgotnych ciast na-
leży używać głębokiej blachy do piecze-
nia, aby zapobiec trwałemu zabrudzeniu
urządzenia przez sok z owoców.
•Ze względu na bezpieczeństwo własne
oraz mienia należy czyścić urządzenie
wyłącznie wodą z mydłem. Nie stosować
łatwopalnych produktów lub produktów
powodujących korozję.
•Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek
parowych, myjek wysokociśnieniowych,
ostrych przedmiotów, środków ścier-
nych, szorstkich gąbek ani odplamiaczy.
W przypadku stosowania aerozolu do
piekarników, należy przestrzegać instruk-
cji producenta.
•Nie czyścić szyby w drzwiach piekarnika
ściernymi środkami czyszczącymi ani
metalowymi skrobakami. Może dojść do
uszkodzenia i pęknięcia żaroodpornej po-
wierzchni szyby wewnętrznej.
Uszkodzenia szyb powoduj
ą osłabienie
szkła grożące jego pęknięciem. Koniecz-
na jest ich wymiana. Należy skontakto-
wać się z punktem serwisowym.
Zachować ostrożność przy demontażu
drzwi urządzenia. Drzwi są ciężkie!
•Nie czyścić emalii katalitycznej (jeśli jest w
wyposażeniu).
Niebezpieczeństwo pożaru
•Ostrożnie otwierać drzwi. Stosowanie
składników zawierających alkohol może
spowodować mieszankę alkoholu i po-
wietrza. Istnieje ryzyko pożaru.
Nie wolno zbliżać iskrzących przedmio-
tów lub otwartego płomienia do urządze-
nia podczas otwierania drzwi.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim lub
w jego pobliżu produktów łatwopalnych,
przedmiotów nasączonych produktami
łatwopalnymi i/lub przedmiotów z mate-
ria
łów topliwych (plastiku lub aluminium).
Oświetlenie piekarnika
•Do oświetlenia urządzenia zastosowano
specjalne żarówki przeznaczone wyłącz-
nie do urządzeń domowych. Nie można
ich używać do pełnego ani miejscowego
oświetlania pomieszczeń.
•Jeżeli konieczna będzie wymiana żarów-
ki, należy wymienić ją na żarówkę o takiej
samej mocy i przeznaczoną wyłącznie do
urządzeń domowych.
•Przed przystąpieniem do wymiany ża-
rówki oświetlenia piekarnika należy odłą-
czyć urządzenie od zasilania. Istnieje ry-
zyko porażenia prądem.
Serwis
Wszelkie naprawy i prace przy urządze-
niu może wykonywać tylko uprawniony
pracownik serwisu. Należy skontaktować
4 progress
się z autoryzowanym punktem serwiso-
wym.
•Do napraw należy używać wyłącznie ory-
ginalnych części zamiennych.
Utylizacja starego urządzenia
Aby uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń
lub uszkodzeń:
–Odłączyć urządzenia od źródła zasila-
nia.
–Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
–Usunąć zamek w drzwiach. Zapobiega
to zatrzaśnięciu się wewnątrz urządze-
nia dziecka lub małego zwierzęcia. Ist-
nieje ryzyko uduszenia.
OPIS URZĄDZENIA
Widok urządzenia
1
2 3 4 5
10
6
7
8
9
1 Panel sterowania
2 Wskaźnik temperatury
3 Pokrętło regulacji temperatury
4 Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
5 Wskaźnik zasilania
6 Otwory wentylacyjne
7 Grill
8 Oświetlenie piekarnika
9 Wentylator
10 Tabliczka znamionowa
Akcesoria piekarnika
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz
do pieczenia mięs.
Płytka blacha do pieczenia
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha do pieczenia
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania tłuszczu.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Ostrzeżenie! Zapoznać się z
rozdziałem „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
Czyszczenie wstępne
•Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia.
Przed pierwszym użyciem należy wyczyś-
cić urządzenie.
Uwaga! Nie stosować ściernych
środków czyszczących! Może to
uszkodzić powierzchnię. Zapoznać się
z rozdziałem "Konserwacja i
czyszczenie".
Wstępne nagrzewanie
1.
Ustawić funkcję
oraz temperaturę
maksymalną.
2. Pozostawić urządzenie włączone bez
żywności na około 1 godzinę.
3.
Ustawić funkcję
oraz temperaturę
maksymalną.
4. Pozostawić urządzenie włączone bez
żywności na około 10 minut.
5.
Ustawić funkcję
oraz temperaturę
maksymalną.
6. Pozostawić urządzenie włączone bez
żywności na około 10 minut.
progress 5
Ma to na celu wypalenie osadów produk-
cyjnych znajdujących się w urządzeniu. Ak-
cesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Podczas pierwszego wstępnego
nagrzewania z urządzenia może wydoby-
wać się intensywny zapach oraz dym. Jest
to normalne zjawisko. Należy zapewnić wy-
starczający dopływ świeżego powietrza.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Ostrzeżenie! Zapoznać się z
rozdziałem „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
Aby użyć piekarnika, należy nacisnąć po-
krętło sterujące. Pokrętło wysunie się.
Włączanie i wyłączanie urządzenia
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekar-
nika na żądaną funkcję.
2. Obrócić pokrętło regulacji temperatury
na żądaną temperaturę.
Gdy urządzenie jest włączone, świeci
się wskaźnik zasilania.
Wskaźnik temperatury włącza się, gdy
rośnie temperatura w urządzeniu.
3. Aby wyłączyć
urządzenie, należy obró-
cić pokrętło funkcji piekarnika i pokrętło
temperatury do położenia wyłączenia.
Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Pozycja WYŁĄCZE-
NIA
Urządzenie jest wyłączone.
Termoobieg
Do jednoczesnego pieczenia kilku różnych potraw. Do pieczenia do-
mowej roboty owoców w syropie oraz suszenia grzybów lub owoców.
Pieczenie tradycyjne
Ciepło dochodzi zarówno z górnej, jak i dolnej grzałki. Do pieczenia
mięsa lub ciasta na jednym poziomie piekarnika.
Dolna grzałka
Ciepło dochodzi tylko z dolnej części piekarnika. Do pieczenia ciast z
kruchym spodem.
Grill turbo
Grzałka grilla i wentylator piekarnika pracują naprzemiennie, zapew-
niając obieg gorącego powietrza wokół potraw. Do pieczenia dużych
kawałków mięsa. Maksymalna temperatura w przypadku tej
funkcji wynosi 200°C.
Grill
Do grillowania płaskich potraw w niewielkich ilościach, ułożonych na
środku rusztu. Do przyrządzania tostów.
Rozmrażanie
Rozmrażanie zamrożonej żywności. Pokrętło regulacji temperatury
musi znajdować się w pozycji wyłączenia.
DODATKOWE FUNKCJE
Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator chło-
dzący uruchamia się samoczynnie, aby
chłodzić powierzchnie urządzenia. Po wyłą-
czeniu urządzenia wentylator chłodzący za-
trzymuje się.
Termostat bezpieczeństwa
Aby zapobiec niebezpiecznemu przegrzaniu
(w wyniku nieprawidłowego użycia urządze-
nia lub wad komponentów), piekarnik został
wyposażony w termostat bezpieczeństwa,
który w razie potrzeby wyłącza zasilanie.
Piekarnik włącza się z powrotem automa-
tycznie po obniżeniu temperatury.
6 progress
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
•Urządzenie posiada cztery poziomy
umieszczania potraw. Poziomy umie-
szczania potraw są liczone od dołu.
•Urządzenie jest wyposażone w specjalny
układ obiegu powietrza oraz stałej recyr-
kulacji pary. System ten, dzięki obecności
pary, umożliwia przygotowanie potraw
delikatnych wewnątrz oraz chrupkich z
wierzchu. Zmniejsza on do minimum
czas pieczenia i zużycie energii.
Wilgoć może skraplać się wewnątrz urzą-
dzenia lub na szybie drzwi. Jest to nor-
malne zjawisko. Zawsze należy odsunąć
się od urządzenia podczas otwierania
drzwi włączonego urządzenia. Aby ogra-
niczyć zjawisko skraplania się, należy
uruchomić urządzenie 10 minut przed
rozpoczęciem pieczenia.
Wilgoć należy wytrzeć po każdym użyciu
urządzenia.
Podczas pieczenia nie należy kłaść
przedmiotów bezpośrednio na dnie urzą-
dzenia oraz nie należy zakrywać jego ele-
mentów folią aluminiową. Może to spo-
wodować zmianę wyników pieczenia i
uszkodzenie emaliowanej powłoki.
Pieczenie ciast
Do pieczenia ciast najlepiej nadaje się za-
kres temperatur od 150°C do 200°C
•Przed rozpoczęciem pieczenia należy na-
grzewać piekarnik przez ok. 10 minut.
•Nie otwierać drzwi piekarnika przed upły-
wem 3/4 ustawionego czasu pieczenia.
W przypadku równoczesnego pieczenia
na dwóch blachach należy zachować po-
między nimi jeden pusty poziom.
Pieczenie mięsa i ryb
Nie piec mięsa o wadze poniżej 1 kg. W
przypadku pieczenia zbyt małych ilości
mięsa staje się ono zbyt suche.
Aby uzyskać czerwone mięso dobrze wy-
pieczone na zewnątrz i soczyste w środ-
ku, należy ustawić temperaturę pomiędzy
200°C i 250°C
W przypadku białego mięsa, drobiu i ryb
temperaturę należy ustawić na
150°C-175°C.
•Uż
ycie ociekacza w przypadku pieczenia
bardzo tłustych potraw zapobiega po-
wstawaniu trudnych do usunięcia plam w
piekarniku.
Po upieczeniu mięsa, doradza się odcze-
kać co najmniej 15 minut przed jego po-
krojeniem, aby nie wypłynęły z niego soki.
Aby nie dopuścić do powstawania nad-
miernej ilości dymu w piekarniku podczas
pieczenia mięsa do ociekacza należy
wlać nieco wody. Aby ograniczyć zjawi-
sko kondensacji należy dolewać wody po
trochu za każdym razem, gdy wyparuje.
Czas pieczenia
Czas pieczenia uzależniony jest od rodzaju
potrawy, jej konsystencji i ilości.
Na początku należy obserwować efekty
pracy piekarnika. Należy znaleźć optymalne
ustawienia (ustawienie temperatury, czasu
pieczenia itp.) dla naczyń używanych w
urządzeniu, przepisów oraz ilości potraw.
Tabela pieczenia
CIASTA
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tra-
dycyjne
Pieczenie z na-
wiewem gorą-
cego powietrza
Czas pie-
czenia
[minuty]
Uwagi
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Ciasta ucierane 2 170 2 (1 i 3) 165 45-60 W foremce do ciasta
Kruche ciasto 2 170 2 (1 i 3) 160 24-34 W foremce do ciasta
Sernik 1 170 2 165 60-80 W foremce do ciasta o
średnicy 26 cm
progress 7
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tra-
dycyjne
Pieczenie z na-
wiewem gorą-
cego powietrza
Czas pie-
czenia
[minuty]
Uwagi
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Jabłecznik
(szarlotka)
1 170 2 (1 i 3) 160 100-120 2 foremki do ciasta o śred-
nicy 20 cm na ruszcie pie-
karnika
Strudel 2 175 2 150 60-80 Na blasze do pieczenia
Tarta z dżemem 2 170 2 (1 i 3) 160 30-40 W foremce do ciasta o
średnicy 26 cm
Ciasto z owo-
cami
2 170 2 155 60-70 W foremce do ciasta o
średnicy 26 cm
Ciasto biszkop-
towe (ciasto
biszkoptowe
bez tłuszczu)
2 170 2 160 35-45 W foremce do ciasta o
średnicy 26 cm
Keks/ciasto
owocowe
2 170 2 160 50-60 W foremce do ciasta o
średnicy 20 cm
Ciasto ze śliw-
kami
2 170 2 165 50-60
W formie do chleba
1)
Małe ciasteczka 3 170 3 (1 i 3) 165 20-30 Na płytkiej blasze do pie-
czenia
Ciastka 3 150 3 (1 i 3) 140 20-30 Na płytkiej blasze do pie-
czenia
1)
Bezy 3 100 3 115 90-120 Na płytkiej blasze do pie-
czenia
Bułeczki 3 190 3 180 15-20 Na płytkiej blasze do pie-
czenia
1)
Ciasto na ptysie 3 190 3 (1 i 3) 180 25-35 Na płytkiej blasze do pie-
czenia
1)
Tarty płaskie 3 180 2 170 45-70 W foremce do ciasta o
średnicy 20 cm
Biszkopt królo-
wej Wiktorii
1 lub 2 180 2 170 40-55 Po lewej i po prawej w fo-
remce do ciasta o średnicy
20 cm
1) Rozgrzewać wstępnie przez 10 minut.
CHLEB I PIZZA
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tra-
dycyjne
Pieczenie z na-
wiewem gorą-
cego powietrza
Czas pie-
czenia
[minuty]
Uwagi
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Biały chleb 1 190 1 195 60-70
1-2 sztuki po 500 g
1)
Chleb żytni 1 190 1 190 30-45 W formie do chleba
8 progress
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tra-
dycyjne
Pieczenie z na-
wiewem gorą-
cego powietrza
Czas pie-
czenia
[minuty]
Uwagi
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Bułki 2 190 2 (1 i 3) 180 25-40 6-8 bułek na płytkiej blasze
do pieczenia
1)
Pizza 1 190 1 190 20-30 Na głębokiej blasze do pie-
czenia
1)
Drożdżówki 3 200 2 190 10~20 Na płytkiej blasze do pie-
czenia
1)
1) Rozgrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
ZAPIEKANKI
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tra-
dycyjne
Pieczenie z na-
wiewem gorą-
cego powietrza
Czas pie-
czenia
[minuty]
Uwagi
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Zapiekanka ma-
karonowa
2 180 2 180 40-50 W formie
Zapiekanka wa-
rzywna
2 200 2 200 45-60 W formie
Quiche 1 190 1 190 40-50 W formie
Lasagne 2 200 2 200 25-40 W formie
Cannelloni 2 200 2 200 25-40 W formie
Pudding York-
shire
2 220 2 210 20-30
6 foremek do puddingu
1)
1) Rozgrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
MIĘSO
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie trady-
cyjne
Pieczenie z na-
wiewem gorą-
cego powietrza
Czas pie-
czenia
[minuty]
Uwagi
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Wołowina 2 200 2 190 50-70 Na ruszcie piekarnika i głę-
bokiej blasze do pieczenia
Wieprzowina 2 180 2 180 90-120 Na ruszcie piekarnika i głę-
bokiej blasze do pieczenia
Cielęcina 2 190 2 175 90-120 Na ruszcie piekarnika i głę-
bokiej blasze do pieczenia
Rostbef (krwis-
ty)
2 210 2 200 44-50 Na ruszcie piekarnika i głę-
bokiej blasze do pieczenia
Rostbef (śred-
nio wypieczony)
2 210 2 200 51-55 Na ruszcie piekarnika i głę-
bokiej blasze do pieczenia
progress 9
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie trady-
cyjne
Pieczenie z na-
wiewem gorą-
cego powietrza
Czas pie-
czenia
[minuty]
Uwagi
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Rostbef (dobrze
wypieczony)
2 210 2 200 55-60 Na ruszcie piekarnika i głę-
bokiej blasze do pieczenia
Łopatka wie-
przowa
2 180 2 170 120-150 Na głębokiej blasze do pie-
czenia
Goleń wieprzo-
wa
2 180 2 160 100-120 2 kawałki na głębokiej bla-
sze do pieczenia
Jagnięcina 2 190 2 190 110-130 Udziec
Kurczak 2 200 2 200 70-85 W całości, na głębokiej
blasze do pieczenia
Indyk 1 180 1 160 210-240 W całości, na głębokiej
blasze do pieczenia
Kaczka 2 175 2 160 120-150 W całości, na głębokiej
blasze do pieczenia
Gęś 1 175 1 160 150-200 W całości, na głębokiej
blasze do pieczenia
Królik 2 190 2 175 60-80 W kawałkach
Zając 2 190 2 175 150-200 W kawałkach
Bażant 2 190 2 175 90-120 W całości, na głębokiej
blasze do pieczenia
RYBY
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tra-
dycyjne
Pieczenie z na-
wiewem gorą-
cego powietrza
Czas pie-
czenia
[minuty]
Uwagi
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Po-
ziom
Tem-
peratu-
ra [°C]
Pstrąg/Dorada 2 190 2 (1 i 3) 175 40-55 3-4 ryby
Tuńczyk / Ło-
soś
2 190 2 (1 i 3) 175 35-60 4-6 filetów
Grillowanie
Przed rozpoczęciem pieczenia rozgrze-
wać pusty piekarnik przez 10 minut.
Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-
tach
RODZAJ POTRA-
WY
Kawałki g
poziom
Temp.
(°C)
1. strona 2. strona
Steki 4 800 3 250 12-15 12-14
Befsztyki 4 600 3 250 10-12 6-8
Kiełbaski 8 / 3 250 12-15 10-12
Kotlety wieprzowe 4 600 3 250 12-16 12-14
10 progress
Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-
tach
RODZAJ POTRA-
WY
Kawałki g
poziom
Temp.
(°C)
1. strona 2. strona
Kurczak (połówki) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebab 4 / 3 250 10-15 10-12
Pierś drobiowa 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
Filet z ryby 4 400 3 250 12-14 10-12
Zapiekane kanapki 4-6 / 3 250 5-7 /
Tosty 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Grill turbo
Ostrzeżenie! Z tej funkcji należy
korzystać przy temperaturze maks.
200°C
Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-
tach
RODZAJ POTRA-
WY
Kawałki g poziom Temp.
(°C)
1. strona 2. strona
Panierowana pie-
czeń (indyk)
1 1000 3 200 30-40 20-30
Kurczak (przecięty
na pół)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Udka kurczaka 6 - 3 200 15-20 15-18
Przepiórka 4 500 3 200 25-30 20-25
Zapiekanka warzyw-
na
- - 3 200 20-25 -
kawałki. Małże - - 3 200 15-20 -
Makrela 2-4 - 3 200 15-20 10-15
łtusze rybne 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Informacja na temat akryloamidów
Ważne! Zgodnie ze stanem najnowszej
wiedzy naukowej akryloamidy powstające
podczas przyrumieniania potraw (zwłaszcza
zawierających skrobię) mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Z tego powodu
zaleca się pieczenie i smażenie potraw w
jak najniższych temperaturach oraz unikanie
ich nadmiernego przyrumieniania.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Ostrzeżenie! Zapoznać się z
rozdziałem „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
•Przód urządzenia należy myć miękką
szmatką zwilżoną ciepłą wodą z dodat-
kiem środka do czyszczenia.
Powierzchnie metalowe należy czyścić
przy użyciu standardowego środka do
czyszczenia.
•Wnętrze piekarnika należy czyścić po
każdym użyciu. Ułatwi to usuwanie brudu
i pozwoli zapobiec przypaleniu resztek
potraw.
progress 11
Trudne do usunięcia zabrudzenia usunąć
specjalnym środkiem do czyszczenia pie-
karników.
Wszystkie akcesoria piekarnika należy
myć miękką szmatką zwilżoną ciepłą wo-
dą z dodatkiem środka do czyszczenia,
po każdym użyciu i pozostawić je, aż wy-
schną.
Akcesoriów pokrytych powłoką zapobie-
gającą przywieraniu nie wolno czyścić ich
agresywnymi środkami, ostrymi przed-
miotami ani myć w zmywarce. Może to
spowodować uszkodzenie powłoki zapo-
biegającej przywieraniu!
Czyszczenie uszczelki drzwi
•Należy regularnie sprawdzać uszczelkę
drzwi. Uszczelka drzwi jest założona wo-
ł komory piekarnika. Nie wolno korzys-
tać z urządzenia, jeśli uszczelka drzwi jest
uszkodzona. Należy skontaktować się
z
punktem serwisowym.
•Aby wyczyścić uszczelkę drzwi, należy
zapoznać się z ogólnymi informacjami na
temat czyszczenia.
Oświetlenie piekarnika
Ostrzeżenie! Uwaga! Istnieje ryzyko
porażenia prądem!
Przed wymianą żarówki piekarnika:
•Wyłączyć piekarnik.
•Wykręcić bezpieczniki ze skrzynki bez-
pieczników lub wyłączyć wyłącznik ob-
wodu.
Na dnie piekarnika umieścić szmatkę,
aby chronić żarówkę piekarnika i szkla-
ny klosz.
1. Obrócić szklany klosz w kierunku prze-
ciwnym do ruchu wskazówek zegara,
aby go zdjąć.
2. Wyczyścić klosz.
3. Wymienić żarówkę na nową, odpowied-
nią do piekarnika, odporną na działanie
wysokich temperatur do 300°C.
Użyć żarówki tego samego typu.
4. Zamontować klosz.
Górna ścianka piekarnika
Grzałkę w górnej części piekarnika można
odchylić w celu łatwego wyczyszczenia
górnej ścianki piekarnika.
Ostrzeżenie! Przed odchyleniem
grzałki należy wyłączyć urządzenie.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Zagrożenie oparzeniem!
1. Odkręcić śrubę mocującą grzałkę. Za
pierwszym razem użyć w tym celu śru-
bokręta.
2. Ostrożnie pociągnąć grzałkę w dół.
Można teraz wyczyścić górną ściankę
piekarnika.
Umyć górną ściankę piekarnika miękką
szmatką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem
środka czyszczącego, a następnie pozosta-
wić do wyschnięcia.
Montaż grzałki
1. Zamontować grzałkę w odwrotnej kolej-
ności.
12 progress
Sprawdzić, czy grzałka jest dobrze zamo-
cowana i nie opada.
Prowadnice blach
Demontaż prowadnic
1. Odczepić przednią część prowadnic od
ścianki bocznej.
2. Odczepić tylną część prowadnic od
ścianki bocznej i wyjąć prowadnice.
Mocowanie prowadnic
Założyć prowadnice w odwrotnej kolejnoś-
ci.
Zaokrąglone końce prowadnic muszą
być skierowane do przodu!
Czyszczenie drzwi piekarnika
W drzwiach piekarnika znajdują się dwie
szyby. Drzwi piekarnika oraz wewnętrzną
szybę można wymontować w celu ich wy-
czyszczenia.
Jeśli drzwi piekarnika nie zostaną
uprzednio zdemontowane, mogą się
gwałtownie zamknąć podczas wyjmo-
wania z nich wewnętrznej szyby.
Demontaż drzwi i szyby piekarnika
1. Otworzyć całkowicie drzwi i chwycić za
oba zawiasy.
2. Unieść i obrócić dźwignie umieszczone
na obu zawiasach.
3. Przymknąć drzwi piekarnika do pierw-
szej pozycji otwarcia (do połowy). Na-
stępnie pociągając drzwi do siebie wy-
jąć je z mocowania.
progress 13
4. Umieścić drzwi na stabilnej powierzchni
przykrytej miękką szmatką.
5. Zwolnić system blokujący w celu wy-
montowania wewnętrznej szyby.
6. Obrócić dwa elementy mocujące o 90° i
wyjąć je z mocowań.
7. Ostrożnie podnieść (krok 1) i wyjąć (krok
2) szybę.
Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła. Os-
trożnie wytrzeć szybę do sucha.
Montaż szyby i drzwi
Po umyciu należy najpierw włożyć szyby a
następnie zamontować drzwi piekarnika.
Wykonać powyższe czynności w odwrotnej
kolejności.
Podczas montażu szyby z dekoracyjnym
obramowaniem należy upewnić się, że nad-
ruk na szybie jest skierowany do wewnątrz
drzwi. Należy sprawdzić, czy po zamonto-
waniu powierzchnia obramowania szyby w
miejscu nadruku nie jest szorstka w dotyku.
Upewnić się, czy szyba została prawidłowo
osadzona na swoim miejscu (patrz rysu-
nek).
CO ZROBIĆ, GDY…
Ostrzeżenie! Zapoznać się z
rozdziałem „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
14 progress
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie nagrzewa się. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Patrz „Co-
dzienna eksploatacja”.
Zadziałał bezpiecznik w skrzyn-
ce bezpieczników.
Sprawdzić bezpiecznik. Jeżeli
bezpiecznik zadziała więcej niż
jeden raz, należy skontaktować
się z wykwalifikowanym elektry-
kiem.
Nie działa oświetlenie piekarni-
ka.
Oświetlenie piekarnika jest usz-
kodzone.
Wymienić żarówkę oświetlenia
piekarnika.
Na potrawach i w urządzeniu
osiada skroplona para wodna.
Potrawa pozostawała zbyt dłu-
go w urządzeniu.
Nie należy pozostawiać potraw
w urządzeniu dłużej niż 15-20
minut po zakończeniu piecze-
nia.
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym
zakresie nie jest możliwe, należy skontakto-
wać się ze sprzedawcą lub serwisem.
Dane niezbędne dla serwisu znajdują się na
tabliczce znamionowej. Tabliczka ta umie-
szczona jest na przedniej zewnętrznej kra-
wędzi komory piekarnika.
Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:
Model (MOD.) .........................................
Numer produktu (PNC) .........................................
Numer seryjny (S.N.) .........................................
INSTALACJA
Ostrzeżenie! Zapoznać się z
rozdziałem „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa”.
594
7
20
570
590
540
560
50
587
550 min
560÷570
progress 15
550 min
600
560-570
80÷100
A
B
Instalacja elektryczna
Ostrzeżenie! Instalacja elektryczna
musi być wykonana przez
wykwalifikowaną i kompetentną osobę.
Producent nie ponosi odpowiedzial-
ności za nieprzestrzeganie wytycznych
dotyczących bezpieczeństwa, które
zostały podane w rozdziale „Informacje
dotyczące bezpieczeństwa”.
Urządzenie jest dostarczane z wtyczką i
przewodem zasilającym.
Przewód
Rodzaje przewodów przeznaczonych do
montażu lub wymiany: H07 RN-F, H05 RN-
F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),
H05 BB-F.
Dobór przekroju przewodu należy przepro-
wadzić na podstawie mocy całkowitej pod-
anej na tabliczce znamionowej oraz w tabe-
li:
Moc całkowita Przekrój przewodu
maksimum 1380 W 3 x 0,75 mm²
maksimum 2300 W 3 x 1 mm²
maksimum 3680 W 3 x 1,5 mm²
Przewód ochronny (żółto-zielony) musi być
o 2 cm dłuższy od przewodu fazowego i
neutralnego (brązowy i niebieski).
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
16 progress
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
Materiały opakowaniowe
Materiały, z których wykonano opako-
wanie są przyjazne dla środowiska i
nadają się do recyklingu. Elementy
plastikowe są oznaczone międzynaro-
dowymi skrótami, takimi jak PE, PS itp.
Materiały opakowaniowe należy utylizo-
wać wyrzucając je do odpowiedniego
pojemnika udostępnionego przez ko-
munalny zakład utylizacji odpadów.
progress 17
18 progress
progress 19
892940906-A-442010
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Progress PBN1320X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi