ESAB Mig 6502c Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Origo™
Instrukcja obsługi
0463 264 001 PL 20170310
Valid for: serial no. 136-, 740-, 745-, 801-, 806-xxx-xxxx
Mig4002c
Mig5002c
Mig 6502c
SPIS TREŚCI
0463 264 001 © ESAB AB 2017
1
BEZPIECZEŃSTWO......................................................................................
4
1.1 Znaczenie symboli ...................................................................................
4
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ....................................................
4
2
WPROWADZENIE .........................................................................................
8
2.1 Wyposażenie.............................................................................................
8
3
DANE TECHNICZNE .....................................................................................
9
4
MONT ........................................................................................................
13
4.1 Lokalizacja ................................................................................................
13
4.2 Montaż podzespołów ...............................................................................
14
4.3 Zasilanie sieciowe ....................................................................................
15
5
OPERACJA ...................................................................................................
17
5.1 Przyłącza i sterowanie .............................................................................
18
5.2 Zabezpieczenie przed przegrzaniem ......................................................
18
5.3 Przyłącze cieczy .......................................................................................
18
5.4 Czujnik przepływu cieczy ........................................................................
19
5.5 Spawanie MIG/MAG i FCAW-S.................................................................
19
5.6 Spawanie MMA .........................................................................................
19
5.7 Spawanie TIG............................................................................................
19
6
KONSERWACJA ...........................................................................................
21
6.1 Kontrola i czyszczenie .............................................................................
21
6.1.1 Źródło prądu ........................................................................................... 21
6.1.2 Uchwyt spawalniczy ............................................................................... 21
6.2 Uzupełnianie chłodziwa ...........................................................................
21
7
USUWANIE USTEREK..................................................................................
23
8
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH .........................................................
24
CZYSZCZENIE ..................................................................................................... 25
SCHEMAT............................................................................................................. 26
INSTRUKCJA PODŁĄCZANIA ............................................................................ 29
NUMERY ZAMÓWIENIOWE ................................................................................ 31
AKCESORIA......................................................................................................... 32
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 264 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Znaczenie symboli
Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na
baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć,
będą skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała
lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA!
Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP
oraz karty charakterystyki (SDS).
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
zasady jego obsługi
lokalizację wyłączników awaryjnych
jego działanie
odpowiednie środki ostrożności
zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby:
w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być:
odpowiednie do określonego celu
wolne od przeciągów
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 264 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Sprzęt ochrony osobistej:
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować
poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności:
Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka
Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób.
Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM może skutkować śmiercią
Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z
instrukcją obsługi.
Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w
mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży.
Odizolować się od obrabianego przedmiotu i ziemi.
Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
POLA ELEKTRYCZNE I MAGNETYCZNE mogą być szkodliwe dla
zdrowia
Spawacze z wszczepionymi rozrusznikami serca powinni przed
rozpoczęciem spawania zasięgnąć opinii lekarza. Pole
elektromagnetyczne może zakłócać pracę niektórych rozruszników.
Narażenie na działanie pola elektromagnetycznego może też mieć inne
skutki zdrowotne, które nieznane.
Spawacze powinni stosować się do następujących procedur, aby
ograniczyć skutki narażenia na działanie pola elektromagnetycznego:
Poprowadzić elektrodę i przewody robocze po tej samej stronie ciała.
Jeśli to możliwe, zabezpieczyć je taśmą klejącą. Nie stawać miedzy
uchwytem przewodem spawalniczym a roboczym. W żadnym
wypadku nie owijać przewodu spawalniczego ani roboczego wokół
ciała. Ustawić źródło zasilania i przewody jak najdalej od ciała.
Przewód roboczy podłączać do przedmiotu obrabianego możliwie
najbliżej obszaru spawania.
GAZY I OPARY mogą być szkodliwe dla zdrowia
Trzymaj głowę z dala od oparów.
Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa
zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca
pracy.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 264 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
PROMIENIOWANIE ŁUKU Może powodować obrażenia oczu i poparzenia
skóry
Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła
filtrujące oraz nosić odzież ochronną.
Chroń osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub
zasłony.
HAŁAS nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
CZĘŚCI RUCHOME mogą powodować obrażenia ciała
Wszystkie drzwi, panele i pokrywy powinny być zamknięte i bezpiecznie
zamocowane. Tylko wykwalifikowani pracownicy powinni zdejmować
osłony w przypadku konieczności wykonania konserwacji i usunięcia
usterek. Po zakończeniu serwisowania i przed uruchomieniem silnika
należy zamontować panele lub pokrywy i zamknąć drzwi.
Zatrzymać silnik przed montażem lub podłączeniem urządzenia.
Nigdy nie zbliżać rąk, włosów, luźnej odzieży ani narzędzi do ruchomych
części.
ZAGROŻENIE POŻAREM
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Upewnić się, że w pobliżu nie
ma materiałów łatwopalnych.
Nie używać na zamkniętych pojemnikach.
WADLIWE DZIAŁANIE w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc
fachowca.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego.
OSTRZEŻENIE!
Nie używaj źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur.
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie przeznaczone do użytku w
budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z
publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze
względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich
lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w
zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej
urządzeń klasy A.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 264 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
UWAGA!
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego,
wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub
elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji
odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma
obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach
zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby
uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym
dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
2 WPROWADZENIE
0463 264 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
2 WPROWADZENIE
Mig 4002c, Mig 5002c i Mig 6502c to źródła prądu spawania, przeznaczone do spawania
metodą MIG/MAG, a także do spawania drutem rdzeniowym wypełnionym proszkiem
(FCAW-S), spawania metodą Live TIG (tylko z niektórymi panelami sterowania) oraz do
spawania elektrodami otulonymi i celulozowymi (MMA).
Źródła prądu przeznaczone do stosowania z następującymi podajnikami drutu:
Feed 3004/4804
MobileFeed 300
YardFeed 2000
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu zostały opisane w rozdziale „AKCESORIA”
niniejszej instrukcji.
2.1 Wyposażenie
Wraz ze źródłem prądu dostarczane:
Przewód masowy 5 m z klamrą
Półka na butlę z gazem
Łańcuch mocujący do butli z gazem
Trzpień na podajnik drutu
Chłodnica (jeśli jest wymagana)
Instrukcja obsługi
3 DANE TECHNICZNE
0463 264 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 DANE TECHNICZNE
Mig 4002c
Napięcie sieciowe 380/400 - 415 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
230/400 - 415/440 - 460/500 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
Obciążenie dopuszczalne przy MIG/MAG
60% cyklu pracy 400 A/34,0 V
100% cyklu pracy 310 A/30,0 V
Obciążenie dopuszczalne przy MMA
60% cyklu pracy 400 A/36,0 V
100% cyklu pracy 310 A/33,0 V
Zakres spawania 1)
MIG/MAG 20 A / 15 V 400 A / 34,0 V
MMA 20 A / 20,8 V 400 A / 36,0 V
Napięcie jałowe
MIG/MAG bez funkcji VRD
3)
68,0 V
MMA bez funkcji VRD
3)
62,0 V
Funkcja VRD wyłączona
4)
56,0 V
Funkcja VRD włączona
4)
< 35,0 V
Moc stanu jałowego 500 W
z chłodnicą 700 W
w trybie oszczędzania energii (15
minut od ostatniego spawania)
2)
60 W
Współczynnik mocy przy prądzie
maksymalnym
MMA
0,88
Sprawność przy prądzie
maksymalnym
MMA
70%
Napięcie sterowania 42,0 V, 50/60 Hz
Wymiary d × s × w 830 × 640 × 835 mm (32,7×25,2×32,9cala)
Waga 149 kg (328,5 funta)
z chłodnicą 163 kg (359,4 funta)
Temperatura pracy Od -10 do +40°C (od +14 do +104°F)
Temperatura transportu Od -20 do +55°C (od -4 do +131°F)
Stopień ochrony IP 23
Klasa zastosowania
1)
Zakresy spawania różnią się od możliwego zakresu ustawień na panelu.
2)
Tryb oszczędzania energii działa tylko przy metodzie MIG/MAG.
3)
Dotyczy źródeł prądu bez specyfikacji VRD na tabliczce znamionowej.
4)
Dotyczy źródeł prądu ze specyfikacją VRD na tabliczce znamionowej. Funkcja VRD
została opisana w instrukcji obsługi panelu sterowania.
3 DANE TECHNICZNE
0463 264 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
Mig 5002c
Napięcie sieciowe 380/400 - 415 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
230/400 - 415/440 - 460/500 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
Obciążenie dopuszczalne przy MIG/MAG
60% cyklu pracy 500 A / 39,0 V
100% cyklu pracy 400 A/34,0 V
Obciążenie dopuszczalne przy MMA
60% cyklu pracy 500 A / 40,0 V
100% cyklu pracy 400 A/36,0 V
Zakres spawania
1)
MIG/MAG 20 A / 15,0 V 500 A / 39,0 V
MMA 20 A / 20,8 V 500 A / 40,0 V
Napięcie jałowe
MIG/MAG bez funkcji VRD
3)
68,0 V
MMA bez funkcji VRD
3)
62,0 V
Funkcja VRD wyłączona
4)
56,0 V
Funkcja VRD włączona
4)
< 35,0 V
Moc stanu jałowego 550 W
z chłodnicą 750 W
w trybie oszczędzania energii (15
minut od ostatniego spawania)
2)
60 W
Współczynnik mocy przy prądzie
maksymalnym
MMA
0,90
Sprawność przy prądzie
maksymalnym
MMA
72%
Napięcie sterowania 42,0 V, 50/60 Hz
Wymiary d × s × w 830 × 640 × 835 mm (32,7×25,2×32,9cala)
Waga 185 kg (407,9 funta)
z chłodnicą 199 kg (438,7 funta)
Temperatura pracy Od -10 do +40°C (od +14 do +104°F)
Temperatura transportu Od -20 do +55°C (od -4 do +131°F)
Stopień ochrony IP 23
Klasa zastosowania
1)
Zakresy spawania różnią się od możliwego zakresu ustawień na panelu.
2)
Tryb oszczędzania energii działa tylko przy metodzie MIG/MAG.
3)
Dotyczy źródeł prądu bez specyfikacji VRD na tabliczce znamionowej.
4)
Dotyczy źródeł prądu ze specyfikacją VRD na tabliczce znamionowej. Funkcja VRD
została opisana w instrukcji obsługi panelu sterowania.
3 DANE TECHNICZNE
0463 264 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
Mig 6502c
Napięcie sieciowe 380/400 - 415 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
230/400 - 415/440 - 460/500 V, +/-10%, 3~ 50/60 Hz
Obciążenie dopuszczalne przy MIG/MAG
60% cyklu pracy 650 A/44,0 V
100% cyklu pracy 500 A / 39,0 V
Obciążenie dopuszczalne przy MMA
60% cyklu pracy 650 A/44,0 V
100% cyklu pracy 500 A / 40,0 V
Zakres spawania
1)
MIG/MAG 20 A / 15,0 V 650 A / 39,0 V
MMA 20 A / 20,8 V 650 A / 40,0 V
Napięcie jałowe
MIG/MAG bez funkcji VRD
3)
68,0 V
MMA bez funkcji VRD
3)
62,0 V
Funkcja VRD wyłączona
4)
56,0 V
Funkcja VRD włączona
4)
< 35,0 V
Moc stanu jałowego 670 W
z chłodnicą 870 W
w trybie oszczędzania energii (15
minut od ostatniego spawania)
2)
60 W
Współczynnik mocy przy prądzie
maksymalnym
MMA
0,90
Sprawność przy prądzie
maksymalnym
MMA
76%
Napięcie sterowania 42,0 V, 50/60 Hz
Wymiary d × s × w 830 × 640 × 835 mm (32,7×25,2×32,9cala)
Waga 222 kg (489,4 funta)
z chłodnicą 236 kg (520,3 funta)
Temperatura pracy Od -10 do +40°C (od +14 do +104°F)
Temperatura transportu Od -20 do +55°C (od -4 do +131°F)
Stopień ochrony IP 23
Klasa zastosowania
1)
Zakresy spawania różnią się od możliwego zakresu ustawień na panelu.
2)
Tryb oszczędzania energii działa tylko przy metodzie MIG/MAG.
3)
Dotyczy źródeł prądu bez specyfikacji VRD na tabliczce znamionowej.
4)
Dotyczy źródeł prądu ze specyfikacją VRD na tabliczce znamionowej. Funkcja VRD
została opisana w instrukcji obsługi panelu sterowania.
3 DANE TECHNICZNE
0463 264 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
Chłodnica
Zdolność chłodzenia 1,0 kW przy 25°C (77°F) i przepływie 1,0 l/min
(0,26 gal/min)
Chłodziwo Gotowa mieszanina chłodząca ESAB
Ilość chłodziwa 5 l (1,45 gal)
Maksymalny przepływ 2,1 l/min (0,55 gal/min)
Cykl pracy
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można
spawać lub ciąć przy określonym obciążeniu, nie powodując przeciążenia. Cykl pracy
obowiązuje dla temperatury 40°C/104°F lub niższej.
Stopień ochrony
Kod IP określa stopień ochrony zapewnianej przez obudowę przed wnikaniem ciał stałych
lub szkodliwymi skutkami wnikania wody.
Urządzenie oznaczone kodem IP23 jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach i na
zewnątrz.
Klasa zastosowania
Symbol informuje, że źródło prądu jest przeznaczone do użytku w miejscach o
zwiększonym zagrożeniu elektrycznym.
4 MONT
0463 264 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
4 MONT
Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca.
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony do zastosowań przemysłowych. W
gospodarstwie domowym może powodować zakłócenia radiowe. Do obowiązków
użytkownika należy podjęcie odpowiednich środków ostrożności.
OSTRZEŻENIE!
Podczas podnoszenia źródła prądu
należy użyć pasów. Uchwyt służy tylko
do przesuwania.
4.1 Lokalizacja
Źródło prądu spawania należy umieścić w taki sposób, aby wloty i wyloty chłodzącego
powietrza nie były zablokowane.
4 MONT
0463 264 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
4.2 Montaż podzespołów
OSTRZEŻENIE!
Podczas transportu tylne koła źródła prądu ustawione w pozycji przedniej.
Przed rozpoczęciem pracy należy je ustawić w pozycji tylnej.
4 MONT
0463 264 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
4.3 Zasilanie sieciowe
Sprawdzić, czy źródło prądu spawania zostało
podłączone do zasilania sieciowego o
odpowiednim napięciu oraz czy jest zabezpieczone
przez odpowiedniej mocy bezpiecznik. Zgodnie z
przepisami należy zastosować odpowiednie
uziemienie.
Stronę główną transformatorów należy podłączyć
zgodnie z rozdziałem „Instrukcja podłączania”.
T1 Główny transformator
TC1 Transformator pomocniczy
TC2 Podgrzewacz do CO2 (opcja)
Tabliczka znamionowa z danymi dotyczącymi podłączania
zasilania
Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów
3~ 50/60 Hz Mig 4002c
Napięcie
sieciowe
230 V 380 V 400-415 V 440-460 V 500 V
Prąd pierwotny
60% cyklu pracy 56 A 34 A (45 A*) 32 A (43 A*) 29 A (39 A*) 26 A (35 A*)
100% cyklu pracy 43 A 26 A 25 A 23 A 20 A
Przekrój
przewodu
sieciowego
4 G 10 mm
2
4 G 4 mm
2
4 G 4 mm
2
4 G 4 mm
2
4 G 4 mm
2
Bezpiecznik
zwłoczny
35 A 25 A (50 A*) 25 A ( 50 A*) 25 A ( 50 A*) 20 A ( 50 A*)
3~ 50/60 Hz Mig 5002c
Napięcie
sieciowe
230 V 380 V 400-415 V 440-460 V 500 V
Prąd pierwotny
60% cyklu pracy 75 A 45 A (53 A*) 43 A (50 A*) 39 A (48 A*) 34 A (42 A*)
100% cyklu pracy 57 A 35 A 33 A 30 A 26 A
Przekrój
przewodu
sieciowego
4 G 16 mm
2
4 G 6 mm
2
4 G 6 mm
2
4 G 6 mm
2
4 G 6 mm
2
Bezpiecznik
zwłoczny
63 A 35 A ( 50 A*) 35 A ( 50 A*) 35 A ( 50 A*) 35 A ( 50 A*)
4 MONT
0463 264 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
3~ 50/60 Hz Mig 6052c
Napięcie
sieciowe
230 V 380 V 400-415 V 440-460 V 500 V
Prąd pierwotny
60% cyklu pracy 103A 62 A (68 A*) 59 A (65 A*) 53 A (69 A*) 47 A (52 A*)
100% cyklu pracy 80 A 48 A 46 A 42 A 37 A
Przekrój
przewodu
sieciowego
4 G 25 mm
2
4 G 10 mm
2
4 G 10 mm
2
4 G 10 mm
2
4 G 10 mm
2
Bezpiecznik
zwłoczny
80 A 50 A ( 63 A*) 50 A ( 63 A*) 50 A ( 63 A*) 50 A ( 63 A*)
* AAG (żłobienie elektropowietrzne)
UWAGA!
Przekrój przewodów sieciowych i wielkości bezpieczników podane powyżej
zgodne z przepisami szwedzkimi. Dla innych regionów kable zasilające muszą
być odpowiednie do zastosowania i zgodne z przepisami lokalnymi i krajowymi.
5 OPERACJA
0463 264 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
5 OPERACJA
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia!
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie należy zamocować
szczególnie, jeśli podłoże jest
nierówne lub pochyłe.
5 OPERACJA
0463 264 001
- 18 -
© ESAB AB 2017
5.1 Przyłącza i sterowanie
1 Wyłącznik zasilania sieciowego 0 / 1 6 CZERWONE przyłącze cieczy
chłodzącej podajnika drutu
2 Kontrolka, zasilanie włączone 7 NIEBIESKIE przyłącze cieczy chłodzącej
podajnika drutu
3 Kontrolka, przegrzanie / usterka 8 Przyłącze kabla prądu spawania (+)
4 Przyłącze kabla prądu spawania (+) 9 Gniazdo kabla sterowania (od / do
podajnika drutu)
5 Przyłącze kabla prądu spawania (-)
5.2 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Źródło prądu jest wyposażone w jeden termiczny, samoczynny wyłącznik przeciążeniowy,
który działa, gdy temperatura wewnętrzna staje się zbyt wysoka. W takich przypadkach prąd
spawania zostaje przerwany, a na przednim panelu źródła prądu włącza się pomarańczowa
kontrolka.
Termiczny, samoczynny wyłącznik przeciążeniowy resetuje się automatycznie, gdy
temperatura spadnie i zgaśnie kontrolka.
5.3 Przyłącze cieczy
Podajnik drutu jest wyposażony w system detekcji ELP (ESAB Logic Pump), który sprawdza,
czy węże doprowadzające wodę do uchwytu spawalniczego podłączone. Jeśli zostanie
podłączony uchwyt spawalniczy chłodzony wodą, pompa wodna zostanie włączona.
Przed przyłączeniem lub odłączeniem węży z wodą do/od podajnika drutu, wyłącznik
sieciowy (ON/OFF) źródła prądu musi znajdować się w położeniu OFF.
5 OPERACJA
0463 264 001
- 19 -
© ESAB AB 2017
UWAGA!
Jeśli uchwyt spawalniczy chłodzony wodą będzie używany przy wyłączonej
pompie, może ulec uszkodzeniu. W związku z tym nie zaleca się używania
podajników drutu bez funkcji ELP.
5.4 Czujnik przepływu cieczy
W przypadku braku chłodziwa czujnik przepływu wody przerywa prąd spawania, a na
przednim panelu źródła prądu włącza się pomarańczowa kontrolka.
Czujnik przepływu cieczy stanowi wyposażenie dodatkowe. Numer zamówieniowy, patrz
rozdział „AKCESORIA”.
5.5 Spawanie MIG/MAG i FCAW-S
Łuk topi stale podawany drut. Jeziorko spawalnicze jest zabezpieczane przez gaz osłonowy.
W przypadku spawania MIG/MAG i FCAW-S, źródło prądu jest wyposażone w:
podajnik drutu
uchwyt spawalniczy
przewód łączący źródło prądu i podajnik drutu
butlę z gazem osłonowym
5.6 Spawanie MMA
Spawanie MMA określane jest również spawaniem z wykorzystaniem elektrod otulonych.
Podczas zajarzania łuku elektroda topi się, a jej otulina wytwarza żużel ochronny.
W przypadku spawania elektrodami otulonymi i celulozowymi, źródło prądu jest wyposażone
w:
przewód spawalniczy z zaciskiem elektrody.
5.7 Spawanie TIG
Spawanie metodą TIG topi metal przedmiotu obrabianego, wykorzystując łuk zajarzony od
elektrody wolframowej, która się nie topi. Jeziorko spawalnicze i elektroda zabezpieczone
gazem osłonowym. W przypadku spawania TIG, źródło prądu jest wyposażone w:
palnik TIG z elektrodą wolframową i zaworem gazowym
butlę z argonem
regulator argonu
5 OPERACJA
0463 264 001
- 20 -
© ESAB AB 2017
Funkcja „Live TIG-start”
W przypadku funkcji „Live TIG-start”, elektroda wolframowa musi dotknąć przedmiotu
obrabianego. Następnie elektrodę odsuwa się od przedmiotu, a łuk jest zajarzany przy
ustawionej wartości prądu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ESAB Mig 6502c Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla