ESAB ESABMig C300i Instrukcja obsługi

Kategoria
System spawalniczy
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL
Valid for serial no. 535--xxx--xxxx0459 825 001 PL 051018
ESABMig C300i
Instrukcja obs³ugi
TOCo
-- 2 --
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
1DYREKTYWA 3.......................................................
2 BEZPIECZEÑSTWO 3................................................
3WSTÊP 5............................................................
3.1 Wyposa¿enie 5..............................................................
3.2 Panel sterowania 5...........................................................
4DANETECHNICZNE 6................................................
5INSTALACJA 7.......................................................
5.1 Lokalizacja 7................................................................
5.2 Zasilanie sieciowe 7..........................................................
6 DZIA£ANIE 8.........................................................
6.1 Przyå±cza i elementy nastawcze 8...............................................
6.2 Sterowanie wentylatorem 9....................................................
6.3 Zabezpieczenie przed przegrzaniem 9............................................
6.4 Spawanie bez gazu 9.........................................................
6.5 Dociskanie podawanego drutu 10.................................................
6.6 Wymiana i wkåadanie drutu 10..................................................
6.7 Wymiana rolek podaj±cych 10...................................................
7KONSERWACJA 11...................................................
7.1 Kontrola i czyszczenie 11.......................................................
8 USUWANIE USTEREK 12...............................................
9 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH 12................................
SCHEMAT 14............................................................
NUMER ZAMÓWIENIOWY 16.............................................
CZʶCI EKSPLOATACYJNE 18............................................
WYPOSA¯ENIE 20.......................................................
bc19d1oa -- 3 --
1DYREKTYWA
ZAPEWNIENIE ZGODNO¦CI Z NORM¡
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z pe³n± odpowiedzialno¶ci±, ¿e
¼ród³o pr±du ESABMig C300i pocz±wszy od numeru seryjnego 535 zgodne jest z norm± IEC/EN 60974--1
/--5 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (73/23/EEG) z dodatkiem uzupe³ni±cym (93/68/EEC) oraz
znormIEC/EN 60974--10 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (89/336/EEG) zdodatkiem
uzupe³niaj±cym (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Denis Sharp
Technical Director
ESAB AB, Welding Equipment
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
L
axå 2005--10--17
2 BEZPIECZEÑSTWO
U¿ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich
przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz±
byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami
dotycz±cymi miejsca pracy nale¿y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ.
Wszelkie prace mus b wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania
sprzêtu spawalniczego. Niew³a¶ciwe dzia³anie sprzêtu mo¿e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w
rezultacie do obra¿eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu.
1. Ka¿dy, kto u¿ywa sprzêtu spawalniczego, musi zn s na:
S jego obs³udze
S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania
S jego dzia³aniu
S odpowiednich rodków ostro¿nci
S spawaniu
2. Operator musi upewn siê, ¿e:
S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje siê ¿adna nieupowa¿niona
osoba
S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy musi byæ:
S odpowiednie do tego celu
S wolne od przeci±gów
4. Sprzêt ochrony osobistej
S Nale¿y zawsze u¿yw zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie¿
ognioodporn±, rêkawice ochronne.
S Nie nale¿y nosiæ ¿adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier¶cionki, itp.,
które mog³yby siê o co¶ zahacz lub spowodowaæ poparzenie.
5. Ogólne ¶rodki ostro¿no¶ci
S Nale¿y upewniæ siê czy przewód powrotny zosta³ prawiowo pod³±czony.
S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez
wykwalifikowanego elektryka.
S Odpowieni sprzêt ga¶niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli¿u.
S Smarowania i konserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy.
PL
bc19d1oa -- 4 --
UWAGA!
Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale¿y zapozn siê z
niniejsz± instrukcj±.
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¯E ZAGRA¯ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH
OSÓB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¯U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE¯Y ZACHOWAÆ
SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z
PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUCYMI NA TWOIM STANOWISKU
PRACY.
PORA¯ENIE ELEKTRYCZNE - mo¿e byæ przyczyn± ¶mierci.
S Urz±dzenie spawalnicze nale¿y zainstalowaæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami.
S Unikaj kontaktu czê¶ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¿±.
S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego.
S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj g³owê z dala od wyziewów.
S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¿y korzystaæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¿e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
S Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¿ ochronn±.
S Chr osoby przebywace w pobli¿u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich os³on lub
ekranów.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU.
S Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po¿ar. Upewnij siê, ¿e w pobli¿u Twojego
stanowiska pracy nie ma materia³ów ³atwopalnych.
HA£AS -g³osne d¿wiêki mog± uszkodziæ s³uch.
S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodk i ochrony przed ha³asem.
S Ostrze¿ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli¿u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij odpowiednio
przeszkolony personel
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM URZ¡DZENIA NALE¯Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHR SIEBIE I INNYCH!
OSTRZE¯ENIE
ESAB mo¿e dostarczaæ wszelkich niezbêdnych zabezpieczeñ i akcesoriów.
Nie wolno u¿ywaæ ¼ród³a pr±du do rozmra¿ania zamarzniêtych rur.
OSTRZE¯ENIE!
Produkt przeznaczony jest wy³±cznie do spawania ³ukiem spawalniczym.
PL
bc19d1oa -- 5 --
Nie wyrzucaæ urz±dzeñ elektrycznych razem ze zwyklymi odpadami!
Zgodnie z Dyrektywa Europejsk± 2002/96/EC dotyczaca odpadów elektrycznych i
elektronicznych oraz jej zastosowaniem w wietle prawa krajowego, wyeksploatowane
urz±dzenia elektryczne nale¿y gromadzic oddzielnie i oddaw do zak³adu zajmucego siê
ich utylizacja, zgodnie z zasadami ochrony rodowiska. W³a¶ciciel sprzêtu powinien
uzysk informacje na temat sprawdzonych systemów gromadzenia takich odpadów u
naszego lokalnego przedstawiciela.
Przestrzeganie tej Dyrektywy Europejskiej poprawi rodowisko i ludzkie zdrowie!
3WSTÊP
ESABMig C300i to ¼ródåo pr±du spawania przeznaczone do spawania MIG/MAG drutem
litym wykonanym ze stali, stali nierdzewnej, aluminium oraz drut em rdzeniowym z gazem
osåonowym lub bez. Mo¿na równie¿ spawaæ elektrodami otulonymi (spawanie MMA).
¬ródåa pr±du wystêpuj± w ró¿nych wariantach - patrz strona 16.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu mo¿na znale¼æ na stronie 20.
3.1 Wyposa¿enie
¬ródåo pr±du spawania jest wyposa¿one w:
S Instrukcja obsåugi ¼ródåa pr±du spawania
S Instrukcja obsåugi panelu sterowania w jêzyku angielskim
S Szablon z zalecanymi czê¶ciami zamiennymi
S 5-metrowy kabel powrotny
3.2 Panel sterowania
¬ródåo pr±du spawania jest dostarczane z jednym z nastêpuj±cych paneli sterowania:
MA23
Z pokrêtåami do ustawiania napiêcia i prêdko¶ci / pr±du
podawania drutu. Do innych ustawieñ u¿± przyciski.
MA23A
Z pokrêtåami do ustawiania napiêcia / QSett iprêdkoci/
pr±du podawania drutu. Do innych ustawi u¿± przyciski.
Szczegóåowy opis paneli sterowania znajduje siê w oddzielnej Instrukcji obsåugi.
PL
bc19d1oa -- 6 --
4DANETECHNICZNE
ESABMig C300i
Napiêcie sieciowe 400 V, ±10%, 3 50/60 Hz
Pr±d pierwotny
I
maks.
MIG/MAG
I
maks.
MMA
21 A
23 A
Zapotrzebowanie na pr±d jaåowy wtrybie
oszczêdzania energii, 6,5 min. po spawaniu
30 W
Zakres ustawieñ
MIG/MAG
MMA
8-48 V / 16-300 A
16-300 A
Obci±¿enie dopuszczalne przy MIG/MAG
35% cyklu pracy
60% cyklu pracy
100% cyklu pracy
300 A / 29 V
240 A / 26 V
200 A / 24 V
Obci±¿enie dopuszczalne przy MMA
30% cyklu pracy
60% cyklu pracy
100% cyklu pracy
300 A / 32 V
230 A / 29,2 V
190 A / 27,6 V
Wspóåczynnik mocy przy pr±dzie maksymalnym
MIG/MAG
MMA
0,70
0,73
Wydajno¶æ przy pr±dzie maksymalnym
MIG/MAG
MMA
84 %
83 %
Napiêcie obwodu otwartego
MIG/MAG
MMA
70-80 V
57-67 V
Temperatura pracy -10 do +40˚C
Staåy poziom d¼wiêku A <70dB
Wymiary: då. x szer. x wys. 652 x 412 x 423 mm
Masa 38 kg
Klasa izolacji transformatora H
Stopieñ ochrony IP 23C
Klasa zastosowania
Przyå±cze uchwytu EURO
Maks. ¶rednica szpuli drutu 300 mm
¦rednica drutu
Fe
Ss
Al
Drut rdzeniowy
0,6 - 1,2 mm
0,6 - 1,2 mm
1,0 - 1,2 mm
0,8 - 1,2 mm
Gaz osåonowy
ci¶nienie maks.
Wszystkie typy przeznaczone do spawania
MIG/MAG
5bar
Pr±d silnikowy I
maks.
3,5 A
PL
bc19d1oa -- 7 --
Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl pracy 30% oznacza, ze po 3 minutach pracy urz±dzenia
jest wymagana 7-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, ¿e urz±dzenie mo¿e pracowaæ w sposób
ci±g³y, bez przerw.
Cykl pracy
IP okre¶la w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewn±trz zanieczyszczeñ
stalych i wodnych. IP23 oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach
zamkniêtych i na zewn±trz.
Stopieñ ochrony
Klasa zastosowania
Klasa zastosowania oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do u¿ycia w miejscach, gdzie
wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora¿enia pdem elektrycznym.
5INSTALACJA
Instalacji mo¿e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia.
UWAGA!
Produkt przeznaczony jest do u¿ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo¿e spowodow
zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale¿ytych ¶rodków zapobiegawczych odpowiedzialny
jest u¿ytkownik.
5.1 Lokalizacja
¬ródåo pr±du do póåautomatu nale¿y umie¶ciæ w taki sposób, aby wloty i wyloty
chåodz±cego powietrza nie byåy zablokowane.
5.2 Zasilanie sieciowe
Sprawdziæ, czy ¼ródåo pr±du spawania zostaåo podå±czone do
zasilania sieciowego o odpowiednim napiêciu oraz czy jest
zabezpieczone przez odpowiedniej wielko¶ci bezpiecznik. Zgodnie z
przepisami nale¿y wykon ochronne poå±czenie uziemiace.
Tabliczka znamionowa z danymi dotycz±cymi podå±czenia zasilania
Zalecane bezpieczniki i przekrój przewodu zasilaj±cego
ESABMig C300i MIG/MAG MMA
Napiêcie sieciowe 400 V 3µ 50 Hz 400 V 3µ 50 Hz
Przekrój przewodu
zasilaj±cego, mm
2
4G2,5 4G2,5
Pr±d fazowy, IRMS 13 A 14 A
Bezpiecznik
Przeciwudarowy
Miniaturowy bezpiecznik
automatyczny (MCB) typu C
16 A
20 A
16 A
20 A
Uwaga!Przekrój przewodu zasilaj±cego i bezpieczniki pokazane powy¿ej zgodne z przepisami
szwedzkimi. ¬ródåo pr±du spawania nale¿y zastosowaæ zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi.
PL
bc19d1oa -- 8 --
Uwaga! To ¼ródåo pr±du spawania jest przeznaczone do ukåadu cztero¿yåowego o
napiêciu 230/400 V.
Je¶li ¼ródåo pr±du spawania ma byæ u¿ywane w kraju o wy¿szym napiêciu s ieciowym,
nale¿y je podå±cz przez transformator zabezpieczacy.
6 DZIA£ANIE
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym
sprzêtem znajduj± siê na stronie 3. Nale¿y zapoznaæ siê z nimi przed
przyst±pieniem do jego u¿ytkowania.
Przesuwac sprzêt nale¿y korzystaæ z odpowiedniego uchwytu. UWAGA! Nigdy nie
nale¿y ci±gn±æ za uchwyt spawalniczy.
UWAGA!
W trakcie pracy maszyny panele boczne powinny bya zamkniete.
Aby unikn±æ opadania szpuli z drutem spawalniczym nale¿y przekrêciæ
czerwone pokrêt³o znajduce siê w korpusie hamulca zgodnie z rysunkiem
umieszczonym na podstawie
UWAGA!
UWAGA!
Elementy obrotowe - niebezpieczeñstwo wypadku! Zachowaj jak najwiêks
ostro¿no¶æ!
6.1 Przyå±cza i elementy nastawcze
1 Panel sterowania,
patrz oddzielna instrukcja obsåugi
5 Przyå±cze uchwytu spawalniczego
2 Przyå±cze CAN chåodnicy lub urz±dzenia
zdalnego sterowania
6 Przeå±cznik napiêcia sieciowego
3 Przyå±cze przewodu powrotnego (-) 7 Przyå±cze gazu oonowego
4 Przyå±cze kabla pdu spawania (+)
(spawanie MMA)
PL
bc19d1oa -- 9 --
6.2 Sterowanie wentylatorem
¬ródåo pr±du posiada regulator czasowy, dziêki czemu wentylatory pracuj± dodatkowe 6,5
minuty po zakoñczeniu spawania, a urz±dzenie przeå±cza siê w tryb oszczêdzania energii.
Wentylatory uruchamiaj± siê przy ponownym rozpoczêciu spawania.
Wentylatory pracuj± z prêdko¶ci± ograniczon± w przypadku pr±du spawania o natê¿eniu nie
przekraczacym 110 A oraz z peån± prêdko¶ci± w przypadku pr±du o wy¿szym natê¿eniu.
6.3 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
¬ródåo pr±du spawania posiada zabezpieczenie przed przegrzaniem, które zadziaåa, je¶li
temperatura bêdzie zbyt wysoka. W takich p rzypadkach pr±d spawania zostaje p rzerwany,
anapanelusterowaniawywietlanyjestkodusterki.
Kiedy temperatura opadnie, nast±pi automatyczny reset zabezpieczenia przed
przegrzaniem.
6.4 Spawanie bez gazu
Mo¿liwe jest przeå±czanie miêdzy spawaniem drutem litym z gazem osåonowym oraz
spawaniem z drutem rdzeniowym samoosåonowym bez gazu.
Drut lity Drut rdzeniowy samooonowy bez gazu
S
Odå±cz ¼ródåo pr±du spawania od zasilania sieciowego.
S
Otworz panel boczny. Zdj±æ osåonê zabezpieczaj±c±.
S
Ponownie zamocowaæ zå±cze dodatnie (+) i ujemne (-) w listwie zaciskowej nad mechanizmem
podawania.
S
Zaåo¿yæ osåonê zabezpieczaj±c±. Zamkn±æ panel boczny.
S
Przeå±czyæ kabel powrotny z gniazda ujemnego (-) na dodatnie (+).
PL
bc19d1oa -- 1 0 --
6.5 Dociskanie podawanego d rutu
Nale¿y upewniæ siê, ¿e drut nie napotyka na or podczas przesuwania siê we wk³adzie
uchwytu. Nastêpnie nale¿y ustawiæ docisk rolek dociskowych. Wa¿ne jest aby docisk nie
by³ zbyt du¿y.
Rysunek 1 Rysunek 2
W celu przytykac czy nacisk podawania jest prawid³owo ustawiony, mo¿na wysuwaæ
drut przytykaj±c go do jakiego¶ izolowanego przedmiotu, np. do drewnianego klocka .
Trzymaj±c uchwyt w odleg³o¶ci ok. 5 mm od klocka drewnianego, (rysunek 1) rolki
podajnika powinny lizgaæ siê.
Trzymaj±c uchwyt w odleg³o¶ci ok. 50 mm od drewnianego klocka, drut powinien
wysuwaæ siê i zaginaæ (rysunek 2).
6.6 Wymiana i wkåadanie drutu
S Otworz panel boczny.
S Odå±czyæ czujnik nacisku, odchylac go w tyå. Unie¶æ rolki dociskowe.
S Wyprostowaæ 10-20 cm nowego drutu. Spiåowaæ zadziory i ostre krawêdzie koñcówki
drutu przed umieszczeniem go w podajniku.
S Sprawdziæ, czy drut prawidåowo przechodzi przez rolki prowadz±ce podajnika do dyszy
wylotowej i prowadnicy drutu.
S Zabezpieczyæ czujnik nacisku.
S Zamkn±æ panel boczny.
6.7 Wymiana rolek podaj±cych
S Otworz panel boczny.
S Odå±czyæ czujnik nacisku (1), odchylaj±c go w tyå.
Unie¶æ rolki dociskowe.
S Odå±czyæ rolki dociskowe (2), obracaj±c (3) o 1/4
obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara i
wyci±gaj±c j±. Odå±czyæ rolki dociskowe.
S Odå±czyæ rolki podaj±ce (4), odkrêcaj±c nakrêtki (5) i
wyjmuj±c rolki.
W trakcie instalacji nale¿y powrzyæ powy¿sze czynno¶ci w
odwrotnej kolejno¶ci.
Wybór ¶cie¿ek w rolkach podaj±cych
Obróciæ rol podaj±c± znakiem wymiarowym wymaganej ¶cie¿ki do siebie.
PL
bc19d1oa -- 1 1 --
7KONSERWACJA
Regularna konserwacja jest wa¿na celem zapewnienia bezpieczeñstwa i
niezawodno¶ci.
Uwaga!
Jakiekolwiek czynno¶ci naprawcze podejmowane przez u¿ytkownika w okresie
gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utra gwarancji.
Konserwacj± mo¿e zajmowaæ siê jedynie upowa¿niony personel.
Os³ony mo¿e zdejmowaæ jedynie osoba posiadaca odpowiednie upraqnienie elektrycne
(osoba upowa¿niona).
7.1 Kontrola i czyszczenie
¬ródåo pr±du
Nale¿y regularnie sprawdzaæ, czy ¼ródåo pr±du spawania nie jest zablokowane
zanieczyszczeniami.
Czêstotliwo¶æ i metoda czyszczenia zale¿± od procesu spawania, czasu trwania åuku,
lokalizacji oraz otoczenia. Zazwyczaj wystarcza przedmuch ¼ródåo pr±du suchym
sprê¿onym powietrzem (o zmniejszonym ci¶nieniu) raz w roku.
W przeciwnym razie zapchane lub zablokowane wloty i wyloty powietrza spowoduj±
przegrzanie.
Podajnik drutu
Nale¿y regularnie sprawdzaæ, czy podajnik drutu nie jest zapchany brudem.
S Czyszczenie i wymianê zu¿ytych czê¶ci mechanizmu podajnika drutu nale¿y
przeprowadzaæ w regularnych odstêpach czasu, co zapewni bezproblemowe
podawanie drutu. Nale¿y pamiêtaæ, ¿e p rzy zbyt mocnym dociskaniu drutu mo¿e
doj¶æ do szybszego zu¿ycia rolek dociskowych, rolek podacych i prowadnicy drutu.
Piasta hamulca
Piasta jest regulowana przy dostawie, je¶li wymagana
jest ponowna regulacja, wówczas nale¿y postêpowaæ
wed³ug nastêpuj±cych instrukcji. Wyregulowaæ pias
hamulca tak, aby drut by³ lekko poluzowany, gdy
podajnik zostanie zatrzymany.
S Regulacja momentu obrotu:
S Obróciæ czerwony uchwyt w celu w³±czenia blokady.
S ozyæ ¶rubokrêt do sprê¿yny piasty.
Obracaæ sprê¿ynê w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, ¿eby
zredukow moment obrotu
Obracaæ sprê¿ynê w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, by zwiêkszyæ
moment obrotu. NB: Obróciæ o bie ¶ruby o tak± sam± warto¶æ.
Uchmyt spawalniczy
S Aby zapewn bezproblemowe podawanie drutu nale¿y regularnie przeprowadzaæ
czyszczenie i wymia zu¿ytych elementów uchwytu. Nale¿y regularnie
przedmuchiw prowadnicê drutu i czy¶ciæ koñcówkê styko.
PL
bc19d1oa -- 1 2 --
8 USUWANIE USTEREK
Przed odesåaniem urz±dzenia do autoryzowanego serwisu nale¿y przeprowadz
nastêpuj±ce sprawdzenia i kontrole.
Typ usterki Czynno¶æ
Brak åuku. S Sprawdziæ, czy zasilanie sieciowe zostaåo wå±czone.
S Sprawdziæ, czy pr±d sp awania i kable powrotne zostaåy
odpowiednio podå±czone.
S Sprawdziæ, czy ustawiono odpowiednie parametry pr±du.
W trakcie spawania wyst±piåa
przerwa w dostawie pr±du
spawania.
S Sprawdziæ, czy zadziaåaåo zabezpieczenie przed przegrzaniem
(na panelu sterowania wwietlany jest kod usterki E6).
S Sprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego.
Zabezpieczenie przed
przegrzaniem czêsto siê zaå±cza.
S Upewn siê, ¿e nie zosty przekroczone wartci znamionowe
¼róa pr±du spawania (tj. ¿e urz±dzenie nie jest przeci±¿one).
Såaba wydajno¶æ spawan ia. S Sprawdziæ, czy pr±d sp awania i kable powrotne zostaåy
odpowiednio podå±czone.
S Sprawdziæ, czy ustawiono odpowiednie parametry pr±du.
S Sprawdziæ, czy u¿ywany jest odpowiedni drut.
S Sprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego.
9 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH
ESABMig C300i skonstruowane i przetestowane zgodnie z miêdzynarodow± i
europejsk± norm± IEC/EN 60974--1, 60974--5 i 60974--10. Obowi±zkiem jednostki
serwisowej dokonuj±cej serwisu lub naprawy, aby upewniæ siê, ¿e produkt w
dalszym ci±gu odpowiada wymienionym normom.
Czê¶ci zamienne mo¿na zamawiaæ u najbli¿szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB
(patrz ostatnia strona tej publikacji).
PL
p -- 1 3 --
Edition 051018
Schemat
bc19e -- 1 4 --
Edition 051018
bc19e -- 1 5 --
ESABMig C300i
Edition 051018
Numer zamówieniowy
bc19o -- 1 6 --
Ordering no. Denomination Type
0459 750 880 Welding power source ESABMig C300i with control panel MA23
0459 750 881 Welding power source ESABMig C300i with control panel MA23A
0459 825 990 Spare parts list ESABMig C300i with control panel MA23 and MA23A
0459 912 xxx Instruction manual Control panel MA23 and MA23A
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instructions and spare parts lists.
p -- 1 7 --
ESABMig C300i
Edition 051018
Czê¶ci eksploatacyjne
ba40w -- 1 8 --
S= Standard, HD = Heavy Duty
Item
Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HI 1 0455 072 002
0456 615 001
Intermediate nozzle (S)
Intermediate nozzle
Fe, Ss & cored
Al
HI 2 0469 837 880
0469 837 881
Outlet nozzle (S)
Outlet nozzle
Fe, Ss & cored
Al
Ø 2.0 mm steel for 0.6--1.2 mm
Ø 2.0 mm plastic for 0.8--1.2 mm
HI 3 0191 496 114 Key
HI 4 0215 701 007 Locking washer
HI 5a 0459 440 001 Motor gear euro
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
typ
Roller
markings
HI 5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.6 & 0.8 mm V 0.6 S2 &0.8S2
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.8 & 0.9/1 .0 mm V 0.8 S2 & 0.9/1.0 S2
0459 052 003 Feed/pressure rollers (S) Fe, Ss & cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V 0.9/1.0 S2 &1.2S2
0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V--Knurled 1.0 R2 &1.2R2
0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm U 0.8 A2 &1.0A2
0458 824 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0 & 1.2 mm U 1.0 A2 &1.2A2
0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø1.2mm U 1.2 A2
Use only pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
Therollersaremarkedwithwiredimensioninmm,somearealsomarkedwithinch.
Item Ordering no. Denomination Notes
HI 6 Washer Ø 16/5x1
HI 7 Screw M4x12
HI 8 Screw M6x12
HI 9 Washer Ø 16/8.4x1.5
HI 10 0469 838 001 Cover
HI 11 0458 722 880 Axle and Nut
HI 12 0459 441 880 Gear adapter
HI 13 0455 049 001 Inlet nozzle
HI 14 0458 999 001 Shaft
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be
used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate
wear parts.
ESABMig C300i
Edition 051018
ba40w -- 1 9 --
ESABMig C300i
Edition 051018
Wyposa¿enie WYPOSA ¯ENIE
bc19a -- 2 0 --
Cooling unit ESAB Cooler 0459 800 880
Remote control adapter RA12 12pole .....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
RemotecontrolunitMTA1CAN ...........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA:
current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
RemotecontrolunitM110ProgCAN.......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
RemotecontrolunitAT1CAN .............
MMA and TIG: current
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN ..........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
Remote control cable 12 pole -- 4 pole
5m......................................
10m.....................................
15m.....................................
25m ....................................
0.25m ..................................
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB ESABMig C300i Instrukcja obsługi

Kategoria
System spawalniczy
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla