LG RC90V9JV2W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
SUSZARKA
Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Uprości to montaż i zapewni jego prawidłowość
i bezpieczeństwo. Po zakończeniu montażu instrukcję należy
przechowywać w pobliżu urządzenia, aby móc skorzystać z niej
w przyszłości.
PL POLSKI
RC90V9*V*W
MFL71424324
Rev.00_070219
SPIS TREŚCI
Zamieszczone w instrukcji ilustracje lub treści
mogą różnić się w zależności od modelu
posiadanego przez użytkownika.
Niniejszy podręcznik może podlegać zmianom
wprowadzanym przez producenta.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA .....................................................3
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE
WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI ............................................................................... 3
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................................... 3
OCHRONA ŚRODOWISKA ..................................................................................... 9
INSTALACJA ...................................................................................... 10
Części i dane techniczne ....................................................................................... 10
Wymagania dotyczące miejsca montażu ...............................................................11
Poziomowanie urządzenia ..................................................................................... 12
Instrukcje dotyczące montażu na pralce ............................................................... 14
UŻYTKOWANIE .................................................................................. 16
Przegląd działania ................................................................................................. 16
Sortowanie prania .................................................................................................. 17
Panel sterowania ................................................................................................... 18
Tabela programu .................................................................................................... 20
Programy opcjonalne i dodatkowe funkcje ............................................................ 24
FUNKCJE SMART ..............................................................................26
Korzystanie z aplikacji LG SmartThinQ ................................................................. 26
Korzystanie z funkcji Smart Diagnosis™ ............................................................... 29
KONSERWACJA ................................................................................ 30
Czyszczenie urządzenia po każdym suszeniu ...................................................... 30
Okresowe czyszczenie urządzenia ....................................................................... 31
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .................................................... 32
Przed skontaktowaniem się z serwisem ................................................................ 32
DANE ROBOCZE ...............................................................................37
Karta produktu ....................................................................................................... 37
3
PL
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE
WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI
Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie
zapobiegać nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom wynikającym
z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami bezpieczeństwa obsługi
urządzenia.
Wytyczne podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz „UWAGA”
opisane poniżej.
Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi
może wiązać się zagrożenie. Należy uważnie przeczytać sekcje
oznaczone tym symbolem i postępować zgodnie z instrukcją, aby
uniknąć zagrożeń.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować poważne
obrażenia lub śmierć.
UWAGA
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować lekkie
obrażenia lub uszkodzenia produktu.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko eksplozji, pożaru, śmierci, porażenia
elektrycznego, obrażeń lub poparzenia osób podczas używania
produktu, należy przestrzegać środków ostrożności obejmujących
poniższe:
4
PL
Dzieci w gospodarstwie domowym
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z
dziećmi) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej,
lub którym brak doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane
bądź instruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być pod nadzorem
w celu zapewnienia, że nie bawią się urządzeniem.
Dla stosowania w Europie:
Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8
lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej lub nieposiadające wymaganej wiedzy i doświadczenia pod
warunkiem zapewnienia im odpowiedniego instruktażu oraz nadzoru w
zakresie bezpieczeństwa obsługi urządzenia oraz związanego z nią ryzyka.
Należy uniemożliwić dzieciom wykorzystywanie urządzenia do zabawy.
Niedozwolone jest czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie zabiegów
konserwacyjnych przez dzieci bez nadzoru.
Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od urządzenia,
chyba że są pod stałym nadzorem.
Instalacja
Należy upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zainstalowane,
uziemione i wyregulowane przez wykwalifikowanych pracowników
serwisu zgodnie z podręcznikiem instalacji.
Nie wolno podejmować prób używania urządzenia, jeśli jest ono
uszkodzone, częściowo zdemontowane, działa nieprawidłowo lub jeśli
stwierdzono brak lub uszkodzenie jego części, w tym uszkodzenie
przewodu lub wtyczki.
Urządzenie musi w bezpieczny sposób być transportowane przez dwoje
lub większą liczbę osób.
Nie instalować urządzenia w wilgotnym i zakurzonym miejscu. Nie
instalować i nie przechowywać urządzenia poza budynkami lub w
miejscu narażonym na działanie warunków atmosferycznych, takich jak
promienie słońca, wiatr lub deszcz oraz temperatura poniżej zera stopni
Celsjusza.
Należy dokręcić wąż odpływowy tak, aby się nie odłączył.
5
PL
Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony lub gniazdko zasilania jest
poluzowane, nie należy korzystać z przewodu i należy skontaktować się
z autoryzowanym centrum serwisowym.
Podczas podłączania urządzenia do sieci elektrycznej nie należy
stosować rozgałęźników, przedłużaczy czy adapterów.
W urządzeniu nie należy suszyć takich rzeczy, jak pianka gumowa
(pianka lateksowa), czepki kąpielowe, wodoodporne tekstylia, produkty
oraz odzież wyściełane gumą, a także poduszki z wkładkami z pianki
gumowej.
Urządzenia nie należy montować za zamykanymi drzwiami, drzwiami
suwanymi ani drzwiami na zawiasach po stronie przeciwnej do zawiasów
urządzenia w sposób utrudniający pełne otwarcie urządzenia.
Urządzenie musi zostać uziemione. W przypadku uszkodzenia lub
awarii urządzenia uziemienie posłuży jako droga odprowadzenia prądu
o najmniejszym oporze, redukując ryzyko porażenia elektrycznego.
Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z żyłą uziemiającą
oraz uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być podłączona do
odpowiedniego gniazdka, które jest poprawnie zainstalowane i uziemione
zgodnie z lokalnymi przepisami i normami.
Niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego urządzenie może
skutkować porażeniem elektrycznym. W przypadku wątpliwości co
do poprawności uziemienia urządzenia należy skontaktować się
z wykwalifikowanym elektrykiem lub pracownikiem serwisu.
Nie należy przerabiać wtyczki zasilania dołączonej do urządzenia. Jeśli
nie pasuje ona do gniazdka, należy zlecić instalację właściwego gniazda
wykwalifikowanemu elektrykowi.
Urządzenie to nie może być zasilane przez zewnętrzne urządzenie
przełączające (np. timer) lub podłączone do obwodu, który jest regularnie
włączany i wyłączany przez urządzenie.
Działanie
Nie należy podejmować prób demontażu jakichkolwiek paneli i samego
urządzenia. Do obsługi panelu sterowania nie należy stosować żadnych
ostrych przedmiotów.
6
PL
Nie należy podejmować prób naprawy lub wymiany jakichkolwiek
elementów urządzenia. Wszelkie naprawy i prace serwisowe muszą być
wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu, chyba że
w instrukcji zamieszczono inne zalecenia. Należy stosować tylko części
zamienne zatwierdzone przez producenta pralki.
Obszar pod urządzeniem i wokół niego musi być wolny od łatwopalnych
materiałów, takich jak kłaczki, papier, szmaty, chemikalia itp.
Nie należy wkładać do urządzenia zwierząt.
Nie należy pozostawiać drzwi urządzenia otwartych. Dzieci mogą
zawisnąć na drzwiach lub wczołgać się do środka, co spowoduje szkody
oraz obrażenia ciała.
Nie należy sięgać do urządzenia w trakcie jego pracy. Należy poczekać,
aż bęben zatrzyma się całkowicie.
Nie należy wkładać do urządzenia, prać ani suszyć w urządzeniu odzieży,
która była czyszczona, prana, namoczona w substancjach łatwopalnych
lub wybuchowych, lub miejscowo zwilżona takimi substancjami (jak wosk,
ropa, farba, benzyna, środki odtłuszczające, rozpuszczalniki do prania
chemicznego, nafta, olej roślinny, olej spożywczy itp.). Nieprawidłowe
wykorzystanie urządzenia może spowodować pożar oraz porażenie
elektryczne.
W razie zalania wodą należy odłączyć wtyczkę od sieci zasilającej
i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics.
Nie należy wywierać nacisku (z góry na dół) na otwarte drzwi.
Należy zainstalować nowy zestaw węży dołączony do urządzenia.
Zamontowanie zużytych węży może doprowadzić do wycieku i zalania
mieszkania.
Podczas cyklu suszenia w wysokiej temperaturze nie należy dotykać
drzwiczek urządzenia.
Nie należy stosować palnych gazów ani substancji wybuchowych, (takich
jak benzen, benzyna, rozcieńczalnik, ropa naftowa, alkohol itp.) w pobliżu
produktu.
Jeśli wąż odpływowy lub wąż doprowadzający wodę uległ zimą
zamrożeniu, może być używany wyłącznie po odtajaniu.
Wszystkie detergenty, zmiękczacze i wybielacze należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
7
PL
Nie wolno dotykać wtyczki ani elementów sterujących urządzeniem
mokrymi rękami.
Nie należy nadmiernie zaginać przewodu zasilania, ani stawiać na nim
ciężkich przedmiotów.
Konserwacja
Po całkowitym wytarciu wilgoci i kurzu włożyć ostrożnie wtyczkę do
gniazda.
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy odłączyć od
zasilania. Ustawienie przełącznika w pozycję WYŁĄCZONY nie
powoduje odłączenia urządzenia od zasilania.
W celu wyczyszczenia urządzenia nie należy spryskiwać go wodą
wewnątrz ani na zewnątrz.
Nie wolno odłączać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód zasilający.
Należy zawsze mocno trzymać wtyczkę i ruchem do siebie wyciągnąć ją
z gniazda.
Bezpieczeństwo techniczne podczas stosowania suszarki
W urządzeniu nie należy suszyć niewypranej odzieży.
Środki do zmiękczania tkanin i podobne produkty powinny być stosowane
zgodnie z instrukcją dołączoną do nich przez producenta.
Należy opróżnić kieszenie ze wszystkich przedmiotów, jak np. zapalniczki
lub zapałki.
Pracę urządzenia przed zakończeniem cyklu suszenia można zatrzymać
tylko pod warunkiem, że wszystkie elementy odzieży zostaną szybko
wyjęte i rozwieszone, tak aby całe ciepło mogło się ulotnić.
Urządzenie nie powinno być używane, jeśli do czyszczenia stosowane
były chemikalia przemysłowe.
Przed wysuszeniem w urządzeniu odzież zanieczyszczoną substancjami
takimi jak olej spożywczy, olej roślinny, aceton, alkohol, benzyna, nafta,
środki do usuwania plam, terpentyna, wosk i środki usuwające wosk
należy wyprać w gorącej wodzie z podwójną dawką detergentu.
Nie należy pić skroplonej wody. Niezastosowanie się do tej instrukcji
może prowadzić do zatrucia pokarmowego.
8
PL
Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
producenta, autoryzowanego serwisanta urządzenia lub przez osobę z
odpowiednimi kwalifikacjami.
Filtr kłaczków należy regularnie czyścić.
Nie należy dopuszczać do gromadzenia się kłaczków w urządzeniu.
Nie nanosić środka do prania chemicznego bezpośrednio na urządzenie
ani nie stosować urządzenia do czyszczenia ubrań, na których znajduje
się taki środek.
Nie suszyć ubrań zanieczyszczonych substancjami oleistymi. Substancji
oleistych (w tym olei jadalnych) nie można całkowicie wywabić z ubrań,
nawet po praniu w wodzie.
Urządzenie to nie może być zasilane przez zewnętrzne urządzenie
przełączające (np. timer) lub podłączone do obwodu, który jest regularnie
włączany i wyłączany przez urządzenie.
Po zakończeniu suszenia lub w przypadku wyłączenia zasilania
podczas procesu suszenia natychmiast wyjąć ubrania z urządzenia.
Pozostawienie wysuszonych ubrań w urządzeniu bez nadzoru może
doprowadzić do pożaru. Temperatura ubrań wyjętych z urządzenia po
suszeniu może doprowadzić do pożaru. Wyjąć ubrania natychmiast
po wysuszeniu, a następnie rozwiesić lub ułożyć na płasko w celu
schłodzenia.
Utylizacja
Przed wyrzuceniem starego urządzenia należy odłączyć go od zasilania.
Należy odciąć kabel bezpośrednio za urządzeniem, aby uniemożliwić
niepożądane użycie.
Opakowania (np. worki plastikowe i styropian) należy zutylizować
w sposób, który nie narazi dzieci na kontakt z nimi. Materiały
opakowaniowe mogą doprowadzić do uduszenia się.
Przed zakończeniem eksploatacji lub przekazaniem do utylizacji należy
zdemontować drzwi, aby zapobiec ryzyku, że w środku uwięzione
zostanie dziecko lub niewielkie zwierzę.
9
PL
OCHRONA ŚRODOWISKA
Utylizacja starego urządzenia
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach
oznacza, że produkty elektryczne lub elektroniczne (WEEE)
należy zutylizować poza obiegiem odpadów komunalnych.
Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne
substancje. Właściwa utylizacja starego urządzenia pozwoli
uniknąć potencjalnych negatywnych skutków dla środowiska
i zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części
wielokrotnego użytku, które mogą zostać wykorzystane do
naprawy innych produktów lub inne wartościowe materiały,
które można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
Urządzenie można oddać do sklepu, w którym zostało
kupione lub skontaktować się z lokalnym urzędem
gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym
punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z
zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w danym kraju,
należy odwiedzić stronę www.lg.com/global/recycling.
Suszarka zawiera fluorowane gazy cieplarniane
R134a (WOG: 1430): 0,500 kg / 0,715 t CO2e. Zabezpieczenie
hermetyczne.
10
PL
Części i dane techniczne
UWAGA
Wygląd i dane techniczne mogą zmieniać się bez powiadomienia. Celem jest poprawa jakości urządzenia.
Widok z przodu
a
Zbiornik wody
b
Panel sterowania
c
Drzwi
Akcesoria
W celu zakupienia należy skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics lub odwiedzić stronę
internetową LG pod adresem: http://www.lg.com.
a
b
c
a
Przewód odpływowy kondensatu i uchwyt przewodu
b
Półka do suszenia
c
Zestaw do montażu na pralce
INSTALACJA
11
PL
Wymagania dotyczące
miejsca montażu
Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia należy
sprawdzić poniższe informacje, aby upewnić się, że
miejsce instalacji jest zgodne z wymogami.
Miejsce
5 cm 1 cm 1 cm
Poziom podłogi: Dopuszczalne pochylenie pod
całkowitą powierzchnią urządzenia wynosi 1°.
Gniazdo elektryczne: Musi znajdować się
w odległości do 1,5 m od jednego z boków
urządzenia.
Nie należy zasilać z gniazda więcej niż jednego
urządzenia.
Dodatkowe odstępy: Powinny wynosić 5 cm od
ściany oraz 1 cm od tyłu, z prawej i z lewej strony.
Nigdy nie należy kłaść ani przechowywać
artykułów na pralce. Produkty te mogą
zniszczyć wykończenie oraz przyciski
sterownicze.
UWAGA
W celu uzyskania lepszych właściwości suszących
tył urządzenia powinien znajdować się z dala od
ściany.
Nie instalować urządzenia w miejscach, w których
występuje ryzyko przymrozków lub zakurzenia.
Urządzenie może nie działać prawidłowo lub ulec
uszkodzeniu na skutek zamarznięcia skroplonej
wody w pompie i przewodzie odpływowym.
Nie instalować urządzenia obok urządzeń o
wysokiej temperaturze, takich jak lodówka,
kuchenka lub piecyk itd., mogących pogorszyć
właściwości suszące oraz wpłynąć na czas trwania
programów, tym samym wpływając niekorzystnie
na działanie sprężarki. Aby osiągnąć najlepszą
wydajność, urządzenie powinno działać w
temperaturze pokojowej wynoszącej 23 °C.
Umiejscowienie
Urządzenie należy postawić na płaskiej, twardej
podłodze.
Należy upewnić się, że przepływ powietrza wokół
urządzenia nie jest blokowany przez dywany,
dywaniki itp.
Nie wolno korygować nierówności podłoża za
pomocą podkładanych pod urządzenie listew,
tektury czy podobnych materiałów.
Nie należy instalować urządzenia w
pomieszczeniach, w których temperatura powietrza
może spaść poniżej 0 stopni C. Zamrożone węże
mogą wybuchnąć pod ciśnieniem. Precyzja pracy
elektronicznej jednostki sterującej może się
pogorszyć pod wpływem ujemnej temperatury.
Dane techniczne
Model RC90V9*V*W
Źródło zasilania 220-240 V~, 50 Hz
Wymiary 600 mm (szer.) X 690 mm (gł.) X 850 mm (wys.)
Waga produktu 56 kg
Dopuszczalna temperatura 5-35 °C
Maks. pojemność 9 kg
12
PL
Jeśli pralka została dostarczona zimą,
w temperaturach poniżej zera, przed
uruchomieniem należy pozostawić ją
w temperaturze pokojowej przez kilka godzin.
Suszarkę należy instalować w taki sposób, by
w przypadku awarii była ona łatwo dostępna dla
pracownika serwisu.
Po instalacji urządzenia wyregulować wszystkie
cztery stopki, używając klucza, aby zapewnić
stabilność urządzenia. Nad urządzeniem
zachować odstęp około 20 mm.
Wymogi związane z wentylacją
Wydzielone pomieszczenie lub pod blatem
Zapewnić przepływ powietrza przez urządzenie
wynoszący 3,17 m
3
/min
Szafa
Drzwi szafy muszą mieć 2 otwory (szczeliny
wentylacyjne) umieszczone 8 cm od dolnej i
górnej części drzwi, z których każdy powinien
mieć minimalną powierzchnię 387 cm
2
.
OSTRZEŻENIE
Nie należy instalować urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła. Tylna część urządzenia musi mieć dobrą
wentylację. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może
prowadzić do usterki.
Nie należy instalować urządzenia obok urządzenia
chłodniczego.
Urządzenie nie nadaje się do zastosowań
morskich ani do mobilnych instalacji, takich jak
przyczepy kempingowe, samoloty itd.
Przyłączenie elektryczne
Nie należy używać przedłużaczy ani podwójnych
adapterów.
Po zakończeniu użytkowania należy zawsze
odłączyć urządzenie od zasilania.
Podłączyć urządzenie do uziemionego gniazda
zgodnie z normami dotyczącymi instalacji
elektrycznej.
Urządzenie musi zostać ustawione w taki sposób,
aby zagwarantowany był łatwy dostęp do wtyczki.
Poziomowanie urządzenia
Sprawdzanie wypoziomowania
Wypoziomowanie urządzenia zapobiega
niepotrzebnym hałasom i drganiom. Po zakończeniu
instalacji należy sprawdzić, czy urządzenie jest
idealnie wypoziomowane.
Jeśli urządzenie chwieje się w wyniku dociskania
jego górnej powierzchni, należy ponownie
wyregulować stopki.
Regulacja i poziomowanie
urządzenia
Jeśli urządzenie nie jest idealnie wypoziomowane,
należy przekręcać regulowane stopki do momentu aż
urządzenie przestanie się chwiać.
Przekręcić regulowane stopki zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aby unieść urządzenie, lub
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby je
obniżyć w stosunku przód do tyłu, bok do boku i
róg do rogu.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Aby zwiększyć poziom wygody użytkownika, istnieje
możliwość zmiany kierunku otwierania drzwi.
OSTRZEŻENIE
Nie zmieniać kierunku otwierania drzwi, kiedy
urządzenie jest ustawione na pralce.
Przed wykręceniem śrub zawiasów druga osoba
powinna przytrzymać drzwi. Drzwi mogą spaść na
podłogę ze względu na ich dużą masę.
Ze względów bezpieczeństwa przy zmianie
kierunku otwierania drzwi powinny pracować co
najmniej dwie osoby.
UWAGA
Śruby różnią się wyglądem i wkręca się je w różny
sposób w zależności od położenia. Sprawdzić, czy
wybrano prawidłową śrubę przed jej dokręceniem.
13
PL
1
Otworzyć drzwi i usunąć 2 śruby z zawiasu drzwi
(a). Po usunięciu śrub zdjąć drzwi i ostrożnie
umieścić je na podłodze (b) tylną stroną drzwi
do góry.
OSTRZEŻENIE
W pierwszej kolejności wykręcić dolną śrubę.
Drzwi mogą spaść na podłogę ze względu na ich
dużą masę i ulec uszkodzeniu.
2
Wykręcić 8 śrub z zawiasu drzwi (c).
Z przodu jest 6 śrub oraz 2 śruby po bokach.
c
3
Wykręcić 3 śruby z zaczepu drzwi (d), który
znajduje się między drzwiami a zawiasem, a
następnie wykręcić śrubę haka drzwi.
d
4
Zamienić miejscami zawias (c) i zaczep drzwi
(d), a następnie dokręcić śruby w odwrotnej
kolejności.
Dokręcić śrubę w prawidłowym położeniu,
zgodnie z czynnościami od 2 do 4.
cd
5
Wymontować zaczep drzwi (e) z ramy
urządzenia, wykręcając 2 śruby, a następnie
wkręcając je po przeciwnej stronie.
14
PL
6
Wykręcić 2 śruby ozdobne z ramy urządzenia, a
następnie wkręcić je po przeciwnej stronie.
7
Zamontować drzwi za pomocą śrub wykręconych
podczas czynności 1, a następnie sprawdzić, czy
drzwi zamykają się prawidłowo.
Instrukcje dotyczące
montażu na pralce
Suszarkę można ustawić na pralce LG i zamontować
ją za pomocą zestawu do montażu na pralce.
Instalacji muszą dokonywać wykwalifikowani
pracownicy serwisu, aby zagwarantować, że została
wykonana prawidłowo.
Zestaw do montażu na pralce
Aby ustawić tę suszarkę na pralce, wymagany jest
zestaw do montażu na pralce LG.
a
Suszarka
b
Pralka LG
Suszarkę można zamontować jedynie na pralce
LG. Nie należy próbować montować suszarki na
innych pralkach, ponieważ może to prowadzić do
uszkodzeń, obrażeń ciała i zniszczenia mienia.
Kształt oraz
kierunek
montażu
Rozmiar górnej powierzchni pralki
550 mm 600 mm
Procedura instalacji
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowa instalacja może prowadzić do
poważnych wypadków.
Masa urządzenia oraz wysokość instalacji
sprawiają, że procedura ustawiania jednego
urządzenia na drugim jest zbyt niebezpieczna dla
jednej osoby. Procedurę powinno wykonywać co
najmniej dwóch wykwalifikowanych pracowników
serwisu.
Urządzenie jest nieodpowiednie do zabudowy.
Nie należy go instalować jako urządzenia
zabudowanego.
Nie włączać urządzenia, jeśli jest ono
nieprawidłowo ustawione na pralce.
1
Ustawić suszarkę LG na pralce LG.
15
PL
2
Wykręcić dwie śruby z dolnej części pokrywy
tylnej po obu stronach, jak pokazano na rysunku
poniżej.
3
Wyrównać otwory zestawu do montażu na pralce
z otworami w pokrywie tylnej.
3-1) 600 mm
3-2) 550 mm
4
Wkręcić obie śruby wykręcone wcześniej z
suszarki do zestawu montażowego.
5
Za pomocą czterech śrub (16 mm) z opakowania
z akcesoriami zamontować zestaw montażowy
do pokrywy tylnej pralki
6
Procedura dla strony przeciwnej jest taka sama.
Instalacja węża odpływowego
Zazwyczaj skroplona woda jest pompowana do
zbiornika wody opróżnianego ręcznie. Woda może
być również odprowadzana bezpośrednio do
odpływu głównego, szczególnie gdy suszarka jest
ustawiona na pralce. Dzięki zastosowaniu zestawu
przyłączeniowego do przewodu odpływu głównego
wystarczy zmienić drogę przepływu wody i skierować
ją do odpływu w następujący sposób:
1
Odłączyć pokrywkę zapobiegającą przepływowi
zwrotnemu (a) oraz przewód zbiornika wody (b)
od zestawu przyłączeniowego.
b
a
2
Zamontować pokrywkę zapobiegającą
przepływowi zwrotnemu (a) do głowicy zestawu
przyłączeniowego, a następnie podłączyć
przewód odpływowy (c) po przeciwnej stronie
zestawu przyłączeniowego.
a
c
UWAGA
Jeśli po zainstalowaniu przewód jest zgięty
lub ściśnięty, woda może nie być prawidłowo
odprowadzana.
UWAGA
Wąż odpływowy może zostać zainstalowany,
nawet jeśli urządzenie nie jest zamontowane na
pralce.
16
PL
Przegląd działania
Obsługa urządzenia
Przed pierwszym cyklem ustawić urządzenie w tryb
suszenia przez pięć minut, aby nagrzać bęben.
Otwierać drzwi pomiędzy kilkoma pierwszymi
wsadami, aby pozbyć się wszelkich nieprzyjemnych
zapachów z wnętrza urządzenia.
1
Sprawdzić, czy filtr kłaczków oraz zbiornik wody
są czyste.
Filtr kłaczków jest umieszczony wewnątrz
obręczy drzwi. Należy go wyczyścić przed
każdym cyklem suszenia.
Otworzyć drzwi i sprawdzić, czy filtr kłaczków
jest czysty. Jeśli nie jest, należy go wyczyścić.
Aby uzyskać optymalną wydajność suszenia,
należy również sprawdzić, czy nie trzeba
opróżnić zbiornika wody.
OSTRZEŻENIE
Nie należy pić skroplonej wody.
UWAGA
W niektórych przypadkach na wyświetlaczu LED
może pojawić się ikona E (symbol opróżnienia
zbiornika), a urządzenie może przestać działać z
powodu pełnego zbiornika wody.
2
Po posortowaniu prania umieścić je w bębnie
suszarki.
Ubrania należy sortować według typu
materiału oraz poziomu suchości, a wszystkie
sznurki oraz paski ubrań należy dobrze
związać przed umieszczeniem w bębnie.
Włożyć pranie jak najdalej do bębna, z dala
od uszczelki drzwi. W przeciwnym razie
uszczelka drzwi oraz ubrania mogą zostać
uszkodzone. Zamknąć drzwi.
UWAGA
Uważać, aby nie przyciąć pralnia pomiędzy
drzwiami a gumową uszczelką.
3
Włączyć zasilanie.
Nacisnąć przycisk Zasilanie. Ikona wskaźnika
powyżej przycisku zaświeci się, sygnalizując
gotowość urządzenia do pracy.
4
Wybrać żądany program suszenia.
Aby wybrać program, należy obrócić pokrętło
wyboru programów, aż wskaże żądany
program.
Wciśnięcie przycisku Start/Pauza
bez wybranego programu spowoduje
uruchomienie urządzenia z ustawionym
programem Bawełna. Szczegółowe
informacje są dostępne w tabeli programów.
5
Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
6
Po zakończeniu cyklu suszenia otworzyć drzwi i
wyjąć pranie.
7
Wyłączyć urządzenie.
Nacisnąć przycisk Zasilanie.
UŻYTKOWANIE
17
PL
UWAGA
Uwaga! Wnętrze bębna może być nadal gorące.
Nie należy używać urządzenia do celów innych niż
te, do których zostało zaprojektowane.
UWAGA
Ostatnia część cyklu suszenia jest wykonywana
bez wysokiej temperatury (cykl schładzania), aby
pranie ostygło i nie zostało uszkodzone przez zbyt
wysoką temperaturę.
Wysoka temperatura powietrza atmosferycznego oraz
niewielkie wymiary pomieszczenia mogą wydłużyć
czas suszenia oraz zwiększyć zużycie energii.
Sortowanie prania
Zaleca się suszenie ubrań zgodnie z informacjami
podanymi na ich metkach.
Ponadto pranie należy sortować według rozmiaru i
typu materiału.
Aby uzyskać optymalne właściwości suszenia oraz
zużycie energii, nie należy przeciążać urządzenia.
Ubrania wełniane
Ubrania wełniane należy suszyć za pomocą
programu Wełna. W pierwszej kolejności należy
kierować się informacjami podanymi na metce.
Wełna może nie wyschnąć podczas jednego cyklu.
W takich przypadkach nie powtarzać suszenia.
Ubrania wełniane należy rozłożyć do wyschnięcia,
nadając im ich oryginalny kształt.
Materiały tkane i dziewiarskie
Zależnie od jakości niektóre materiały tkane i z
dzianiny pętelkowej mogą kurczyć się.
Materiały nienadające się do
prasowania i syntetyczne
Urządzenia nie należy przeciążać. Ubrania z
materiałów nienadających się do prasowania
należy wyjąć z urządzenia natychmiast po jego
zatrzymaniu, aby zmniejszyć ilość zagnieceń.
Ubranka dziecięce i koszule nocne
Należy zawsze sprawdzać metki materiałów.
Guma i plastik
Suszeniu nie należy poddawać żadnych artykułów
zawierających elementy gumowe lub plastikowe,
jak:
fartuszki, śliniaczki i pokrowce na foteliki
Zasłony i obrusy
Maty kąpielowe
Włókno szklane
W urządzeniu nie należy suszyć przedmiotów z
włókna szklanego. Cząstki szkła pozostawione w
urządzeniu mogą w późniejszych cyklach zostać
przeniesione na ubrania.
Symbol Opis
Suszenie
Suszenie w suszarkach
bębnowych
Tkaniny niemnące / odporne na
zagniecenia
Łagodne / delikatne
Nie suszyć w suszarkach
bębnowych
Nie suszyć
Suszenie w wysokiej
temperaturze
Suszenie w średniej
temperaturze
Suszenie w niskiej temperaturze
Suszenie bez ogrzewania /
powietrzem
Suszenie na sznurku / powiesić
do wyschnięcia
Suszenie bez wyżymania
Suszenie na płasko
W cieniu
18
PL
Panel sterowania
Funkcje panelu sterowania
a
Przycisk Zasilanie
Nacisnąć przycisk Zasilanie, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie.
Nacisnąć przycisk Zasilanie, aby anulować funkcję Opóźnienie.
b
Pokrętło wyboru programów
Programy są dostępne według rodzaju prania.
Lampka włączy się, wskazując wybrany program.
c
Przycisk Start/Pauza
Przycisk Start/Pauza służy do włączania lub wstrzymywania cyklu suszenia.
W trybie Pauza zasilanie zostaje automatycznie wyłączone po 14 minutach.
d
Przyciski programów dodatkowych
Używać tych przycisków, aby wybrać odpowiednie opcje wybranego programu.
Aby skorzystać z funkcji zdalnego włączania, należy zapoznać się z rozdziałem FUNKCJE SMART.
e
Wskaźnik postępu suszenia
W zależności od etapu cyklu suszenia podświetlane są różne ikony wskaźnika.
@: Ta ikona zostanie podświetlona podczas trwania suszenia.
-: Ta ikona zostanie podświetlona podczas trwania suszenia odzieży przeznaczonej do prasowania.
+: Ta ikona zostanie podświetlona podczas trwania suszenia odzieży przeznaczonej do
przechowywania w szafie.
=: Ta ikona zostanie podświetlona podczas trwania chłodzenia.
19
PL
Wyświetlacz
K
Ta ikona sygnalizuje, że należy wyczyścić lub włożyć filtr kłaczków.
Powiadomienie o czyszczeniu: ikona zostaje wyświetlona po naciśnięciu przycisku Zasilanie.
Powiadomienie o braku filtra: jeśli filtr kłaczków nie został włożony, wyświetlona zostanie ta ikona a
urządzenie nie będzie działać.
E
Ta ikona sygnalizuje, że zbiornik wody jest pełny lub wymaga opróżnienia.
Powiadomienie o opróżnieniu: ta ikona zostaje wyświetlona po naciśnięciu przycisku Zasilanie.
Powiadomienie o pełnym zbiorniku: ikona zostaje wyświetlona wraz z włączeniem sygnału
dźwiękowego podczas pracy urządzenia.
I
Ta ikona wskazuje stan funkcji automatycznego czyszczenia skraplacza. Ikona jest wyświetlana podczas
wtryskiwania wody do skraplacza.
20
PL
Tabela programu
Przewodnik po programach suszenia sterowanego czujnikiem
Program Bawełna Maks. ciężar wsadu
*1
9 kg
Poziom Wysuszenia
Typ prania
Informacje
szczegółowe
Ekstra
Ręczniki, szlafroki i pościel
Do grubych i pikowanych tkanin
Do Szafy
Ręczniki kąpielowe, ściereczki, bielizna oraz skarpety bawełniane
Do tkanin niewymagających prasowania
Prasowanie
Pościel, obrusy, ręczniki, koszulki z krótkim rękawem, podkoszulki i odzież
robocza
Do tkanin wymagających prasowania
Uwagi dotyczące
testów zgodności z
normami
Ustawić program Bawełna + Do Szafy + Oszczędzaj Energię (pełny wsad i
połowa wsadu), aby przeprowadzić test zgodnie z normą EN61121 i dyrektywą
932/2012.
Program Bawełna + Do Szafy + Oszczędzaj Energię to program najbardziej
wydajny zgodnie z warunkami testowymi proponowanymi w normie EN61121 i
dyrektywie 932/2012.
Wyniki testów zależą od temperatury pokojowej, typu oraz wielkości wsadu,
twardości wody oraz temperatury wody na wlocie.
*1: Maksymalny ciężar wsadu może się różnić w zależności od posiadanego modelu.
Program Mieszane Maks. ciężar wsadu 4 kg
Poziom Wysuszenia
Typ prania
Informacje
szczegółowe
Ekstra
Pościel, obrusy, dresy, kurtki sportowe i koce
Do grubych i pikowanych tkanin niewymagających prasowania
Do Szafy
Koszule i bluzki
Do tkanin niewymagających prasowania
Prasowanie
Spodnie, sukienki, spódnice i bluzki
Do tkanin wymagających prasowania
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG RC90V9JV2W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi