Whirlpool FK 104 P 0 X/ HA instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Deutsch
Bedienungsanleitung
BACKOFEN
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
OVEN
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Hinweise,2
Kundendienst,5
Beschreibung Ihres Gerätes,7
Beschreibung Ihres Gerätes,8
Installation,11
Inbetriebsetzung und Gebrauch,13
Programme,15
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,21
Reinigung und Pege,21
Störungen und Abhilfe,24
Türkçe

FIRIN
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,2
Service,5
Beschrijving van het apparaat,7
Beschrijving van het apparaat,8
Het installeren,25
Starten en gebruik,27
Programma’s,29
Voorzorgsmaatregelen en advies,35
Onderhoud en verzorging,35
Storingen en oplossingen,38

Kullanım talimatları,1
Uyarı,3
Teknik Servis,5
Cihazın tanıtımı,7
Cihazın tanıtımı,9
Montaj,39
Başlatma ve kullanım,41
Programlar,42
Önlemler ve tavsiyeler,49
Servis ve bakım,49
Arızalar ve çözümler,52
FK 104 P 0 X/ HA
FK 1041LS P 0 X/HA



Polski

PIEKARNIK

Instrukcja obsługi,1
Ostrzezenia,3
Serwis Techniczny,5
Opis urządzenia,7
Opis urządzenia,9
Instalacja,53
Uruchomienie i użytkowanie,55
Programy,57
Zalecenia i środki ostrożności,63
Konserwacja i utrzymanie,63
Anomalie i środki zaradcze,66

Οδηγίες χρήσης,1
Προειδοποίηση,4
Τεχνική υποστήριξη,6
Περιγραφή της συσκευής,7
Περιγραφή της συσκευής,10
Εγκατάσταση,67
Εκκίνηση και χρήση,69
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ,71
Προφυλάξεις και συμβουλές,77
Συντήρηση και φροντίδα,77
Ανωμαλίες και αντιμετώπιση,80
3
PAS OP: Controleer of het apparaat uit staat voor u de
lamp vervangt, om te voorkomen dat u een elektrische
schok krijgt.
! Bij het inbrengen van de grill erop letten dat de
bevestigingsklem omhoog gericht is en zich achterin
de oven bevindt.

DİKKAT: Bu cihaz ve erişilebilen bölümleri, kullanım
sırasında çok sıcak olur.Dikkat etmek ve ısıtılan
parçalara dokunmaktan kaçınmak gerekir.Eğer
sürekli olarak gözetim altında değiller ise, 8 yaşından
küçük çocukları uzak tutunuz.Bu cihaz, eğer uygun
şekilde gözetim altında bulunuyorlar ise veya güvenli
şekilde cihazın kullanıhakkında eğitim almışlar
ise ve ilişkin tehlikeler göz önünde bulundurulur ise,
8 yaşından itibaren çocuklar ve ziksel, duyusal
veya mental kapasitelerden yoksun veya tecrübe ve
bilgi sahibi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocuklar, cihaz ile oynamamalıdır. Temizlik ve bakım
işlemleri, denetimsiz olarak çocuklar tarafından
gerçekleştirilmemelidir.
Camın parçalanmasına neden olarak yüzeyi
çizebileceğinden, fırının cam kapağını temizlemek
için aşındırıcı ürünler ve kesici metal spatulalar
kullanmayınız.
Otomatik temizlik fonksiyonunu etkinleştirmeden
önce:
fırının kapağını temizleyiniz
dayanıklılığı en fazla olan atıkları nemli bir süngerle
fırının içinden kaldırınız. Deterjan kullanmayınız;
tüm aksesuarları ve sürgülü kızak kitini (eğer
mevcut ise) çıkartınız;
kolda bez ya da tutma eldiveni bulundurmayınız.
Otomatik temizlik sırasında, yüzeyler çok sıcak
olabilir: çocukları uzakta tutunuz.
Cihazı temizlerken asla buharlı yada yüksek basınçlı
temizleyiciler kullanmayınız.
DİKKAT: Muhtemel elektrik çarpmalarının önüne
geçmek için lambayı yenisi ile değiştirmeden önce,
cihazın sönük olduğundan emin olunuz.
! Izgara takıldığı zaman, kilidin yukarı doğru dönük
ve yuvanın arka tarafında olduğundan emin olunuz.
Ostrzezenia
UWAGA: To urządzenie oraz jego dostępne części
silnie się rozgrzewają podczas użytkowania. Należy
uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych.
Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku życia
zbliżały się do urządzenia, jeśli nie pod stałym
nadzorem dorosłych.Z niniejszego urządzenia mogą
korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych
bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające
doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli
znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli
zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu
użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić
się urządzeniem. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci,
jeśli nie są one nadzorowane.
Nie stosować środków ściernych ani ostrych
łopatek metalowych do czyszczenia szklanych
drzwiczek piekarnika, ponieważ mogłyby porysować
powierzchnię i spowodować pęknięcie szyby.
Przed włączeniem funkcji czyszczenia
automatycznego:
wyczyścić drzwiczki piekarnika
za pomocą wilgotnej gąbki usunąć z wnętrza
piekarnika największe zanieczyszczenia. Nie
stosować detergentów;
wyjąc wszystkie akcesoria i zestaw prowadnic
przesuwnych (jeśli jest on częścią wyposażenia);
nie pozostawiać ściereczek ani uchwytów
kuchennych na klamce drzwiczek.
5
Teknik Servis
Dikkat:
Cihaz, muhtemel çalışma bozukluklarının tespit edilmesini sağlayan otomatik
bir teşhis sistemi ile donatılmıştır. Bu bozukluklar ekranda aşağıdaki mesaj
tipleri vasıtasıyla gösterilir: “--F” ve arkasında sayılar.
Bu durumda teknik destek müdahalesi gerekir.
Teknik desteğe başvurmadan önce:
arızanın bağımsız olarak çözülebildiğini kontrol ediniz;
aksaklığın giderilip giderilmediğini kontrol etmek için programı yeniden
başlatınız;
giderilmediği takdirde, Yetkili Teknik Destek Servisine başvurunuz.
! Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardım almayınız.
Bu durumda şu bilgileri veriniz:
arıza tipi
sıCAKlıK ekranı üzerinde görülen mesaj
cihazın modeli (Mod.)
seri numarası (S/N)
Bu bilgiler, soğutucu bölmesi içinde aşağıda solda bulunan teknik veriler etiketi
üzerinde bulunmaktadır.
-
Serwis Techniczny
Uwaga:
Urządzenie wyposażone jest w system diagnostyczny do wykrywania
ewentualnych usterek. Usterki sygnalizowane na wyświetlaczu poprzez
komunikaty typu: “F --”, po których następuje seria cyfr.
W takich przypadkach konieczna jest interwencja serwisu technicznego.
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
sprawdzić, czy usterki nie można rozwiązać samodzielnie
ponownie uruchomić program, aby przekonać się, czy usterka nie ustąpiła.
jeśli tak się nie stało, należy skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem
Technicznym.
! Należy zwracać się wyłącznie do autoryzowanych techników.
Podać:
Rodzaj usterki;
komunikat widoczny na wyświetlaczu TEMPERATURA
Model urządzenia (Mod.)
Numer seryjny (S/N)
Te ostatnie informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej umieszczonej
na urządzeniu.
Kundendienst
Achtung:
Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet, dank dem etwaige
Betriebsstörungen erfasst werden können. Diese werden auf dem Display
durch Meldungen folgenden Typs angezeigt: “F—“ gefolgt von Nummern.
In diesem Fall den Kundendienst anfordern.
Bevor Sie den Kundendienst anfordern:
vergewissern Sie sich bitte, ob die Störung nicht eigenhändig behoben
werden kann;
starten Sie das Programm erneut, um sicher zu sein, dass die Störung
beseitigt wurde.
sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich bitte an die autorisierte
Kundendienststelle.
! Wenden Sie sich nur an autorisierte Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
die genaue Beschreibung des Fehlers
die auf dem Display TEMPERATUR angezeigte Meldung
das Gerätemodell (Mod.)
die Seriennummer (S/N).
Letztere Informationen können dem Typenschild, das sich auf dem Gerät
bendet, entnommen werden.
Service
Belangrijk:
Het apparaat is voorzien van een automatisch diagnostisch systeem dat
eventuele storingen opspoort. Deze kunt u op het display aezen met berichten
zoals: “F--” gevolgd door cijfers.
In dit geval moet u de technische dienst inschakelen.
Voor u contact opneemt met de Technische Dienst:
controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen;
start het programma opnieuw om te controleren of het probleem is
opgelost;
als dit niet het geval is, dient u contact op te nemen met een Erkende
Technische Servicedienst.
! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs.
Dit dient u door te geven:
het soort storing;
het bericht dat op het display TEMPERATUUR verschijnt
het model apparaat (Mod.)
het serienummer (S/N)
Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat.
7
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
1 EINSCHUBHÖHE 1
2 EINSCHUBHÖHE 2
3 EINSCHUBHÖHE 3
4 EINSCHUBHÖHE 4
5 EINSCHUBHÖHE 5
6 GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe
7 Einschub FETTPFANNE
8 Einschub BACKOFENROST
9 Bedienfeld
Beschrijving van het apparaat

1 POSITIE 1
2 POSITIE 2
3 POSITIE 3
4 POSITIE 4
5 POSITIE 5
6 GLEUVEN om roosters in te schuiven
7 Rooster LEKPLAAT
8 Rooster GRILL
9 Bedieningspaneel


1 KONUM 1
2 KONUM 2
3 KONUM 3
4 KONUM 4
5 KONUM 5
6 Açılır kapanır raf 
7 
8 IZGARA
9 Kontrol Paneli

Widok ogólny
1 POZIOM 1
2 POZIOM 2
3 POZIOM 3
4 POZIOM 4
5 POZIOM 5
6 PROWADNICE boczne
7 Poziom BLACHA UNIWERSALNA
8 Poziom RUSZT
9 Panel sterowania


1 
2 
3 
4 
5 
6  ολίσθησης των επιπέδων
7 Επίπεδο 
8 Επίπεδο 
9 
7
8
9 6
1
2
3
4
5
9

Kontrol Paneli
1. AYARLAR ikonu
2. MANÜEL PROGRAMLAR ikonu
3. Ekran
4. SICAKLIK ikonu
5. ikonu
6. 
7.  ikonu
8. ikonu
9. SÜRELER ikonu
10. düğmesi
11. ikonu
12. AYARLARIN ONAYLANMASI ikonu
13. 

14. Pişirme sayısı göstergesi
15. Seçilen Menü göstergesi
16. Sıcaklık göstergesi
17. göstergesi
18. Fırının ne yapacağını veya ne yapmak üzere olduğunu gösterir
19. göstergesi
20. SAAT göstergesi
21. Seçilen pişirme ikonu / tavsiye edilen pişirme rafı ikonu

22. Hareketli pişirme ikonu
23. Seçilen Menü göstergesi
24. Fırının ne yapacağını veya ne yapmak üzere olduğunu gösterir
25. Göstergesi
26. göstergeleri
27. göstergesi
28. göstergesi
29. göstergesi

Panel sterowania
1. Ikona USTAWIENIA
2. Ikona
3. 
4. Ikona TEMPERATURA
5. Ikona
6. URUCHOMIENIE / ZATRZYMANIE
7. Ikona 
8. Ikona MINUTNIK
9. Ikona CZASY
10. Pokrętło WYBORU
11. Ikona PROGRAMY AUTOMATYCZNE
12. Ikona
13. 

14. Wskaźnik numeru rodzaju pieczenia
15. Wskaźnik
16. Wskaźnik
17. Wskaźnik CZASU TRWANIA PIECZENIA
18. Informuje co należy zrobić lub jaką pracę wykonuje w danym momencie
piekarnik
19. Wskaźnik
20. Wskaźnik GODZINY
21. Ikona wybranego rodzaju pieczenia / ikona zalecanej półki do pieczenia

22. Animowana ikona pieczenia
23. Wskaźnik
24. Informuje co należy zrobić lub jaką pracę wykonuje w danym momencie
piekarnik
25. Wskaźnik
26. Wskaźniki
27. Wskaźnik CZASU TRWANIA PIECZENIA
28. Wskaźnik
29. Wskaźnik postępowania pieczenia
1
2
4
3
5
6
12
7
11
10
8
9
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23 24
25
26
27
28
29
53
PL
Instalacja
! Ważnym jest, aby zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych
konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia, należy
upewnić się, czy znajduje się ona wraz z urządzeniem i odpowiednimi
uwagami, aby poinformować nowego właściciela o jego funkcjonowaniu.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawieraja ona ważne informacje
dotyczące instalacji, użytkowania i bezpieczeństwa.
Ustawienie
! Opakowania nie zabawkami dla dzieci i należy je usunąć zgodnie z
normami zbierania odpadów (patrz Środki ostrożności i zalecenia).
! Instalacja powinna zostać wykonana zgodnie z niniejszymi instrukcjami i
przez personel zawodowo do tego przygotowany. Błędna instalacja może
skutkować powstaniem szkód wobec osób, zwierząt lub rzeczy.
Zabudowa
W celu zagwarantowania poprawnego działania urządzenia koniecznym jest,
aby mebel posiadał odpowiednie parametry:
panele przylegające do piekarnika powinny być wykonane z materiałów
odpornych na ciepło;
w przypadku mebli z okładziną z forniru, użyty klej musi być odporny na
temperaturę 100°C;
dla zabudowy piekarnika, zarówno w przypadku zabudowy szeregowej
 ( patrz rysunek ), jak i w , mebel powinien posiadać
następujące wymiary
590 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
550 mm.
min.
! Po zabudowaniu piekarnika należy upewnić się, czy uniemożliwiony jest
kontakt z jego częściami elektrycznymi. Informacje dotyczące zużycia prądu
wskazane na tabliczce znamionowej oparte na pomiarach wykonanych
dla tego typu instalacji.
Obieg powietrza
W celu zapewnienia dobrego obiegu powietrza koniecznym jest usunięcie
tylnej ścianki komory. Najlepiej zainstalować piekarnik w taki sposób, aby
wspierał się na dwóch listwach drewnianych lub na drewnianej desce z
prześwitem przynajmniej 45 x 560 mm (patrz ilustracje).
560 mm.
45 mm.

Aby przymocować urządzenie do mebla:
otworzyć całkowicie drzwiczki piekarnika;
wyjac uszczelki boczne w górnej czesci, tak aby odslonic 2 otwory
montazowe;
zamocować piekarnik do mebla przy użyciu 2 śrub do drewna;
ponownie zalozyc 2 uszczelki
! Wszystkie części, które mają zapewnić bezpieczeństwo powinny być
zamocowane w taki sposób, aby nie można ich było usunąć bez użycia
narzędzia.

Piekarniki wyposażone w trójbiegunowy przewód zasilający dostosowane
do funkcjonowania na prąd zmienny, przy napięciu i częstotliwości wskazanych
na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu (patrz poniżej ).

1. Otworzyć skrzynkę zaciskową
podważając śrubokrętem boczne
zatrzaski pokrywy: pociągnąć i otworzyć
pokrywę (patrz rysunek).
2. Zamontować przewód zasilający:
odkręcić śrubę zacisku kabla oraz trzy
śruby styków L-N-
, a następnie
zamocować pojedyncze przewody pod
głowicami śrub, zachowując kolejność
kolorów niebieski (N) brązowy (L) żółto-
zielony
(patrz rysunek).
3. Zamocować przewód w odpowiednim
zacisku.
4. Zamknąć pokrywę skrzynki zaciskowej.

Zamocować na przewodzie znormalizowaną wtyczkę do obciążeń
wskazanych na tabliczce znamionowej (patrz obok).
W przypadku bezpośredniego podłączenia do sieci koniecznym jest
zainstalowanie pomiędzy urządzeniem a siecią wyłącznika wielobiegunowego
z otwarciem minimalnym pomiędzy stykami 3 mm przeznaczonego do
obciążeń i odpowiadającego obowiązującym normom (przewód uziemienia
nie powinien być przerywany przez wyłącznik). Przewód zasilania powinien
być umieszczony tak, aby w żadnym punkcie nie był narażony na temperaturę
otoczenia przekraczającą 50° C (np. tylna ścianka piekarnika).
! Osoba instalująca urządzenie jest odpowiedzialna za jego właściwe
podłączenie do prądu i zachowanie norm bezpieczeństwa.
L
N
N
L
54
PL
Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, czy:
gniazdko ma właściwe uziemienie i odpowiada obowiązującym przepisom;
gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej mocy
urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej (patrz poniżej);
napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym na tabliczce
znamionowej (patrz poniżej );
gniazdko jest kompatybilne z wtyczką urządzenia. W przeciwnym
wypadku wymienić gniazdko lub wtyczkę; nie stosować przedłużaczy ani
rozgałęziaczy.
! Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny i gniazdko powinny być
łatwo dostępne.
! Kabel nie powinien być zginany ani ściskany.
! Przewód elektryczny musi być okresowo sprawdzany i wymieniany jedynie
przez autoryzowanych techników (patrz Serwis Techniczny).
!     

* Tylko dla modeli z wytłaczanymi prowadnicami.
** Tylko dla modeli z drucianymi prowadnicami.
TABLICZKA ZNAMIONOWA
Wymiary *
l 59
Wymiary **
l 62
napięcie 220-240V~ 50/60Hz lub
50Hz maksymalna moc pobierana
2800W (patrz tabliczka
znamionowa)
*
**
Dyrektywa UE nr 65/2014, integrująca
dyrektywę 2010/30/EU.
Rozporządzenie UE nr 66/2014,
integrujące dyrektywę 2009/125/KE.
Rozporządzenie EN 60350-1
Rozporządzenie EN 50564
Zużycie energii deklaracja
Klasa z wymuszonym obiegiem
powietrza - funkcja grzewcza:
ECO
szerokość 43,5 cm
wysokość 32,4 cm
glębokość 41,5 cm
szerokość 45,5 cm
wysokość 32,4 cm
glębokość 41,5 cm
Niniejsze urządzenie jest zgodne
z postanowieniami nastpępujących
dyrektyw wspólnotowych :
2006/95/WE z dnia 12.12.2006
(niskiego napięcia) z późniejszymi
zmianami - 2004/108/WE
z dnia 15.12.2004 (kompatybilności
elektromagnetycznej)
z późniejszymi zmianami
- 93/68/EWG z dnia 22.07.1993
z późniejszymi zmianami -
-2012/19/ UE - z późniejszymi zmianami
-1275/2008 stan by/ off mode
Etykieta
Efektywności
Energetycznej
i Ecodesign
55
PL

UWAGA! Piekarnik jest wyposażony
w system blokowania rusztu,
który umożliwia jego wysuwanie
bez całkowitego wyjmowania z
piekarnika (1).
W celu całkowitego wyjęcia
rusztu wystarczy go unieść w
sposób przedstawiony na rysunku,
chwytając za przednią część i
pociągnąć do siebie (2).
! Przed pierwszym użyciem włączyć na przynajmniej jedną godzinę pusty
piekarnik z zamkniętymi drzwiczkami i termostatem nastawionym na
najwyższą temperaturę. Następnie wyłączyć, otworzyć drzwiczki piekarnika i
wywietrzyć pomieszczenie. Zapach, jaki się wytworzy jest skutkiem parowania
substancji stosowanych w celu zabezpieczenia piekarnika.
! Obracając pokrętło, można zmieniać parametry ukazane na wyświetlaczu
między symbolami “< “ i “>”.
! Aby łatwiej wprowadzać ustawienia, należy utrzymać pokrętło w tej samej
pozycji: cyfry na wyświetlaczu będą się zmieniały szybciej.
! Każde ustawienie jest zapisane automatycznie po 10 sekundach.
! Niemożliwa jest obsługa przycisków dotykowych w rękawiczkach.
Niektóre modele wyposażone w system zawiasów, dzięki któremu
drzwiczek powoli zamykają się same, bez potrzeby towarzyszenia im dłonią
podczas zamykania. W celu prawidłowego użycia, przed zamknięciem:
całkowicie otworzyć drzwiczki.
unikać ręcznego wymuszania zamknięcia.
! W celu poprawy wyników pieczenia, z chwilą włączenia wybranej funkcji
przeprowadzane jest ustawanie parametrów produktu, co może spowodować
opóźnienie włączenia wentylatora i elementów grzejnych.

Po podłączeniu do sieci elektrycznej, przy pierwszym uruchomieniu
piekarnika, włączyć panel kontrolny, naciskając ikonę
. W menu pojawia
się lista języków. Należy wybrać żądany język przy użyciu pokrętła. W celu
potwierdzenia, należy nacisnąć ikonę
.
Po dokonaniu wyboru na wyświetlaczu będzie widoczne menu Ustawienia.
Należy nacisnąć ikonę
lub przekręcić pokrętło aż do hasła WYJŚCIE i
nacisnąć ikonę
, aby rozpocząć korzystanie z piekarnika.
! Po ustawieniu języka w menu i po upływie 30 sekund niekatywności,
wyświetlacz przechodzi automatycznie do trybu programowania.

Aby wejść w menu Ustawienia, należy włączyć panel sterowania i nacisnąć
ikonę
.
Użyć pokrętła, aby wyświetlić poszczególne hasła w menu.
W celu zmiany ustawień, należy nacisnąć ikonę
.
W menu znajdują się następujące parametry:
JĘZYK: wybór języka wyświetlacza.
PYROLIZA: wybór rodzaju czyszczenia.
ZEGAR: ustawianie dokładnej godziny.
DŹWIĘK: włączanie/wyłączanie dźwięku klawiatury.
ŚWIATŁO: włączanie/wyłączanie oświetlenia wewnątrz piekarnika podczas
pieczenia.
LOGO: włączenie/wyłączenie logo przy włączaniu piekarnika
INSTRUKCJA: włączenie/wyłączenie porad dotyczących użycia.
WYJŚCIE: wyjście z menu.
! Wyjście z menu Ustawienia jest możliwe poprzez naciśnięcie ikony
.
Blokada drzwiczek/sterowania
! Elementy sterujące i drzwiczki można zablokować przy wyłączonym
piekarniku, podczas pieczenia, po jego zakończeniu i podczas programowania.
Funkcja blokady piekarnika umożliwia zablokowanie drzwiczek i/lub
elementów sterujących piekarnika.
W celu jej włączenia, należy nacisnąć ikonę , wybrać żądane hasło
przy użyciu pokrętła:
BRAK BLOKADY: wyłącza blokadę;
TYLKO PRZYCISKI: blokada samych elementów sterujących;
TYLKO DRZWI: blokada samych drzwiczek;
PRZYCISKI I DRZWI: blokada zarówno elementów sterujących, jak i
drzwiczek
i potwierdzić naciskając ikonę .
Rozlega się potwierdzający sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zapala
się kontrolka
.
Funkcję można włączać podczas pieczenia, jak również przy wyłączonym
piekarniku. Można wyłączać we wcześniej wymienionych przypadkach, a
także po zakończeniu pieczenia.
! Podczas czyszczenia urządzenia może dojść do przypadkowego włączenia
blokady drzwiczek (widoczna jest sprężyna). W takim przypadku należy
przywrócić położenie otwarte blokady, obracając ją do góry (zob. rysunek).
KO OK
Ustawianie zegara
W celu ustawienia zegara, należy włączyć piekarnik naciskając ikonę ;
następnie nacisnąć ikonę
i przeprowadzić poniższą procedurę.
1. Obracając pokrętłem wybrać hasło ZEGAR i nacisnąć ikonę
.
2. Ustawić godzinę przy użyciu pokrętła.
3. Po ustawieniu dokładnej godziny, ponownie nacisnąć ikonę
.
4. Powtórzyć czynności z punktów 2 i 3, aby ustawić minuty.
5. Aby wyjść z ustawiania zegara, nacisnąć ikonę
lub obrócić pokrętłem
do hasła WYJŚCIE i nacisnąć ikonę
.
! Zegar można ustawić również przy wyłączonym piekarniku, naciskając ikonę
i przeprowadzając czynności z opisanych powyżej punktów od 2 do 4.
Po podłączeniu do sieci elektrycznej lub po chwilowym brak zasilania
niezbędne jest ponowne ustawienie zegara.
56
PL

! Minutnik można ustawić niezależnie od tego, czy piekarnik jest wyłączony,
czy też włączony. Nie kontroluje on włączenia ani wyłączenia piekarnika.
Po upływie zadanego czasu minutnik wydaje sygnał dźwiękowy, który milknie
po 30 sekundach lub po wciśnięciu któregokolwiek z aktywnych przycisków.
W celu ustawienia minutnika:
1. Nacisnąć ikonę
.
2. Ustawić żądany czas przy użyciu pokrętła.
3. Po ustawieniu dokładnej godziny, ponownie nacisnąć ikonę
.
Przy wyłączonym piekarniku, na wyświetlaczu wyświetlane jest odliczanie
wstecz. Przy włączonym piekarniku, zapalona ikona
sygnalizuje, że
minutnik jest włączony.
Aby anulować ustawienia minutnika, należy nacisnąć przycisk
i przy
użyciu pokrętła ustawić czas na 00:00. Nacisnąć ponownie ikonę
.
Zgaśnięcie ikony
sygnalizuje, że minutnik jest wyłączony.

1. Włączyć panel kontrolny naciskając ikonę . Urządzenie wydaje potrójny,
wznoszący się sygnał dźwiękowy.
2. Nacisnąć ikonę
, aby wybrać żądany program pieczenia w trybie
ręcznym. Można ustawić temperaturę i czas trwania pieczenia.
Nacisnąć ikonę
, aby wybrać żądany program pieczenia w trybie
automatycznym. Temperatura i czas trwania pieczenia ustawione
fabrycznie. Można zmieniać wyłącznie czas trwania pieczenia w zależności
od wybranego programu. Napis “AUTO”, który pojawia się na wyświetlaczu,
oznacza, że temperatura jest ściśle dostosowywana do prolu pieczenia.
Można zaprogramować pieczenie z opóźnieniem czasowym.
3. Nacisnąć ikonę
, aby rozpocząć pieczenie.
4. Piekarnik wchodzi w fazę nagrzewania wstępnego, wskaźniki nagrzewania
wstępnego podświetlają się stopniowo wraz ze wzrostem temperatury.
5. Sygnał dźwiękowy oraz włączenie się wszystkich wskaźników nagrzewania
wstępnego sygnalizuje, że wstępne nagrzewanie zostało zakończone. Do
piekarnika można włożyć żywność do upieczenia
6. Podczas pracy piekarnika można zawsze:
- zmienić temperaturę naciskając ikonę
, następnie obrócić pokrętło i
potwierdzić naciskając ponownie ikonę
(tylko w przypadku programów
ręcznych);
- zaprogramować czas trwania pieczenia (patrz Programy);
- przerwać pieczenie naciskając ikonę
. W takim przypadku urządzenie
zapamiętuje ewentualnie zmienioną wcześniej temperaturę (tylko w przypadku
programów ręcznych).
- wyłączyć piekarnik, wciskając ikonę
na 3 sekundy.
7. W przypadku zaniku zasilania, jeśli temperatura w piekarniku nie spadła
zanadto, urządzenie wyposażone jest w system ponawiający program od miejsca,
w którym go przerwano. Natomiast programy oczekujące na uruchomienie nie
zostają przywrócone wraz z powrotem zasilania i należy je ponownie wprowadzić
(na przykład: zaprogramowano rozpoczęcie pieczenia na godzinę 20:30. O 19:30
dochodzi do przerwy w zasilaniu. Po przywróceniu zasilania, należy ponownie
przeprowadzić programowanie).
! W przypadku programu GRILL nie jest przewidziane wstępne nagrzewanie.
! Nigdy nie należy stawiać żadnych przedmiotów na dnie piekarnika, gdyż
grozi to uszkodzeniem emalii.
! Naczynia do pieczenia stawiać zawsze na ruszcie znajdującym się w
wyposażeniu piekarnika.

W celu zmniejszenia temperatury zewnętrznej wentylator chłodzący wytwarza
strumień powietrza, który wychodzi między panelem sterowania a drzwiczkami
piekarnika, a także w ich części dolnej. Na początku cyklu czyszczenia
wentylator pracuje na niskich obrotach.
! Po zakończeniu pieczenia wentylator nadal pracuje do dostatecznego
ochłodzenia piekarnika.

Oświetlenie włącza się przy otwieraniu drzwiczek lub z chwilą uruchomienia
programu pieczenia (jeśli funkcja jest aktywowana w menu Ustawienia).
W modelach wyposażonych w LED INSIDE po rozpoczęciu pieczenia
zapalają się diody led na drzwiczkach celem lepszego oświetlenia wszystkich
poziomów pieczenia.

Urządzenie jest wyposażone we wskaźnik ciepła resztkowego. Przy
wyłączonym piekarniku, zapalenie się na wyświetlaczu paska “ciepła
resztkowego” sygnalizuje obecność podwyższonej temperatury w komorze.
Pojedyncze elementy paska gasną stopniowo wraz ze spadaniem temperatury
w piekarniku.

! Urządzenie nie przechodzi w tryb DEMO, jeśli najpierw nie zostanie wybrany
język.
Piekarnik może pracować w trybie DEMO: wyłączone zostają wszystkie
elementy grzewcze, działają natomiast elementy sterowania.
W celu włączenia trybu DEMO, należy wyłączyć piekarnik, przytrzymać
pokrętło obrócone w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i
nacisnąć równocześnie ikonę
na 10 sekund. Wydany zostanie sygnał
dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawia się napis „DEMO”.
W celu włączenia trybu DEMO, należy przytrzymać pokrętło obrócone w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i nacisnąć równocześnie
ikonę
na 3 sekundy. Rozlega się sygnał dźwiękowy, który potwierdza
wyłączenie trybu.

Piekarnik daje możliwość przywrócenia wartości fabrycznych, poprzez co
zostają zresetowane wszystkie ustawienia wybrane przez użytkownika (język,
dźwięk, spersonalizowane czasy pieczenia, itd.). Aby zresetować piekarnik,
należy go wyłączyć i przytrzymać wciśnięte przez 6 sekund równocześnie
przyciski
, , . Po przywróceniu ustawień fabrycznych rozlega
się sygnał dźwiękowy. Przy pierwszym naciśnięciu przycisku
powraca
się do pierwszego włączenia.
Standby
Ten produkt spełnia wymogi nowej dyrektywy wspólnotowej dotyczącej
ograniczenia zużycia energii w trybie czuwania. Jeśli przez 30 minuty nie
wykonywane żadne czynności i nie ustawiono żadnej blokady przycisków lub
drzwiczek, urządzenie automatycznie przechodzi w tryb czuwania. Przy trybie
czuwania na wyświetlaczu pojawia się ECO Mode. Ponowne użycie urządzenia
powoduje natychmiastowy powrót systemu do trybu aktywnego.
57
PL

! Aby zapewnić doskonalą miękkość i chrupkość potraw, piekarnik wypuszcza
- w formie pary wodnej - wilgoć pochodzącą naturalnie z gotowanej żywności.
W ten sposób można uzyskać doskonale wyniki pieczenia wszystkich potraw.
! Po każdym włączeniu piekarnik proponuje pierwszy program pieczenia
ustawianego ręcznie.
! Jeśli drzwiczki nie dobrze zamknięte, na wyświetlaczu pojawia się “DRZWI
OTWARTE”. Naeży usunąć przyczynę niedomknięcia drzwi, w celu uzyskania
jak najlepszych wyników pieczenia.

! Wszystkie programy mają wstępnie ustawioną temperaturę pieczenia. Można
regulować ręcznie, ustawiając wedle uznania na wartość od 40°C do 250°C
(270°C dla programu GRILL). Ewentualne zmiany temperatury zostaną zapisane
i ponownie zaproponowane przy następnym korzystaniu z danego programu.
Jeśli wybrana temperatura jest niższa od temperatury wewnątrz piekarnika, na
wyświetlaczu pojawi się napis “PIEKARNIK ZBYT GORĄCY”. Mimo tego można
rozpocząć pieczenie.
Jeśli rozpocznie się pieczenie, nie ustawiwszy wcześniej czasu trwania pieczenia,
na wyświetlaczu pokazywany będzie czas, który upłynął od rozpoczęcia.
Program WIELOPOZIOMOWE
Uruchamiają się wszystkie elementy grzejne i zaczyna pracować wentylator.
Ponieważ temperatura jest równomierna w całym piekarniku, powietrze piecze
i rumieni żywność w sposób równomierny. Jednocześnie można używać
maksymalnie 3 półek.
Program GRILL
Włącza się grzejnik górny oraz rożen (jeśli jest). Wysoka temperatura jest
skierowana na grill i zalecana dla potraw wymagających wysokiej temperatury
na powierzchni. Podczas pieczenia należy zamykać drzwiczki piekarnika
(zob. „Praktyczne porady dotyczące pieczenia”).
Program ZAPIEKANKA
Włącza się górny element grzejny i w jednej z faz cyklu również obwodowy
element grzejny, uruchamia się wentylator oraz rożen (jeśli jest w danym modelu).
Do jednokierunkowego promieniowania cieplnego dochodzi wymuszony obieg
powietrza wewnątrz piekarnika.
Zapobiega to przypaleniu powierzchni potraw, zwiększając moc penetracji
cieplnej. Podczas pieczenia należy zamykać drzwiczki piekarnika (zob.
„Praktyczne porady dotyczące pieczenia”).
Program 
Włączają się górny i obwodowy element grzejny oraz uruchamia się wentylator.
Do jednokierunkowego promieniowania cieplnego dochodzi wymuszony obieg
powietrza wewnątrz piekarnika. Zapobiega to przypaleniu powierzchni potraw,
zwiększając moc penetracji cieplnej.
Podczas pieczenia należy zamykać drzwiczki piekarnika.
Program RYBA
Wlaczaja sie górny i obwodowy element grzejny oraz uruchamia sie wentylator.
Ta kombinacja pozwala na delikatne pieczenie potraw rybnych.
Program PIZZA
Włączają się górny i obwodowy element grzejny oraz uruchamia się wentylator. Ta
kombinacja umożliwia szybkie nagrzewanie piekarnika. W przypadku, gdy korzysta
się z więcej niż jednej półki na raz, koniecznym jest zamienianie ich miejscami w
połowie pieczenia.
Program WYRASTANIE CIASTA
Włącza się obwodowy element grzejny oraz uruchamia się wentylator – tylko w
fazie nagrzewania. Temperatura piekarnika jest idealna dla procesu wyrastania
ciasta. Podczas wyrastania drzwiczki piekarnika muszą być zamknięte.
Program CIASTO
Włącza się tylny element grzejny oraz zaczyna pracować wentylator,
zapewniając delikatne i równomierne ciepło wewnątrz piekarnika. Jest
to program wskazany do przygotowywania delikatnych potraw (np. ciast
wymagających fazy wyrastania).
Program PASTERYZOWANIE
Ten typ gotowania jest zalecany dla owoców, warzyw, itp.
Pojemniki niewielkich rozmiarów mogą być umieszczane na 2 poziomach
(brytfanna 1. półka i ruszt 3. półka). Pozostawić pojemniki do wystygnięcia w
piekarniku. Włożyć potrawę do zimnego piekarnika.
Programy 
Ten typ gotowania, od lat stosowany przez zawodowych kucharzy, umożliwia
przygotowywanie potraw (mięs, ryb, owoców, warzyw) w bardzo niskich
temperaturach (75, 85 i 110 °C), gwarantując ich doskonałe upieczenie i
podkreślenie ich walorów smakowych.
Wiąże się z tym wiele istotnych korzyści:
ponieważ temperatury gotowania bardzo niskie (zwykle niższe niż
temperatura parowania), utrata soków wydzielających się podczas
gotowania, spowodowana parowaniem, zostaje znacznie obniżona, dzięki
czemu potrawa jest bardziej miękka;
podczas gotowania mięs w niskiej temperaturze włókna mięśniowe kurczą
się mniej niż w przypadku klasycznego gotowania. W rezultacie mięso jest
bardziej miękkie i nie wymaga fazy „odczekania” po ugotowaniu. Mięso
należy przyrumienić przed włożeniem go do piekarnika.
  , od 30 lat praktykowane
przez największych szefów kuchni, ma wiele zalet:
gastronomiczne: umożliwia skoncentrowanie aromatów przy zachowaniu
właściwości smakowych potrawy oraz jej miękkości i kruchości.
higieniczne: ponieważ zostają zachowane zasady higieny, ten rodzaj
gotowania chroni żywność przed szkodliwymi działaniem tlenu i zapewnia
możliwość dłuższego przechowywania potraw w lodówce.
organizacyjne: dzięki wydłużeniu czasu przechowywania, można
przygotowywać potrawy dużo wcześniej.
dietetyczne: ten rodzaj gotowania nie wymaga stosowania dużej ilości
tłuszczu, a więc umożliwia przygotowywanie zdrowych, lekkostrawnych
potraw.
nansowe: znacznie obniża utratę masy produktów.
Aby korzystać z tej techniki, konieczne jest posiadanie urządzenia
próżniowego wraz ze specjalnymi woreczkami. Należy ściśle przestrzegać
wskazanych instrukcji dotyczących próżniowego pakowania żywności.
Technika próżniowa umożliwia również konserwację produktów surowych
(owoców, warzyw itp.) oraz ugotowanych (przy zastosowaniu tradycyjnego
sposobu gotowania).
Program
Wentylator znajdujący się w głębi piekarnika wytwarza wokół potrawy obieg powietrza
o temperaturze otoczenia. Program ten jest zalecany do rozmrażania każdego rodzaju
potraw, ale w szczególności potraw delikatnych, które nie lubią ciepła, jak na przykład:
torty lodowe, ciasta z kremem lub bitą śmietaną, ciasta z owocami.
58
PL
Program ECO
Tylny element grzewczy zostaje włączony i wentylator zaczyna pracować,
zapewniając łagodny i równomierny poziom nagrzewania wnętrza piekarnika.
Program ten jest wskazany dla powolnego gotowania dowolnego rodzaju
jedzenia w temperaturach do maksymalnie 200°C; program jest również
odpowiedni do podgrzewania jedzenia i kończenia procesu gotowania.
Program nadaje się szczególnie do powolnego pieczenia mięsa i ryby, jako
że pozwala na otrzymanie bardziej miękkiego mięsa i zarazem oszczędza
prąd. Dla lepszej wydajności energetycznej, po włączeniu urządzenia, światła
pali się tylko przez 30 sekund; aby je włączyć z powrotem, proszę nacisnąć
ikonę
.

W celu uruchomienia rożna (zob.
rysunek) należy:
1. Umieścić blachę uniwersalną na
poziomie 1;
2. Umieścić uchwyt rożna na poziomie
3, a następnie umieścić rożen w
odpowiednim otworze znajdującym się
w tylnej ścianie piekarnika;
3. Uruchomić rożen wybierając
programy
lub ;
! Kiedy program
jest uruchomiony, otwarcie drzwiczek powoduje
zatrzymanie rożna.

! T i czas trwania pieczenia  w systemie
C.O.P ( ) , który automatycznie
gwarantuje doskonałe rezultaty. Kiedy potrawa jest upieczona, pieczenie
zostaje automatycznie przerwane, o czym informuje odpowiedni sygnał
dźwiękowy. Potrawy przeznaczone do pieczenia można wkładać do 
lub . Możliwe jest dostosowanie czasu trwania pieczenia
do własnych upodobań i zmienienie go, przed rozpoczęciem pieczenia, o
±5-20 minut w zależności od wybranego programu. Zmiana czasu trwania
pieczenia jest również możliwa już po rozpoczęciu pieczenia. Jeśli jednak
zmiana temperatury zostanie przeprowadzona przed uruchomieniem
programu, zostanie ona zapisana i ponownie zaproponowana przy następnym
korzystaniu z danego programu. Jeśli temperatura wewnątrz piekarnika jest
wyższa do temperatury zaproponowanej dla wybranego programu, na wyświetlaczu
pojawi się napis “PIEKARNIK ZBYT GORĄCY”, a rozpoczęcie pieczenia nie będzie
możliwe; należy odczekać piekarnik ochłodzi się.
Na wyświetlaczu pojawiają się na przemian ikona wybranego programu i ikona
zalecanego poziomu półki.
! Po osiągnięciu fazy pieczenia piekarnik wydaje sygnał dźwiękowy.
! Prosimy nie otwierać drzwiczek piekarnika, aby uniknąć nieprawidłowości
w pomiarze czasu i temperatury pieczenia.
Program CHLEB
Z tej funkcji należy korzystać do pieczenia chleba. Dla uzyskania najlepszych
rezultatów zalecamy dokładne stosowanie się do poniższych wskazówek:
postępować zgodnie z przepisem;
nie przekraczać  na brytfannę;


ciasto powinno wyrastać w temperaturze pokojowej przez 1 lub 1,5 godziny,
w zależności od temperatury otoczenia, praktycznie do podwojenia
swojej objętości.
Przepis na CHLEB :
1 brytfanna na maks. 1000 g ciasta, niska półka
2 brytfanny o maks. wadze 1000 g, niska i środkowa półka
Przepis na 1000 g ciasta : 600 g mąki, 360 g wody, 11 g soli, 25 g świeżych
drożdży (lub 2 torebki drożdży w proszku)
Wykonanie:
Wymieszać mąkę z solą w dużym naczyniu.
Rozpuścić drożdże w lekko ciepłej wodzie (około 35 stopni).
Zrobić dołek w mące.
Wlać drożdże rozprowadzone w wodzie.
Wyrabiać do uzyskania jednorodnego, lekko kleistego ciasta, ugniatając
je dłonią i zagniatając przez 10 minut.
Uformować kulę, włożyć do miski i przykryć przezroczystą folią, aby
powierzchnia ciasta nie wyschła. Włożyć miskę do piekarnika włączonego
ręcznie na WYRASTANIE CIASTA i pozostawić do wyrośnięcia na około
1 godzinę (ciasto powinno powiększyć się dwukrotnie).
Podzielić kulę na kilka bochenków.
Umieścić je na brytfannie wyłożonej papierem do pieczenia.
Oprószyć bochenki mąką.
Wykonać nacięcia na bochenkach.
Włożyć potrawę do zimnego piekarnika.
Włączyć pieczenie
CHLEB
Po zakończeniu pieczenia pozostawić bochenki na ruszcie do ich
całkowitego wystygnięcia.
Program 
Z tej funkcji należy korzystać do pieczenia wołowiny, cielęciny i jagnięciny.
Włożyć potrawę do zimnego piekarnika. Ewentualnie można je też wkładać
do nagrzanego piekarnika. W przypadku niektórych programów PIECZEŃ
można wybrać żądany poziom pieczenia:
1. Wcisnąć ikonę ;
2. Pokrętłem wybrać “WYPIECZONA”, “ŚRED. WYPIECZONA” lub
“KRWISTA”;
3. Ponownie wcisnąć ikonę
.
Program WIEPRZOWINA
funkcję należy wykorzystywać do pieczenia wieprzowiny. Włożyć
potrawę do zimnego piekarnika. Ewentualnie potrawę można też wkładać
do nagrzanego piekarnika.
Program KURCZAK
Ta funkcja jest idealna do pieczenia kurczaka (całego lub w kawałkach).
Włożyć potrawę do zimnego piekarnika. Ewentualnie potrawę można też
wkładać do nagrzanego piekarnika.
Program FILET RYBNY
Funkcja ta jest odpowiednia do pieczenia małych i średnich letów. Włożyć potrawę
do zimnego piekarnika.
Program RYBA PIECZONA W FOLII
Z tej funkcji należy korzystać do pieczenia w całości ryb o wadze
nieprzekraczającej 1 kg. Zawiniętą w folię rybę można ułożyć bezpośrednio
na brytfannie. Włożyć potrawę do zimnego piekarnika.
* Tylko w niektórych modelach.
59
PL
Program 
Ta funkcja jest idealna dla wszystkich przepisów na tarty (które zwykle wymagają
dobrego upieczenia od spodu). Włożyć produkt do zimnego piekarnika. Ewentualnie
tartę można też wkładać do nagrzanego piekarnika.
Program TARTA WARZYWNA
Ta funkcja nadaje się idealnie do pieczenia portaw przewidujących użycie
kruchego ciasta (przygotowanego zazwyczaj bez dodatku jaj) lub do potraw z
płynnym lub bardzo miękkim nadzieniem. Włożyć produkt do zimnego piekarnika.
Ewentualnie potrawę można też wkładać do nagrzanego piekarnika.
Program BRIOCHE
Ta funkcja jest idealna do pieczenia ciast cukierniczych na bazie drożdży
naturalnych. Wkładać ciasta do zimnego piekarnika, ewentualnie można je też
wkładać do nagrzanego piekarnika
Program 
Ta funkcja jest idealna do przygotowywanie potraw przewidujących użycie
proszku do pieczenia. Włożyć produkt do zimnego piekarnika. Ewentualnie
można też wkładać potrawy do nagrzanego piekarnika.
Program DESERY
Ta funkcja jest idealna do pieczenia ciast, zarówno na bazie drożdży
naturalnych, jak i proszku do pieczenia oraz bez tych składników. Wkładać
produkty do zimnego piekarnika. Ewentualnie można też wkładać potrawy
do nagrzanego piekarnika.
Program PAELLA
Ta funkcja przeznaczona jest do przygotowywania paelli w sposób prosty
i szybki ponieważ wszystkie produkty wkładane do zimnego piekarnika.
Dla uzyskania najlepszych rezultatów zalecamy dokładne stosowanie się do
poniższych wskazówek:
Należy użyć ryżu, który się nie skleja: odpowiedni rodzaj to ryż przeznaczony do
sałatek lub ryż amerykański.
• Piekarnik musi być zimny.
• Umieścić:
- głęboką brytfannę na 1. poziomie (jeśli jest ona dostarczona wraz z
akcesoriami) lub wprowadzić ruszt na 1. poziom i ustawić na nim naczynie
żaroodporne o wymiarach ok. 35x30x5cm wysokości.
- brytfannę na 3. poziomie.
- ruszt na 5. poziomie.
Przepis na 8 osób:

• 1 drobno pokrojona cebula
• 500 gr ryż
• 500 gr zamrożonych owoców morza (krewetek, małży i małży Wenus bez
muszli, kalmarów, itp.)
• 2 garście mrożonego groszku
1
/
4
ostrej papryczki pokrojonej w kosteczke
Chorizo (kiełbasa z przyprawami i papryką) w plastrach
• Łyżka wywaru rybnego w proszku
• 1 doza szafranu w proszku
• 700 gr wody
Przykryć brytfannę folią aluminiową.
W brytfannie
• 8 porcji letów z dorsza
• 8 (lub 16) dużych krewetek (lub homarzyc)
• 8 calych malzy do ozdobienia
Przykryć brytfannę folią aluminiową.

6-8 udek z kurczaka przyprawionych wczesniej przyprawami do paelli i
odrobina oliwy z oliwek.
Po zakonczeniu pieczenia polac surowa oliwa.
Program PILAW
Ta funkcja jest zalecana do gotowania ryżu. Dla uzyskania najlepszych
rezultatów zalecamy dokładne stosowanie się do poniższych wskazówek:
Należy użyć ryżu, który się nie skleja: odpowiedni rodzaj to ryż przeznaczony
do sałatek lub ryż amerykański.
Piekarnik musi być zimny.
wprowadzić głęboką brytfannę na 2. poziom (jeśli jest ona dostarczona wraz
z akcesoriami) lub wprowadzić ruszt na 2. poziom i ustawić na nim naczynie
żaroodporne o wymiarach ok. 35x30x5cm wysokości.
Przepis na 4 - 6 osób:
500 gr ryż
7 dl wody lub rosołu
Wsypać ryż na głęboką brytfannę nie polewając go ani nie przykrywając płynem.
Przykryć brytfannę folią aluminiową.
Program PIZZA (tylko w modelach wyposażonych w kamienną płytę
do pizzy)
! Zmiana czasu trwania pieczenia ani ustawienie opóźnionego pieczenia
nie są możliwe.
Z tej funkcji nalezy korzystac do pieczenia pizzy (cienkie ciasto). Uzyc
ogniotrwalego kamienia do pizzy, który stanowi czesc wyposazenia piekarnika,
umieszczajac go na ruszcie na pólce 4. Program PIZZERIA prowadzi
uzytkownika krok po kroku podczas pieczenia przy uzyciu komunikatów i
sygnalów dzwiekowych.
1. Na wyświetlaczu pojawia się “WŁÓŻ KAMIENNĄ PŁYTĘ” i “WCIŚNIJ START”
2. Po naciśnięciu ikony
rozpoczyna się nagrzewanie wstępne kamiennej
płyty, co jest sygnalizowane zapaleniem się paska nagrzewania oraz napisem
“PODGRZEWANIE KAMIENNEJ PŁYTY” na wyświetlaczu
3. Po zakończeniu fazy nagrzewania, rozlega się kilka sygnałów dźwiękowych
oznaczających, że można włożyć pizzę do piekarnika; pojawia się napis
“WŁÓŻ PIZZĘ DO PIEKARNIKA”.
4. Otworzyć drzwiczki piekarnika i włożyć pizzę. Rozpoczyna się pieczenie,
a na wyświetlaczu pojawia się napis “TRWA PIECZENIE”. Wyświetlany jest
również odliczany wstecz czas pieczenia, trwający 4 minuty.
5. Po zakończeniu czasu pieczenia, na wyświetlaczu pojawia się napis
“WYJMIJ PO UZYSKANIU WYPIECZENIA WEDLE UZNANIA” i rozlega się
kilka sygnałów dźwiękowych, informujących, że pizzę można wyjąć, gdy tylko
osiągnie się żądany stopień wypieczenia.
6. Nacisnąć ikonę
i wyjąć pizzę.
7. Ewentulane naciśnięcie ikony
przywraca piekarnik do fazy wstępnego
nagrzewania kamiennej płyty. Jeśli temperatura kamienia jest wystarczająco
wysoka, faza ta zostaje ominięta i przechodzi się natychmiast do fazy
wkładania pizzy do piekarnika.
Program JOGURT
Wlacza sie obwodowy element grzejny oraz uruchamia sie wentylator – tylko
w fazie nagrzewania. Temperatura 50 °C jest idealna do przygotowywania
jogurtu.

jeden jogurt naturalny
Wykonanie:
Podgrzać mleko w garnku ze stali i doprowadzić je do wrzenia.
Usunąć wierzchnią warstwę śmietanki i ochłodzić mleko.
60
PL
Dobrze rozmieszać 3 - 4 łyżki mleka z jogurtem.
Połączyć tak przygotowaną mieszankę z resztą mleka i dobrze wymieszać.
Wlać do pojemników z hermetycznym zamknięciem.
Ustawić pojemniki na brytfannie i wsunąć ja na poziom 2.
Po zakonczeniu nalezy umiescic pojemniki w lodówce na co najmniej
12 godzin. Jogurt mozna przechowywac w lodówce przez maksymalnie
jeden tydzien.
Przepis można zmieniać dostosowując go do własnych upodobań
smakowych.

! Programowanie jest możliwe dopiero po wybraniu programu pieczenia.

1. Wcisnąć ikonę
;
2. Obrócić pokrętło, aby ustawić czas trwania pieczenia; przytrzymanie obróconego
pokrętła sprawia, że cyfry zmieniają się szybciej, co ułatwia ustawienie czasu. Na
wyświetlaczu przesunięcie przedstawiane jest gracznie na pasku czasu trwania
pieczenia.
3. Po ustawieniu żądanego czasu, należy ponownie nacisnąć ikonę
. Na wyświetlaczu przedstawione gracznie na pasku czasu pieczenia
informacje na temat bieżącej godziny, czasu trwania pieczenia i godziny
zakończenia pieczenia.
4. Nacisnąć ikonę
, aby rozpocząć pieczenie.
5. Czas pozostały do zakończenia jest przedstawiany gracznie poprzez
zapełnianie pasku trwania pieczenia.
6. Po zakończeniu pieczenia, na wyświetlaczu pojawia się napis „PIECZENIE
ZAKOŃCZONE” i wydany zostaje sygnał dźwiękowy.
Przykład: jest 9.00, a czas pieczenia zostaje zaprogramowany na 1
godzinę 15 minut. Program wyłączy się automatycznie o 10.15.
Wskaźnik
bieżącej
godziny
Godzina
zakończenia pieczenia
Pasek
czasu trwania
Czas
trwania
pieczenia

! Zaprogramowanie końca pieczenia jest możliwe dopiero po ustawieniu
czasu pieczenia.
! Dla jak najlepszego wykorzystywania funkcji programowania opóźnionego,
niezbędne jest, aby zegar był prawidłowo ustawiony.
1. Wykonać czynności od 1 do 3 opisane w programowaniu czasu pieczenia;
2. Nacisnąć 2 razy ikonę
, godzina zakończenia pieczenia miga;
3. Obrócić pokrętło, aby ustawić czas zakończenia pieczenia; przytrzymanie
obróconego pokrętła sprawia, że cyfry zmieniają się szybciej, co ułatwia ustawienie
czasu. Na wyświetlaczu przesunięcie przedstawiane jest gracznie na pasku
opóźnionego rozpoczęcia pieczenia.
4. Po ustawieniu dokładnej godziny zakończenia pieczenia, ponownie
nacisnąć ikonę
. Na wyświetlaczu przedstawione gracznie na pasku
opóźnionego rozpoczęcia pieczenia informacje na temat bieżącej godziny,
czasu trwania pieczenia i godziny zakończenia pieczenia.
4. Nacisnąć ikonę
, aby uaktywnić ustawienia.
5. Na wyświetlaczu pojawia się napis “ROZPOCZĘCIE PIECZENIA
OPÓŹNIONEGO” oraz pozostały do rozpoczęcia czas na pasku opóźnionego
rozpoczęcia.
6. Po rozpoczęcia pieczenia czas pozostały do zakończenia jest przedstawiany
gracznie poprzez zapełnianie pasku trwania pieczenia.
7. Po zakończeniu pieczenia, na wyświetlaczu pojawia się napis „PIECZENIE
ZAKOŃCZONE” i wydany zostaje sygnał dźwiękowy.
Przykład: jest 9.00, czas pieczenia zostaje zaprogramowany na 1 godzinę
15 minut, a godzina 12:30 jako godzina zakończenia pieczenia. Program
włączy się automatycznie o 11.15.
Wskaźnik
bieżącej
godziny
Godzina
zakończenia
pieczenia
Pasek
opóźnionego
rozpoczęcia
Czas
trwania
pieczenia
Aby anulować ustawiony program, należy nacisnąć ikonę .

! Podczas pieczenia z wentylatorem nie używać półek 1 i 5: gorące powietrze
działa bezpośrednio na nie, co mogłoby spowodować przypalenie delikatnych
potraw.
! Przy programach GRILL i ZAPIEKANKA, szczególnie jeśli one
wykonywane z rożnem, ustawić blachę w położeniu 1, aby zebrać pozostałości
po pieczeniu (sosy i/lub tłuszcze).
WIELOPOZIOMOWE
Używać poziomów 2 i 4, wykorzystując poziom 2 do potraw, które
wymagają wyższej temperatury.
Blachę umieścić na dole, a ruszt na górze.
GRILL
Włożyć ruszt na poziom 3 lub 4, umieszczając potrawę na środku rusztu.
Zaleca się nastawienie maksymalnej temperatury. Nie należy się niepokoić, jeśli
górny grzejnik nie będzie stale włączony: jego działanie kontroluje termostat.
PIZZA
Użyć lekkiej blachy aluminiowej, stawiając na ruszcie znajdującym się w
wyposażeniu piekarnika.
Zastosowanie blachy uniwersalnej powoduje wydłużenie czasu pieczenia,
przez co trudno jest przygotować chrupiącą pizzę.
W przypadku pizzy z dużą ilością dodatków zaleca się dodanie mozzarelli
dopiero w połowie pieczenia.
61
PL
Programy Potrawy Ciężar
(Kg)
PoziomyNagrzewanie
wstępne
Zalecana
temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min)
Ręczne
prowadnice
standardowe
prowadnice
przesuwne
Wielopoziomowe*
Pizza na 2 półkach
Kruche ciasta na 2 półkach/ciasta na 2 półkach
Ciasto biszkoptowe na 2 półkach (na brytfannie)
Pieczony kurczak + ziemniaki
Jagnięcina
Makrele
Lasagne
Ptysie na 3 półkach
Herbatniki na 3 półkach
Słone ciastka francuskie z serem na 2 półkach
Słone ciasta
1+1
1
1
1
2 i 4
2 i 4
2 i 4
1 i 2/3
2
1 lub 2
2
1 i 3 i 5
1 i 3 i 5
2 i 4
1 i 3
1 i 3
1 i 3
1 i 3
1 i 3
1
1
1
1 i 2 i 4
1 i 2 i 4
1 i 3
1 i 3
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
20-25
30-35
20-25
65-75
45-50
30-35
35-40
20-25
10-20
20-25
20-30
Grill*
Makrele
Flądry i mątwy
Szaszłyki z kalmarów i krewetek
Filet z dorsza
Grillowane warzywa
Befsztyk cielęcy
Kiełbaski
Hamburgery
Tosty (lub grzanki)
Kurczak z rożna (jeśli jest w danym modelu)
Jagnięcina z rożna (jeśli jest w danym modelu)
1
0,7
0,7
0,7
0,5
0,8
0,7
4 lub 5 szt.
4 lub 6 szt.
1
1
4
4
4
4
3 lub 4
4
4
4
4
-
-
3
3
3
3
2 lub 3
3
3
3
3
-
-
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
10-20
10-15
10-15
10-15
15-20
10-20
10-20
10-12
3-5
70-80
70-80
Zapiekanka*
Kurczak z rusztu
Mątwy
Kurczak z rożna (jeśli jest w danym modelu)
Kaczka z rożna (jeśli jest w danym modelu)
Pieczeń cielęca lub wołowa
Pieczeń wieprzowa
Jagnięcina
1,5
1
1,5
1,5
1
1
1
2
2
-
-
2
2
2
2
2
-
-
2
2
2
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
210
200
210
210
210
210
210
55-60
30-35
70-80
60-70
60-75
70-80
40-45
Pieczeń*
Pieczenie (mięsa białe lub czerwone) 12 2 nie 20
05
0-75
Pesce*
Złotnik
Filety rybne
Labraks z ziemniakami
0,7
1
0,5 + 0,5
2
2
2
2
2
2
tak
tak
tak
180
170
190
20-25
12-15
60
Pizza*
Pizza
Podpłomyki
0,5
0,5
2
2
1
1
tak
tak
15-20
20-25
Wyrastanie
ciasta*
Wyrastanie ciast drożdżowych (brioszki, chleb,
ciasto cukrowe, rogaliki, itp.)
22 nie 40
Pasteryzowanie*
Owoce, warzywa, itp. 22 tak 110
Niska
temperatura*
Mięso
Ryby
Warzywa
2
2
2
1
1
1
nie
nie
nie
75
85
110
90-180
90-180
90-180
Rozmrażanie*
* Wskazany czas trwania pieczenia ma charakter orientacyjny i może być zmieniany według osobistych upodobań. Czas wstępnego nagrzewania piekarnika
został ustawiony fabrycznie i nie może być zmieniony ręcznie.
! Program ECO: Program ten może być używany do powolnego gotowania dowolnego rodzaju jedzenia w temperaturach do maksymalnie 200°C;
program jest również odpowiedni do podgrzewania jedzenia i kończenia procesu gotowania.
Wszelka żywność zamrożona
210-220
180
160-170
200-210
190-200
180
180-190
190
180
210
190-200
210-220
190-200
Tabela pieczenia
62
PL
Programy Potrawy Waga
(kg)
Poziomy Nagrzewanie
wstępne
Automatyczne**
prowadnice
standardowe
prowadnice
przesuwne
Chleb***
Chleb (patrz przepis)
12 lub 32 nie
Wołowina
Pieczeń wołowa
2 lub 32 nie
Cielęcina
Pieczeń cielęca
2 lub 32 nie
Jagnięcina
Udziec barani
2 lub 32 nie
Wieprzowina
Pieczeń wieprzowa
2 lub 32 nie
Kurczak
Pieczony kurczak
1-1,52 lub 32 nie
Filet rybny
Dorsz
Granik
Pstrąg
0,4-0,5
0,4-0,5
0,4-0,5
2 lub 3
2 lub 3
2 lub 3
2
2
2
nie
nie
nie
Ryba pieczona
w folii
Złotnik
Okoń morski
0,4-0,5
0,4-0,5
2 lub 3
2 lub 3
2
2
nie
nie
Tarta na słodko
Tarta na słodko
0,52 lub 32 nie
Tarta warzywna
Jabłecznik
0,52 lub 32 nie
Brioszki
Ciasta na bazie drożdży naturalnych (brioszki,
cisto migdałowe, itp.)
0,72 lub 32 nie
Ciasto ze
śliwkami
Ciasta na bazie drożdży sztucznych (ciasto quattro
quarto, ciastka, itp.)
0,72 lub 32 nie
Desery
Desery
12 lub 32 nie
Paella
Paella (patrz przepis)
1-3-51-2-4 nie
Pilaw
Ryż Pilaw (patrz przepis)
0,52 1 nie
Pizza***
Pizze na bardzo cienkim cieście (ciasto chlebowe) 4 (płyta
kamienna
do pizzy na
ruszcie)
* (tylko w modelach wyposażonych w kamienną płytę do pizzy)
** Czas trwania pieczenia w trybie automatycznym jest ustawiony fabrycznie. Użytkownik może je zmieniać począwszy od
wstępnie ustawionej wartości.
*** Zgodnie z przepisem na brytfannę na poziomie 5 należy wlać 50 gr (0,5 dl) wody.
Jogurt
Jogurt22tak
1-1,5
1-1,5
1-1,5
1,2-1,5
Tabela pieczenia
63
PL

! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z
międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Mając na względzie Wasze
bezpieczeństwo podajemy Wam poniższe zalecenia, które należy uważnie
przeczytać.

Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do nieprofesjonalnych zastosowań
domowych.
Nie należy instalować urządzenia poza domem, nawet, jeśli miejsce to jest
chronione daszkiem, gdyż wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz
jest bardzo niebezpieczne.
Przenosząc urządzenie należy zawsze korzystać z odpowiednich uchwytów
umocowanych po bokach piekarnika.
Nie dotykać urządzenia, jeśli jest się na boso ani też mokrymi lub
wilgotnymi rękami lub stopami.

      
Wykorzystywanie go do innych celów (np. do ogrzewania

   





Uważać, aby kable zasilające innych urządzeń AGD nie dotykały
rozgrzanych części piekarnika.
Nie zatykać otworów wentylacyjnych i odprowadzających ciepło.
Przy otwieraniu drzwiczek należy trzymać za środkową część uchwytu:
po bokach może być gorący.
Do wstawiania i wyjmowania naczyń z piekarnika używać zawsze rękawic
ochronnych.
Nie przykrywać dna piekarnika folią aluminiową.
Nie wkładać do piekarnika materiałów łatwopalnych: jeśli urządzenie
zostanie przez nieuwagę uruchomione, mogłyby one się zapalić.
Nie należy wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel: zaleca się
trzymanie za wtyczkę.
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji odłączyć najpierw
wtyczkę od sieci elektrycznej.
W razie uszkodzenia w żadnym wypadku nie ingerować w wewnętrzne
mechanizmy urządzenia i nie próbować go samodzielnie naprawiać.
Należy skontaktować się z Serwisem (patrz Serwis Techniczny).
Nie stawiać przedmiotów na otwartych drzwiczkach piekarnika.
Dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Urządzenie to nie jest przystosowane do obsługi przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych bądź umysłowych,
przez osoby bez doświadczenia lub bez znajomości urządzenia - chyba że
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo -, jak również
przez osoby, które nie otrzymały instrukcji wstępnych na temat eksploatacji
urządzenia.
 

sterowania zdalnego.
Utylizacja
Utylizacja materiałów opakowaniowych: zastosować się do obowiązujących
norm lokalnych, dzięki czemu opakowania będzie można ponownie
wykorzystać.
Dyrektywa wspólnotowa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) przewiduje, że sprzęt
gospodarstwa domowego nie powinien być usuwany jako nieposortowane
odpady komunalne. Zużyte urządzenia powinny być zbierane oddzielnie w
celu optymalizacji stopnia odzysku i recyrkulacji ich materiałów składowych
oraz aby zapobiec potencjalnym szkodom dla zdrowia i środowiska.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci jest umieszczony na wszystkich
produktach, aby przypominać o obowiązku selektywnej zbiórki.
W celu uzyskania bliższych informacji na temat prawidłowego złomowania
elektrycznych urządzeń gospodarstwa domowego, ich właściciele mogą
się zwracać do właściwych służb publicznych lub do sprzedawców tych
urządzeń.

Kiedy to tylko możliwe, unikaj wstępnego nagrzewania piekarnika i zawsze
próbuj go zapełnić. Otwieraj drzwiczki piekarnika tak rzadko, jak tylko to
możliwe, gdyż za każdym razem ucieka z niego ciepło. Aby oszczędzić
znaczną ilość energii, wyłącz po prostu piekarnik 5 - 10 minut przed
końcem zaplanowanego czasu pieczenia i wykorzystaj ciepło, które
piekarnik nadal wydziela.
Programy automatyczne oparte na standardowych produktach
żywieniowych
Utrzymuj uszczelki w czystości, aby zapobiec jakimkolwiek stratom energii
poprzez drzwiczki.
Jeżeli korzystasz z rozliczenia strefowego energii, możesz zaoszczędzić
energię używając opcji “opóźnione pieczenie”, która uruchomi urządzenie
w godzinach taniej taryfy.
! Ten produkt spełnia wymogi dyrektywy wspólnotowej dotyczącej ograniczenia
zużycia energii w trybie czuwania.


Przed naprawą odłączyć urządzenie od sieci zasilania elektrycznego.

Lekkie różnice koloru przedniej strony piekarnika spowodowane
zastosowaniem różnego rodzaju materiałów: szkła, plastiku lub metalu.
Ewentualne cienie na szybce drzwiczek, podobne do prążków,
spowodowane odbiciem światła żarówki piekarnika.
W bardzo wysokich temperaturach emalia zostaje wypalona. Podczas
tego procesu może dojść do zmian chromatycznych. Jest to normalne
zjawisko, nie mające wpływu na działanie piekarnika. Krawędzie cienkich
blach nie mogą być całkowicie pokryte emalią i dlatego mogą wyglądać
jak w stanie surowym. Nie ingeruje to w żaden sposób w zabezpieczenie
antykorozyjne.
Części zewnętrzne emaliowane lub ze stali inox oraz uszczelki gumowe
mogą być czyszczone przy pomocy gąbki nasączonej letnią wodą i
neutralnym mydłem. Jeśli plamy trudno usunąć, zastosować specjalne
produkty do czyszczenia. Po zakończeniu czyszczenia zaleca się
dokładne spłukanie wodą i wysuszenie. Nie używać proszków ściernych
ani substancji korodujących.
Wnętrze piekarnika powinno być czyszczone po każdym użyciu, gdy jest
jeszcze letnie. Użyć ciepłej wody i środka czyszczącego, spłukać i wytrzeć
miękką ściereczką. Unikać środków ściernych.
Akcesoria można myć jak zwykłe naczynia, także w zmywarce, z wyjątkiem
prowadnic przesuwnych.
Zaleca się nie spryskiwać bezpośrednio panelu sterowania środkami
czyszczącymi, lecz myć go nasączoną nimi gąbką
! Nigdy nie stosować oczyszczaczy parowych lub ciśnieniowych do
czyszczenia urządzenia.
64
PL
Czyszczenie drzwiczek
!

Szybę drzwiczek wyczyścić przy użyciu gąbki i środków nierysujących, a
następnie wytrzeć miękką ściereczką; nie używać szorstkich materiałów
ścierających czy ostrych, metalowych skrobaków, które mogą porysować
powierzchnię i doprowadzić do pęknięcia szyby.
Aby dokładniej wyczyścić piekarnik, można zdemontować drzwiczki:
1. Całkowicie otworzyć drzwiczki (zob. rysunek);
2. Przy użyciu śrubokręta podważyć i przekręcić dźwignie F umieszczone na
obu zawiasach (zob. rysunek);
F
3. Chwycić drzwiczki za obie zewnętrzne
krawędzie, przymykając je powoli, lecz nie
całkowicie. Następnie pociągnąć drzwiczki do
siebie i wyjąć je z zawiasów (patrz rysunek).
Zamontować ponownie drzwiczki wykonując
czynności w odwrotnej kolejności.

1.Otworzyć całkowicie drzwiczki.
2. Unieść zaczepy umieszczone na obu
zawiasach. Jeśli nie udaje się unieść ich
ręcznie, należy podważyć je przy użyciu
narzędzia.
3. Obrócić całkowicie do dołu zaczepy.
4. Uchwycić drzwiczki po bokach i powoli
je zamykać, ale nie całkowicie. Następnie
pociągnąć drzwiczki do siebie, wyjmując je
z ich gniazda (zob. rysunek). Zamontować
z powrotem drzwiczki, przeprowadzając
powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
5. Obrócić do góry zaczepy, tak aby zetknęły
się ze ścianką piekarnika.
6. Popchnąć zaczepy do dołu, 
.
Sprawdzanie uszczelek
Co pewien czas należy sprawdzać stan uszczelek wokół drzwiczek piekarnika.
Gdyby okazało się, ze uszczelka jest uszkodzona należy zwrócić się do
najbliższego punktu serwisowego ( patrz Serwis Techniczny ). Zaleca się nie
używać piekarnika do czasu wykonania naprawy.

Aby wymienić żarówkę oświetlającą
piekarnik:
1. Odkręcić szklaną pokrywę obudowy
żarówki.
2. Wyjąć żarówkę i wymienić na
podobną: żarówka halogenowa,
napięcie 230 V, moc 25 W, gwint G 9.
3. Ponownie założyć szklaną osłonę
(patrz rysunek).
! Nie dotykać palcami bańki żarówki.
! Nie używać żarówki piekarnika do oświetlania pomieszczeń.

Aby zamontować prowadnice
ślizgowe:
1. Zdjąć obie ramy, wyjmując je z
rozpórek A (patrz rysunek).
2. Wybrać poziom, na którym zostanie
umieszczona prowadnica ślizgowa.
Zwracając uwagę na kierunek
wyciągania prowadnic, należy
umieścić na ramie najpierw wpust B,
a następnie wpust C.
A
B
C
Prowadnica
lewa
Prowadnica
prawa
* Tylko w niektórych modelach.
65
PL
3. Zamocować obie ramy wraz z
zamontowanymi prowadnicami w
odpowiednich otworach znajdujących
się na ściankach piekarnika (patrz
rysunek) . Otwory dla lewej ramy
znajdują się na górze, natomiast dla
prawej na dole.
4. Na końcu należy wczepić ramy do
rozpórek A.
! Prowadnic ślizgowych nie należy wkładać na poziomie 5.

Cykl pyrolizy powoduje nagrzanie wnętrza piekarnika do temperatury
500°C i uruchamia proces pyrolizy, czyli zwęglania resztek żywności.
Zanieczyszczenia ulegają spopieleniu.
Podczas automatycznego czyszczenia powierzchnie urządzenia mogą być
bardzo gorące. należy uważać, aby dzieci nie zbliżały się do piekarnika. Przez
szybę drzwiczek piekarnika można zauważyć świecące cząsteczki: powstają
one w wyniku chwilowego spalania, jest to absolutnie normalne zjawisko, z
którym nie wiąże się żadne niebezpieczeństwo.
Przed włączeniem PYROLIZY:
wyczyścić drzwiczki piekarnika
za pomocą wilgotnej gąbki usunąć z wnętrza piekarnika największe
zanieczyszczenia. Nie stosować detergentów;
wyjąć wszystkie akcesoria i zestaw prowadnic przesuwnych (jeśli jest on
częścią wyposażenia);
nie pozostawiać ściereczek ani uchwytów kuchennych na klamce
drzwiczek.
! Jeśli piekarnik jest zbyt gorący, proces pyrolizy może się nie uruchomić.
Należy poczekać aż piekarnik się ochłodzi.
! Uruchomienie programu jest możliwe dopiero po zamknięciu drzwiczek
piekarnika.
Aby włączyć cykl czyszczenia
, należy:
1. Włączyć panel kontrolny wciskając ikonę
;
2. Wcisnąć ikonę
;
3. Obracając pokrętło wybrać hasło PYROLIZA i nacisnąć ikonę
4. Urządzenie proponuje pyrolizę “NORMALNĄ” trwającą 1 godzinę i 30 minut.
Można wybrać spośród dwóch poziomów czyszczenia
Pokrętłem wybrać między:
- “EKONOMICZNA”: czas trwania 1 godzina;
- “NORMALNA”: czas trwania 1 godzina i 30 minut;
- “INTENSYWNA”: czas trwania 2 godziny.
ponownie nacisnąć ikonę
.
5. Nacisnąć ikonę
, aby rozpocząć PYROLIZĘ.

drzwiczki blokują się automatycznie, gdy tylko temperatura osiągnie
wysoką wartość; zapala się ikona
na wyświetlaczu;
naciśnięcie ikony
przerywa i anuluje w dowolnej chwili cykl
czyszczenia;
w przypadku wystąpienia anomalii zasilanie elementów grzejnych zostaje
przerwane;
D
po zablokowaniu drzwiczek nie można zmieniać ustawień czasu trwania
cyklu ani jego zakończenia.

! Programowanie jest możliwe dopiero po wybraniu cyklu czyszczenia.
1. Nacisnąć 2 razy ikonę
, godzina zakończenia pyrolizy miga;
2. Obrócić pokrętło, aby ustawić czas zakończenia pyrolizy; przytrzymanie
obróconego pokrętła sprawia, że cyfry zmieniają się szybciej, co ułatwia
ustawienie czasu. Na wyświetlaczu przesunięcie przedstawiane jest gracznie
na pasku opóźnionego rozpoczęcia.
3. Po ustawieniu dokładnej godziny zakończenia pieczenia, ponownie
nacisnąć ikonę
. Na wyświetlaczu przedstawione gracznie na pasku
opóźnionego rozpoczęcia informacje na temat bieżącej godziny, czasu do
rozpoczęcia, trwania i godziny zakończenia pyrolizy.
4. Nacisnąć ikonę
, aby uaktywnić ustawienia.
5. Na wyświetlaczu widoczny jest czas pozostały do rozpoczęcia na pasku
opóźnionego rozpoczęcia.
6. Po rozpoczęciu pyrolizy, czas pozostały do zakończenia jest przedstawiany
gracznie poprzez zapełnianie pasku trwania czyszczenia.
6. Po zakończeniu pyrolizy, na wyświetlaczu pojawia się napis „CYKL
PYROLIZY ZAKOŃCZONY” i wydany zostaje sygnał dźwiękowy.
Przykład: jest godzina 9:00, zostaje wybrany program PYROLIZA na
poziomie Ekonomicznym z czasem trwania zaprogramowanym na 1
godzinę. Ustawia się 12.30 jako godzinę zakończenia. Program włączy
się automatycznie o 11.30.
Aby anulować ustawiony program, należy nacisnąć ikonę
.

Aby otworzyć drzwiczki, należy odczekać, zgaśnie
: oznacza to, że
temperatura piekarnika spadła do odpowiedniego poziomu. Na dnie i na
ściankach piekarnika widoczny jest osad w postaci białego pyłu: po ostudzeniu
piekarnika należy go usunąć za pomocą wilgotnej gąbki. Można również
wykorzystać zmagazynowane ciepło do kolejnego pieczenia, nie usuwając
białego pyłu: nie stanowi on żadnego niebezpieczeństwa dla pieczonych
potraw.
66
PL
UWAGA
Nie stawiać przedmiotów
na otwartych
drzwiczkach piekarnika
Przed zamknięciem drzwiczek piekarnika
upewnić się, że ruszty i tłuszczowniki
są całkowicie wsunięte
Przed rozpoczęciem cyklu czyszczenia
automatycznego (FAST CLEAN)
przeczytać uważnie instrukcję obsługi
PL

Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze
Zaprogramowane pieczenie nie
rozpoczęło się.
Na wyświetlaczu pojawia się ECO
Mode.
Wybrano program automatyczny.
Na wyświetlaczu pojawił się napis „Hot”
i pieczenie nie rozpoczęło się.
Wybrano pieczenie z wymuszonym
obiegiem i na potrawie widoczne są
przypalenia.
Doszło do przerwy w zasilaniu. Ponownie zaprogramować pieczenie.
Urządzenie znajduje się w trybie czuwania. Nacisnąć którykolwiek przycisk, aby wyjść z
trybu czuwania.
Temperatura wewnątrz piekarnika jest wyższa
niż sugerowana temperatura dla wybranego
programu.
Poczekać aż piekarnik się ochłodzi.
Poziomy 1 i 5: gorące powietrze dociera do
nich bezpośrednio, co może spowodować
przypalenie delikatnych potraw.
Zaleca się obrócenie brytfann w połowie
pieczenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Whirlpool FK 104 P 0 X/ HA instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla