Zanussi ZCV55001WA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

DE
Benutzerinformation 2
PL
Instrukcja obsługi 22
Herd
Kuchenka
ZCV55001XA
Inhalt
Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ 8
Kochfeld - Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ 8
Kochfeld - Praktische Tipps und Hinweise
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Kochfeld - Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ 9
Backofen - Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ 9
Backofen - Verwendung des Zubehörs _ _ 10
Backofen - Praktische Tipps und Hinweise
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Backofen - Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ 16
Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Änderungen vorbehalten.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig
die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzun-
gen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von
Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im
Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei
von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beauf-
sichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder unter 3 Jahren
dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhal-
ten.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Be-
trieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, emp-
fehlen wir, diese einzuschalten.
2
www.zanussi.com
Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht erfolgen.
Allgemeine Sicherheit
Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während
des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr
oder eine separate Fernsteuerung ein.
Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld
ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, son-
dern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme
mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreiniger.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel
oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese
heiß werden können.
Schalten Sie das Gerät sofort ab, wenn Sie Risse auf der Glas-
keramikfläche feststellen. Stromschlaggefahr!
Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen
zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche ver-
kratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor
Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermei-
den.
Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine
Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsver-
sorgung vorhanden sein.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten
Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermei-
den.
3
www.zanussi.com
Sicherheitshinweise
Montage
Warnung! Nur eine qualifizierte Fachkraft
darf den elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
Entfernen Sie das gesamte Verpackungs-
material.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf
und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte Monta-
geanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vor-
sichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten
und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb
von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen
montiert wird.
•Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte
oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einem So-
ckel auf.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben
einer Tür oder unter einem Fenster. So kann
heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen,
wenn die Tür oder das Fenster geöffnet
wird.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Brand- und
Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem
geprüften Elektriker vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet werden.
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Da-
ten auf dem Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie
sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
Das Gerät darf ausschließlich an eine ord-
nungsgemäß installierte Schutzkontakts-
teckdose angeschlossen werden.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzka-
bel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich
zum Austausch des beschädigten Netzka-
bels an den Kundendienst oder einen Elekt-
riker.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die
Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn
die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen sowie die isolierten Teile müssen
so befestigt werden, dass sie nicht ohne
Werkzeug entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach Ab-
schluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker
nach der Montage noch zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie
den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ge-
rät von der Spannungsversorgung zu tren-
nen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netz-
stecker.
Verwenden Sie immer die richtigen Trenn-
einrichtungen: Überlastschalter, Sicherun-
gen (Schraubsicherungen müssen aus dem
Halter entfernt werden können), Fehler-
stromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenn-
einrichtung aufweisen, mit der Sie das Ge-
rät allpolig von der Stromversorgung tren-
nen können. Die Trenneinrichtung muss mit
einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens
3 mm ausgeführt sein.
Gebrauch
Warnung! Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
Das Gerät ist für die Verwendung im Haus-
halt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen
am Gerät vor.
4
www.zanussi.com
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abge-
deckt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht un-
beaufsichtigt.
Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschal-
ten.
Der Geräteinnenraum wird während des
Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heiz-
elemente im Geräteinnern. Verwenden Sie
zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe
wärmeisolierende Handschuhe.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig
vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann
heiße Luft austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten
oder nassen Händen oder wenn es mit
Wasser in Kontakt gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete
Gerätetür aus.
Schalten Sie das Gerät nicht über eine ex-
terne Zeitschaltuhr oder eine separate Fern-
steuerung ein.
Halten Sie die Tür immer geschlossen,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
Legen Sie kein Besteck und keine Topfde-
ckel auf die Kochzonen. Sie werden heiß.
Schalten Sie die Kochzonen nach jedem
Gebrauch aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits-
oder Abstellfläche.
Hat die Geräteoberfläche einen Sprung,
trennen Sie das Gerät umgehend von der
Spannungsversorgung. Dies dient zur Ver-
meidung eines Stromschlags.
Warnung! Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
Erhitzte Öle und Fette können brennbare
Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und
erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fet-
ten und Ölen von diesen fern.
Die von sehr heißem Öl freigesetzten
Dämpfe können eine Selbstzündung verur-
sachen.
Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittel-
reste enthalten und schon bei niedrigeren
Temperaturen eher einen Brand verursa-
chen als frisches Öl.
Platzieren Sie keine entflammbaren Produk-
te oder Gegenstände, die mit entflammba-
ren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf
dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen Flammen in
das Geräts gelangen.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der
Verwendung von Zutaten, die Alkohol ent-
halten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entste-
hen.
Löschen Sie eine Flamme nicht mit Wasser.
Schalten Sie das Gerät aus und bedecken
Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer
Feuerlöschdecke.
Warnung! Das Gerät könnte beschädigt
werden.
Um Beschädigungen oder Verfärbungen der
Emailbeschichtung zu vermeiden:
Stellen Sie Kochgeschirr oder andere
Gegenstände nicht direkt auf den Boden
des Geräts.
Legen Sie keine Alufolie direkt auf den
Boden des Geräts.
Stellen Sie kein Wasser in das heiße Ge-
rät.
Lassen Sie nach dem Ausschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Backofeninnenraum
stehen.
Gehen Sie beim Herausnehmen oder Ein-
setzen der Innenausstattung sorgfältig
vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung haben
keine Auswirkung auf die Leistung des Ge-
räts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen die Brat-
und Fettpfanne. Fruchtsäfte können bleiben-
de Flecken verursachen.
Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf
das Bedienfeld.
5
www.zanussi.com
Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerko-
chen.
Lassen Sie keine Gegenstände oder Koch-
geschirr auf das Gerät fallen. Die Oberflä-
che könnte beschädigt werden.
Schalten Sie die Kochzonen niemals ein,
wenn sich kein Kochgeschirr darauf befin-
det, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumini-
umguss oder mit beschädigten Böden kann
die Glaskeramikoberfläche verkratzen. He-
ben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn
Sie es auf dem Kochfeld umsetzen möch-
ten.
Warnung! Bringen Sie einen Kippschutz
an, um ein Umkippen des Geräts zu
verhindern. Siehe hierzu Kapitel „Montage“.
Reinigung und Pflege
Warnung! Risiko von Verletzungen,
Brand oder Beschädigungen am Gerät.
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer
das Gerät aus und ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ab-
gekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür um-
gehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden
Sie sich hierzu an den Kundendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorg-
sam vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine
Abnutzung des Oberflächenmaterials zu
verhindern.
Fett- oder Speisereste im Gerät können ei-
nen Brand verursachen.
Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen,
feuchten Tuch. Verwenden Sie nur neutrale
Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine
Scheuermittel, scheuernde Reinigungs-
schwämmchen, Lösungsmittel oder Metall-
gegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray verwenden, be-
folgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen
auf der Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische Emailbe-
schichtung (falls vorhanden) nicht mit Reini-
gungsmitteln.
Innenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur
für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie
sie nicht für die Raumbeleuchtung.
Warnung! Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät von der Stromver-
sorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der
gleichen Leistung.
Entsorgung
Warnung! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der Stromver-
sorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab und ent-
sorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhin-
dern, dass sich Kinder oder Haustiere in
dem Gerät einschließen.
Kundendienst
Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts
an den Kundendienst. Wir empfehlen nur
Originalersatzteile zu verwenden.
6
www.zanussi.com
Gerätebeschreibung
Allgemeine Übersicht
9
2 3 541
9
6
7
4
1
2
3
8
1
Kochzonen-Einstellknöpfe
2
Temperaturanzeige
3
Temperaturwahlknopf
4
Backofen-Einstellknopf
5
Kochfeld-Kontrolllampe
6
Heizelement
7
Backofenlampe
8
Ventilator
9
Einschubebenen
Kochfeldanordnung
180
mm
180
mm
140
mm
140
mm
5 4
1 2
3
1
Kochzone 1200 W
2
Kochzone 1700 W
3
Kochzone 1200 W
4
Restwärmeanzeige
5
Kochzone 1700 W
Backofenzubehör
Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen
Flaches Aluminiumbackblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Ablagefach
Unterhalb des Ofens befindet sich ein Abla-
gefach.
Um dieses Ablagefach zu nutzen, heben Sie
die untere Fronttür an und ziehen Sie sie
dann nach unten.
Warnung! Das Ablagefach kann beim
Ofenbetrieb heiß werden.
7
www.zanussi.com
Vor der ersten Inbetriebnahme
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Vorsicht! Fassen Sie zum Öffnen der
Backofentür den Griff immer in der Mitte
an.
Erste Reinigung
Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten In-
betriebnahme.
Vorsicht! Verwenden Sie keine
Scheuermittel! Die Oberfläche könnte
beschädigt werden. Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste
zu verbrennen.
1.
Stellen Sie die Funktion
und die
Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät 45 Minuten lang
eingeschaltet.
3.
Stellen Sie die Funktion
ein. Die
Höchsttemperatur für diese Funktion be-
trägt 210 °C.
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als beim
normalen Gebrauch. Das Gerät kann Geruch
und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen
Sie für eine ausreichende Belüftung.
Kochfeld - Täglicher Gebrauch
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Kochstufen
Kochzonen-
Einstellknopf
Funktion
Stellung „Aus“
1 - 6
Kochstufen
1 - niedrigste Kochstufe, 6 -
höchste Kochstufe
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die ge-
wünschte Kochstufe. Die Kontrolllampe
des Kochfelds leuchtet auf.
2. Um den Garvorgang zu beenden, drehen
Sie den Knopf auf die Position
. Die
Kontrolllampe des Kochfelds erlischt,
wenn alle Kochzonen ausgeschaltet sind.
Nutzen Sie die Restwärme, um den Ener-
gieverbrauch zu senken. Schalten Sie die
Kochzone ca. 5-10 Minuten vor Ende des
Garvorgangs aus.
Restwärmeanzeige
Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, wenn eine
Kochzone heiß ist.
Warnung! Es besteht
Verbrennungsgefahr durch Restwärme!
Kochfeld - Praktische Tipps und Hinweise
Kochgeschirr
Der Boden des Kochgeschirrs sollte so
dick und flach wie möglich sein.
Kochgeschirr aus Stahlemail oder mit
Aluminium- oder Kupferböden kann
Verfärbungen auf der Glaskeramikflä-
che hinterlassen
8
www.zanussi.com
Energie sparendes Kochen
Decken Sie Kochgeschirr, wenn mög-
lich, mit einem Deckel ab.
Stellen Sie das Kochgeschirr auf die
Kochzone und schalten Sie diese erst
dann ein.
Schalten Sie die Kochzonen bereits vor
dem Ende des Garvorgangs aus und
nutzen Sie die Restwärme.
Der Boden des Kochgeschirrs und die
verwendete Kochzone sollten gleich
groß sein.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Koch-
stufe:
Verwendung:
1 Warmhalten
2 Sanftes Köcheln
3 Köcheln
4 Braten/Bräunen
5 Zum Kochen bringen
6 Zum Kochen bringen/Schnell-Bra-
ten/Frittieren
Kochfeld - Reinigung und Pflege
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Wichtig! Es besteht Verbrennungsgefahr
durch Restwärme!
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-
brauch.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden des
Kochgeschirrs sauber ist.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glas-
keramik beeinträchtigen die Funktionsfä-
higkeit des Geräts nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
1. Sofort entfernen:geschmolzener
Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige
Lebensmittel. Andernfalls können die
Verschmutzungen das Gerät beschädi-
gen. Verwenden Sie einen speziellen
Reinigungsschaber für Glas. Den Reini-
gungsschaber schräg zur Glasfläche
ansetzen und über die Oberfläche be-
wegen.
Entfernen, nachdem sich das Gerät
ausreichend abgekühlt hat:Kalk-
und Wasserränder, Fettspritzer, metal-
lisch schimmernde Verfärbungen. Ver-
wenden Sie hierfür einen speziellen
Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl.
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuch-
ten Tuch und etwas Spülmittel.
3. Am Ende das Gerät mit einem trocke-
nen Tuch abreiben.
Backofen - Täglicher Gebrauch
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Ein- und Ausschalten des Geräts
1. Drehen Sie den Schalter für die Back-
ofenfunktionen auf die gewünschte Back-
ofenfunktion.
2. Drehen Sie den Schalter für die Tempera-
turwahl auf die gewünschte Temperatur.
Die Temperaturkontrolllampe leuchtet, so-
lange die Temperatur im Gerät ansteigt.
3. Drehen Sie zum Ausschalten des Geräts
die Schalter für die Backofenfunktionen
und die Temperatur in die Position Aus.
Sicherheitsthermostat
Der Sicherheitsthermostat ist in den
Backofenthermostat integriert und sorgt
für eine Sicherheitsabschaltung bei Überhit-
zung.
Um eine Beschädigung des Backofenther-
mostats zu verhindern, ist der Backofen mit ei-
nem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der
im Fall einer gefährlichen Überhitzung die
Spannungsversorgung zum Gerät unterbricht.
Das Gerät wird bei Temperaturabfall automa-
tisch wieder eingeschaltet.
9
www.zanussi.com
Warnung! Der Sicherheitsthermostat
spricht nur an, wenn der
Backofenthermostat nicht ordnungsgemäß
funktioniert. Ist dies der Fall, dann ist die
Backofentemperatur so hoch, dass sie zum
Verbrennen sämtlicher Gerichte führen kann.
Wenden Sie sich in einem solchen Fall
umgehend an den Kundendienst, um den
Backofenthermostat zu ersetzen.
Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Position AUS Das Gerät ist ausgeschaltet.
Ober-/Unterhitze
Das obere und untere Heizelement sind gleichzeitig eingeschaltet. Zum
Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Grillelement
Zum Grillen flacher Zutaten in kleinen Mengen in der Mitte des Rostes.
Zum Toasten. Stellen Sie die Höchsttemperatur von 210 °C ein.
Unterhitze
Die Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Kuchen mit krossen Bö-
den.
Heißluft mit Ring-
heizkörper
Zum gleichzeitigen Garen von verschiedenen Gerichten. Zum Zubereiten
von in Sirup eingelegten Früchten und zum Dörren von Pilzen und Obst.
Bio-Garen Zum Bräunen von Brot, Kuchen und Gebäck sowie zum Backen.
Backofen - Verwendung des Zubehörs
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Einsetzen des Backblechs
Schieben Sie das Backblech, vorne und hinten
mittig ausgerichtet, in die Mitte des Garraums.
Dies stellt sicher, dass die Wärme vor und hin-
ter dem Backblech zirkulieren kann. Stellen
Sie sicher, dass das Backblech wie in der Ab-
bildung gezeigt, mit dem abgeschrägtem Rand
nach hinten eingesetzt ist.
10
www.zanussi.com
Warnung! Schieben Sie das Backblech
nicht komplett an die Rückwand des
Garraums. Dies würde verhindern, dass die
Wärme um das Backblech zirkuliert. Die
Speisen könnten besonders im hinteren Teil
des Backblechs anbrennen.
Rost einsetzen
Schieben Sie den Rost, vorne und hinten mit-
tig ausgerichtet, in die Mitte des Garraums.
Die Rückseite des Rostes ist so geformt, dass
das Zubehör einfach in die richtige Position
eingesetzt werden kann.
Kontrollieren Sie, daß der Rost in der Position
ist wie in der Abbildung gezeigt.
Backofen - Praktische Tipps und Hinweise
Vorsicht! Verwenden Sie für sehr
feuchte Kuchen ein tiefes Backblech.
Obstsäfte können bleibende Flecken auf der
Emailoberfläche verursachen.
Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die
Einsatzpositionen werden vom Boden des
Backofens aus gezählt.
Sie können auf bis zu zwei Einschubebenen
gleichzeitig garen. Roste in Ebene 1 und 3
einsetzen.
Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an
den Glastüren niederschlagen. Das ist nor-
mal. Beim Öffnen der Tür während des Be-
triebs stets in sicherer Entfernung zum Ge-
rät stehen. Um die Kondensation zu reduzie-
ren, vor dem Garen den Backofen immer 10
Minuten vorheizen.
Nach jedem Gebrauch des Geräts die
Feuchtigkeit abwischen.
Keine Gegenstände direkt auf den Back-
ofenboden stellen und das Kochgeschirr
nicht mit Alu-Folie bedecken, da dadurch
das Garergebnis beeinträchtigt und die
Emailbeschichtung beschädigt werden
kann.
Backen von Kuchen
Backofen vor dem Backen ca. 10 Min. vor-
heizen.
Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der
Backzeit abgelaufen ist.
Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nut-
zen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei.
Garen von Fleisch und Fisch
Braten Sie keine Stücke, die weniger als 1
kg wiegen. Fleischstücke unter 1 kg werden
zu trocken.
Setzten Sie bei Speisen mit hohem Fettge-
halt eine Fettpfanne ein, damit keine dauer-
haften Flecken im Backofen verbleiben.
Das Fleisch vor dem Anschneiden mindes-
tens 15 Minuten ruhen lassen, damit der
Fleischsaft nicht ausläuft.
Um die Rauchbildung beim Braten im Back-
ofen zu vermindern, gießen Sie ein wenig
Wasser in die Fettpfanne. Um Kondensie-
rung des Rauchs zu vermeiden, Wasser zu-
geben, wenn die Fettpfanne ausgetrocknet
ist.
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art, Menge und
Konsistenz des Gargutes ab.
11
www.zanussi.com
Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn des
Garens. Finden Sie die besten Einstellungen
(Heizstufe, Garzeit usw.) für Ihre Brat- und
Backformen und Ihre persönlichen Rezepte
und Mengen heraus, wenn Sie das Gerät be-
nutzen.
Ober-/Unterhitze
Speise
Blechtyp und Ein-
schubebene
Vorheizzeit
(Min.)
Temperatur
(°C)
Garzeit/Back-
zeit (Min.)
Feingebäck
(250 g)
Emailliertes Blech auf
Ebene 3
- 150 25 - 30
Flacher Kuchen
(1000 g)
Emailliertes Blech auf
Ebene 2
10 160 - 170 30 - 35
Hefekuchen mit
Äpfeln (2000 g)
Emailliertes Blech auf
Ebene 3
- 170 - 190 40 - 50
Apfelkuchen
(1200+1200 g)
2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser: 20 cm)
auf Ebene 1
15 180 - 200 50 - 60
Törtchen (500 g) Emailliertes Blech auf
Ebene 2
10 160 - 180 25 - 30
Biskuit, ohne But-
ter (350 g)
1 rundes Aluminiumblech
(Durchmesser: 26 cm)
auf Ebene 1
10 160 - 170 25 - 30
Blechkuchen in der
Fettpfanne (1500
g)
Emailliertes Blech auf
Ebene 2
- 160 - 170
45 - 55
1)
Hähnchen, ganz
(1350 g)
Rost auf Ebene 2, Back-
blech auf Ebene 1
- 200 - 220 60 - 70
Geflügelhälften
(1300 g)
Rost auf Ebene 3, Back-
blech auf Ebene 1
- 190 - 210 30 - 35
Schweineschnitzel
(600 g)
Rost auf Ebene 3, Back-
blech auf Ebene 1
- 190 - 210 30 - 35
Gefüllte Torte (800
g)
Emailliertes Blech auf
Ebene 2
20 230 - 250 10 - 15
Gefüllter Hefeku-
chen (1200 g)
Emailliertes Blech auf
Ebene 2
10 - 15 170 - 180 25 - 35
Pizza (1000 g) Emailliertes Blech auf
Ebene 2
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Käsekuchen (2600
g)
Emailliertes Blech auf
Ebene 2
- 170 - 190 60 - 70
Schweizer Apfelku-
chen (1900 g)
Emailliertes Blech auf
Ebene 1
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Stollen (2400 g) Emailliertes Blech auf
Ebene 2
10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Quiche Lorraine
(1000 g)
1 rundes Blech (Durch-
messer: 26 cm) auf Ebe-
ne 1
10 - 15 220 - 230 40 - 50
12
www.zanussi.com
Speise
Blechtyp und Ein-
schubebene
Vorheizzeit
(Min.)
Temperatur
(°C)
Garzeit/Back-
zeit (Min.)
Bauernbrot (750 +
750 g)
2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser: 20 cm)
auf Ebene 1
18
3)
180 - 200 60 - 70
Rumänischer Bis-
kuitkuchen (600 +
600 g)
2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser: 25 cm)
auf Ebene 2
10 160 - 170 40 - 50
Rumänischer Bis-
kuitkuchen - tradi-
tionelle Art (600 +
600 g)
2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser: 20 cm)
auf Ebene 2
- 160 - 170 30 - 40
Hefebrötchen (800
g)
Emailliertes Blech auf
Ebene 2
10 - 15 200 - 210 10 - 15
Biskuitrolle (500 g) Emailliertes Blech auf
Ebene 1
10 150 - 170 15 - 20
Baiser (400 g) Emailliertes Blech auf
Ebene 2
- 100 - 120 40 - 50
Streuselkuchen
(1500 g)
Emailliertes Blech auf
Ebene 3
10 - 15 180 - 190 25 - 35
Biskuit (600 g) Emailliertes Blech auf
Ebene 3
10 160 - 170 25 - 35
Butterkuchen (600
g)
Emailliertes Blech auf
Ebene 2
10 180 - 200 20 - 25
1) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 7 Minuten im Backofen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Ausschalten des Geräts noch 10 Minuten im Backofen.
3) Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein.
Umluft
Gargut
Blechtyp und
Einschubebene
Vorheizzeit (Mi-
nuten)
Temperatur (°C)
Garzeit/Backzeit
(Minuten)
Feingebäck
(250 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 3
10 140 - 150 20 - 30
Feingebäck (250 +
250 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 1 und 3
10 140 - 150 25 - 30
Feingebäck (250 +
250 + 250 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 1, 2 und
3
10 150 - 160 30 - 40
Flacher Kuchen
(500 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
10 150 - 160 30 - 35
Flacher Kuchen
(500 + 500 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 1 und 3
10 150 - 160 35 - 45
Flacher Kuchen
(500 + 500 + 500
g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 1, 2 und
4
1)
10 155 - 165 40 - 50
13
www.zanussi.com
Gargut
Blechtyp und
Einschubebene
Vorheizzeit (Mi-
nuten)
Temperatur (°C)
Garzeit/Backzeit
(Minuten)
Hefekuchen mit
Äpfeln (2000 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 3
- 170 - 180 40 - 50
Apfelkuchen (1200
+ 1200 g)
2 runde Alumini-
umbleche (Durch-
messer: 20 cm)
auf Ebene 2
- 165 - 175 50 - 60
Törtchen (500 g) Emailliertes Blech
auf Ebene 2
10 150 - 160 20 - 30
Törtchen (500 +
500 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 1 und 3
10 150 - 160 30 - 40
Törtchen (500 +
500 + 500 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 1, 2 und
4
1)
10 150 - 160 35 - 45
Biskuit, ohne But-
ter (350 g)
1 rundes Alumini-
umblech (Durch-
messer: 26 cm)
auf Ebene 1
10 150 - 160 20 - 30
Blechkuchen in der
Fettpfanne (1200
g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
- 150 - 160
30 - 35
2)
Hähnchen, ganz
(1300 g)
Rost auf Ebene 2,
Backblech auf
Ebene 1
- 170 - 180 40 - 50
Schweinebraten
(800 g)
Rost auf Ebene 2,
Backblech auf
Ebene 1
- 170 - 180 45 - 50
Gefüllter Hefeku-
chen (1200 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
20 - 30 150 - 160 20 - 30
Pizza (1000 +
1000 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 1 und 3
- 180 - 200 30 - 40
Pizza (1000 g) Emailliertes Blech
auf Ebene 2
- 190 - 200 25 - 35
Käsekuchen (2600
g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 1
- 160 - 170 40 - 50
Schweizer Apfelku-
chen (1900 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
10 - 15 180 - 200 30 - 40
Stollen (2400 g) Emailliertes Blech
auf Ebene 2
10 150 - 160
35 - 40
2)
Quiche Lorraine
(1000 g)
1 rundes Blech
(Durchmesser: 26
cm) auf Ebene 2
10 - 15 190 - 210 30 - 40
14
www.zanussi.com
Gargut
Blechtyp und
Einschubebene
Vorheizzeit (Mi-
nuten)
Temperatur (°C)
Garzeit/Backzeit
(Minuten)
Bauernbrot (750 +
750 g)
2 runde Alumini-
umbleche (Durch-
messer: 20 cm)
auf Ebene 1
15 - 20
3)
160 - 170 40 - 50
Rumänischer Bis-
kuitkuchen (600 +
600 g)
2 runde Alumini-
umbleche (Durch-
messer: 25 cm)
auf Ebene 2
10 - 15 155 - 165 40 - 50
Rumänischer Bis-
kuitkuchen - tradi-
tionelle Art (600 +
600 g)
2 runde Alumini-
umbleche (Durch-
messer: 20 cm)
auf Ebene 2
- 150 - 160 30 - 40
Hefebrötchen (800
g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 3
15 180 - 200 10 - 15
Hefebrötchen (800
+ 800 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 1 und 3
15 180 - 200 15 - 20
Biskuitrolle (500 g) Emailliertes Blech
auf Ebene 3
10 150 - 160 15 - 25
Baiser (400 g) Emailliertes Blech
auf Ebene 2
- 110 - 120 30 - 40
Baiser (400 + 400
g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 1 und 3
- 110 - 120 45 - 55
Baiser (400 + 400
+ 400 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 1, 2 und
4
1)
- 115 - 125 55 - 65
Streuselkuchen
(1500 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 3
- 160 - 170 25 - 35
Biskuit (600 g) Emailliertes Blech
auf Ebene 2
10 150 - 160 25 - 35
Butterkuchen (600
+ 600 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 1 und 3
10 160 - 170 25 - 35
1) Wenn der Kuchen auf Einschubebene 4 fertig ist, herausnehmen, den Kuchen von Ebene 1 dort hinstellen
und nochmals 10 Minuten backen.
2) Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
3) Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein.
Bio-Garen
Speise
Blechtyp und Ein-
schubebene
Vorheizzeit (Mi-
nuten)
Temperatur
(°C)
Garzeit/Backzeit
(Minuten)
Feingebäck
(250 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
20
1)
150 - 160 20 - 25
Flacher Kuchen
(500 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
20
1)
160 - 170 35 - 40
15
www.zanussi.com
Speise
Blechtyp und Ein-
schubebene
Vorheizzeit (Mi-
nuten)
Temperatur
(°C)
Garzeit/Backzeit
(Minuten)
Pizza (1000 g) Emailliertes Blech
auf Ebene 2
20
1)
200 - 210 30 - 40
Biskuitrolle (500
g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
20
1)
160 - 170 20 - 30
Baiser (400 g) Emailliertes Blech
auf Ebene 2
10
1)
110 - 120 50 - 60
Biskuit (600 g) Emailliertes Blech
auf Ebene 2
20
1)
160 - 170 25 - 30
Butterkuchen
(600 g)
Emailliertes Blech
auf Ebene 2
20
1)
160 - 170 25 - 30
Hähnchen, ganz
(1200 g)
Rost auf Ebene 2
2)
- 220 - 230 45 - 55
1) Temperaturwahlknopf auf 250 °C stellen.
2) Schieben Sie das Backblech in die erste Einschubebene unter den Rost.
Für optimale Ergebnisse beim Backen
von Pizza, stellen Sie den Backofen-Ein-
stellknopf und den Temperaturwahlknopf auf
die Pizzastufe.
Backofen - Reinigung und Pflege
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem
Wasser und etwas Reinigungsmittel an und
reinigen Sie damit die Vorderseite des Ge-
räts.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit ei-
nem handelsüblichen Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Innenraum des Backofens
nach jedem Gebrauch. Auf diese Weise las-
sen sich Verschmutzungen leicht entfernen
und es brennt nichts ein.
Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen
mit speziellen Backofenreinigern.
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle Zu-
behörteile mit einem weichen Tuch, das mit
warmem Wasser und Reinigungsmittel an-
gefeuchtet wurde, und lassen Sie sie trock-
nen.
Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaftbe-
schichtung nicht mit aggressiven Reini-
gungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen
oder im Geschirrspüler. Die Antihaftbe-
schichtung kann zerstört werden!
Reinigung der Backofen-Tür
Die Backofen-Tür ist mit zwei hintereinander
angebrachten Glasscheiben ausgestattet Um
die Reinigung des Backofens zu erleichtern,
können Sie die Backofen-Tür und die innere
Glasscheibe abnehmen
Warnung! Wenn Sie versuchen, die
innere Glasscheibe abzunehmen, solange
die Backofen-Tür noch am Gerät montiert ist,
kann diese zuklappen.
Warnung! Zur Reinigung der Glastür
müssen die Glasscheiben vorher
abgekühlt sein. Es besteht Gefahr, dass die
Glasscheiben zerbrechen.
Warnung! Wenn die Türglasscheiben
beschädigt sind oder Kratzer aufweisen,
werden sie brüchig und können zerspringen.
Um dies zu verhindern, müssen Sie sie
ersetzen. Weitere Informationen erhalten Sie
bei Ihrem Kundendienst
16
www.zanussi.com
Ausbau von Backofentür und
Glasscheibe
1
Klappen Sie die
Backofentür ganz auf
und greifen Sie an
die beiden Türschar-
niere.
2
Heben Sie die
Hebel an den beiden
Scharnieren an und
klappen Sie sie nach
vorne.
3
Schließen Sie die
Backofentür bis zur
ersten Raststellung
(halb). Ziehen Sie sie
dann nach vorn aus
der Halterung.
1
1
4
Legen Sie die
Backofentür auf einer
ebenen Fläche auf
eine Decke.
Entfernen Sie mit ei-
nem Schraubendr-
ehe die beiden
Schrauben von der
unteren Türkante.
Wichtig! Bewahren
Sie die Schrauben
gut auf.
3
2
2
5
Öffnen Sie die In-
nentür mit einem
Holz- oder Kunst-
stoffspachtel oder ei-
nem ähnlichen Werk-
zeug.
Halten Sie die äuße-
re Tür fest und drü-
cken Sie die Innentür
gegen die Oberkante
der Tür.
6
Heben Sie die In-
nentür an.
7
Reinigen der In-
nenseite der Tür
Reinigen Sie die
Glasscheibe mit
Wasser und Spülmit-
tel. Trocknen Sie sie
sorgfältig ab.
Warnung! Reinigen Sie die Glasscheibe
nur mit Wasser und Spülmittel.
Aggressive Reinigungsmitteln,
Fleckenentferner und scharfkantige
Gegenstände (z.B: Messer oder Schaber)
können das Glas beschädigen.
Einbau von Backofentür und Glasscheibe
Nach der Reinigung müssen muss die Back-
ofentür wieder eingebaut werden. Führen Sie
dabei die Schritte zum Ausbau in umgekehrter
Reihenfolge aus.
4
4
5
5
6
17
www.zanussi.com
Backofenlampe
Warnung! Gehen Sie beim Austauschen
der Backofenlampe sorgsam vor.
Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie
vorhaben, die Backofenlampe zu ersetzen. Es
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Warnung! Die Leuchtmittel in diesem
Gerät sind Speziallampen, die nur für
Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie dürfen
nicht zur vollständigen oder teilweisen
Raumbeleuchtung verwendet werden. Falls die
Backofenlampe ausgewechselt werden muss,
so muss als Ersatz eine Lampe mit gleicher
Leistung verwendet werden, die speziell für
den Einsatz in Haushaltsgeräten vorgesehen
ist.
Bevor Sie die Backofenlampe
austauschen:
Schalten Sie das Gerät aus.
Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Si-
cherungskasten, oder schalten Sie den
Schutzschalter aus.
Breiten Sie ein Tuch auf dem Backofenbo-
den aus. Auf diese Weise werden Beschä-
digungen der Backofenlampe und der Glas-
abdeckung vermieden.
Austauschen der Backofenlampe:
1. Die Glasabdeckung der Backofenlampe
befindet sich an der Rückwand des Back-
ofeninnenraums.
Drehen Sie die Glasabdeckung der Lam-
pe gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu
entfernen.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Tauschen Sie die Backofenlampe gegen
eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständi-
ge Backofenlampe aus.
Die Backofenlampe darf ausschließlich
durch eine Backofenlampe desselben
Typs ersetzt werden. Ersetzen Sie die
Backofenlampe immer durch eine Lampe
mit gleicher Leistung, die speziell für den
Einsatz in Haushaltsgeräten vorgesehen
ist.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder
an.
Was tun, wenn …
Problem Mögliche Ursache
Die Restwärmeanzeige leuchtet
nicht auf.
Die Kochzone ist nicht heiß, da
sie nur eine kurze Zeit in Betrieb
war.
Sollte die Kochzone eigentlich
heiß sein, wenden Sie sich bitte
an Ihren Kundendienst.
Das Gerät funktioniert nicht. Die Sicherung im Sicherungskas-
ten hat ausgelöst.
Überprüfen Sie die Sicherung.
Wenn die Sicherung mehrmals
ausgelöst hat, wenden Sie sich
an einen qualifizierten Elektriker.
Der Backofen heizt nicht auf. Der Ofen ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Backofen ein.
Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstellungen
wurden nicht vorgenommen.
Kontrollieren Sie die Einstellun-
gen.
Die Backofenlampe leuchtet
nicht.
Die Backofenlampe ist defekt. Tauschen Sie die Backofenlampe
aus.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf Speisen und im
Backofen nieder.
Die Speisen standen zu lange im
Backofen.
Speisen nach Beendigung des
Gar- oder Backvorgangs nicht
länger als 15-20 Minuten im
Backofen lassen.
18
www.zanussi.com
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen kön-
nen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten fin-
den Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild
befindet sich am Frontrahmen des Garraums.
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
Montage
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Standort des Gerätes
Sie können Ihr freistehendes Gerät neben
oder zwischen Küchenmöbel sowie in einer
Ecke aufstellen.
B
A
Mindestabstände
Abmessun-
gen
mm
A 690
B 150
Technische Daten
Abmessungen
Höhe 858 mm
Breite 500 mm
Abmessungen
Tiefe 600 mm
Gesamtleistung 8485 W
Spannung 230 V
Frequenz 50 Hz
Ausrichten
Mit den kleinen Füßen am Sockel des Geräts
können Sie die Höhe des Gerät so verstellen,
dass die Oberfläche des Herds bündig mit an-
deren Oberflächen abschließt.
Kippschutz
Warnung! Bringen Sie den Kippschutz
an, um zu verhindern, dass das Gerät bei
einer falschen Beladung umfällt.
19
www.zanussi.com
Wichtig! Achten Sie darauf, den Kippschutz
in der richtigen Höhe anzubringen.
So bringen Sie den Kippschutz an
1. Stellen Sie die korrekte Höhe des Geräts
ein, bevor Sie den Kippschutz anbringen.
2. Stellen Sie sicher, dass die Fläche hinter
dem Gerät glatt ist.
3. Bringen Sie den Kippschutz in einem Ab-
stand von 317 - 322 mm zur Geräteober-
fläche und einem Abstand von 80 - 85
mm zur Geräteseite in der runden Öffnung
an dem Befestigungsteil an. Verschrauben
Sie ihn in festes Material oder benutzen
Sie eine geeignete Verstärkung (Wand).
Die Öffnung befindet sich auf der linken
Seite der Rückwand. Siehe Abbildung un-
ten.
4. Haben Sie die Abmessungen des Her-
dumfelds geändert, richten Sie die Kippsi-
cherung korrekt aus.
80-85
mm
317-
322 mm
Wichtig! Ist der Abstand zwischen den
angrenzenden Küchenmöbeln breiter als das
Gerät, müssen Sie die seitlichen Abstände
anpassen, damit der Herd mittig steht.
Elektroinstallation
Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die aufgrund der Nichtbeachtung der in
Kapitel „Sicherheitshinweise“ beschriebenen
Sicherheitsvorkehrungen entstehen.
Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzka-
bel geliefert.
Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit ausrei-
chendem Querschnitt.
Warnung! Bevor Sie das Netzkabel
anschließen, messen Sie die Spannung
zwischen den Phasen des Hausnetzes.
Richten Sie sich anschließend nach dem
Schaltbild auf der Rückseite des Geräts, um
einen ordnungsgemäßen elektrischen
Anschluss zu gewährleisten.
Führen Sie die Schritte in der beschriebenen
Reihenfolge aus, um mögliche Fehler beim
elektrischen Anschluss sowie
Beschädigungen der elektrischen
Gerätebauteile zu verhindern.
Das Stromkabel darf die in der Abbildung
gezeigten Gerätebauteile nicht berühren.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZCV55001WA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach