Canon MD215 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PAL
Cyfrowe kamery wideo
Instrukcja obsługi
Polski
CEL-SH5UA2M0
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Canon Polska Sp. z o.o.
Pomoc Techniczna (Helpdesk)
Telefon + 48 22 583 4307
www.canon.pl
Canon Hungaria Kft.
1031 Budapest
Záhony u. 7
Helpdesk: 06 1 235 5315
www.canon.hu
Canon CZ s.r.o.
nám. Na Santince 2440
Praha 6
Helpdesk:
(+420) 296 335 619
www.canon.cz
Canon Slovakia s.r.o.
www.canon.sk
helpdesk:
tel. No +421 (2) 50 102 612
Informacje w tym podręczniku zostały zaktualizowane 1 stycznia 2008.
Ez az útmutató 2008. január 1-ig ismert adatokat tartalmaz.
Informace v této příručce jsou platné k 1. lednu 2008.
Informácie v tejto príručke sú platné k 1. januáru 2008.
WYDRUKOWANO W UE © CANON INC. 2008
AZ EU-BAN NYOMTATVA
VYTIŠTĚNO V EU
VYTLAČENÉ V EÚ
Wydrukowano w 70% na papierze z odzysku.
E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír.
Vytištěno na ze 70 % recyklovaném papíru.
Vytlačené na 70 % recyklovanom papieri.
��
2
Wstęp
Czyszczenie głowic wideo
Cyfrowe kamery wideo rejestrują sygnał na taśmie w postaci bardzo cienkich linii (1/8
grubości włosa). Jeśli głowice są nawet lekko zanieczyszczone, mogą wystąpić
następujące anomalie.
Mozaika lub inne artefakty w postaci bloków (Rys. 1) lub
pasów (Rys. 2) pojawiające się podczas odtwarzania.
•Dźwięk jest zniekształcony lub brak dźwięku podczas
odtwarzania.
•Wyświetlany jest komunikat “BRUDNE GŁOWICE, UŻYJ
KASETY CZYSZCZĄCEJ”.
Jeśli pojawiają się opisane objawy, należy przeczyścić głowice
wideo przy użyciu kasety czyszczącej Canon DVM-CL Digital
Video Head Cleaning Cassette* lub innej dostępnej kasety
czyszczącej na sucho.
Jeśli objawy nie ustąpią po czyszczeniu, kaseta może być
uszkodzona. Należy zaprzestać korzystania z niej.
* Dostępność akcesoriów zależy od regionu.
Głowice wideo mogą ulec zanieczyszczeniu w następujących warunkach:
Przy używaniu kamery w miejscach wilgotnych lub gorących.
Przy używaniu kaset uszkodzonych lub z zanieczyszczoną taśmą.
Przy używaniu kamery w miejscach zapylonych.
•Po długotrwałym użytkowaniu kamery bez czyszczenia głowic.
UWAGI
Przed zarejestrowaniem ważnego nagrania, należy wyczyścić głowice i wykonać
nagranie testowe. Czyszczenie głowic jest także zalecane po użytkowaniu, przed
składowaniem kamery.
•Nie można używać kaset czyszczących na mokro, ponieważ mogą uszkodzić kamerę.
Nawet po wyczyszczeniu głowic wideo, poprawne odtwarzanie kaset nagranych przy
brudnych głowicach może nie być możliwe.
Rys. 1
Rys. 2
3
PL
Ważne informacje dotyczące użytkowania
UWAGA!
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
WOLNO ZDEJMOWAĆ POKRYWY (TYLNEGO PANELU) KAMERY. KAMERA NIE
POSIADA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ WYMIENIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
NAPRAWY POWINNY BYĆ WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ ODPOWIEDNIO
WYKWALIFIKOWANE OSOBY.
UWAGA!
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU LUB WILGOCI.
OSTRZEŻENIE:
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ORAZ
ZAKŁÓCEŃ W PRACY, NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE ZALECANE
AKCESORIA.
OSTRZEŻENIE:
JEŚLI URZĄDZENIE NIE JEST UŻYWANE, NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILANIA OD
GNIAZDA ŚCIENNEGO.
Wtyczka zasilania służy jako urządzenie rozłączające. Powinna być łatwo dostępna, aby
można ją było wyjąć z gniazda, jeśli wystąpi wypadek.
Nie można używanego zasilacza zawijać lub przykrywać materiałem lub umieszczać w
ograniczonej przestrzeni. Nagromadzone ciepło może spowodować deformację
plastikowej obudowy, a w dalszej konsekwencji porażenie prądem lub pożar.
Plakietka identyfikacyjna CA-590E znajduje się na spodzie urządzenia.
Używanie urządzenia innego niż zasilacz CA-590E może uszkodzić kamerę.
Dotyczy tylko krajów członkowskich Unii Europejskiej (i Wspólnoty Europejskiej.
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy pozbywać się z odpadkami domowymi,
zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/EC) i prawami krajowymi. Ten produkt należy
przekazać do wyznaczonego punktu odbiorczego, np. zwrócić przy kupowaniu nowego
podobnego produktu lub do autoryzowanego miejsca złomowania wyposażenia
elektrycznego i elektronicznego (EEE). Nieodpowiednia utylizacja odpadów tego typu
może mieć negatywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie, spowodowany potencjalnie
niebezpiecznymi substancjami stosowanymi powszechnie w urządzeniach EEE. Odpowiednia
utylizacja tego produktu zwiększy także efektywność wykorzystania zasobów naturalnych.
Więcej informacji o miejscach pozbywania się odpadów w celu przetworzenia można uzyskać w
urzędzie lokalnym, urzędzie ds. odpadów, zatwierdzonej organizacji WEEE lub biurze lokalnej
obsługi odpadów. Więcej informacji na temat zwrotu i przetwarzania produktów WEEE znajduje
się w serwisie
www.canon-europe.com/environment
.
(EEA: Norwegia, Islandia oraz Liechtenstein)
4
Spis treści
Wstęp ______________________________
8 Informacje o tym podręczniku
9 Poznawanie kamery
9 Dostarczane akcesoria
10 Przewodnik po komponentach
13 Informacje wyświetlane na ekranie
Przygotowania _______________________
15 Rozpoczęcie
15 Ładowanie akumulatora
17 Instalowanie baterii podtrzymującej
17 Przygotowywanie pilota (tylko ) i akcesoriów
19 Podstawowe działania kamery
19 Tryby pracy
19 Przyciski nawigacji i przewodnik funkcji
20 Używanie menu
22 Ustawianie czasu po raz pierwszy
22 Zmiana języka
22 Zmiana strefy czasowej
23 Ustawianie daty i czasu
23 Przygotowanie do rozpoczęcia nagrywania
23 Otwieranie osłony obiektywu i dostosowywanie ekranu LCD
25 Wkładanie i wyjmowanie taśmy
5
Spis treści
PL
Wideo ______________________________
26 Nagrywanie podstawowe
26 Kręcenie filmów
28 Powiększenie: Optyczne, Zaawansowane, Cyfrowe
30 Funkcja szybkiego startu
31 Przeglądanie ostatnio nagranej sceny
31 Odtwarzanie podstawowe
31 Odtwarzanie wideo
33 Powrót do poprzednio zaznaczonej pozycji
33 Wyszukiwanie początku daty nagrania
34 Wyszukiwanie końca ostatniej sceny
34 Dane ekranowe (Kod danych)
35 Funkcje zaawansowane
35 : Programy nagrywania scen specjalnych
37 : Nagrywanie elastyczne: Zmiana szybkości migawki
38 Podświetlanie ekranem LCD
38 Samowyzwalacz
39 Tryb nagrywania dźwięku
40 Tryby odtwarzania dźwięku
41 Ostrzenie ręczne
42 Ręczne dostosowanie naświetlania
42 Balans bieli
43 Efekty obrazu
44 Efekty cyfrowe
6
Połączenia zewnętrzne ________________
46 Podłączanie do telewizora lub magnetowidu
47 Schemat połączeń
48 Odtwarzanie na telewizorze
48 Kopiowanie nagrań do zewnętrznej nagrywarki wideo
49 Podkładanie dźwięku
51 Podłączanie do komputera
51 Schemat połączeń z komputerem PC
52 Przesyłanie nagrań wideo
7
Spis treści
PL
Informacje dodatkowe ________________
53 Dodatek: Listy opcji menu
53 MENU FUNC.
54 Menu ustawień
54 Ustawienia kamery (Powiększenie zaawansowane,
Stabilizacja obrazu itd.)
55
Ustawienie odtwarzania (Tryb nagrywania,
Typ ekranu itd.)
55 Ustawienia dźwięku (Tryb audio, Filtr wiatru itd.)
56 Ustawienia wyświetlania (jasność ekranu LCD,
język
itd.
)
57 Ustawienia systemu (Sygnał bip, Automatyczne
wyłączenie itd.)
58 Ustawienia daty/Czasu
59 Problem?
59 Rozwiązywanie problemów
61 Lista komunikatów (w kolejności alfabetycznej)
63 Zalecenia i ostrzeżenia
63 Zasady używania
65 Konserwacja/Inne
67 Używanie kamery za granicą
68 Informacje ogólne
68 Schemat systemu (Dostępnośćżni się w zależności od
regionu)
69 Opcjonalne akcesoria
72 Dane techniczne
75 Indeks
Wstęp
8
Dziękujemy za zakup kamery MD235/MD216/MD215/MD205 firmy Canon. Prosimy o
dokładne zapoznanie się z tym podręcznikiem przed rozpoczęciem korzystania z
kamery oraz o zachowanie podręcznika do użycia w przyszłości. Jeśli kamera
funkcjonuje niepoprawnie, należy zapoznać się z tabelą Rozwiązywanie problemów
( 59).
Konwencje stosowane w tym podręczniku
•WAŻNE: Środki ostrożności dotyczące posługiwania się kamerą.
UWAGI: Dodatkowe informacje uzupełniające, dotyczące podstawowych
procedur obsługi.
SPRAWDŹ: Ograniczenie lub wymagania dotyczące opisywanych funkcji.
: Numer strony dla odnośnika.
: Tekst dotyczy tylko modelu lub modeli wskazanych przez ikonę.
Określenie “ekran” odnosi się do ekranów LCD i wizjera.
Fotografie znajdujące się w tym podręczniku mają charakter poglądowy i zostały
wykonane aparatem fotograficznym. Uwaga, jeśli nie wskazano inaczej, rysunki w
tym podręczniku odnoszą się do modelu .
Informacje o tym podręczniku
Nawiasy kwadratowe [ ] oraz wielkie litery są stosowane
do oznaczenia opcji menu wyświetlanych na ekranie.
W tabelach znajdujących się w tym podręczniku, wartości
domyślne podano pogrubioną czcionką.
Na przykład [WŁ.], [WYŁ.].
Dostępne przyciski i przełączniki
Nazwy przycisków i przełączników inne niż przyciski
nawigacji są umieszczone w ramce “przycisku”.
Na przykład .
FUNC.
9
PL
Poznawanie kamery
Dostarczane akcesoria
Zasilacz CA-590E
(razem z kablem
zasilającym)
Akumulator BP2L13
Bateria litowa
(CR1616)
Stereofoniczny kabel
wideo STV250N
(
z rdzeniem
ferrytowym)
Pilot WL-D85
Bateria litowa
CR2025 dla pilota
Wstęp
10
Nazwy przycisków i przełączników innych niż
przyciski nawigacji są podawane w ramce
przycisku (na przykład ).
Przewodnik po komponentach
Widok z lewej strony
Widok z przodu
Widok z prawej strony
Przełącznik osłony obiektywu ( 26)
( otwarta, zamknięta)
Terminal DV ( 47, 51)
Terminal MIC (mikrofonu) ( 39)
Terminal MIC ( 47)
Wskaźnik CHARGE ( 15)
Głośnik
Przełącznik trybu ( 27)
Łatwe nagrywanie
Programy nagrywania
Pasek ( 18)
Mocowanie paska
( 71)
Przycisk blokady
Przełącznik ( 19)
Mikrofon stereofoniczny
FUNC.
11
PL
Nazwy przycisków i przełączników innych niż
przyciski nawigacji są podawane w ramce
przycisku (na przykład ).
Widok z tyłu
Widok z góry
Widok z dołu
Przyciski nawigacji ( 19)
Przycisk FUNC. ( 20, 53)
Przycisk D.EFFECTS ( 44)
Czujnik zdalnego sterowania
( 18)
Wizjer ( 28)
Dźwignia korekcji dioptrycznej ( 28)
Przycisk QUICK START ( 30)
Przycisk START/STOP ( 26)
Terminal DC IN ( 15)
Gniazdo baterii podtrzymującej ( 17)
Numer seryjny
Zespół złącza akumulatora ( 15)
Ekran LCD ( 23)
Gniazdo kasety
( 25)
Pokrywa gniazda kasety
( 25)
Dźwignia powiększenia ( 28)
Przełącznik OPEN/EJECT
( 25)
Gniazdo statywu
( 18)
Przełącznik BATT. (zwolnienia baterii)
( 15)
FUNC.
Wstęp
12
Pilot WL-D86
* Ten model umożliwia
rejestrowanie i wyświetlanie zdjęć. Prosimy
zignorować te przyciski.
WIRELESS CONTROLLER WL
-
D85
START/
STOP
PHOTO
ZOOM
CARD
DATE SEARCH
REW
PLAY
FF
STOP
PAUSE
SLOW
AUDIO DUB.
ZERO SET
MEMORY
TV SCREEN
Przycisk START/STOP ( 26)
CARD –/+ buttons*
Przyciski DATE SEARCH /
( 33)
Przycisk REW ( 31)
Przycisk ( 31)
Przycisk PAUSE ( 31)
Przycisk SLOW ( 31)
Przycisk AUDIO DUB. ( 49)
Przycisk ZERO SET MEMORY ( 33)
Przycisk PHOTO*
Przyciski powiększenia ( 28)
Przycisk PLAY ( 31)
Przycisk FF ( 31)
Przycisk STOP ( 31)
Przycisk ( 31)
Przycisk ( 31)
Przycisk TV SCREEN ( 57)
13
PL
Informacje wyświetlane na ekranie
Nagrywanie filmów
Powiększenie ( 28),
Ekspozycja ( 42)
Program zapisywania ( 35)
Balans bieli ( 42)
Efekt obrazu ( 43)
Podświetlanie ekranem LCD ( 38)
Efekty cyfrowe ( 44)
Ostrzeżenie o kondensacji ( 66)
Czas naświetlania ( 37)
Samowyzwalacz ( 38)
Odtwarzanie filmów
Ekspozycja ręczna ( 42)
Ręczne ustawianie ostrości ( 41)
Stabilizacja obrazu ( 54)
Tryb nagrywania ( 55)
Tryb pracy taśmy ( 14)
Kod czasu (godziny : minuty : sekundy)
Pozostało taśmy ( 14)
Pozostało pojemności akumulatora ( 14)
Tryb wyciszania wiatru wyłączony ( 56)
Tryb nagrywania ( 39)
Czujnik zdalnego sterowania
wyłączony ( 57)
Ostrzeżenie o baterii podtrzymującej
( 17)
Znacznik poziomu ( 57)
Tryb nagrywania ( 14)
Tryb pracy ( 19)
Tryb odtwarzania dźwięku ( 40)
Głośność głośnika ( 32)
Wyświetlacz dla funkcji wyszukiwania
END SEARCH ( 34)/
DATE SEARCH ( 33)
Czas odtwarzania
(godziny : minuty : sekundy : ramki)
Przewodnik funkcji ( 19)
Kod daty ( 34)
Wstęp
14
Tryb pracy taśmy
Niektóre tryby wyszukiwania i odtwarzania
są dostępne tylko wtedy, kiedy używany
jest kontroler bezprzewodowy (do
oddzielnego kupienia dla niektórych
modeli).
Nagrywanie, Pauza nagrywania,
Zatrzymanie, Wysunięcie taśmy,
Przewijanie do przodu,
Przewijanie wstecz,
Odtwarzanie, Pauza odtwarzania,
Pauza odtwarzania wstecz,
x1 Odtwarzanie (prędkość normalna),
x1 Odtwarzanie wstecz (prędkość
normalna),
x2 Odtwarzanie (prędkość podwójna),
x2 Odtwarzanie wstecz (prędkość
podwójna),
Przewijanie do przodu z
odtwarzaniem,
Przewijanie wstecz z odtwarzaniem,
Wolne odtwarzanie,
Wolne odtwarzanie wstecz,
Poklatkowo do przodu,
Poklatkowo wstecz,
/ Wyszukiwanie daty ( 33),
/ Zerowanie pamięci ( 33)
Pozostało taśmy
Wskazuje pozostały czas taśmy w
minutach. zmienia się podczas
nagrywania. Po zakończeniu taśmy
wyświetlany jest napis “ ZAKOŃCZ”.
•Jeśli pozostały czas taśmy jest mniejszy
niż 15 sekund, czas ten może nie być
wyświetlany.
•W zależności od typu taśmy, wyświetlany
czas pozostały może nie być poprawny.
Zawsze można na taśmie zarejestrować
nagranie o długości wskazanej liczbą na
etykiecie kasety (na przykład 85 minut).
Pozostało pojemności akumulatora
•Jeśli wskaźnik jest wyświetlony na
czerwono, należy zastąpić rozładowany
akumulator naładowanym.
•Po dołączeniu pustego akumulatora,
zasilanie może zostać odłączone bez
wyświetlania wskaźnika .
•W zależności od warunków użytkowania
kamery i akumulatora, rzeczywisty stan
naładowania akumulatora może nie być
wskazywany dokładnie.
Monit nagrywania
Kamera odlicza po rozpoczęciu
nagrywania 10 sekund. Umożliwia to
uniknięcie nagrywania zbyt krótkich scen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Canon MD215 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla