Canon FS10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Canon Polska Sp. z o.o.
Pomoc Techniczna (Helpdesk)
Telefon + 48 22 583 4307
www.canon.pl
Canon Hungaria Kft.
1031 Budapest
Záhony u. 7
Helpdesk: 06 1 235 5315
www.canon.hu
Canon CZ s.r.o.
nám. Na Santince 2440
Praha 6
Helpdesk:
(+420) 296 335 619
www.canon.cz
Canon Slovakia s.r.o.
www.canon.sk
helpdesk:
tel. No +421 (2) 50 102 612
Informacje w tym podręczniku zostały zaktualizowane stycznia 2008.
Ez az útmutató 2008. január ismert adatokat tartalmaz.
Informace v této příručce jsou platné lednu 2008.
Informácie v tejto príručke sú platné januáru 2008.
WYDRUKOWANO W UE © CANON INC. 2008
AZ EU-BAN NYOMTATVA
VYTIŠTĚNO V EU
VYTLAČENÉ V EÚ
Wydrukowano w 70% na papierze z odzysku.
E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír.
Vytištěno na ze 70 % recyklovaném papíru.
Vytlačené na 70 % recyklovanom papieri.
PAL
Polski
Cyfrowe kamery wideo
Instrukcja obsługi
CEL-SH9QA2M0
2
Wstęp
Ważne informacje dotyczące użytkowania
UWAGA!
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
WOLNO ZDEJMOWAĆ POKRYWY (TYLNEGO PANELU) KAMERY. KAMERA NIE
POSIADA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ WYMIENIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
NAPRAWY POWINNY BYĆ WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ
ODPOWIEDNIO WYKWALIFIKOWANE OSOBY.
UWAGA!
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU LUB WILGOCI.
OSTRZEŻENIE:
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ORAZ ZAKŁÓCEŃ
W PRACY, NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE ZALECANE AKCESORIA.
OSTRZEŻENIE:
JEŚLI URZĄDZENIE NIE JEST UŻYWANE, NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILANIA OD
GNIAZDA ŚCIENNEGO.
Wtyczka zasilania służy jako urządzenie rozłączające. Powinna być łatwo dostępna, aby mo
żna
ją było wyjąć z gniazda, jeśli wystąpi wypadek.
Nie można używanego zasilacza zawijać lub przykrywać materiałem lub umieszczać w
ograniczonej przestrzeni. Nagromadzone ciepło może spowodować deformację plastikowej
obudowy, a w dalszej konsekwencji porażenie prądem lub pożar.
Tabliczka identyfikacyjna zasilacza CA-590E znajduje się na spodzie.
Korzystanie z zasilacza innego niż CA-590E może uszkodzić kamerę.
Dotyczy tylko krajów członkowskich Unii Europejskiej (i EOG).
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy usuwać z odpadkami domowymi, zgodnie
z dyrektywą WEEE (2002/96/WE) i przepisami krajowymi. Ten produkt należy
przekazać do wyznaczonego punktu odbiorczego, np. zwrócić przy kupowaniu nowego
podobnego produktu lub do autoryzowanego miejsca złomowania wyposażenia
elektrycznego i elektronicznego (EEE). Nieodpowiednia utylizacja odpadów tego typu
może mieć negatywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie, spowodowany potencjalnie
niebezpiecznymi substancjami stosowanymi powszechnie w urządzeniach EEE. Odpowiednia
utylizacja tego produktu zwiększy także efektywność wykorzystania zasobów naturalnych.
Wię
cej informacji o miejscach pozbywania się odpadów w celu przetworzenia można uzyskać
we właściwym urzędzie miejskim, urzędzie ds. gospodarki odpadami, firmie zajmującej się
utylizacją odpadów WEEE lub lokalnym przedsiębiorstwie oczyszczania. Więcej informacji
odnośnie zwrotu i recyklingu produktów opisanych w dyrektywie WEEE (dot. zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego) znajduje się na stronie internetowej
www.canon-europe.com/environment
.
(EOG: Norwegia, Islandia oraz Liechtenstein)
3
PL
Poznawanie kamery
Co jest wyjątkowego w nagrywaniu do
pamięci flash?
Filmy wideo i fotografie są zapisywane we wbudowanej pamięci (tylko oraz )
lub na karcie pamięci (SD lub SDHC). Zapis w pamięci typu flash eliminuje ruchome części
w module nagrywającym kamery. Dzięki temu kamera jest mniejsza, lżejsza, a jej praca
szybsza.
Inne funkcje kamery
Niezależnie od tego, czy używa się kamery po raz pierwszy, czy też jest się
doświadczonym użytkownikiem, ta kamera oferuje wiele łatwych w użyciu funkcji. Poniżej
znajdują się przykłady przedstawiające zaledwie kilka z wielu usprawnień, które mogą
uczynić filmowanie lepszym.
Programy nagrywania scen specjalnych ( 39): Można po prostu aktywować program
nagrywania sceny specjalnej w wielu szczególnych sytuacjach zdjęciowych, takich jak na
plaży lub podczas zawodów sportowych, aby umożliwić kamerze automatyczne wybranie
optymalnych ustawień dla sytuacji.
Szybkie uruchamianie ( 32): Korzystając z funkcji szybkiego uruchamiania można
otworzyć panel ekranu LCD i rozpocząć nagrywanie w ciągu zaledwie sekundy!
Tryb ( 21): W trybie nagrywanie jest tak proste, jak naciśnięcie
pojedynczego przycisku i korzystanie z dźwigni zoomu. Kamera zajmie się resztą!
4
Spis treści
Wstęp ______________________________
3 Poznawanie kamery
8 O instrukcji
9Przegląd
9 Dostarczane akcesoria
10 Przewodnik po komponentach
13 Informacje wyświetlane na ekranie
Przygotowania _______________________
16 Rozpoczęcie
16 Ładowanie akumulatora
18 Przygotowanie pilota i akcesoriów
20 Dostosowanie pozycji i jasności ekranu LCD
21 Podstawowe działania kamery
21 Tryby pracy
21 Przycisk : lub nagrywanie elastyczne
22 Dżojstik i przewodnik funkcji
22 Używanie menu
24 Ustawianie czasu po raz pierwszy
24 Ustawianie daty i czasu
25 Zmiana języka
25 Zmiana strefy czasowej
26 Używanie karty pamięci
26 Zalecane karty pamięci
26 Wkładanie i wyjmowanie kart pamięci
27 / Wybieranie używanej pamięci
27 Formatowanie pamięci wbudowanej (tylko / ) lub
karty pamięci
5
Spis treści
PL
Wideo ______________________________
29 Podstawowe funkcje nagrywania
29 Zapis wideo
30 Wybór jakości filmu wideo (trybu nagrywania)
30 Zoom: Optyczny, zaawansowany i cyfrowy
32 Funkcja szybkiego uruchamiania
32 Przeglądanie i usuwanie ostatnio nagranej sceny
33 Podstawowe funkcje przeglądania
33 Odtwarzanie nagrań wideo
35 Specjalne tryby odtwarzania
36 Wybór scen według daty ich nagrania
37 Wybór początku odtwarzania z linii czasu
38 Usuwanie scen
39 Funkcje zaawansowane
39 Programy nagrywania scen specjalnych
40 Sterowanie czasem naświetlania i innymi funkcjami podczas
fotografowania
41 Lampa podświetlająca wideo
42 Samowyzwalacz
42 Automatyczna korekta podświetlenia i ręczna regulacja
ekspozycji
43 Ostrzenie ręczne
44 Balans bieli
45 Efekty obrazowe
45 Efekty cyfrowe
46 Informacje wyświetlane na ekranie i dane podstawowe
47 Używanie zewnętrznego mikrofonu
48 Zarządzanie scenami i pamięcią
48 Tworzenie listy odtwarzania
49 Usuwanie scen z listy odtwarzania
49 Zmiana kolejności scen na liście odtwarzania
50 / Kopiowanie scen
6
Zdjęcia ______________________________
51 Podstawowe funkcje fotografowania
51 Fotografowanie
51 Wybór rozdzielczości i jakości obrazu
53 Usuwanie obrazu bezpośrednio po jego zapisaniu
53 Podstawowe funkcje przeglądania
53 Przeglądanie obrazów
55 Powiększanie obrazów podczas przeglądania
55 Kasowanie obrazów
56 Funkcje dodatkowe
56 Tryb wyzwalacza: Opcja fotografowania seriami i bracketingu
ekspozycji
57 Wyświetlanie histogramu
57 Ochrona obrazów przed usunięciem
58 / Kopiowanie obrazów
59 Inne funkcje, z których można korzystać podczas wykonywania
obrazów
59 Drukowanie obrazów
59 Drukowanie obrazów
60 Wybór ustawień drukowania
62 Polecenia druku
Połączenia zewnętrzne ________________
64 Gniazda w kamerze
64 Schemat połączeń
65 Odtwarzanie na ekranie telewizora
66 Zachowywanie i tworzenie kopii
66 Tworzenie kopii zapasowych na komputerze
66 Authoring płyt DVD
69 Kopiowanie nagrań do zewnętrznej nagrywarki wideo
69 Transfer zdjęć do komputera (Transfer bezpośredni)
71 Polecenia transferu
7
Spis treści
PL
Informacje dodatkowe ________________
73 Dodatek: Listy opcji menu
73 Menu FUNC.
74 Menu ustawień
74 Ustawienia kamery (zoom cyfrowy, stabilizacja obrazu itd.)
76 Obsługa karty (formatowanie karty itd.)
77 Ustawienia wyświetlania (jasność ekranu LCD, język itp.)
78 Nastawy ogólne (głośność, sygnał dźwiękowy itp.)
79 Ustawienia daty/czasu
80 Problem?
80 Rozwiązywanie problemów
84 Lista komunikatów
91 Zalecenia i ostrzeżenia
91 Środki ostrożności
94 Konserwacja/Inne
95 Używanie kamery za granicą
96 Informacje ogólne
96 Schemat systemu
97 Opcjonalne akcesoria
99 Dane techniczne
102 Indeks
Wstęp
8
Dziękujemy za zakupienie kamery Canon FS11/FS10/FS100. Prosimy o dokładne
zapoznanie się z tym podręcznikiem przed rozpoczęciem korzystania z kamery oraz o
zachowanie podręcznika do użycia w przyszłości. Jeśli kamera funkcjonuje
niepoprawnie, należy zapoznać się z sekcją Rozwiązywanie problemów ( 80).
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji
•WAŻNE: Środki ostrożności dotyczące posługiwania się kamerą.
UWAGI: Dodatkowe informacje, dotyczące podstawowych procedur obsługi.
SPRAWDŹ: Ograniczenia lub wymagania dotyczące opisywanych funkcji.
: Numer strony odnośnika w tej instrukcji.
• :
Tekst dotyczy tylko modelu wskazanego przez ikonę.
W tym podręczniku stosowane są następujące pojęcia:
Termin "p amięć", jeśli nie jest podany w wyrażeniu "karta pamięci" lub "pamięć wbudowana",
dotyczy obu tych rodzajów pamięci (tylko / ).
“Scena” odnosi się do części filmu liczonej od naciśnięcia przycisku , w celu
rozpoczęcia nagrywania, do powtórnego jego naciśnięcia, w celu wstrzymania nagrywania.
Terminy "fotografia" oraz "obraz" są używanie zamiennie i mają to samo znaczenie.
Fotografie znajdujące się w tym podręczniku mają charakter poglądowy i zostały
wykonane aparatem fotograficznym. Jeśli nie zaznaczono inaczej, ilustracje i
symbole funkcji menu odnoszą się do modelu .
O instrukcji
Niektóre czynności mogą wiązać się z wykonaniem operacji opisanych w innych
instrukcjach obsługi. Na taką konieczność wskazywać będą poniższe symbole,
połączone z tytułem odpowiedniego rozdziału lub sekcji.
Informacje znajdują się w instrukcji “Digital Video Software”,
umieszczonej (w formacie PDF) na dołączonej płycie CD-ROM DIGITAL
VIDEO Solution Disk.
Informacje znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do opcjonalnej
nagrywarka DVD DW-100.
Start/Stop
( 32)
Nazwy przycisków i przełączników inne niż
dżojstik umieszczone są w ramce
przycisku.
Na przykład .
FUNC.
Dostępne przyciski i przełączniki
Nawiasy kwadratowe [ ] oraz wielkie litery są
stosowane do oznaczenia opcji menu
wyświetlanych na ekranie. W niniejszej
instrukcji wartości domyślne oznaczono
pogrubioną czcionką.
Na przykład [WŁ], [WYŁ].
9
PL
Przegląd
Dostarczane akcesoria
Zasilacz sieciowy
CA-590E (z kablem)
Akumulator BP-808
Bezprzewodowy pilot
zdalnego sterowania
WL-D88
Bateria litowa CR2025
do pilota
bezprzewodowego
Stereofoniczny kabel
wideo STV-250N
Kabel USB
IFC-400PCU
Program PIXELA
ImageMixer 3 SE
Zapisywanie,
edytowanie i odtwarzanie
filmów oraz zarządzanie
filmami.
Pasek na nadgarstek
model WS-30
Płyta CD-ROM* z
oprogramowaniem
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
Zapisywanie i drukowanie
fotografii oraz zarządzanie
fotografiami.
* Płyta CD-ROM zawiera także instrukcję
obsługi oprogramowania (w postaci pliku
PDF).
Wstęp
10
Nazwy przycisków i przełączników innych niż
dżojstik podawane są w ramce
przycisku (na
przykład ).
Przewodnik po komponentach
Widok z lewej strony
Widok z przodu
Widok z prawej strony
Przycisk RESET ( 82)
Przycisk ( 21)/
(drukuj/prześlij) ( 60, 69)
Przycisk DISP. Przycisk (menu OSD)
(46,57)/
przycisk BATT. INFO ( 15)
Gniazdo USB ( 64)
Gniazdo AV OUT (żółty) ( 64)
Gniazdo MIC (czerwony) ( 47)
Głośnik ( 35)
Mocowanie paska ( 18)
Wskaźnik ACCESS (dostęp do pamięci)
(29, 51)/
Wskaźnik CHG (ładowanie) ( 16)
Gniazdo DC IN ( 16)
Lampa podświetlająca wideo ( 41)
Mikrofon stereofoniczny
FUNC.
11
PL
Nazwy przycisków i przełączników innych niż
dżojstik podawane są w ramce
przycisku (na
przykład ).
Widok z tyłu
Widok z dołu
Widok z góry
Czujnik zdalnego sterowania ( 18)
Ekran LCD ( 20)
Pokrętło zmiany trybów ( 21)
Przycisk Start/Stop ( 29)
Przycisk (zatrzymania) ( 33)/
Przycisk BLC (korekta podświetlenia)
(42)
Przycisk (szybkiego przewijania do
przodu) ( 33)/
Przycisk przybliżania T (tele) ( 30)
Przycisk (szybkiego przewijania do
tyłu) ( 33)/
Przycisk oddalania W (szeroki kąt)
(30)
Przycisk / (odtwarzanie/pauza)
(33)/
Przycisk START/STOP ( 29)
Przycisk FUNC. ( 23, 73)
Dżojstik ( 22)
Dźwignia zoomu ( 30)
Przycisk PHOTO ( 51)
Przycisk ON/OFF
Wskaźnik
Gniazdo statywu ( 91)
Numer seryjny
Osłona gniazda akumulatora/
Osłona gniazda karty pamięci
Gniazdo karty pamięci ( 26)
Gniazdo akumulatora ( 16)
Zatrzask zwalniający akumulator ( 17)
Pasek
FUNC.
Wstęp
12
Pilot zdalnego sterowania WL-D88
Przycisk START/STOP ( 29)
Przycisk FUNC. ( 23, 73)
Przycisk MENU ( 23, 74)
Przycisk PLAYLIST ( 48)
Przyciski nawigacyjne ( / / / )
Przycisk (przewijanie do tyłu co
klatkę) ( 35)
Przycisk (szybkie przewijanie do tyłu)
(35)
Przycisk (odtwarzanie) ( 33)
Przycisk (pauza) ( 33)
Przycisk (zatrzymania) ( 33)
Przycisk PHOTO ( 51)
Przyciski zoomu ( 30)
Przycisk SET
Przycisk (przewijanie do przodu co
klatkę) ( 35)
Przycisk (szybkie przewijanie do
przodu) ( 35)
Przycisk DISP. (zmiana elementów
wyświetlanych na ekranie) ( 46, 57)
13
PL
Nagrywanie filmów
Przeglądanie filmów
(Podczas odtwarzania)
Informacje wyświetlane na ekranie
Tryb pracy ( 21)
Program nagrywania ( 39, 40)
Balans bieli ( 44)
Efekt obrazowy ( 45)
Efekt cyfrowy ( 45)
Tryb nagrywania ( 30)
Czujnik zdalnego sterowania wyłączony
(78)
Ręczne ustawianie ostrości ( 43)
Obsługa pamięci ( 15)
Kod czasu/Czas odtwarzania (godziny :
minuty : sekundy)
Pozostały czas nagrywania
Na karcie pamięci
/ We wbudowanej
pamięci
Pozostały czas pracy akumulatora
(15)
Stabilizacja obrazu ( 74)
Filtr wiatru wyłączony ( 75)
Korekta podświetlenia ( 42)
Lampa podświetlająca wideo ( 41)
Znacznik poziomu ( 77)
Wskaźnik poziomu dźwięku ( 77)
Numer sceny
Dane podstawowe ( 77)
Wstęp
14
Zapisywanie obrazów
Przeglądanie obrazów
Zoom ( 30), Ekspozycja
(42)
Program nagrywania ( 39, 40)
Balans bieli ( 44)
Efekt obrazowy ( 45)
Efekt cyfrowy ( 45)
Tryb wyzwalacza ( 56)
Rozmiar/jakość obrazu ( 51)
Ręczne ustawianie ostrości ( 43)
Pozostały czas pracy akumulatora
(15)
Liczba obrazów, które można zapisać
(15)
Na karcie pamięci
/ We wbudowanej
pamięci
Samowyzwalacz ( 42)
Ramka AF ( 75)
Lampka podświetlająca wideo ( 41)
Blokada ostrości i ekspozycji ( 51)
Ostrzeżenie o długim czasie naświetlania
(75)
Czujnik zdalnego sterowania wyłączony
(78)
Numer obrazu ( 15, 79)
Bieżący obraz / Łączna liczba obrazów
Histogram ( 57)
Data i czas zapisu
Znacznik ochrony obrazu ( 57)
Ręczne ustawianie ekspozycji ( 42)
Rozmiar obrazu ( 51)
Wielkość pliku
Wartość przesłony ( 40)
Czas naświetlania ( 40)
15
PL
Działania pamięci
Nagrywanie , Wstrzymanie
nagrywania,
Odtwarzanie, Wstrzymanie
odtwarzania,
Odtwarzanie szybkie,
Odtwarzanie szybkie wstecz,
Odtwarzanie wolne,
Odtwarzanie wolne wstecz,
Odtwarzanie poklatkowe,
Odtwarzanie poklatkowe wstecz
Pozostały czas nagrywania
Jeśli nie ma już wolnej pamięci,
wyświetlany jest komunikat
[KONIEC] (pamięć wbudowana, tylko
/ ) lub [ KONIEC] (karta
pamięci) i nagrywanie jest zatrzymywane.
, Pozostały czas akumulatora
Ten symbol pokazuje szacunkowy stan
naładowania akumulatora. Pozostały
czas nagrywania/odtwarzania
akumulatora jest wyświetlony, w
minutach, obok tego symbolu.
•Jeśli wskaźnik jest wyświetlony na
czerwono, należy wymienić akumulator
na naładowany.
Po podłączeniu rozładowanego
akumulatora, zasilanie może zostać
wyłączone bez uprzedniego
wyświetlenia wskaźnika .
•W zależności od warunków
użytkowania kamery i akumulatora,
rzeczywisty stan naładowania
akumulatora może nie być wskazywany
dokładnie.
Gdy kamera jest wyłączona, nale
ży
nacisnąć przycisk , aby
wyświetlić stan naładowania
akumulatora. Przez pięć sekund na
ekranie wyświetlony będzie stan
naładowania akumulatora (w postaci
wartości procentowej) i pozostały czas
nagrywania (w minutach). Jeśli
akumulator jest rozładowany,
wyświetlenie powyższych informacji nie
będzie możliwe.
Liczba dostępnych obrazów
na czerwono: Brak karty
na zielono: 6 lub więcej obrazów
na żółto: 1 do 5 obrazów
na czerwono: Nie można zapisać
kolejnych obrazów
Podczas przeglądania obrazów
znacznik ten jest zawsze wyświetlony
na zielono.
•W zależności od warunków
nagrywania, dostępna liczba obrazów
może nie zmniejszyć się nawet po
zapisaniu obrazu lub może zmniejszyć
się o 2.
Numer obrazu
Numer obrazu określa nazwę i lokalizację
pliku na karcie pami
ęci. Na przykład
nazwa obrazu 101-0107 to
“IMG_0107.JPG”, a plik znajduje się w
folderze “DCIM\101CANON”.
100% 75% 50% 25% 0%
BATT.INFO
16
Przygotowania
Rozdział ten opisuje podstawowe działania, takie jak korzystanie z opcji
menu oraz ustawienia początkowe, ułatwiając poznanie kamery.
Ładowanie akumulatora
Kamerę można zasilać przy użyciu
akumulatora lub bezpośrednio przy
pomocy zasilacza. Akumulator należy
naładować przed użyciem.
Szacunkowy czas ładowania oraz
nagrywania/odtwarzania przy w pełni
naładowanym akumulatorze
umieszczono w tabelach na
stronach 97-98.
1 Przesunąć pokrywę gniazda
akumulatora w stronę od
obiektywu i otworzyć ją.
2 Wsunąć akumulator całkowicie do
gniazda i nacisnąć delikatnie aż do
zatrzaśnięcia.
3 Zamknąć pokrywę i przesunąć ją w
kierunku do obiektywu aż do
zatrzaśnięcia.
4 Podłączyć kabel zasilający do
zasilacza.
5 Umieścić wtyczkę kabla w
gnieździe ściennym.
6 Podłączyć zasilacz do gniazda DC
IN kamery.
Wskaźnik CHG (ładowanie)
zacznie migać. Wskaźnik będzie
włączony do chwili zakończenia
ładowania.
•Jeśli wskaźnik miga szybko, należy
zapoznać się z sekcją
Rozwiązywanie problemów
( 80).
Rozpoczęcie
19
PL
1 Podnieść usztywnioną klapkę
uchwytu i odczepić pasek od
podkładki z rzepem.
2Pociągnąć za pasek, aby
przeciągnąć go przez zaczep
znajdujący się z przodu kamery, a
następnie wyciągnąć go z
uchwytu i przeciągnąć przez
zaczep znajdujący się z tyłu
kamery.
Przeciągnąć końcówkę paska przez
zaczep znajdujący się z tyłu kamery,
przeciągnąć pasek na nadgarstek
przez powstałą pętlę i zaciągnąć.
Pasek na nadgarstek można również
przymocować do zaczepu znajdującego
się na pasku na rękę, co zapewni
dodatkową ochronę
i wygodę.
Przeciągnąć końcówki paska na
ramię przez zaczep znajdujący się na
pasku na rękę i wyregulować
długość paska.
Pasek na rękę można również zdjąć, a
pasek na ramię przymocować
bezpośrednio do zaczepu znajdującego
się z tyłu kamery.
1Należy przeciągnąć koniec paska
przez zaczep umieszczony z tyłu
kamery.
2 Przeciągnąć pasek przez
wyściełany uchwyt, a następnie
przez zaczep znajdujący się z
przodu kamery.
3Przymocować pasek, przyczepić
pasek do podkładki z rzepem,
znajdującej się na uchwycie i
zamknąć klapkę
.
ZDEJMOWANIE PASKA NA RĘKĘ
MOCOWANIE PASKA NA
NADGARSTEK
MOCOWANIE PASKA NA RAMIĘ
PONOWNE MOCOWANIE PASKA NA
RĘKĘ
Przygotowania
20
Dostosowanie pozycji i jasności
ekranu LCD
Obracanie ekranu LCD
Otworzyć panel ekranu LCD pod
kątem 90 stopni.
Panel można obrócić o 90 stopni w
ł.
Panel można również obrócić o
180 stopni w kierunku obiektywu.
Możliwość obrotu panelu ekranu LCD
o 180 stopni jest przydatna w
następujących sytuacjach:
- Aby znaleźć się na zdjęciu przy
fotografowaniu z samowyzwalaczem.
- Podczas obsługi kamery przy użyciu
pilota, gdy użytkownik znajduje się z
przodu kamery.
UWAGI
Informacje dotyczące ekranu LCD:
Ekrany te są produkowane przy użyciu
bardzo precyzyjnej technologii, dzięki
której 99,99% pikseli pracuje zgodnie ze
specyfikacją. Mniej niż 0,01% pikseli może
czasem prezentować się jako białe,
czarne, czerwone, niebieskie lub zielone
punkty. Nie ma to wpływu na zapisywany
obraz i nie stanowi usterki.
Podświetlenie ekranu LCD
Ustawić można normalną lub wysoką
jasność ekranu.
Gdy kamera jest włączona, nacisnąć i
przytrzymać przycisk dłużej
niż przez 2 sekundy.
Powtórzyć działanie, aby przełączać
między ustawieniem normalnym i
podwyższoną jasności.
UWAGI
Ustawienie to nie ma wpływu na jasność
nagrania.
Ustawienie podwyższonej jasności
skraca czas korzystania z akumulatora.
Gdy zasilacz zostanie podłączony przy
jasności ekranu ustawionej na wartość
normalną, automatycznie zmieni się ona
na wartość o podwyższonej jasności.
180°
90°
180°
Filmowana osoba może monitorować
nagrywany obraz na ekranie LCD
DISP.
21
PL
Tryby pracy
Tryb pracy kamery zależy od ustawienia
pokrętła zmiany trybów. W niniejszym
podręczniku obsługi, symbol
oznacza, że wybrana funkcja jest
dostępna w wybranym trybie pracy, a
symbol oznacza, że funkcja nie
jest dostępna. Brak ikony oznacza, że
funkcja jest dostępna we wszystkich
trybach pracy. Poniższa tabela
przedstawia tryby pracy.
Przycisk : lub
nagrywanie elastyczne
Kamera jest wyposażona w dwa
podstawowe tryby nagrywania filmów
wideo lub wykonywania obrazów: tryb
przeznaczony dla osób
początkujących lub dla osób, które nie
chcą wybierać szczegółowych ustawień
kamery oraz tryb elastycznego
nagrywania, umożliwiający
dostosowanie ustawień kamery do
własnych upodobań.
Aby włączyć tryb , należy nacisnąć
przycisk (przycisk zostanie
podświetlony). Tryb ten nie wymaga
wprowadzania żadnych ustawień.
Filmować można korzystając wyłącznie z
dźwigni zoomu ( 31) i przycisku
( 29) lub fotografować
korzystając wyłącznie z dźwigni zoomu i
przycisku ( 51).
Można także użyć funkcji szybkiego
startu ( 32). Aby powrócić do trybu
elastycznego nagrywania, należy
ponownie nacisnąć przycisk
(podświetlenie przycisku zgaśnie).
Podstawowe działania
kamery
* Tylko / .
Tryb pracy
Pokrętło
zmiany
trybów
Wyświetlana
ikona
Działanie
* /
(Zielony)
Zapisywanie filmów w pamięci
wbudowanej* / na karcie pamięci
29
* /
(Niebieski)
Zapisywanie obrazów w pamięci
wbudowanej* / na karcie pamięci
51
* /
(Zielony)
Odtwarzanie filmów z pamięci
wbudowanej* / karty pamięci
33
* /
(Niebieski)
Przeglądanie obrazów zapisanych w
pamięci wbudowanej* / na karcie pamięci
53
Start/Stop
PHOTO
Przygotowania
22
Użytkownik uzyskuje dostęp do menu i
może zmieniać ustawienia w zależności
od upodobań. Nawet w trybie
elastycznego nagrywania można uzyskać
pomoc w zakresie ustawień. Na przykład,
istnieje możliwość korzystania z
programów nagrywania Sceny specjalne
( 39), aby za jednym razem wybrać
wszystkie optymalne ustawienia
odpowiadające szczególnym warunkom
nagrywania.
UWAGI
W trybie nie ma dostępu do menu,
jednak istnieje możliwość uprzedniej zmiany
następujących ustawień przed włączeniem
trybu .
- Tryb nagrywania filmów
- Rozdzielczość/jakość obrazów
- Szerokoekranowy
- Automatyczna wolna migawka
- Wszystkie ustawienia w menu [
NASTAWY OGÓLNE]
Dżojstik i przewodnik funkcji
Dżojstik umożliwia obsługę menu
kamery.
Dżojstika, w połączeniu z
przewodnikiem funkcji, można używać
do obsługi funkcji dodatkowych.
Nacisnąć aby wyświetlić/ukryć
przewodnik funkcji.
Funkcje wyświetlone w przewodniku
zależą od trybu pracy. Na rysunkach
zamieszczonych w niniejszej instrukcji
pozycje inne niż odnoszące się do
opisywanej funkcji są zakreskowane.
Używanie menu
Wiele funkcji kamery można
skonfigurować za pomocą ekranów
menu dostępnych po naciśnięciu
przycisku FUNC. ( ). Dostęp do
menu jest możliwy po przestawieniu
kamery w tryb elastycznego
nagrywania. W trybie , poza
nielicznymi wyjątkami, większość
ustawień menu powróci do wartości
fabrycznych ( 21).
Szczegółowe informacje na temat
dostępnych opcji menu i ustawień
znajdują się w dodatku Listy opcji menu
( 73).
Naciśnięcie dżojstika ( ) umożliwia
zapisanie ustawień lub wykonanie
działania. Na ekranach menu są one
oznaczone ikoną
( ).
Dżojstik można pchnąć w górę, dół, lewo
lub prawo ( , ), aby wybrać opcję
lub zmienić ustawienie.
NAST
W zależności od trybu pracy pozycje te
mogą być puste lub przedstawiać inne
ikony niż na rysunkach w instrukcji.
Jeśli przewodnik zawiera wiele “stron”,
dolna pozycja zawiera tekst [NAST] i
ikonę numeru strony ( ). Pchnąć
dżojstik ( ) w kierunku opcji [NAST],
aby wyświetlić następną “stronę
przewodnika.
FUNC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Canon FS10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi