Bosch GPL 3 Professional Instrukcja obsługi

Kategoria
Dalmierze
Typ
Instrukcja obsługi
92 | Polski
1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Laser punktowy
Bezpieczeństwo pracy z urządze-
niem pomiarowym zapewnione
może być dopiero po zapoznaniu
się ze wszystkimi instrukcjami.
Należy stale kontrolować czytel-
ność tabliczek ostrzegawczych znajdujących
się na urządzeniu pomiarowym. NALEŻY
STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ.
f Uwaga
użycie innych, niż podane w ni-
niejszej instrukcji, elementów obsługowych
i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych
metod postępowania, może prowadzić do
niebezpiecznej ekspozycji na promienio-
wanie laserowe.
f W zakres dostawy urządzenia pomiarowego
wchodzi tabliczka ostrzegawcza z napisem
w języku angielskim (na schemacie urzą-
dzenia znajdującym się na stronie graficznej
oznaczona jest ona numerem 5).
f Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem
urządzenia do eksploatacji zakleić angielski
tekst tabliczki wchodzącą w zakres
dostawy etykietą w języku polskim.
Nie wolno kierować wiązki lase-
rowej w stronę osób lub
zwierząt, jak również wpatrywać
się w wiązkę. Niniejsze urządze-
nie pomiarowe emituje promie-
niowanie laserowe klasy 2 zgod-
nie z normą IEC 60825-1. Może
ono spowodować oślepienie
innych osób.
f Nie należy używać okularów do pracy z lase-
rem jako okularów ochronnych. Okulary do
pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji
plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed
promieniowaniem laserowym.
f Nie należy stosować okularów do pracy z la-
serem jako okularów słonecznych, ani uży-
wać ich w ruchu drogowym. Okulary do
pracy z laserem nie zapewniają całkowitej
ochrony przed promieniowaniem UV i utrud-
niają rozróżnianie kolorów.
f Napraw urządzenia pomiarowego powinien
dokonywać jedynie wykwalifikowany per-
sonel, przy użyciu oryginalnych części
zamiennych. Tylko w ten sposób można za-
pewnić bezpieczną eksploatację przyrządu.
f Nie wolno udostępniać laserowego urządze-
nia pomiarowego do użytkowania dzieciom.
Mogą one nieumyślnie oślepić siebie lub inne
osoby.
Uchwyt
Nie trzymać uchwytu 8 w pobliżu
rozruszników serca. Magnesy 12
wytwarzają pole, które może
zakłócić działanie rozruszników
serca.
f Przechowywać uchwyt 8 z dala od mag-
netycznych nośników danych oraz urządzeń
wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem
działania magnesów 12 może dojść do nie-
odwracalnej utraty danych.
Opis funkcjonowania
Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedsta-
wieniem urządzenia pomiarowego i pozostawić
ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do
wyznaczenia i sprawdzenia linii poziomych i pio-
nowych oraz punktów prostopadłych.
IEC 60825-1:2007-03
<
1 mW, 635 nm
OBJ_BUCH-807-002.book Page 92 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
Polski | 93
Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Dane techniczne Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów od-
nosi się do schematu urządzenia pomiarowego,
znajdującego się na stronie graficznej.
1 Otwór wyjściowy wiązki laserowej
2 Blokada pokrywy wnęki na baterie
3 Pokrywa wnęki na baterie
4 Włącznik/wyłącznik
5 Tabliczka ostrzegawcza lasera
6 Przyłącze statywu 1/4"
7 Numer serii
8 Uchwyt
9 Śruba ustalająca uchwyt mocujący
10 Otwory do mocowania uchwytu mocującego
11 Prowadnica pasa
12 Magnesy
13 Przyłącze do statywu 1/4" na uchwycie
mocującym
14 Przyłącze do statywu 5/8" na uchwycie
mocującym
15 Łata pomiarowa ze stopką*
16 Futerał
17 Okulary do pracy z laserem*
18 Statyw*
*Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instruk-
cji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres
dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można
znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowe-
go przy użyciu baterii alkaliczno-manganowych.
Aby otworzyć pokrywę wnęki na baterie 3, na-
leży przekręcić blokadę 2, ustawiając ją w po-
zycji , a następnie wyjąć pokrywę wnęki na
baterie. Załączone w dostawie baterie umieścić
we wnęce. Należy przy tym zachować prawid-
łową biegunowość zgodnie ze schematem
umieszczonym wewnątrz wnęki.
Laser punktowy GPL 3
Professional
Numer katalogowy
3 601 K66 1..
Zasięg
30 m
Dokładność niwelacji
± 0,3 mm/m
Typowy zakres samopo-
ziomowania wzdłuż
osi wzdłużnej
osi poprzecznej
± 5°
± 3°
Czas niwelacji typowy
<4 s
Temperatura pracy
10 °C ... +50 °C
Temperatura
przechowywania
20 °C ... +70 °C
Relatywna wilgotność
powietrza maks.
90 %
Klasa lasera
2
Typ lasera
635 nm, <1 mW
Przyłącze statywu
1/4"
Baterie
3x1,5VLR6(AA)
Czas pracy ok.
24 h
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
0,25 kg
Wymiary
104 x 80 x 40 mm
Stopień ochrony
IP 5X
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na
tabliczce znamionowej Państwa narzędzia pomiaro-
wego, poszczególne nazwy handlowe pojedynczych
narzędzi pomiarowych mogą się różnić.
Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego
służy numer serii 7, znajdujący się na tabliczce
znamionowej.
OBJ_BUCH-807-002.book Page 93 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
94 | Polski
1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools
Następnie należy nałożyć pokrywę od dołu na
obudowę, a następnie docisnąć ją od góry.
Obrócić blokadę 2 w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, ustawiając ją w po-
zycji , co spowoduje blokadę pokrywy wnęki
na baterie.
Miganie w wolnym rytmie wiązek lasera (przy
włączonym laserze) oznacza słabe baterie. Po
rozpoczęciu migania urządzenie pomiarowe
może być używane jeszcze przez ok. 8 h.
Należy wymieniać wszystkie baterie równocześ-
nie. Stosować tylko baterie, pochodzące od tego
samego producenta i o jednakowej pojemności.
f Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas
nieużywane, należy wyjąć z niego baterie.
Mogą one przy dłuższym nieużywaniu ulec
korozji i się rozładować.
Praca urządzenia
Włączenie
f Urządzenie pomiarowe należy chronić przed
wilgocią i bezpośrednim napromieniowa-
niem słonecznym.
f Narzędzie należy chronić przed ekstremal-
nie wysokimi lub niskimi temperaturami,
a także przed wahaniami temperatury. Nie
należy go na przykład pozostawiać na dłuższy
okres czasu w samochodzie W przypadku,
gdy urządzenie pomiarowe poddane było
większym wahaniom temperatury, należy
przed użyciem odczekać, aż powróci ono do
normalnej temperatury. Ekstremalnie wyso-
kie lub niskie temperatury, a także silne
wahania temperatury mogą mieć negatywny
wpływ na precyzję pomiaru.
f Urządzenie pomiarowe należy chronić
przed silnymi uderzeniami lub upadkiem.
W przypadku silnego wpływu z zewnątrz na
urządzenie pomiarowe należy je przed dalszą
eksploatacją poddać kontroli na dokładność
(zob. Dokładność niwelacji).
f Urządzenie pomiarowe należy transporto-
wać w stanie wyłączonym. Wyłączenie
powoduje automatyczną blokadę jednostki
wahadłowej, która przy silniejszym ruchu
mogłaby ulec uszkodzeniu.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć urządzenie pomiarowe, należy
przesunąć włącznik/wyłącznik 4 do góry, tak,
aby na włączniku widoczny stał się symbol I.
Natychmiast po włączeniu urządzenia pomiaro-
wego z każdego z otworów wyjściowych 1
wysyłana jest wiązka lasera.
f Nie wolno kierować wiązki laserowej
w stronę osób i zwierząt, jak również
spoglądać w wiązkę (nawet przy zacho-
waniu większej odległości).
Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy
przesunąć włącznik/wyłącznik 4 w dół, tak, aby
na włączniku widoczny stał się symbol 0.
Wyłączenie powoduje automatyczną blokadę
jednostki wahadłowej.
Ustawianie automatycznego wyłącznika
Standardowo urządzenie pomiarowe wyłącza
się samoczynnie 20 min. po włączeniu.
Automatyczny wyłącznik można przestawić
z 20 min. na 8 godzin. W tym celu należy włą-
czyć urządzenie pomiarowe, natychmiast je
wyłączyć, a następnie w przeciągu 4 sekund
ponownie włączyć. Dokonanie zmiany sygnali-
zowane jest miganiem w szybkim rytmie (przez
2 sek.) wszystkich wiązek lasera po powtórnym
włączeniu.
f Nie wolno zostawiać włączonego urządze-
nia pomiarowego bez nadzoru, a po zakoń-
czeniu użytkowania należy je wyłączać.
Wiązka lasera może spowodować oślepienie
osób postronnych.
Po kolejnym włączeniu urządzenia pomiaro-
wego, automatyczny wyłącznik jest ustawiony
ponownie na 20 min.
OBJ_BUCH-807-002.book Page 94 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
Polski | 95
Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Zastosowanie funkcji automatycznej niwelacji
Ustawić urządzenie na poziomym, stabilnym pod-
łożu, zamocować je w uchwycie mocującym 8 lub
na statywie 18.
Po włączeniu urządzenia, funkcja automatycznej
niwelacji automatycznie wyrównuje nierówności
w zakresie samopoziomowania
± 5° (oś wzdłuż-
na) lub
±3° (oś poprzeczna). Gdy punkty lasero-
we przestają się poruszać, oznacza to, że niwe-
lacja została zakończona.
Jeżeli przeprowadzenie automatycznej niwelacji
nie jest możliwe, gdyż np. gdy powierzchnia
podłoża, na którym stoi urządzenie pomiarowe
odbiega od poziomu o więcej niż 5° względnie
3° wiązki lasera migają w szybkim rytmie. W tym
wypadku należy ustawić urządzenie pomiarowe
w poziomej pozycji i odczekać aż do samopowy-
poziomowania. Po powrocie urządzenia pomia-
rowego do zakresu samopoziomowania, wyno-
szącego
± 5° lub ± 3°, wiązki lasera świecą się
ponownie światłem ciągłym.
Jeżeli urządzenie pomiarowe doznało wstrząsów
lub zostało zmienione jego położenie podczas
pracy, następuje jego ponowna automatyczna
niwelacja. Aby uniknąć błędów w pomiarze,
spowodowanych przesunięciem urządzenia
pomiarowego, należy po przeprowadzeniu
niwelacji skontrolować pozycję wiązek lasera
w odniesieniu do punktów referencyjnych.
Dokładność niwelacji
Wpływy na dokładność niwelacji
Największy wpływ wywiera temperatura oto-
czenia. W szczególności różnice temperatur,
biegnące od ziemi ku górze mogą odchylić
wiązkę lasera.
Ponieważ warstwowy rozkład temperatury jest
największy w pobliżu podłoża, należy urządze-
nie pomiarowe w miarę możliwości zamontować
na statywie, a także ustawić pośrodku płasz-
czyzny roboczej.
Oprócz czynników zewnętrznych także i czynniki
specyficzne dla danego urządzenia (np. upadki
lub silne uderzenia) mogą być przyczyną zakłó-
ceń w pomiarach. Dlatego za każdym razem
przed przystąpieniem do pracy należy skontro-
lować dokładność urządzenia pomiarowego.
Jeżeli jedna z kontroli wykazałaby, iż urządzenie
pomiarowe przekracza maksymalnie dopusz-
czalne odchylenie, urządzenie należy oddać do
naprawy w jednym z punktów serwisowych
firmy Bosch.
Kontrola dokładności niwelacyjnej w poziomie
Do przeprowadzenia kontroli konieczny jest
swobodny odcinek pomiarowy, wynoszący
20 m, znajdujący się na stałym podłożu i po-
między dwoma ścianami A i B.
Zamocować urządzenie pomiarowe w po-
bliżu ściany A w uchwycie lub na statywie,
ewentualnie ustawić na stałym, równym
podłożu. Włączyć urządzenie pomiarowe.
Skierować poziomą wiązkę laserową na
znajdującą się w pobliżu ścianę A i odczekać
samoniwelację urządzenia pomiarowego.
Zaznaczyć środek punktu laserowego na
ścianie (punkt I).
A
B
20 m
OBJ_BUCH-807-002.book Page 95 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
96 | Polski
1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools
Obrócić urządzenie pomiarowe o 180°,
wypoziomować i zaznaczyć środek punktu
wiązki na przeciwległej ścianie B (punkt II).
Przestawić urządzenie pomiarowe (nie obra-
cając go) w pobliże ściany B, włączyć i rozpo-
cząć niwelację.
Urządzenie pomiarowe należy ustawić na
takiej wysokości (za pomocą statywu lub
podkładek), by środek punktu wiązki lasera
trafiał dokładnie w środek punktu II na
ścianie B.
Przekręcić urządzenie pomiarowe o 180°,
nie zmieniając wysokości. Rozpocząć niwe-
lację i zaznaczyć środek punktu wiązki lasera
na ścianie A (punkt III). Należy przy tym zwró-
cić uwagę, by punkt III znajdował się możli-
wie dokładnie ponad lub poniżej punktu I.
Z różnicy d między oboma zaznaczonymi
punktami I i III na ścianie A wyniknie rzeczy-
wiste odchylenie urządzenia pomiarowego
od pozycjonowanej wysokości.
Na odcinku pomiarowym wynoszącym
2 x 20 m = 40 m odchylenie nie może przekraczać
:
40 m x
± 0,3 mm/m = ± 12 mm.
Różnica d między punktami I i III może więc
wynosić maksymalnie 12 mm.
Kontrola dokładności niwelacyjnej w pionie
Do przeprowadzenia kontroli konieczny jest
swobodny odcinek pomiarowy pomiędzy
podłogą i sufitem, wynoszący ok. 5 m.
Nakreślić prostą linię na suficie.
Zamocować urządzenie pomiarowe w uch-
wycie lub na statywie. Włączyć urządzenie
pomiarowe i ustawić je w taki sposób, by
dolna wiązka pionowa była widoczna na
podłodze.
Ustawić urządzenie pomiarowe w taki spo-
sób, by górna wiązka pionowa nakierowana
była na nakreśloną linię na suficie. Odczekać
samoniwelację urządzenia pomiarowego.
Zaznaczyć środek górnego punktu lasero-
wego na linii nakreślonej na suficie (punkt I).
Oprócz tego zaznaczyć środek dolnego
punktu laserowego na podłodze (punkt II).
A
B
180˚
A
B
d
180˚
A
B
5 m
d
OBJ_BUCH-807-002.book Page 96 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
Polski | 97
Bosch Power Tools 1 609 929 S08 | (30.9.08)
Obrócić urządzenie pomiarowe o 180°.
Ustawić je w taki sposób, by środek dolnego
punktu laserowego leżał na uprzednio zazna-
czonym punkcie II, a górny punkt laserowy na
linii nakreślonej na suficie. Odczekać samo-
niwelację urządzenia pomiarowego. Zazna-
czyć środek górnego punktu laserowego na
linii nakreślonej na suficie (punkt III).
Różnica d obu zaznaczonych punktów I i III
na suficie daje odchylenie rzeczywiste urzą-
dzenia pomiarowego od pionu.
Na odcinku pomiarowym wynoszącym
2x5m=10m odchylenie nie może prze-
kraczać:
10 m x
± 0,3 mm/m = ± 3 mm.
Różnica d między punktami I i III może więc
wynosić maksymalnie 3 mm.
Wskazówki dotyczące pracy
f Do zaznaczania należy używać zawsze tylko
środka punktu lasera. Wielkość punktu
laserowego zmienia się w zależności od
odległości.
Mocowanie za pomocą uchwytu
Aby zamocować urządzenie pomiarowe w uch-
wycie 8 należy mocno dokręcić śrubę 9 uchwytu
w przyłączu statywu 1/4" 6 przy urządzeniu po-
miarowym. Aby przekręcić urządzenie pomiaro-
we w uchwycie należy lekko poluzować śrubę 9.
Obrócić urządzenie pomiarowe w uchwycie 8
na bok lub do tyłu tak, aby dolna wiązka
pionowa stała się widoczna.
Obrócić urządzenie pomiarowe w uchwycie 8
tak, aby można było za pomocą poziomej
wiązki lasera przenosić wysokość.
Za pomocą uchwytu 8 można zamocować urzą-
dzenie pomiarowe na kilka sposobów:
Zamontować uchwyt 8 za pomocą gwintu
przyłącza statywu 1/4" 13 do statywu 18 lub
do każdego dostępnego w handlu statywu
fotograficznego. Do zamocowania uchwytu
na standardowym statywie fotograficznym,
należy użyć przyłącza statywu 5/8" 14.
Do części stalowych uchwyt 8 można moco-
wać za pomocą magnesów 12.
Na ścianach prefabrykowanych i drewnia-
nych uchwyt 8 można mocować za pomocą
śrub. Śruby o długości co najmniej 50 mm
należy przełożyć przez otwory 10 uchwytu
mocującego.
Na rurach itp. uchwyt mocujący 8 można
zamocować za pomocą pasa 11, dostępnego
w handlu detalicznym.
Praca ze statywem (osprzęt)
Aby zapewnić stabilne, przestawne na wysokość
podłoże dla urządzenia pomiarowego, zaleca się
użycie statywu 18. Urządzenie pomiarowe wraz
z wbudowanym przyłączem do statywu 6 na
gwint 1/4" statywu i zamocować je za pomocą
śruby ustawczej statywu.
Praca z płytką pomiarową (osprzęt)
Za pomocą płytki pomiarowej 15 można prze-
nieść znacznik lasera na podłoże względnie jego
wysokość na ścianę.
Za pomocą pola zerowego i podziałki można do-
konać pomiaru przesunięcia do pożądanej wyso-
kości i nanieść je na innym miejscu. Pozwala to
uniknąć precyzyjnego nastawiania urządzenia na
wysokość, która ma zostać przeniesiona.
Płytka pomiarowa 15 pokryta jest warstwą od-
blaskową, co zapewnia lepszą widoczność pro-
mienia lasera przy większej odległości bądź przy
silnym świetle słonecznym. Zwiększona widocz-
ność promienia jest zauważalna, tylko gdy się
patrzy na płytkę równolegle do emitowanej
wiązki lasera.
Okulary do pracy z laserem (osprzęt)
Okulary do pracy z laserem odfiltrowywują
światło zewnętrzne. Dzięki temu czerwone
światło lasera jest znacznie uwydatnione.
f Nie należy używać okularów do pracy z lase-
rem jako okularów ochronnych. Okulary do
pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji
plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed
promieniowaniem laserowym.
f Nie należy stosować okularów do pracy z la-
serem jako okularów słonecznych, ani uży-
wać ich w ruchu drogowym. Okulary do
pracy z laserem nie zapewniają całkowitej
ochrony przed promieniowaniem UV i utrud-
niają rozróżnianie kolorów.
OBJ_BUCH-807-002.book Page 97 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
98 | Polski
1 609 929 S08 | (30.9.08) Bosch Power Tools
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać
i transportować tylko w znajdującej się w wypo-
sażeniu standardowym torbie ochronnej.
Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać
wczystości.
Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego
w wodzie ani innych cieczach.
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wil-
gotnej, miękkiej ściereczki. Nie używać żadnych
środków czyszczących ani zawierających
rozpuszczalnik.
W szczególności należy regularnie czyścić pła-
szczyzny przy otworze wylotowym wiązki lasero-
wej, starannie usuwając kłaczki kurzu.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron-
nej kontroli produkcyjnej, ulegnie kiedykolwiek
awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto-
ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach
części zamiennych, proszę podać koniecznie
10 cyfrowy numer katalogowy podany na ta-
bliczce znamionowej urządzenia pomiarowego.
W przypadku konieczności naprawy, urządzenie
pomiarowe należy odesłać w futerale 16.
Obługa klienta oraz doradztwo
techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
do części zamiennych prosimy zwracać się do
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne
oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zaku-
pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu-
lacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedz[email protected]
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie
powinny zostać dostarczone do utylizacji
zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać urządzeń po-
miarowych do odpadów domo-
wych!
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE dotyczącą zużytego
sprzętu elektrotechnicznego
i elektronicznego i jej stosowania w prawie
krajowym, wyeliminowane niezdatne do użycia
urządzenia pomiarowe należy zbierać osobno
i poddać wtórnej przeróbce zgodnie z zasadami
ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać do
odpadów domowych, nie wolno ich wrzucać do
ognia lub do wody. Akumulatory/baterie należy
zbierać, oddać do ponownej przeróbki lub
usunąć w sposób zgodny z zasadami ochrony
środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 91/157/EWG
uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie
muszą zostać poddane utylizacji.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
OBJ_BUCH-807-002.book Page 98 Tuesday, September 30, 2008 1:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Bosch GPL 3 Professional Instrukcja obsługi

Kategoria
Dalmierze
Typ
Instrukcja obsługi