EHEIM 2010 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Filtr wewnętrzny
2008, 2010, 2012
Uruchomienie
A
Pokrywa filtra
Dysza regulacyjna z dyfuzorem, obrotowa
±90°
Pojemnik filtra
Obudowa silnika
4 ssawki
Zawór regulacji po-
wietrza
Wąż powietrza
Ściana tylna
2 x elementy zaślepiające.
B
Włożyć 4 ssawki z tyłu obudowy filtra i przymocować przyrząd do ściany
akwarium od strony wewnętrznej.
C
Na stronie tylnej obudowy silnika znajduje się kanał kablowy, przygo-
towany do ułożenia kabla w 3 różnych położeniach. Obydwa nie używane
wyjścia muszą zostać zamknięte elementami zaślepiającymi. Zapobiega
to wpłynięciu małych ryb do tych otworów.
D
Wylot dyszy regulacyjnej powinien znajdować się ok. 1 cm poniżej lustra
wody, aby uzyskać dobry ruch na powierzchni i optymalną wymianę wody.
E
Po montażu w zbiorniku następuje uruchomienie filtra poprzez włożenie
wtyczki sieciowej. Poprzez wyciągnięcie lub wciśnięcie dyszy regulacyjnej
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przeznaczone do użytkowania jedynie w pomieszczeniach.
Przed podjęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych odłączyć od sieci
wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie.
Przewodu zasilającego nie da się wymienić. W przypadku uszkodzenia prze-
wodu urządzenie wycofać z użycia. Nie podnosić pompy ciągnąc za przewód;
przewodu nie łamać.
Filtr stosować jedynie pod wodą: pompa musi być umieszczona pod po-
wierzchnią lustra wody.
Urządzenie nie jest przewidziane do obsługiwania przez osoby (włącznie z
dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych i umysłowych, albo nie
posiadających niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy - za wyjątkiem
sytuacji, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpie-
czeństwo lub zostaną odpowiednio przez nią poinstruowane w zakresie pra-
widłowej obsługi tego urządzenia. Dzieci wymagają nadzorowania, aby upew-
nić się, że nie bawią się tym urządzeniem.
W filtrach tych pola magnetyczne mogą wywoływać zakłócenia
elektroniczne lub mechaniczne albo powodować uszkodzenia.
Dotyczy to również rozruszników serca. Wymagane odstępy bezpieczeństwa
podane są w instrukcjach tych urządzeń medycznych.
Przy wykonywaniu prac związanych z konserwacją występuje niebezpie-
czeństwo przygniecenia palców przez duże siły magnetyczne.
Nie wyrzucać tego produktu wraz ze zwykłymi śmieciami domowymi. Urządze-
nie oddać do lokalnej zbiornicy odpadów.
Wyrób jest dopuszczony do obrotu na podstawie zgodności z krajowymi
przepisami i odpowiada wytycznym norm UE.
Dziękujemy
Państwu serdecznie za nabycie nowego filtra wewnętrznego EHEIM. Praktyczny
system Pick-up oferuje optymalną wydajność przy najwyższej niezawodności i
efektywności działania.
Polski
geprüfte
Sicherheit
20 cm
można nastawić wydajność pompy na maksymalną lub minimalną.
Kierunek przepływu można nastawić poprzez obrót w zakresie
±90°
-os
tartományban állítható.
F
Do wzbogacania w tlen służy dołączony zawór regulacji powietrza:
wsunąć dyszę regulacyjną, nałożyć przewód powietrza z zaworem
regulacji powietrza. Przez obracanie zaworem można dozować ilość
powietrza stosownie do potrzeb.
Pielęgnacja i konserwacja
G
Wyciągnąć wtyczkę sieciową. Pojemnik filtra wyciągnąć do góry, przy
czym wywieranie lekkiego nacisku na obudowę silnika przy równo-
czesnym ściąganiu pojemnika filtra zapobiega przesunięciu się
zamocowanych ssawek. Kompletna obudowa silnika pozostaje na stałe
na ścianie akwarium i nie musi być wyjmowana.
H
Otworzyć pokrywę filtra, wyjąć wkład i lekko wypłukać go pod bieżącą
zimną wodą lub wymienić (nr katal. dla 2008: 2617080; dla 2010: 2617100
i dla 2012: 2617120). Wkład można użyć 2-3 razy.
UWAGA! Nigdy nie przeprowadzać równoczesnej wymiany wody i
czyszczenia wkładu filtra.
I
Wirnika pompy nie trzeba wyjmować w celu czyszczenia. Razem z pojem-
nikiem pompy intensywnie wypłukać. Następnie sprawdzić łatwość ruchu
obrotowego wirnika pompy. Włożyć znów oczyszczony wkład, zamknąć
pokrywę filtra i kompletny pojemnik nałożyć znów na obudowę silnika w
akwarium.
Wyposażenie dodatkowe
Jako wyposażenie dodatkowe można nabyć wkład filtra z węglem aktywnym
(nr katal. dla 2008: 2627080; nr katal. dla 2210: 2627100 i dla 2012: 2627120) do
absorbowania pozostałości lekarstw i rozpuszczonych substancji szkodliwych.
Bezpečnostné pokyny
Výhradne k použitiu iba v miestnostiach.
Pri údržbe a čistení sa musia všetky elektrické spotrebiče, ktoré sa nachádzajú
vo vode, odpojiť od elektrickej sieti.
Prívodné vedenie tohoto spotrebiča sa nedá nahradiť. Ak sa prívodné vedenie
poškodí, potom sa prístroj nesmie používať. Nikdy nenoste čerpadlo za
prívodný kábel, prívodný kábel nelámať.
Filter používajte iba vo vode. Čerpadlo musí byť umiestnené pod hladinou.
Tento elektrospotrebič sa nehodí k používaniu osobami (vrátane detí) s obmed-
zenými fyzickými, senzorickými, alebo duševnými schopnosťami, alebo osoba-
mi, ktorým chýbajú skúsenosti a/alebo znalosti, okrem toho prípadu, keď budú
tieto kvôli bezpečnosti pod dohľadom zodpovednej osoby, alebo ňou boli
poučené, ako sa má elektrospotrebič používať. Deti by mali používať elektros-
potrebič pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú s elektrospotre-
bičom hrat.
Ďakujeme Vám
za kúpu EHEIM vnútorného filtra. Praktický Pick-up-systém ponúka optimálny
výkon pri vysokej spoľahlivosti a za najvyššej efektivity.
Slovensky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

EHEIM 2010 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi