Beurer FM90 Instrukcja obsługi

Kategoria
Masażery
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

DE
Fußmassagegerät
Gebrauchsanweisung........................2
EN
Foot massager
Instructions for use ..........................12
FR
Appareil de massage des pieds
Mode d’emploi ................................ 22
ES
Aparato de masaje de pies
Instrucciones de uso .......................33
IT
Apparecchio per massaggio plantare
Istruzioni per l’uso ...........................43
TR
Ayak masajı cihazı
Kullanım kılavuzu .............................53
RU
Прибор для массажа ног
Инструкция поприменению .........63
PL
Aparat do masażu stóp
Instrukcja obsługi ............................73
FM 90
2
Lieferumfang
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf
die Vollständigkeit des Inhalts. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Gerät und
Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt
wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an
die angegebene Kundendienstadresse.
1x Fußmassagegerät
1x Netzadapter
Diese Gebrauchsanweisung
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie
sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern
zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
DEUTSCH
1. Über die Shiatsu-Massage ................ 4
2. Zum Kennenlernen ............................. 4
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4
4. Sicherheitshinweise ........................... 5
5. Gerätebeschreibung ........................... 7
6. Inbetriebnahme ................................. 8
7. Anwendung ........................................ 8
8. Reinigung und Aufbewahrung .......... 10
9. Was tun bei Problemen? .................. 11
10. Garantie/Service ............................ 11
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben.
Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den
Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage,
Beauty, Baby und Luft.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Inhaltsverzeichnis
3
WARNUNG
Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per-
sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigungs und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss
sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt
werden.
Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze unemp-
findlich sind, müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und nichts in die rotie-
renden Teile stecken. Achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile
sich immer frei bewegen können.
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild verwendet
WARNUNG
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre
Gesundheit.
ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Gebrauchsanweisung beachten
Grüner Punkt: Duales Entsorgungssystem Deutschland
20
PAP
Verpackung umweltgerecht entsorgen
Gerät der Schutzklasse 2
4
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment)
Hersteller
1. Über die Shiatsu-Massage
Shiatsu ist eine vor etwa 100 Jahren in Japan entwickelte Form der Körpermassage und
basiert auf den Vorstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das
System der Energieleitbahnen (Meridiansystem) im menschlichen Körper. Ziel einer Shiatsu-
Massage ist, das physische, emotionale und geistige Wohlbefinden der behandelten Person
zu fördern. Dazu müssen energetische Blockaden und Stauungen in den Energieleitbahnen
gelöst und die Selbstregulierungskräfte des Körpers stimuliert werden.
Der Shiatsu-Therapeut erreicht dies, indem er in fließenden Bewegungen Druck entlang der
Energieleitbahnen (Meridiane) ausübt. Obwohl Shiatsu wörtlich übersetzt „Finger-Druck“
bedeutet, wird außer mit den Fingern auch mit den Handballen, Ellbogen und Knien be-
handelt. Der Therapeut setzt dabei sein ganzes Körpergewicht ein, um den erforderlichen
Druck zu erzeugen.
2. Zum Kennenlernen
In Ihrem Fußmassagegerät befinden sich mehrere rotierende Massageköpfe, die die Druck-
und Rollbewegungen einer Shiatsu-Massage nachahmen. Entspannen Sie sich und Ihre Füße
bei der Benutzung dieses Fußmassagegeräts.
Es kann folgende wohltuende Wirkungen entfalten:
Anregung der Durchblutung,
Förderung der Zellregeneration,
Revitalisierung und Belebung der Füße,
Lockerung verspannter Muskeln.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Fußmassage am Menschen bestimmt. Das Gerät ist nur
zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es entwickelt wurde und
auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäße
Gebrauch kann gefährlich sein! Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsach-
gemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
einer oder mehrere der folgenden Hinweise auf Sie zutreffen. Falls Sie unsicher sind, ob das
Gerät für Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.
Verwenden Sie das Fußmassagegerät nicht bei einer krankhaften Veränderung oder Ver-
letzung im Bereich der Füße (z.B. offene Wunden, Warzen, Fußpilz).
Verwenden Sie das Fußmassagegerät nicht auf akut oder chronisch erkrankter, verletzter
oder entzündeter Haut (wie z.B. schmerzhaften und schmerzlosen Entzündungen, Rötun-
gen, Hautausschlägen, Venenentzündungen, arteriellen Thrombosen, venösen Thrombo-
sen, Thrombophlebitis, Krampfadern, Allergien, Verbrennungen, Prellungen, Schwellungen,
sich im Heilungsprozess befindliche Wunden und Operationsnarben).
Verwenden Sie das Fußmassagegerät nur auf gesunder und gereinigter Haut.
Verwenden Sie das Fußmassagegerät nicht an Tieren.
Verwenden Sie das Fußmassagegerät nicht länger als 15 Minuten.
5
Verwenden Sie das Fußmassagegerät nicht im Schlaf, beim Führen eines Kraftfahrzeuges
oder gleichzeitigem Bedienen von Maschinen.
Verwenden Sie das Fußmassagegerät nicht auf zu Blutungen neigendem Gewebe.
Betreiben Sie das Fußmassagegerät nie unbeaufsichtigt. Kinder sollten beaufsichtigt wer-
den, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn Sie unsicher sind ob das Fußmassagegerät für Sie geeignet ist, befragen Sie vor der
Benutzung des Fußmassagegerätes Ihren Arzt.
Wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Fuß hinter sich haben,
befragen Sie vor der Benutzung des Fußmassagegerätes Ihren Arzt.
Wenn Sie an Diabetes erkrankt sind oder unter Thrombosen leiden, befragen Sie vor der
Benutzung des Fußmassagegerätes Ihren Arzt.
Wenn Sie unter Sensibilitätsstörungen mit reduziertem Schmerzempfinden (wie z.B.
Stoffwechselstörungen) leiden, befragen Sie vor der Benutzung des Fußmassagegerätes
Ihren Arzt.
Wenn Sie unter Schmerzen ungeklärter Ursache leiden, befragen Sie vor der Benutzung
des Fußmassagegerätes Ihren Arzt.
4. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden
Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchs-
anleitung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie
diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.
WARNUNG
Halten Sie Kinder von dem Gerät und Verpackungsmaterial fern. Es besteht Strangulations-
gefahr durch das Netzadapterkabel und Erstickungsgefahr durch Kleinteile, die verschluckt
werden können.
Stromschlag
WARNUNG
Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Gerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen,
um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät deshalb
nur mit der auf dem Gerät notierten Netzspannung,
nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist,
nicht während eines Gewitters.
Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen
Sie das Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netz-
kabel. Halten Sie Abstand zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen. Öffnen Sie unter
keinen Umständen das Gerät. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Netzleitung nicht
mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Benutzen Sie das Gerät deshalb
nur in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna),
nur mit trockenen Händen.
Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel nicht. Keine Nadeln oder spitzen Gegen-
stände hineinstechen. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe oder spitze
Gegenstände gelegt oder gezogen wird.
6
Greifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den
Netzstecker. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden
aufweisen. Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.
Reparatur
WARNUNG
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch un-
sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden
Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
Brandgefahr
WARNUNG
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchs-
anweisung besteht unter Umständen Brandgefahr!
Betreiben Sie das Fußmassagegerät deshalb
nie unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Kinder in der Nähe sind,
nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ...
nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.
Handhabung
ACHTUNG
Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszuste-
cken.
Nicht mit vollem Gewicht auf die beweglichen Teile des Gerätes sitzen, legen oder stehen
und keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder hohen Temperaturen aus.
Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.
Tauchen Sie das Gerät und den Netzadapter niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Beschädigung
WARNUNG
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wen-
den Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
Benutzen Sie das Gerät bei Beschädigungen nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler
oder an die angegebene Kundendienstadresse.
Zur Gewährleistung der wirkungsvollen Funktion des Gerätes sollte es nicht fallengelassen
oder zerlegt werden.
Überprüfen Sie das Gerät auf Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung. Falls Sie
solche Anzeichen finden oder falls das Gerät unsachgemäß benutzt wurde, müssen Sie
es vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder Händler bringen.
Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es defekt ist oder Betriebsstörungen vorliegen.
Versuchen Sie in keinem Fall, das Gerät selbstständig zu öffnen und/oder zu reparieren.
Lassen Sie Reparaturen nur vom Kundendienst oder autorisierten Händlern durchführen.
Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch
verursacht wurden.
7
Entsorgung
ACHTUNG
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sam-
melstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und
Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei
Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
5. Gerätebeschreibung
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Massagefläche mit
Massageköpfen
2. Abnehmbarer Bezug
(waschbar)
3. Stop-Taste
4. Wärme-Taste
5. Intensität-Taste
6. EIN / AUS-Taste
7. Modus-Taste
8. Anschlussbuchse für
Netzadapter
8
6. Inbetriebnahme
N
etzadapter anschließen
Um das Fußmassagegerät mit dem mitgelieferten Netzadapter betreiben zu können, müssen
Sie zuerst den Netzadapter mit dem Fußmassagegerät verbinden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2.
Überprüfen Sie das Fußmassagegerät, den Netzadapter und das Netzkabel auf Beschä-
digungen.
3.
Verbinden Sie das Kabel des Netzadapters mit der Anschluss-
buchse auf der Unterseite des Fußmassagegeräts.
4. Stecken Sie den Netzadapter in eine geeignete Steckdose.
WARNUNG
Stolpergefahr! Verlegen Sie das Netzkabel
stolpersicher.
7. Anwendung
WARNUNG
Verwenden
Sie das Fußmassagegerät nur im Sitzen. Verwenden Sie das Fußmassagegerät
niemals im Stehen!
Benutzen Sie das Massagegerät max. 15 Minuten. Bei längerer Massagedauer kann die
Überstimulation der Muskeln zu Verspannungen statt Entspannung führen.
Hinweis
Das Gerät verfügt über eine Abschaltautomatik, die auf eine maximale Betriebsdauer von
15 Minuten eingestellt ist.
Um mit der Fußstimulation zu beginnen, gehen Sie wie folgt vor:
S
chritt 1: Fußmassagegerät auf dem Boden platzieren
Stellen Sie das Fußmassagegerät auf einen ebenen und
festen Boden. Stellen Sie einen Stuhl so weit vor das F-
massagegerät, dass Sie es im Sitzen bequem mit Ihren
Füßen erreichen.
S
chritt 2: Füße im Fußmassagegerät platzieren
Hinweis
Sie können das Fußmassagegerät entweder barfuß oder mit
Socken verwenden.
Schlüpfen Sie mit Ihren Füßen in das Fußmassagegerät.
Achten Sie darauf, dass Ihre Fußflächen auf den Massa-
geköpfen aufliegen.
9
S
chritt 3: Fußmassagegerät einschalten
Um das Fußmassagegerät einzuschalten, drücken Sie die
EIN / AUS-Taste . Die LED an der EIN / AUS-Taste beginnt
grün zu leuchten. Das Fußmassagegerät startet in Modus 1
und der niedrigsten Intensität.
S
chritt 4: Modus einstellen
Das Fußmassagegerät besitzt drei verschiedene Massage-
Modi. Wählen Sie mit der Modus-Taste Ihren gewünsch-
ten Modus.
Modus 1: LED grün = Nur Luftdruck
Modus 2: LED blau = Massage ohne Luftdruck
Modus 3: LED rot = Massage mit Luftdruck
S
chritt 5: Intensität einstellen
Das Fußmassagegerät besitzt für die Luftdruckmassage drei
Intensitätsstufen (niedrig, mittel, hoch). Wählen Sie mit der
Intensität-Taste Ihre gewünschte Intensitätsstufe.
LED grün = niedrige Intensität
LED blau = mittlere Intensität
LED rot = hohe Intensität
S
chritt 6: Wärme ein-/ausschalten
Das Fußmassagegerät besitzt eine zuschaltbare Wärme-
funktion. Mit der Wärmefunktion können Sie während der
Massageanwendung Ihre Füße wärmen.
Um die Wärmefunktion hinzuzuschalten, drücken Sie wäh-
rend der Massageanwendung die Wärme-Taste . Die
LED an der Wärme-Taste beginnt rot aufzuleuchten. Um
die Wärmefunktion wieder auszuschalten, drücken Sie
erneut die Wärme-Taste. Die LED an der Wärme-Taste
erlischt.
10
S
chritt 7: Fußmassage stoppen
Sollte bei der Benutzung ein zu starkes oder unange-
nehmes Druckempfi nden auftreten, drücken Sie die
Stop-Taste zur Unterbrechung der Behandlung. Um die
Fußmassage wieder zu starten, drücken Sie die
EIN / AUS-Taste .
S
chritt 8: Fußmassagegerät ausschalten
Um das Fußmassagegerät auszuschalten, drücken Sie
am eingeschalteten Fußmassagegerät die
EIN / AUS-Taste . Die LED an der EIN / AUS-Taste
erlischt.
8. Reinigung und Aufbewahrung
Reinigung des Fußmassagegerätes
WARNUNG
Stecken Sie das Fußmassagegerät vor jeder Reinigung aus.
Reinigen Sie das Fußmassagegerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüs-
sigkeit in das Fußmassagegerät oder das Zubehör eindringen.
Das Fußmassagegerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Bei stärkerer Ver-
schmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten.
Reinigung der Bezüge
Die Bezüge über den Massagerollen können per Handwäsche gewaschen werden. Gehen
dazu wie folgt vor:
1. Um die Bezüge vom Fußmassagegerät zu trennen, lösen Sie den Klettverschluss an den
Bezügen.
2. Waschen Sie die Bezüge per Hand.
3.
Lassen Sie die Bezüge trocknen. Setzen Sie die Bezüge erst wieder in das Fußmassagegerät
ein, wenn sie vollständig getrocknet sind.
4. Achten Sie darauf, dass die Klettverschluss der Bezüge fest mit dem Fußmassagegerät
verbunden ist.
Aufbewahrung
Wenn Sie das Fußmassagegerät längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in
der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.
Bewahren Sie das Fußmassagegerät fern von Kindern und Haustieren auf. Legen Sie keine
Gegenstände auf das Fußmassagegerät.
11
9. Was tun bei Problemen?
Problem Ursache Behebung
Die Massageköpfe
rotieren verlangsamt
Die Massageköpfe wer-
den zu stark belastet.
Massageköpfe freilegen.
Die Massageköpfe
bewegen sich nicht
Gerät nicht am Netz
angeschlossen.
Netzstecker einstecken und Gerät
einschalten.
Überhitzungsschutz
ausgelöst.
Gerät vom Stromnetz trennen, min-
destens 15 Minuten warten, erneut
einstecken und einschalten.
10. Garantie/Service
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
• Für Verschleißteile.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
• Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für
Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der
Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab
Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.
Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem
Kontakt:
Service Hotline:
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144
E-Mail: kd@beurer.de
www.beurer.com
Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an
folgende Adresse zu senden:
Beurer GmbH
Servicecenter
Lessingstraße 10 b
89231 Neu-Ulm
Germany
Irrtum und Änderungen vorbehalten
12
Included in delivery
Check that the exterior of the delivery cardboard packaging is intact and make sure that all
components are present. Before use, ensure that the device and accessories show no visible
damage and all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use
the device and contact your retailer or the specified Customer Service address.
1x foot massager
1x mains adapter
These instructions for use
Read these instructions for use carefully and keep them for later use,
be sure to make them accessible to other users and observe the infor-
mation they contain.
ENGLISH
1. About Shiatsu massage ................... 14
2. Getting to know your device ............ 14
3. Intended use .................................... 14
4. Safety notes ..................................... 15
5. Device description ........................... 17
6. Initial use ......................................... 17
7. Use ................................................... 18
8. Cleaning and storage ....................... 20
9. What if there are problems? ............. 20
10. Warranty/service ............................ 21
Dear customer,
Thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-quality, tho-
roughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body
temperature, pulse, gentle therapy, massage, beauty, baby and air.
With kind regards,
Your Beurer team
Table of contents
13
WARNING
The device is only intended for domestic/private use, not for commercial
use.
This device may be used by children over the age of 8 and by people
with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience
or knowledge, provided that they are supervised or have been
instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the
consequent risks of use.
Children must not play with the device.
Cleaning and user maintenance must not be performed by children
unless supervised.
If the mains connection cable of this device is damaged, it must be
disposed of. If it cannot be removed, the device must be disposed of.
The device has a hot surface. Persons insensitive to heat must be careful
when using the device.
Do not insert any objects into the device apertures or the rotating parts.
Ensure that the moving parts can move freely at all times.
Signs and symbols
The following symbols appear in the instructions for use and on the type plate
WARNING
Warning notice indicating a risk of injury or damage to health.
IMPORTANT
Safety note indicating possible damage to the device/ac-
cessory.
Note Note on important information.
Only use indoors.
Observe the instructions for use
Green dot (Der Grüne Punkt): German dual waste collection system
20
PAP
Dispose of packaging in an environmentally friendly manner
Protection class 2 device
14
Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment
EC Directive – WEEE
Manufacturer
1. About Shiatsu massage
Shiatsu is a type of body massage that was developed in Japan over 100 years ago, based
on ideas taken from traditional Chinese medicine. The basic principle is that there is a sys-
tem of energy channels (meridian system) within the human body. The objective of a Shiatsu
massage is to boost the physical, emotional and mental well-being of the treated person. To
this end, energy blockages in the energy channels must be removed and the self-regulating
powers of the body must be stimulated.
Shiatsu therapists achieve this by applying pressure in flowing movements along the energy
channels (meridians). Although Shiatsu literally translates as “finger pressure”, treatment is
not just given with the fingers but also with the heels of the hand, elbows and knees. The
therapist uses their whole body weight to create the necessary pressure.
2. Getting to know your device
Several rotating massage heads in your foot massager imitate the pressure and rolling move-
ments of a Shiatsu massage. Use this foot massager to relax yourself and your feet.
The following soothing effects can be produced:
Stimulation of the circulation
Promotion of cell regeneration
Revitalisation and invigoration of the feet
Relaxation of tense muscles.
3. Intended use
This device is solely intended for foot massage on people. The device is only intended for
private use, and not for medical or commercial purposes. Use the device for the purpose it
was developed for only and in the manner specified in these instructions for use. Any form
of improper use can be dangerous. The manufacturer is not liable for damage resulting from
improper or incorrect use. Do not use the device if one or several of the following notes applies
to you. If you are unsure whether the device is suitable for you, please consult your doctor.
Do not use the foot massager if you suffer from a medical abnormality or injury in the area
of your feet (e.g. open wounds, warts, athlete's foot).
Do not use the foot massager on acutely or chronically diseased, injured or irritated skin
(e.g. inflamed skin – whether painful or not, reddened skin, rashes, venous inflammation,
arterial thrombosis, venous thrombosis, thrombophlebitis, varicose veins, allergies, burns,
bruises, swellings, wounds that are still healing or post-operative scars).
Only use the foot massager on healthy and clean skin.
Do not use the foot massager on animals.
Do not use the foot massager for periods of longer than 15 minutes.
Do not use the foot massager whilst asleep, driving a vehicle or operating machinery.
Do not use the foot massager on tissue that is prone to bleeding.
Never operate the foot massager unsupervised. Supervise children around the device to
ensure they do not play with it.
15
If you are unsure whether the foot massager is suitable for you, please consult your doctor
before use.
If you suffer from a severe illness or have recently had surgery on your feet, please consult
your doctor before using the foot massager.
If you suffer from diabetes or thrombosis, consult your doctor before using the foot mas-
sager.
If you suffer from sensory impairment that reduces the feeling of pain (e.g. metabolic
disorders), please consult your doctor before use.
If you are suffering from pain, the cause of which is unknown, consult your doctor before
using the foot massager.
4. Safety notes
Read these instructions for use carefully! Non-observance of the following information may
result in personal injury or material damage. Store these instructions for use and make them
accessible to other users. Make sure you include these instructions for use when handing
over the device to third parties.
WARNING
Keep the device and packaging material away from children. The mains adapter cable poses
a risk of strangulation and there is a risk of choking due to small parts that can be swallowed.
Electric shock
WARNING
As with every electrical device, use this device carefully and cautiously, in order to avoid
hazards due to electric shock.
The device should therefore:
Only be operated with the voltage specified on the device
Never be used if it or its accessories show visible signs of damage
Not be used during a storm.
In the event of defects or operational faults, switch the device off immediately and disconnect
it from the mains socket. Do not pull on the mains cable or on the device to disconnect the
plug from the socket. Never hold or carry the device by the mains cable. Keep the cables
away from hot surfaces. Never open the device. Ensure that the device and the mains cable
do not come into contact with water, steam or other liquids.
Therefore, only use the device:
In dry interior rooms (e.g. never in the bath or sauna)
With dry hands.
Do not pull, twist or bend the mains cable. Do not insert needles or any sharp objects. Ensure
that the mains cable is not routed or pulled over pointed or sharp objects.
Never reach for a device that is submerged in water. Disconnect it from the mains plug
immediately. Do not use the device if it or its accessories are visibly damaged. Do not drop
the device or subject it to any impacts.
16
Repairs
WARNING
Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper repairs may
subject users to considerable danger. For repairs, please contact Customer Services or an
authorised retailer.
Risk of fire
WARNING
There is a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ignored.
Therefore:
Never operate the foot massager unsupervised, especially if there are children nearby
Never operate the foot massager underneath a cover, such as a blanket, pillow, etc.
Never operate the foot massager near petrol or other highly flammable substances
Handling
IMPORTANT
The device must be switched off and disconnected after every use and before cleaning.
Do not place your full weight (sitting, lying down, or standing) on the moving parts of the
device or place any objects on the device.
Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures.
Protect the device from dust, dirt and humidity.
Never submerge the device and the mains adapter in water or other liquids.
Damage
WARNING
Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper repairs may
subject users to considerable danger. For repairs, please contact Customer Services or
an authorised retailer.
If the device is damaged, do not use it and contact your retailer or the specified Customer
Services address.
To ensure that the device functions effectively, do not drop it or dismantle it.
Check the device for signs of wear and tear or damage. If there are such signs of wear
and tear or damage or if the device was used improperly, it must be returned to the man-
ufacturer or retailer before further use.
Switch the device off immediately if it is faulty or not working properly.
Never attempt to open and/or repair the device yourself. Repairs may only be carried out
by Customer Services or authorised retailers. Failure to comply with this instruction will
void the warranty.
The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or incorrect use.
Disposal
IMPORTANT
For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the
end of its service life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling
point in your country. Dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the
local authorities responsible for waste disposal.
17
5. Device description
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Massage surface with
massage heads
2. Removable cover
(washable)
3. Stop button
4. Heat button
5. Intensity button
6. ON/OFF button
7. Mode button
8. Connection socket for
mains adapter
6. Initial use
C
onnecting the mains adapter
To operate the foot massager with the supplied mains adapter, you need to connect the mains
adapter to the foot massager first. Proceed as follows:
1. Remove all packaging material.
2. Check the foot massager, the mains adapter and the mains cable for damage.
3.
Connect the mains adapter cable to the connection socket on the
underneath of the foot massager.
4. Insert the mains adapter into a suitable socket.
WARNING
Trip hazard! Ensure that the mains cable does not
pose a trip hazard.
18
7. Use
WARNING
Only
use the foot massager when you are sitting down. Never use the foot massager when
standing up.
Use the massager for max. 15 minutes. Longer massages can lead to over-stimulation of
the muscles, creating tension instead of aiding relaxation.
Note
The device features an automatic switch-off function, which is set to the maximum operating
duration of 15 minutes.
To start foot stimulation, proceed as follows:
S
tep 1: Place the foot massager on the floor
Place the foot massager on an even, hard surface. Posi-
tion a chair in front of the foot massager so that you can
reach the device comfortably with your feet when sitting
in the chair.
S
tep 2: Place your feet in the foot massager
Note
You can use the foot massager either barefoot or with socks.
Slip your feet into the foot massager. Ensure that the soles
of your feet are placed on the massage heads.
S
tep 3: Switch on the foot massager
Press the ON/OFF button to switch the foot massager
on. The LED on the ON/OFF button begins to light up green.
The foot massager starts in mode 1 and the lowest intensi-
ty.
19
S
tep 4: Set the mode
The foot massager has three different massage modes. Se-
lect your desired mode using the mode button .
Mode 1: LED green = Only air pressure
Mode 2: LED blue = Massage without air pressure
Mode 3: LED red = Massage with air pressure
S
tep 5: Set the intensity
For the air pressure massage, the foot massager has three
intensity levels (low, medium, high). Select your desired in-
tensity level using the intensity button .
LED green = low intensity
LED blue = medium intensity
LED red = high intensity
S
tep 6: Switch the heat on/off
The foot massager has an optional heat function. You can
warm your feet during the massage by using the heat func-
tion.
To switch on the heat function, press the heat button
during the massage. The LED on the heat button begins
to light up red. Press the heat button again to switch off
the heat function. The LED on the heat button goes out.
S
tep 7: Stop the foot massage
If, during use, you experience an excessive or unpleas-
ant feeling of pressure, press the start/stop button to
stop the treatment. To start the foot massager again,
press the ON/OFF button .
S
tep 8: Switch off the foot massager
To switch off the foot massager, press the ON/OFF
button when the device is switched on. The LED on
the ON/OFF button goes out.
20
8. Cleaning and storage
Cleaning the foot massager
WARNING
Unplug the foot massager each time before cleaning.
Clean the foot massager using only the methods specified. Under no circumstances may
liquid enter the foot massager or the accessories.
Clean the foot massager with a slightly damp cloth. If it is very dirty, you can also moisten
the cloth with a mild soapy solution.
Cleaning the covers
The covers of the massage rollers can be washed by hand. Proceed as follows:
1.
To remove the covers from the foot massager, undo the hook-and-loop fastener of the
covers.
2. Wash the covers by hand.
3. Allow the covers to dry. Only insert the covers into the foot massager again when they are
completely dry.
4.
Ensure that the hook-and-loop fasteners of the covers are firmly attached to the foot
massager.
Storage
If you do not plan to use the foot massager for a long period of time, we recommend that
you store it in the original packing in a dry environment, ensuring it is not weighed down by
additional items. Store the foot massager away from children and pets. Do not place any
objects on the foot massager.
9. What if there are problems?
Problem Cause Solution
The massage heads
are rotating too slowly
The load on the
massage heads is too
great.
Free up massage heads.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Beurer FM90 Instrukcja obsługi

Kategoria
Masażery
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla