Salter 340A HBBKXR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
18
PL
Podwójny Elektroniczny Minutnik
Dzięki podwójnemu wyświetlaczowi i funkcji przypomnienia o
odwróceniupieczonegomięsatenunikatowyminutnikumożliwi
perfekcyjne gotowanie”. Heston Blumenthal
BATERIA
1xCR2032.Styki+/-powinnybyćułożonezgodniezoznacze-
niami.
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE
• Abywłączyćwyświetlacz,naciśnijprzycisk ( ).
• Abywydłużyćżywotnośćbaterii,pozakończeniuużytkowania
naciśnij i przytrzymaj przycisk ( ) w celu wyłączenia
minutnika.
• Po 15 minutach bezczynności urządzenie wyłączy się
automatycznie.
USTAWIANIE MINUTNIKA
Przyciskiem lub wybierz1.lub2.minutnik.
1. Gdy minutnik wyświetli , naciśnij przycisk , co
spowodujemiganiewskaźnikagodzin.
2. Następnieprzyciskami lub ustawwybranąliczbęgodzin
doodmierzenia.
3. Abypotwierdzić,naciśnijprzycisk .
Uwaga! Aby szybciej przełączać cyfry, naciśnij i przytrzymaj
przycisk lub .
4. Powtórzczynności2i3dlaminutisekund.
5. Abyrozpocząćodliczanie,naciśnijprzycisk .
6. Aby wstrzymać lub kontynuować odliczanie, ponownie
naciśnijprzycisk .
7. Gdyalarmsięuruchomi,naciśnijprzycisk , aby go
wyciszyćiprzywrócićostatnioustawionyczas.
FUNKCJA STOPERA
Przyciskiem lub wybierz1.lub2.minutnik.
1. Gdy minutnik wyświetli , naciśnij przycisk
,abywłączyćstoper.
2. Aby wstrzymać lub kontynuować odliczanie, ponownie
naciśnijprzycisk .
PRZYPOMNIENIE O OBRÓCENIU
Imszybciejmięsosięzarumieni,tymmniejwilgocistraci.Użycie
funkcjiprzypomnieniaoobróceniupodczaspieczeniawwysokiej
temperaturzepozwoliuzyskaćrównomiernieupieczonąisoczystą
potrawę.
1. Przesuńprzełącznikztyłuminutnikadopołożenia
Tospowodujewyświetleniesymbolu na 2. ekranie
minutnika.
2. Abywybrać2.minutnik,naciśnijprzycisk .
3. Porozpoczęciupieczeniamięsa,naciśnijprzycisk
abywłączyćodliczanie.
4. Po każdym alarmie dźwiękowym obracaj mięso aż do
uzyskaniaodpowiedniegosmaku.
5. Minutnikwyzerujesięibędziekontynuowaćodliczanieczasu
domomentuwstrzymanialubwyłączeniago.
W celu uzyskania lepszych rezultatów do przygotowania
posiłku należy użyć bardzo wysokiej temperatury.
Nie wolno trzymać minutnika w pobliżu źródeł ciepła ani
rozpryskującego się oleju/tłuszczu.
ZEROWANIE MINUTNIKA
Przyciskiem lub wybierz1.lub2.minutnik.
• Aby wyzerować minutnik, naciśnij i przytrzymaj przez 3
sekundyprzyciski i .
UŻYTKOWANIE I PIELĘGNACJA
• Jeśli obraz na wyświetlaczu zacznie zanikać lub alarm
dźwiękowy będzie coraz cichszy, wymień baterie. Zawsze
wyjmujzużytebaterie.
• Nie wolno umieszczać minutnika w pobliżu ciepła ani
gorącychpowierzchni.
• Niewolnozanurzaćwwodzie.
• Powierzchnięminutnikanależyczyścićzapomocąwilgotnej
szmatki. NIE wolno zanurzać go w wodzie ani używać
chemicznych/ściernychśrodkówczyszczących.
• Wszystkie części z tworzywa sztucznego trzeba oczyścić
niezwłoczniepokontakcieztłuszczami,przyprawami,octem
i żywnością z dużą zawartością środków aromatyzujących/
barwiących. Unikać kontaktu z kwasami, takimi jak kwas
cytrynowy.
OBJAŚNIENIE WEEE
Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie
wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych.
Aby chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża nie-
odpowiednia utylizacja odpadów,przyrząd należy recyklingowi,
aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany.
Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z
programów zwrotu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu
urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla
środowiskarecyklingu.
DYREKTYWA DOT. BATERII
Tensymboloznacza,żebateriiniemożnawyrzucaćwraz
z odpadami domowymi, ponieważ baterie zawierają
substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska oraz
zdrowia. Baterie należy dostarczyć do wyznaczonych punktów
zbiórki.
GWARANCJA
Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego.Salter
nieodpłatnie naprawi lub wymieni produkt lub dowolną jego
część(zwyjątkiembaterii),jeżeliwciągu2latoddniazakupu
przestanie on działać prawidłowo z powodu wad wykonawc-
zych lub materiałowych. Gwarancja obejmuje części robocze,
którewpływająnaprawidłowedziałanieproduktu.Nieobejmuje
ona pogorszenia się stanu wizualnego produktu wskutek
normalnego jego użytkowania ani też uszkodzeń wynikłych
z przypadkowego działania lub nieprawidłowego wykorzys-
tania. Otwarcie lub demontaż produktu lub jego podzespołów
spowoduje unieważnienie gwarancji. Roszczenia gwarancyjne
muszą być poparte dowodem zakupu.Produkt należy przesłać
(nakosztużytkownika)naadresSalterlublokalnegoprzedsta-
wicielarmypozaWielkąBrytanią.Należyzachowaćostrożność
podczaspakowaniaproduktu,abynieuległuszkodzeniupodczas
transportu.Niniejszagwarancjastanowiuzupełnieniestatutowych
prawkonsumentaiwżadensposóbnieograniczatychpraw.W
sprawachdotyczących sprzedaży i serwisu w Wielkiej Brytanii
należykontaktowaćsięzHoMedicsGroupLtd,HoMedicsHouse,
SomerhillBusiness Park,Five OakGreenRoad,Tonbridge,Kent
TN11 0GP,UK. Infolinia: (01732) 360783. PozaWielką Brytanią
należykontaktowaćsięzlokalnymprzedstawicielemSalter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Salter 340A HBBKXR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi