AEG BSK999330M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
USER
MANUAL
PL Instrukcja obsługi
Piekarnik parowy
BSK999330M
Z MYŚLĄ O DOSKONAŁYCH EFEKTACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające
życie – nie wszystkie z nich można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o
poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą instrukcją w celu zapewnienia
najlepszego wykorzystania urządzenia.
Zapraszamy do naszej witryny internetowej, aby:
Uzyskać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu
problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com/support
Zarejestrować produkt, aby otrzymać lepszą obsługę serwisową:
www.registeraeg.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować poniższe
dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Informacje te można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
2/64
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...................................... 5
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych,
sensorycznych lub umysłowych..............................................................................5
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa....................................................................... 6
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA....................................... 7
2.1 Instalacja...........................................................................................................7
2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej..................................................................... 8
2.3 Użytkowanie..................................................................................................... 8
2.4 Konserwacja i czyszczenie............................................................................... 9
2.5 Pieczenie parowe........................................................................................... 10
2.6 Oświetlenie wewnętrzne................................................................................. 10
2.7 Serwis.............................................................................................................10
2.8 Utylizacja........................................................................................................ 10
3. OPIS URZĄDZENIA.....................................................................................11
3.1 Informacje ogólne........................................................................................... 11
3.2 Akcesoria........................................................................................................11
4. JAK WŁĄCZYĆ LUB WYŁĄCZYĆ PIEKARNIK......................................... 13
4.1 Panel sterowania............................................................................................ 13
4.2 Wyświetlacz....................................................................................................13
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM..................................................................16
5.1 Czyszczenie wstępne .................................................................................... 16
5.2 Pierwsze podłączenie.....................................................................................16
5.3 Połączenie bezprzewodowe........................................................................... 16
5.4 Wstępne nagrzewanie.................................................................................... 17
5.5 Jak ustawić: Twardość wody.......................................................................... 17
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA.................................................................. 19
6.1 Jak ustawić: Funkcje pieczenia...................................................................... 19
6.2 Szuflada na wodę........................................................................................... 19
6.3 Sposób użycia: Szuflada na wodę..................................................................20
6.4 Jak ustawić: Steamify – funkcja pieczenia parowego..................................... 20
6.5 Jak ustawić: Tryb gotowania SousVide.......................................................... 22
6.6 Jak ustawić: Gotowanie wspomagane............................................................23
6.7 Funkcje pieczenia...........................................................................................23
6.8 Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny.............................................. 26
7. FUNKCJE ZEGARA.....................................................................................27
7.1 Opis funkcji zegara......................................................................................... 27
7.2 Jak ustawić: Funkcje zegara...........................................................................27
8. SPOSÓB UŻYCIA: AKCESORIA................................................................ 30
8.1 Wkładanie akcesoriów.................................................................................... 30
8.2 Używanie prowadnic teleskopowych.............................................................. 30
8.3 Termosonda....................................................................................................31
9. DODATKOWE FUNKCJE............................................................................35
9.1 Jak zapisać ustawienia:Ulubione....................................................................35
9.2 Samoczynne wyłączenie................................................................................ 35
9.3 Wentylator chłodzący......................................................................................35
3/64
10. WSKAZÓWKI I PORADY...........................................................................36
10.1 Zalecenia dotyczące pieczenia.....................................................................36
10.2 Termoobieg wilgotny.....................................................................................36
10.3 Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria.................................................. 37
10.4 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy............ 37
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE........................................................... 41
11.1 Uwagi dotyczące czyszczenia...................................................................... 41
11.2 Sposób wyjmowania: Prowadnice blach ......................................................41
11.3 Sposób użycia: Czyszczenie parowe........................................................... 42
11.4 Przypomnienie o czyszcz............................................................................. 42
11.5 Sposób czyszczenia: Szuflada na wodę.......................................................43
11.6 Sposób użycia: Odkamienianie.................................................................... 43
11.7 Przypomnienie o odkamienianiu...................................................................44
11.8 Sposób użycia: Płukanie...............................................................................45
11.9 Przypomnienie o osuszeniu..........................................................................45
11.10 Sposób użycia: Osuszanie......................................................................... 45
11.11 Sposób demontażu i montażu: Szyby drzwi............................................... 45
11.12 Sposób wymiany: Oświetlenie.................................................................... 46
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW............................................................48
12.1 Co zrobić, gdy…........................................................................................... 48
12.2 Jak postępować: Kody błędów..................................................................... 50
12.3 Informacje serwisowe................................................................................... 51
13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA......................................................... 53
13.1 Informacje o produkcie i karta produktu*...................................................... 53
13.2 Oszczędzanie energii................................................................................... 53
14. STRUKTURA MENU..................................................................................55
14.1 Menu.............................................................................................................55
14.2 Podmenu opcji: Czyszczenie........................................................................55
14.3 Podmenu opcji: Opcje...................................................................................56
14.4 Podmenu opcji: Połączenia.......................................................................... 56
14.5 Podmenu opcji: Konfiguracja........................................................................ 56
14.6 Podmenu opcji: Serwis................................................................................. 57
15. TO TAKIE PROSTE!.................................................................................. 58
16. MOŻNA UŻYĆ SKRÓTU!...........................................................................61
4/64
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną
instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia
ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub
eksploatacją produktu. Należy zachować instrukcję obsługi w
bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania
w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia,
jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym stopniu
niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli
nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem ani
urządzeniami mobilnymi z aplikacją My AEG Kitchen.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego
lub stygnącego urządzenia. Podczas pracy urządzenia
niektóre jego elementy mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia,
zaleca się jej włączenie.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
5/64
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego
może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich
kwalifikacjach.
OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego
nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć
kontaktu z elementami grzejnymi.
Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń
należy zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem, przed
przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone.
Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w
zabudowie.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać ściernych
środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek,
ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może
skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia
prądem.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od bocznych
ścianek. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej
kolejności.
Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną do
danego modelu urządzenia.
6/64
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy
zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
Zainstalować urządzenie w odpowiednim i bezpiecznym miejscu, które spełnia wymagania
instalacyjne.
Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
Przed zamontowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy drzwi otwierają się bez oporu.
Urządzenie wyposażono w elektryczny układ chłodzenia. Wymaga on zasilania
elektrycznego.
Meble przeznaczone do zabudowy urządzenia muszą spełniać wymogi dotyczące
odporności zawarte w normie DIN 68930.
Minimalna wysokość szafki (minimalna wysokość
szafki pod blatem)
600 (600) mm
Szerokość szafki 550 mm
Głębokość szafki 605 (580) mm
Wysokość przedniej części urządzenia 594 mm
Wysokość tylnej części urządzenia 576 mm
Szerokość przedniej części urządzenia 549 mm
Szerokość tylnej części urządzenia 548 mm
Głębokość urządzenia 567 mm
Głębokość części urządzenia do zabudowy 546 mm
Głębokość z otwartymi drzwiami 1017 mm
Minimalna wielkość otworu wentylacyjnego. Otwór
umiejscowiony w tylnej dolnej części szafki
550 x 20 mm
Długość przewodu zasilającego Przewód jest
umiejscowiony w prawym tylnym rogu
1500 mm
Wkręty mocujące 4 x 12 mm
7/64
2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom
znamionowym źródła zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z
uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany
przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum
serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą dotykać ani przebiegać w pobliżu drzwi urządzenia lub wnęki
pod urządzeniem, zwłaszcza gdy urządzenie działa i drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można
go było odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy
zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć
za wtyczkę sieciową.
Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników
automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z oprawki),
wyłączników różnicowoprądowych oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie
urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie
styków wynoszące minimum 3 mm.
Urządzenie wyposażono w przewód zasilający oraz wtyczkę.
2.3 Użytkowanie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem, porażeniem prądem lub wybuchem.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy zachować ostrożność przy otwieraniu jego drzwi. Może
dojść do uwolnienia gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi urządzenia.
Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania
przedmiotów.
8/64
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy ostrożnie otwierać drzwi urządzenia. Stosowanie składników zawierających alkohol
może spowodować powstanie mieszanki alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wolno zbliżać do niego iskrzących przedmiotów ani
otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami.
Nie należy udostępniać innym osobom hasła do swojej sieci Wi-Fi.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani innych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośrednio na dnie komory urządzenia.
Nie należy wlewać wody bezpośrednio do rozgrzanego urządzenia.
Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu
pieczenia.
Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów.
Odbarwienie emalii lub stali nierdzewnej nie ma wpływu na działanie urządzenia.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy używać głębokiej blachy. Sok z owoców może trwale
zaplamić emalię.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przyrządzania potraw. Nie wolno go używać do
innych celów, takich jak np. ogrzewanie pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika powinny być zawsze zamknięte.
Jeśli urządzenie zainstalowano za ścianką meblową (np. za drzwiami szafki), nie wolno
zamykać drzwi podczas pracy urządzenia. Połączenie wysokiej temperatury i wilgoci
wewnątrz zamkniętego mebla może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, mebla lub
podłogi. Nie zamykać drzwi szafki, aż urządzenie całkowicie ostygnie po użyciu.
2.4 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występuje zagrożenie pęknięciem szyb w drzwiach
urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwłocznie wymienić. Należy skontaktować się z
autoryzowanym centrum serwisowym.
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne detergenty.
Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych
przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników, należy przestrzegać wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa umieszczonych na jego opakowaniu.
9/64
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.5 Pieczenie parowe
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie oparzeniem i uszkodzeniem urządzenia.
Wydostająca się para może wywołać poparzenia:
Gdy funkcja jest włączona, należy zachować ostrożność przy otwieraniu drzwi
urządzenia. Może dojść do uwolnienia pary.
Po zakończeniu pieczenia parowego otworzyć drzwi z zachowaniem ostrożności.
2.6 Oświetlenie wewnętrzne
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem prądem.
Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowana w tym urządzeniu jest przeznaczona
wyłącznie do urządzeń domowych. Nie należy używać jej do oświetlania pomieszczeń.
Przed przystąpieniem do wymiany lampki należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego samego typu.
2.7 Serwis
Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
2.8 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.
Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w
urządzeniu.
10/64
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Informacje ogólne
21
11
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
9
10
1 Panel sterowania
2
Wyświetlacz
3 Szuflada na wodę
4
Gniazdo termosondy
5
Grzałka
6
Oświetlenie
7 Wentylator
8 Wylot rurki systemu odkamieniania
9 Prowadnice blach, wyjmowane
10
Kamera w uchwycie
11 Poziomy umieszczania potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz do
pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do zbierania
skapującego tłuszczu.
11/64
Termosonda
Do pomiaru temperatury wewnątrz produktu.
Prowadnice teleskopowe
Ułatwiają wkładanie i wyjmowanie rusztów i blach.
Osłona kamery
Zapobiega powstawaniu refleksów świetlnych na
zdjęciach.
12/64
OPIS URZĄDZENIA
4. JAK WŁĄCZYĆ LUB WYŁĄCZYĆ PIEKARNIK
4.1 Panel sterowania
1 2 3 4 5 6
1
Włączone / Wyłą‐
czone
Nacisnąć i przytrzymać, aby włączyć lub wyłączyć piekarnik.
2
Przełącznik oświet‐
lenia
Włączanie i wyłączanie oświetlenia.
3
Wyświetlacz Pokazuje aktualne ustawienia piekarnika.
4
Pokrętło Uruchomienie piekarnika.
5
Włączenie wybranej funkcji.
6
Wyłączenie wybranej funkcji.
Przytrzymaj Naciśnięcie Przytrzymanie i obrócenie
Włączenie ekranu głównego.
Potwierdzenie ustawienia lub
przejście do wybranego pod‐
menu.
Regulacja ustawień i porusza‐
nie się po menu.
4.2 Wyświetlacz
200°C
12:30
Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu po‐
jawia się ekran główny z funkcją pieczenia i do‐
myślną temperaturą.
13/64
09:37
Jeśli użytkownik nie wykona żadnej czynności
przez 2 minuty, wyświetlacz przełączy się w
tryb czuwania.
60°C
200°C
12:30
Podczas pieczenia wyświetlacz pokazuje usta‐
wione funkcje i inne dostępne opcje.
100°C
12:30
25min
Menu
85°C
A
I H G EF
B C
D
Wyświetlacz z maksymalną liczbą ustawionych
funkcji.
A. Wi-Fi (tylko wybrane modele)
B. Informacje
C. Aktualna godzina
D. Menu
E. Temperatura
F. Funkcje pieczenia
G. Opcje timera
H. Timer
I. Termosonda (tylko wybrane modele)
Wskaźniki na wyświetlaczu
Wskaźniki funkcji Alarm dźwiękowy – po upływie ustawionego czasu pieczenia rozlegnie się
sygnał dźwiękowy.
Funkcja jest włączona.
Funkcja jest włączona.
Pieczenie kończy się automatycz‐
nie.
Alarm dźwiękowy jest wyłączo‐
ny.
Wskaźniki timera
Timer uruchamia się
później.
Timer uruchamia
się po zamknię‐
ciu drzwi urzą‐
dzenia.
Anulowanie
ustawienia.
Timer urucha‐
mia się po
osiągnięciu
przez piekar‐
nik ustawionej
temperatury.
Timer uru‐
chamia się
wraz z rozpo‐
częciem pie‐
czenia.
Wskaźnik funkcji Wi-Fi – nie można połączyć piekarnika z siecią Wi-Fi.
14/64
JAK WŁĄCZYĆ LUB WYŁĄCZYĆ PIEKARNIK
Wskaźniki na wyświetlaczu
Połączenie Wi-Fi jest włączone.
15/64
JAK WŁĄCZYĆ LUB WYŁĄCZYĆ PIEKARNIK
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
5.1 Czyszczenie wstępne
Krok 1 Krok 2 Krok 3
Wyjąć z piekarnika wszystkie
akcesoria i prowadnice blach.
Umyć piekarnik i akcesoria
miękką szmatką zwilżoną
ciepłą wodą z dodatkiem ła‐
godnego detergentu.
Umieścić akcesoria i wyjmo‐
wane prowadnice blach w pie‐
karniku.
5.2 Pierwsze podłączenie
Po podłączeniu urządzenia po raz pierwszy do zasilania na wyświetlaczu pojawi się wiadomość
powitalna.
Należy ustawić: Język, Jasność wyświetlacza, Głośność sygnału, Twardość wody, Aktualna
godzina, Połączenie bezprzewodowe.
5.3 Połączenie bezprzewodowe
Do podłączenia piekarnika wymagane są:
Sieć bezprzewodowa z połączeniem internetowym.
Krok 1 Włączyć piekarnik.
Krok 2 Wybrać: Menu / Ustawienia / Połączenia.
Krok 3 Wybrać: Wi-Fi. Nacisnąć pokrętło, aby włączyć funkcję.
Krok 4 Należy wybrać sieć bezprzewodową z połączeniem internetowym. Moduł sieci bez‐
przewodowej piekarnika włączy się automatycznie w ciągu 90 sek.
Postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w dołączonej ulotce „Aplikacja na urządzenia
przenośne”.
Można użyć skrótu!
MENU
ON
16/64
Częstotliwość 2412-2484 MHz
Protokół IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Maks. moc EIRP < 20 dBm (100 mW)
5.4 Wstępne nagrzewanie
Przed pierwszym użyciem należy wstępnie nagrzać pusty piekarnik.
Krok 1 Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i prowadnice blach.
Krok 2
Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcji: .
Pozostawić włączony piekarnik na 1 godz.
Krok 3
Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcji: .
Pozostawić włączony piekarnik na 15 min.
Podczas nagrzewania z piekarnika może wydobywać się nieprzyjemny zapach i dym. Należy
zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu.
5.5 Jak ustawić: Twardość wody
Po podłączeniu piekarnika do gniazda zasilania należy ustawić twardość wody.
Użyć paska testowego dołączonego do zestawu do gotowania na parze.
Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4
Zanurzyć pasek tes‐
towy w wodzie na
ok. 1 sek. Nie umie‐
szczać paska testo‐
wego pod bieżącą
wodą.
Strząsnąć z paska
testowego nadmiar
wody.
Po upływie 1 minuty
sprawdzić twardość
wody w poniższej ta‐
beli.
Ustawić twardość wo‐
dy: Menu / Ustawienia /
Konfiguracja / Twar‐
dość wody.
Kolory na pasku testowym będą w dalszym ciągu się zmieniać. Nie sprawdzać twardości pó‐
źniej niż w ciągu 1 minuty po wykonaniu testu.
Ustawienie twardości wody można zmienić w menu: Ustawienia / Konfiguracja /Twardość wody.
17/64
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
W poniższej tabeli znajduje się zestawienie zakresów twardości wody (dH) z odpowiadającym
im poziomem zawartości wapnia i jakości wody. Jeśli twardość wody ma wartość 4, należy
napełniać szufladę na wodę wodą butelkowaną.
Twardość wody Pasek testo‐
wy
Zawartość
wapnia
(mmol/l)
Zawartość
wapnia (mg/l)
Klasyfikacja
wody
Poziom dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 miękka
2 8 - 14 1.4 - 2.5 51 - 100 średnio twar‐
da
3 15 - 21 2.6 - 3.8 101 - 150 twarda
4 22 - 28 3.9 - 5 151 - 200 bardzo twar‐
da
18/64
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
6.1 Jak ustawić: Funkcje pieczenia
Krok 1 Włączyć piekarnik.
Krok 2 Przytrzymać pokrętło. Na wyświetlaczu pojawi się domyślna funkcji pieczenia.
Krok 3 Wybrać symbol funkcji pieczenia i nacisnąć pokrętło, aby przejść do podmenu.
Krok 4 Wybrać funkcję pieczenia i nacisnąć pokrętło.
Krok 5
Wybrać: . Nacisnąć pokrętło.
Na wyświetlaczu pojawią się ustawienia temperatury.
Krok 6 Obrócić i nacisnąć pokrętło, aby ustawić temperaturę .
Krok 7
Nacisnąć: .
Termosonda – termosondę można podłączyć w dowolnej chwili przed lub po rozpo‐
częciu pieczenia.
– nacisnąć, aby wyłączyć funkcję pieczenia.
Krok 8 Wyłączyć piekarnik.
Można użyć skrótu!
6.2 Szuflada na wodę
XAM
A
B
C
F
E
D
A. Pokrywa
B. Pochłaniacz fal
C. Szuflada
D. Otwór do wlewania wody
E. Podziałka
F. Przednia pokrywa
19/64
6.3 Sposób użycia: Szuflada na wodę
Krok 1 Nacisnąć przednią pokrywę szuflady na
wodę.
MAX
Krok 2 Napełnić szufladę na wodę do maksymalnego poziomu. Można to zrobić na dwa spo‐
soby:
A: pozostawić szufladę w piekarniku i
nalać wodę z pojemnika.
B: wyjąć szufladę na wodę z piekarnika i
napełnić ją z kranu.
Krok 3 Przenosić szufladę na wodę w pozio‐
mym położeniu, aby uniknąć rozlania
wody.
Krok 4 Napełnioną szufladę na wodę należy
umieścić w takim samym położeniu.
Docisnąć przednią pokrywę, aż szufla‐
da na wodę znajdzie się wewnątrz pie‐
karnika.
Krok 5 Opróżniać szufladę na wodę po każdym użyciu.
UWAGA!
Trzymać szufladę na wodę z dala od gorących powierzchni.
6.4 Jak ustawić: Steamify – funkcja pieczenia parowego
Krok 1 Włączyć piekarnik.
Krok 2
Wybrać: . Nacisnąć pokrętło, aby ustawić funkcję pieczenia parowego.
Krok 3
Wybrać: . Nacisnąć pokrętło, aby ustawić temperaturę. Na wyświetlaczu pojawią
się ustawienia temperatury.
Krok 4 Ustawić temperaturę i nacisnąć pokrętło, aby potwierdzić. Rodzaj funkcji pieczenia pa‐
rowego zależy od ustawionej temperatury.
20/64
CODZIENNA EKSPLOATACJA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG BSK999330M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi