Zelmer ZEW10A10PL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1 2 3 4 5
6
Program jest zakoħczony, gdy ...
... na wyłwietlaczu pojawia siċ §Ê.
Przerwanie programu
W przypadku programów z wysokø temperaturø:
Bieliznċ pozostawiú w pralce do ostygniċcia: Wybraú
pĥukanie 2.
Wybraú start/pauza.
W przypadku programów z niskø temperaturø:
Wybraú wirowanie lub odpompowanie C.
Wybraú start/pauza.
Zmieniú program, gdy ...
... przez pomyĭkċ wybrany zostaĭ niewĭałciwy program:
Ponownie wybraú program.
Wybraú start /pauza. Nowy program zaczyna siċ od
poczøtku.
Instalacja zgodnie z osobnø instrukcjø
ustawiania.
Kontrola pralki
Nigdy nie wĭøczaú uszkodzonej pralki!
Poinformowaú serwis o uszkodzeniu!
WĥoŐyú wtyczkĊ
sieciowø do gniazda
Tylko suchymi rċkami!
Chwytaú tylko za wtyczkċ!
OdkrĊciú kurek
dopĥywu wody
Przegródka II: Łrodek piorøcy do prania gĭównego, łrodek do
zmiċkczania wody, wybielacz, odplamiacz
Sortowanie i wkĥadanie bielizny
Przestrzegaú wskazówek producenta dotyczøcych pielċgnacji tkaniny!
Wedĭug danych na metkach.
Wedĭug rodzaju, koloru, stopnia zabrudzenia i temperatury prania.
Nie ĭadowaú do pralki wiċcej bielizny, niş ĭadunek maksymalny a strona 7.
Przestrzegaú waşnych wskazówek a strona 6!
Wkĭadaú do pralki na przemian duşe i maĭe sztuki bielizny!
Zamknøú drzwiczki. Przy zamykaniu drzwiczek uwaşaú, aby nie
przytrzasnøú bielizny pomiċdzy drzwiczkami a gumowym koĭnierzem.
ĸrodki piorøce i pielĊgnacyjne
Łrodek piorøcy dozowaú w zaleşnołci od:
ilołci bielizny, stopnia zabrudzenia, twardołci wody (informacje na ten
temat dostċpne sø w lokalnym Przedsiċbiorstwie Wodociøgowym) oraz
zaleceį producenta.
Wlaú łrodek piorøcy w pĭynie do odpowiedniego pojemnika dozujøcego i
wĭoşyú do bċbna.
Paħstwa pralka
Gratulujemy - zakupu nowoczesnego, najwyşszej jakołci urzødzenia
gospodarstwa domowego marki Zelmer! Pralka wyróşnia siċ oszczċdnym zuşyciem
wody i energii elektrycznej.
Kaşde urzødzenie opuszczajøce nasz zakĭad jest starannie sprawdzane pod
wzglċdem dziaĭania i stanu.
Szczegóĭowe informacje: www.zelmer.pl
Informacje o najblişszym serwisie znajdujø siċ tutaj lub w wykazie punktów
serwisowych (wedĭug modelu).
o ochronnie Ĺrodowiska naturalnego
To urzødzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywø Europejskø 2012/19/UE oraz
polskø Ustawø z dnia 29 lipca 2005r. „O zuşytym sprzċcie elektrycznym i
elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekrełlonego
kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, şe sprzċt ten, po okresie jego
uşytkowania nie moşe byú umieszczany ĭøcznie z innymi odpadami pochodzøcymi z
gospodarstwa domowego. Uşytkownik jest zobowiøzany do oddania go
prowadzøcym zbieranie zuşytego sprzċtu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzøcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka,
tworzø odpowiedni system umoşliwiajøcy oddanie tego sprzċtu. Wĭałciwe
postċpowanie ze zuşytym sprzċtem elektrycznym i elektronicznym przyczynia siċ do
unikniċcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i łrodowiska naturalnego konsekwencji,
wynikajøcych z obecnołci skĭadników niebezpiecznych oraz niewĭałciwego
skĭadowania i przetwarzania takiego sprzċtu.
UŐytko
wanie
Spis treĹci Strona
ʋ Uşytkowanie zgodne z przeznaczeniem .......................................1
ʋ Programy ..............................................................................................1
ʋ Ustawianie i dopasowywanie programu .......................................3
ʋ Przebieg prania ............................................................................. 3/4
ʋ Po praniu .............................................................................................4
ʋ Indywidualne ustawienia ..............................................................5/6
ʋ Waşne wskazówki ........................................................................... 6
ʋ Zestawienie programów ....................................................................7
ʋ Przepisy bezpieczeįstwa pracy ..................................................... 8
ʋ Parametry zuşycia .............................................................................8
ʋ Przed pierwszym praniem/Czyszczenie .........................................9
ʋ Wskazówki dotyczøce lampek kontrolnych ..................................9
ʋ Konserwacja .................................................................................... 10
ʋ Co robiú gdy ... ............................................................................... 11
Ochrona Ĺrodowiska / oszczĊdne uŐytkowanie
Wykorzystaú maksymalnø ilołú bielizny odpowiedniø do kaşdego
wybranego programu.
Tkaniny normalnie zabrudzone praú bez prania wstċpnego.
–Moşliwe ustawienia temperatury odwoĭujø siċ do zaleceį podawanych
na metkach dotyczøcych pielċgnacji tkanin. Rzeczywista temperatura
w urzødzeniu moşe odbiegaú od podanych informacji, co pozwala
uzyskaú optymalny rezultat prania, oszczċdzajøc jednoczełnie
energiċ.
Łrodek piorøcy dozowaú zgodnie z zaleceniami producenta i
odpowiednio do twardołci wody.
W przypadku suszenia bielizny w suszarce, wybraú odpowiedniø
prċdkołú wirowania, zgodnie z instrukcjø obsĭugi producenta suszarki.
Przygotowanie
Przed pierwszym praniem
naleşy raz wĭøczyú pralkċ bez bielizny a strona 9.
Ustawianie i dopasowywanie programu
Programator
start/
pauza
Programator do
wĭøczania i wyĭøczania
pralki oraz do wyboru
programu. Moşliwe jest
obracanie w obu
kierunkach.
Programy
Szczegóĭowe zestawienie programów a strona 7.
baweĭna Tkaniny odporne
2pĭukanie z wirowaniem koįcowym
cwirowanie
Codpompowanie
bielizny upranej rċcznie.
wody pozostaĭej z pĭukania
mix şne rodzaje bielizny
ÿüweĭna Weĭna nadajøca siċ do prania
rċcznego/maszynowego
delikatne Tkaniny delikatne
antyalergia Tkaniny odporne
syntetyki Tkaniny syntetyczne
Funkcje dodatkowe a
Indywidualne ustawienia, strona 5.
Wybraú start /Pauza
Pranie
1
2
Pranie
Przegródka ~: pĭyn zmiċkczajøcy, krochmal
ʋ wyĭøcznie do uşytku domowego,
ʋ do tkanin nadajøcych siċ do prania w pralce oraz weĭny
nadajøcej siċ do prania rċcznego w wodzie,
ʋ do uşytku z zimnø wodø oraz dostċpnymi w handlu
łrodkami piorøcymi i pielċgnacyjnymi przeznaczonymi
do stosowania w pralkach.
.
Przestrzegaú przepisów bezpieczeįstwa pracy
zamieszczonych na stronie 8!
Nie pozwalaú dzieciom na przebywanie bez
nadzoru w poblişu pralki!
Dzieci i osoby nieprzeszkolone nie mogø
obsĭugiwaú pralki!
Nie pozwalaú zwierzċtom domowym na
przebywanie w poblişu pralki!
Niniejszy sprzċt nie jest przeznaczony do uşytku
przez osoby (dzieci) o ograniczonej zdolnołci
fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby
nie majøcedołwiadczenia lub znajomołci
sprzċtu, chyba şe odbywa siċ to pod nadzorem
lub zgodnie z instrukcjø obsĭugi sprzċtu,
przekazanej przez osoby odpowiadajøce za ich
bezpieczeįstwo.
Gċste pĭyny do zmiċkczania i pĭukania rozcieįczaú wodø.
Zapobiega to zatkaniu przelewu.
Indywidualne ustawieniaw
ʑ
Funkcje dodatkowe a oraz zestawienie programów, strona 7.
2 szybki
Skrócenie czasu prania przy porównywalnej skutecznołci w stosunku
do programu standardowego. Maksymalna pojemnołú zaĭadunkowa
a Zestawienie programów, strona 7.
3 mniej zagnieceį
Specjalny przebieg wirowania z dodatkowym rozluŝnieniem bielizny.
Delikatne wirowanie koįcowe - koįcowa wilgotnołú bielizny lekko
podwyşszona.
ʑ
Zabezpieczenie przed dzieúmi
#
na wyłwietlaczu
Zabezpieczyú pralkċ przed niezamierzonø zmianø ustawionych
funkcji.
WĤ./WYĤ.: Po wĭøczeniu/zakoįczeniu programu naciskaú
przez ok. 5 sekund przycisk Start/Pauza å.
Wskazówka: Zabezpieczenie przed dzieúmi moşe pozostaú
aktywowane do nastċpnego nastawienia programu, równieş gdy
pralka jest wyĭøczona!
Potem naleşy dezaktywowaú zabezpieczenie przed dzieúmi przed
startem programu i w razie potrzeby ponownie je aktywowaú po
starcie programu.
ʑ
start/pauza
W celu uruchomienia programu.
WaŐne wskazówki
Prawidĥowe obchodzenie siĊ z pralkø i tkaninami
Bezwzglċdnie przestrzegaú wskazówek producenta dotyczøcych dozowania wszelkich
łrodków piorøcych, pielċgnacyjnych i czyszczøcych.
Opróşniú kieszenie.
Zwróciú zwĭaszcza uwagċ na usuniċcie elementów metalowych (spinacze biurowe itp.)
Tkaniny delikatne (rajstopy, firanki, biustonosze na fiszbinach) praú w specjalnych siatkach.
Zamknøú zamki bĭyskawiczne oraz zapiøú guziki przy połcieli.
Usunøú szczoteczkø piasek z kieszeni i zakĭadek.
Odpiøú şabki do firanek lub praú firanki w specjalnych siatkach do prania.
Bielizna zabrudzona w róŐnym stopniu
Nowe tkaniny praú po raz pierwszy oddzielnie.
lekko Bez prania wstċpnego.
Plamy ew. wywabiú rċcznie. Wybraú baweĥna ~
mocno Zaĭadowaú mniejszø ilołú bielizny.
Wybraú baweĥna ~
Krochmalenie Prania nie naleşy wczełniej pĭukaú w pĭynie zmiċkczajøcym.
Krochmalenie pĭynnym krochmalem moşliwe jest we wszystkich programach. Krochmal wlaú
do przegródki na pĭyn zmiċkczajøcy (po jej ew. oczyszczeniu) w ilołci zalecanej przez
producenta ~.
Farbowanie / Wywabianie farby
Farbowanie tylko w ilołci odpowiedniej dla warunków domowych. Sól moşe uszkodziú
powĭokċ ze stali nierdzewnej! Przestrzegaú zaleceį producenta łrodka barwiøcego!
Nie odbarwiaú bielizny w pralce automatycznej!
Funkcje
dodatkowe
3
WskaŎniki
stanu
Wyjmowanie bielizny
Otworzyú drzwiczki i wyjøú bieliznċ.
Usunøú ewentualne przypadkowe przedmioty -
niebezpieczeįstwo rdzewienia.
Drzwiczki i szufladkċ na łrodki piorøce
pozostawiú otwarte, aby reszta wody mogĭa
odparowaú.
ZakrĊciú kurek dopĥywu wody
Nie jest to konieczne w modelach z funkcjø Aqua-Stop
(odciċcie dopĭywu wody) a wskazówki w instrukcji
ustawiania, strona 7.
Wyĥøczanie
Ustawiú programator na wyĥøczenie.
Przed uruchomieniem pralki przeczytaú instrukcjċ obsĭugi
i oddzielnø instrukcjċ ustawiania!
Szufladka na łrodki piorøce
z przegródkami I, II, ~
Panel obsĭugi
Pokrywa serwisowa
Drzwiczki
Uchwyt
drzwiczek
- - - - - ³¯¯¯* wirowanie Wybór prċdkońci wirowania (* w zaleţnońci od modelu)
³¤ - ¤ koniec za Koniec programu za...
Status indicators Wyńwietlanie stanu przebiegu programu:
þüü«üücü§Ê Pranie, pįukanie, wirowanie, czas trwania lub koniec programu
#üüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüü Zabezpieczenie przed dzieúmi a strona 5
7
Zestawienie programów a Przestrzegaú tabeli parametrów zuşycia na stronie 8 oraz wskazówek na stronie 6!
Programy °C Maks.
Rodzaj prania
Funkcje dodatkowe Wskazówki
baweĭna 20, 30, 40, 60, 90 °C
6 kg/
3,5 kg* Tkaniny odporne, baweįna lub len nadajøcy siċ do
gotowania
2 szybki*, 3 mniej zagnieceı
antyalergia 60 °C
bawelna ~6 kg
2 szybki*, 3 mniej zagnieceı
syntetyki 30, 40 °C 3 kg
Tkaniny syntetyczne z domieszkø baweįny lub lnu,
tkaniny syntetyczne lub z wįókien mieszanych
2 szybki, 3 mniej zagnieceı
mix 40 °C 2.5 kg Tekstylia z baweįny lub tkaniny syntetyczne
2 szybki, 3 mniej zagnieceı
Moţna praú razem róţne rodzaje tkanin
delikatne 30 °C
2 kg
Delikatne tkaniny nadajøce siċ do prania w pralce, jak
jedwab, satyna, tkaniny syntetyczne lub z wįókien
mieszanych (np. firanki)
2 szybki, 3 mniej zagnieceı;
Bez wirowania pomiċdzy pįukaniami
ÿüweĭna 30 °C
Tkaniny weįniane lub z domieszkø weįny nadajøce siċ
do prania rċcznego lub w pralce
Bardzo delikatny program zapobiegajøcy zbieganiu siċ pra-
nia, dįuţsze przerwy w procesie prania (pranie moczy siċ)
Programy dodatkowe pĭukanie 2, wirowanie , odpompowanie s
* zredukowany zaįadunek przy funkcji dodatkowej
2 szybki.
Programy bez prania wstċpnego - ńrodek piorøcy wsypaú do przegródki II, programy z praniem wstċpnym - ńrodek piorøcy rozdzieliú na przegródki I i II.
9711 / 9001352861
ZEW10A10PL
Zelmer Pro Sp.z o.o.
ul. Hoffmanowej 19
35-016 Rzeszów/Polska
8
Przepisy bezpieczeħstwa pracy
Naleţy przeczytaú instrukcjċ obsįugi i ustawiania oraz wszystkie inne informacje doįøczone do pralki i postċpowaú
zgodnie z nimi.
Zachowaú dokumenty i instrukcje dla póšniejszego uţytku.
Niebezpieczeįstwo
poraşenia prødem!
Wyciøgaú wtyczkċ sieciowø z gniazda chwytajøc za wtyczkċ, a nigdy za przewód.
Nigdy nie wkįadaú ani nie wyciøgaú wtyczki z gniazda mokrymi rċkami.
Łmiertelne
niebezpieczeįstwo!
W przypadku starych urzødzeı:
Wyciøgnøú wtyczkċ sieciowø z gniazda.
Odciøú przewód zasilajøcy i usunøú razem z wtyczkø.
Zniszczyú zamek drzwiczek. Dziċki temu wyklucza siċ niebezpieczeıstwo, ţe
dziecko mogįoby zatrzasnøú siċ w pralce i tym samym naraziú na
niebezpieczeıstwo utraty ţycia.
Niebezpieczeįstwo
uduszenia!
Opakowania, folie i czċńci opakowaı przechowywaú w miejscu niedostċpnym dla
dzieci.
Niebezpieczeįstwo zatrucia! Ńrodki piorøce i pielċgnacyjne przechowywaú w miejscu niedostċpnym dla dzieci.
Niebezpieczeįstwo
wybuchu!
–Wįoţenie do pralki bielizny nasøczonej ńrodkami czyszczøcymi zawierajøcymi
rozpuszczalnik - np. odplamiacz, benzyna do usuwania plam - moţe spowodowaú
wybuch.
Rzeczy te naleţy uprzednio dokįadnie wypįukaú rċcznie.
Niebezpieczeįstwo obraşeį
ciaĭa!
Drzwiczki mogø siċ mocno nagrzaú.
Zachowaú ostroţnońú przy odpompowaniu gorøcej wody ze ńrodkiem piorøcym.
Nigdy nie stawaú na pralce.
Nigdy nie opieraú siċ na otwartych drzwiczkach.
Nie wkįadaú røk do bċbna, gdy siċ jeszcze obraca.
Zachowaú ostroţnońú przy otwieraniu szufladki na ńrodki piorøce w trakcie prania!
Parametry zuŐycia w zaleşnołci od modelu
Program Zaĥadunek energii*** Woda*** Czas trwania programu***
baweįna 20 °C 6 kg 0.30 kWh 68 l 2 @ h
baweįna 40 °C 6 kg 0.95 kWh 68 l 2 @ h
baweįna 60 °C 6 kg 1,60 kWh 68 l 2 @ h
baweįna 90 °C 6 kg 2.45 kWh 76 l 2 @ h
syntetyki 40 °C* 3 kg 0.70 kWh 46 l 1 B h
mix 40 °C 2,5 kg 0.40 kWh 44 l 1 h
delikatne 30 °C 2 kg 0.30 kWh 37 l B h
ÿüweįna 30 °C 2 kg 0.20 kWh 43 l B h
* Ustawienie programu kontrolnego jest zgodne z obowiøzujøcø normø EN60456.
Wskazówka dotyczøca testów porównawczych: Programy kontrolne testowaú przy podanej pojemnońci zaįadunkowej i maksymalnej
prċdkońci wirowania.
Program Zaĥadunek
Roczne zuŐycie
energii
Roczne zuŐycie wody
baweįna eco ~ ** 6/3 kg 153 kWh 10560 l
** Ustawienie programu do kontroli i etykietowania efektywnońci energetycznej z zimnø wodø (15 ºC) zgodnie z dyrektywø 60456 Ed.5
UE.
*** Wartońci te odbiegajø od podanych w zaleţnońci od cińnienia i twardońci wody, temperatury wody doprowadzanej, temperatury oto-
czenia, rodzaju bielizny, jej ilońci oraz stopnia zabrudzenia, uţytego ńrodka piorøcego, wahaı napiċcia sieciowego oraz wybranych
funkcji dodatkowych.
9
Przed pierwszym praniem
Nie wkĭadaú bielizny do pralki! Odkrċciú kurek dopĭywu wody. Przegródkċ II napeĭniú:
ok. 1 litrem wody
łrodkiem piorøcym (dozowanie wedĭug zaleceį producenta na lekkie zabrudzenia oraz
odpowiednio do twardołci wody)
Ustawiú programator na syntetyki I60 °C i wybraú start/pauza. Po zakoįczeniu programu
ustawiú programator na wyĥøczenie.
Czyszczenie
Obudowa pralki, panel obsĥugi
Natychmiast usuwaú pozostaįońci ńrodków piorøcych.
Przetrzeú wilgotnø, miċkkø ńciereczkø.
Czyszczenie strumieniem wody jest zabronione.
Czyszczenie szufladki na Ĺrodki piorøce ...
... gdy znajdujø siċ w niej resztki łrodka piorøcego lub pĭynu
zmiċkczajøcego.
1. Wysunøú, wkĭad nacisnøú w dóĭ i caĭkowicie wyjøú szufladkċ na łrodki
piorøce.
2. Wyjmowanie przegródki na łrodki piorøce w pĭynie: naciskaú na
przegródkċ palcami od doĭu do góry i wyprzeú jø.
3. Korytko i przegródkċ wyczyłciú wodø i szczoteczkø i wysuszyú.
4. Wĭoşyú przegródkċ tak, aby siċ zatrzasnċĭa (naĭoşyú cylinder na
prowadnicċ)
5. Wsunøú szufladkċ na łrodki piorøce.
Pozostawiú szufladkċ otwartø, aby reszta wody mogĭa odparowaú.
BĊben pralki
Drzwiczki pralki powinny byú zawsze otwarte, aby bċben mógĭ wyschnøú.
Rdzawe plamy usuwaú łrodkiem czyszczøcym nie zawierajøcym chloru, nie stosowaú
druciaków.
Odkamienianie W pralce nie moşe znajdowaú siċ bielizna!
W przypadku prawidįowego dozowania ńrodków piorøcych odkamienianie nie jest konieczne. W razie potrzeby
stosowaú siċ do zaleceı producenta ńrodka do odkamieniania. Odpowiednie ńrodki do odkamieniania moţna zamówiú
za pońrednictwem naszej strony internetowej lub w punktach serwisowych (a strona 1).
Wskazówki na wyĹwietlaczu w zaleşnołci od modelu
§: ³Å
Caĭkowicie odkrċciú kurek dopĭywu wody (woda zimna);
Wøş doprowadzajøcy wodċ jest zaĭamany/przyciċty;
Za niskie ciłnienie wody; Konserwacja, wyczyłciú sito a strona 10.
§: ³µ
Zapchana pompa odprowadzajøca wodċ; Konserwacja, wyczyłciú pompċ odprowadzajøca
wodċ a strona 10.
Zapchany wøş odprowadzajøcy wodċ/rura odprowadzajøca wodċ; Konserwacja, wyczyłciú
przy syfonie wøş odprowadzajøcy wodċ a strona 10.
§: ´
Na dnie pralki zbiera siċ woda, nieszczelnołú urzødzenia. Zakrċciú kurek dopĭywu wody.
Wezwaú serwis!
#
Aktywowane zabezpieczenie przed dzieúmi, dezaktywowaú a strona 5.
Pozostaĥe
wskazania
Wyĭøczyú urzødzenie, odczekaú 5 minut i wĭøczyú ponownie. Jełli wskazanie pojawi siċ
ponownie, wezwaú serwis.
Niebezpieczeįstwo poraşenia prødem!
Wyciøgnøú wtyczkċ sieciowø z gniazda.
Niebezpieczeįstwo wybuchu! Nie stosowaú rozpuszczalników!
10
Konserwacja
Pompa odprowadzajøca wodĊ
Ustawiú programator na wyĥøczenie i wyciøgnøú wtyczkċ.
1. Otworzyú i zdjøú pokrywċ serwisowø przy uşyciu łrubokrċta.
2. Ostroşnie odkrċciú pokrywċ pompy (resztki wody).
3. Wyczyłciú wnċtrze, gwint pokrywy pompy oraz obudowċ pompy (wirnik
skrzydeĭkowy pompy musi daú siċ obracaú).
4. Pokrywċ pompy ponownie naĭoşyú i przykrċciú.
5. Wstawiú pokrywċ serwisowø i zamknøú.
Aby przy nastċpnym praniu zapobiec odpĭyniċciu łrodka piorøcego do odpĭywu, wlaú 1 litr
wody do przegródki II i wĭøczyú program odpompowanie s.
WøŐ odprowadzajøcy wodĊ przy syfonie
Ustawiú programator na wyĥøczenie i wyciøgnøú wtyczkċ.
1. Poluzowaú obejmċ mocujøcø, ostroşnie wyjøú wøş odprowadzajøcy
wodċ (resztki wody).
2. Wyczyłciú wøş odprowadzajøcy wodċ oraz wspornik syfonu.
3. Ponownie wĭoşyú wøş odprowadzajøcy wodċ i zabezpieczyú zĭøcze
obejmø mocujøcø.
Sito w dopĥywie wody
Niebezpieczeħstwo poraŐenia prødem!
Zabezpieczenia przeciw zalaniu wodø nie wolno zanurzaú w wodzie (posiada zawór
elektromagnetyczny).
Pozbawienie ciłnienia wody w wċşu doprowadzajøcym wodċ:
1. Zakrċciú kurek dopĭywu wody!
2. Wybraú dowolny program (z wyjøtkiem programów wirowanie ,
odpompowanie s).
3. Wybraú start/pauza. Pralkċ pozostawiú wĭøczonø przez ok. 40 sekund.
4. Ustawiú programator na wyĥøczenie Wyciøgnøú wtyczkċ sieciowø z
gniazda.
5. Czyszczenie sita:
Odkrċciú wøş od kurka dopĭywu wody.
Wyczyłciú sito maĭø szczotkø.
i/lub w modelach Standard i Aqua-Secure:
Zdjøú wøş z tylnej łcianki pralki,
sito wyjøú obcċgami i wyczyłciú.
6. Pod
ĭøczyú wøş i sprawdziú jego szczelnołú.
Niebezpieczeħstwo poparzenia!
Odczekaú, aş woda ostygnie!
Zakrċciú kurek dopĭywu wody!
11
Co robiú gdy ...
ʑ
Wycieka woda Prawidįowo przymocowaú / wymieniú na nowy wøţ odprowadzajøcy wodċ.
Dokrċciú zįøczkċ wċţa doprowadzajøcego wodċ.
ʑ
Woda nie dochodzi do pralki.
Ńrodek piorøcy nie przedostaje
siċ do bċbna.
Czy przycisk start/pauza zostaį nacińniċty?
Czy kurek dopįywu wody jest zakrċcony?
Czy sito nie jest zatkane? Oczyńciú sito a strona 10.
Czy wøţ doprowadzajøcy wodċ nie jest zaįamany/przyciċty?
ʑ
Nie moţna otworzyú drzwiczek. Aktywna funkcja zabezpieczenia. Odczekaú ok. 2 minut.
ʑ
Program nie wįøcza siċ. Czy przycisk start/pauza zostaį nacińniċty?
Czy drzwiczki sø zamkniċte?
ʑ
Woda z pralki nie jest
odprowadzana.
Wyczyńciú pompċ odprowadzajøcø wodċ a strona 10.
Wyczyńciú rurċ odprowadzajøcø wodċ i/lub wøţ odprowadzajøcy wodċ.
ʑ
Woda w bċbnie pralki nie jest
widoczna.
Brak usterki - poziom wody poniţej widocznego obszaru.
ʑ
Niezadowalajøcy wynik
wirowania.
Bielizna mokra/zbyt wilgotna.
Bark usterki - system kontroli wywaţania bċbna przerwaį proces wirowania,
nierównomiernie rozįoţone pranie.
Porozkįadaú w bċbnie maįe i duţe sztuki bielizny.
Czy wybrana prċdkońú wirowania nie jest za maįa? a strona 5.
ʑ
Wielokrotne odwirowanie. Brak usterki - zadziaįaį system kontroli wywaţania bċbna.
ʑ
Resztki wody w przegródce ~c
na pįyn do pįukania tkanin.
Brak usterki - skutecznońú pįynu do pįukania tkanin jest zachowana.
W razie potrzeby wyczyńciú dozownik a strona 9.
ʑ
Nieprzyjemny zapach w pralce. Wįøczyú program baweĭna 90 °C bez bielizny. Stosowaú zwykįy ńrodek piorøcy.
ʑ
Z szufladki na ńrodki piorøce
wydobywa siċ piana.
Czy nie zastosowano zbyt duţej ilońci ńrodka piorøcego?
Jeńli z szufladki na ńrodki piorøce wydobywa siċ piana:
Wymieszaú 1 įyţkċ pįynu zmiċkczajøcego z ½ litra wody i wlaú do przegródki II
(nie stosowaú w przypadku odzieţy wierzchniej i puchowej!).
Do nastċpnego prania uţyú mniejszej ilońci ńrodka piorøcego.
ʑ
Bardzo gįońna praca, wibracje i
"chodzenie" pralki podczas
wirowania.
Czy nóţki sø stabilnie zamocowane?
Zabezpieczanie nóţek pralki a Instrukcja ustawiania.
Czy zostaįy usuniċte zabezpieczenia transportowe?
Usuwanie zabezpieczeı transportowych a Instrukcja ustawiania.
ʑ
Lampki kontrolne nie dziaįajø
podczas pracy.
Czy nastøpiįa przerwa w zasilaniu?
Czy zadziaįaįy bezpieczniki? Wįøczyú/wymieniú bezpieczniki.
–Jeńli usterka ponownie wystøpi, naleţy wezwaú serwis.
ʑ
Cykl prania przedįuţa siċ. Brak usterki - system kontroli wywaţania bċbna kilkakrotnie rozdziela bieliznċ.
Brak usterki - aktywowany system kontroli piany - wįøczone jest dodatkowe
pįukanie.
ʑ
Na bielišnie pozostajø resztki
ńrodka piorøcego.
Zdarza siċ, ţe ńrodki nie zawierajøce fosforatu pozostawiajø ńlady
nierozpuszczalne w wodzie.
Wybraú pĭukanie 2 lub wyszczotkowaú bieliznċ po praniu.
Jeńli usterki nie uda siċ usunøú we wįasnym zakresie (wyįøczanie/wįøczanie) lub urzødzenie wymaga naprawy:
Ustawiú programator na wyĥøczenie i wyciøgnøú wtyczkċ z gniazda.
Zakrċciú kurek dopįywu wody i wezwaú serwis aInstrukcja ustawiania.
Pralka
pl Instrukcja obsługi
1 2
ħ
ł ċ §Ê
ø ø
ċ ú ċ ú
ĥ 2
ú
ø ø
ú C
ú
ú
ĭ ċ ĭ ĭ ł
ú
ú ċ
ø
Instalacja zgodnie z osobnø instrukcjø
ustawiania.
Kontrola pralki
Nigdy nie wĭøczaú uszkodzonej pralki!
Poinformowaú serwis o uszkodzeniu!
WĥoŐyú wtyczkĊ
sieciowø do gniazda
Tylko suchymi rċkami!
Chwytaú tylko za wtyczkċ!
OdkrĊciú kurek
dopĥywu wody
Przegródka II: Łrodek piorøcy do prania gĭównego, łrodek do
zmiċkczania wody, wybielacz, odplamiacz
ĥ
ú ø ċ
ĭ
ĭ
Nie ĭ ú ċ ş ĭ a
ú ş a
ĭ ú ş ĭ
øú ş ú
øú ċ ĭ
ĸ ø Ċ
Ł ø ú ş ł
ł ł
ċ ø ċ ø
į
Wlaú ł ø ĭ ø
ĭ ş ú ċ
Paħstwa pralka
Gratulujemy - zakupu nowoczesnego, najwyşszej jakołci urzødzenia
gospodarstwa domowego marki Zelmer! Pralka wyróşnia siċ oszczċdnym zuşyciem
wody i energii elektrycznej.
Kaşde urzødzenie opuszczajøce nasz zakĭad jest starannie sprawdzane pod
wzglċdem dziaĭania i stanu.
Szczegóĭowe informacje:
www.zelmer.pl
Informacje o najblişszym serwisie znajdujø siċ tutaj lub w wykazie punktów
serwisowych (wedĭug modelu).
o ochronnie Ĺrodowiska naturalnego
To urzødzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywø Europejskø 2012/19/UE oraz
polskø Ustawø z dnia 29 lipca 2005r. „O zuşytym sprzċcie elektrycznym i
elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekrełlonego
kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, şe sprzċt ten, po okresie jego
uşytkowania nie moşe byú umieszczany ĭøcznie z innymi odpadami pochodzøcymi z
gospodarstwa domowego. Uşytkownik jest zobowiøzany do oddania go
prowadzøcym zbieranie zuşytego sprzċtu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzøcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka,
tworzø odpowiedni system umoşliwiajøcy oddanie tego sprzċtu. Wĭałciwe
postċpowanie ze zuşytym sprzċtem elektrycznym i elektronicznym przyczynia siċ do
unikniċcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i łrodowiska naturalnego konsekwencji,
wynikajøcych z obecnołci skĭadników niebezpiecznych oraz niewĭałciwego
skĭadowania i przetwarzania takiego sprzċtu.
UŐytko
wanie
Spis treĹci Strona
ʋ Uşytkowanie zgodne z przeznaczeniem .......................................1
ʋ Programy ..............................................................................................1
ʋ Ustawianie i dopasowywanie programu .......................................3
ʋ Przebieg prania ............................................................................. 3/4
ʋ Po praniu ............................................................................................. 4
ʋ Indywidualne ustawienia ..............................................................5/6
ʋ Waşne wskazówki ........................................................................... 6
ʋ Zestawienie programów ....................................................................7
ʋ Przepisy bezpieczeįstwa pracy ..................................................... 8
ʋ Parametry zuşycia .............................................................................8
ʋ Przed pierwszym praniem/Czyszczenie .........................................9
ʋ Wskazówki dotyczøce lampek kontrolnych ..................................9
ʋ Konserwacja .................................................................................... 10
ʋ Co robiú gdy ... ............................................................................... 11
Ochrona Ĺrodowiska / oszczĊdne uŐytkowanie
Wykorzystaú maksymalnø ilołú bielizny odpowiedniø do kaşdego
wybranego programu.
Tkaniny normalnie zabrudzone praú bez prania wstċpnego.
–Moşliwe ustawienia temperatury odwoĭujø siċ do zaleceį podawanych
na metkach dotyczøcych pielċgnacji tkanin. Rzeczywista temperatura
w urzødzeniu moşe odbiegaú od podanych informacji, co pozwala
uzyskaú optymalny rezultat prania, oszczċdzajøc jednoczełnie
energiċ.
Łrodek piorøcy dozowaú zgodnie z zaleceniami producenta i
odpowiednio do twardołci wody.
W przypadku suszenia bielizny w suszarce, wybraú odpowiedniø
prċdkołú wirowania, zgodnie z instrukcjø obsĭugi producenta suszarki.
Przygotowanie
ş ĭø ú ċ a
Programator
start/
pauza
ĭø ĭø
ş
Programy
Szczegóĭowe zestawienie programów a strona 7.
baweĭna Tkaniny odporne
2pĭukanie z wirowaniem koįcowym
cwirowanie
Codpompowanie
bielizny upranej rċcznie.
wody pozostaĭej z pĭukania
mix şne rodzaje bielizny
ÿüweĭna Weĭna nadajøca siċ do prania
rċcznego/maszynowego
delikatne Tkaniny delikatne
antyalergia Tkaniny odporne
syntetyki Tkaniny syntetyczne
a
ú
Przegródka ~: pĭyn zmiċkczajøcy, krochmal
ʋ wyĭøcznie do uşytku domowego,
ʋ do tkanin nadajøcych siċ do prania w pralce oraz weĭny
nadajøcej siċ do prania rċcznego w wodzie,
ʋ do uşytku z zimnø wodø oraz dostċpnymi w handlu
łrodkami piorøcymi i pielċgnacyjnymi przeznaczonymi
do stosowania w pralkach.
.
Przestrzegaú przepisów bezpieczeįstwa pracy
zamieszczonych na stronie 8!
Nie pozwalaú dzieciom na przebywanie bez
nadzoru w poblişu pralki!
Dzieci i osoby nieprzeszkolone nie mogø
obsĭugiwaú pralki!
Nie pozwalaú zwierzċtom domowym na
przebywanie w poblişu pralki!
Niniejszy sprzċt nie jest przeznaczony do uşytku
przez osoby (dzieci) o ograniczonej zdolnołci
fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby
nie majøcedołwiadczenia lub znajomołci
sprzċtu, chyba şe odbywa siċ to pod nadzorem
lub zgodnie z instrukcjø obsĭugi sprzċtu,
przekazanej przez osoby odpowiadajøce za ich
bezpieczeįstwo.
ċ ĭ ċ ĭ į ú ø
ʑ
a
2
ł
łú ĭ
a
3 į
ŝ
į į łú
ş
ʑ
ú
#
ł
ú ċ ø ø
Ĥ Ĥ ĭø į ú
å
ú ş ú
ċ ş
ĭø
ş ú ú
ú
ʑ
Ő
ĥ Ċ ø
ċ ú ø
ł ø ċ ø
ş ú
ú ĭ ċ ċ
ú
øú ĭ øú ł
øú ø ĭ
øú ş ú
Ő
ú
ċ
ú ċ ú ĥ ~
ĭ ú ø łú
ú ĥ ~
ş ł ĭ ú ĭ ċ ø
ĭ ş ú
ĭ ċ ø ł
~
ł ş ú
ĭ ċ ú į ł ø
ú
Funkcje
dodatkowe
WskaŎniki
stanu
ú øú ċ
øú
į
ċ ł ø
ú ĭ
ú
Ċ ú ĥ
ø
ċ ĭ a
ĥø
ú ĥø
Przed uruchomieniem pralki przeczytaú instrukcjċ obsĭugi
i oddzielnø instrukcjċ ustawiania!
ł ø
~
ĭ
- - - - - ³¯¯¯* wirowanie Wybór prċdkońci wirowania (* w zaleţnońci od modelu)
³¤ - ¤ koniec za Koniec programu za...
Status indicators Wyńwietlanie stanu przebiegu programu:
þüü«üücü§Ê Pranie, pįukanie, wirowanie, czas trwania lub koniec programu
#üüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüü Zabezpieczenie przed dzieúmi a strona 5
3 4
Program jest zakoħczony, gdy ...
... na wyłwietlaczu pojawia siċ §Ê.
Przerwanie programu
W przypadku programów z wysokø temperaturø:
Bieliznċ pozostawiú w pralce do ostygniċcia: Wybraú
pĥukanie 2.
Wybraú start/pauza.
W przypadku programów z niskø temperaturø:
Wybraú wirowanie lub odpompowanie C.
Wybraú start/pauza.
Zmieniú program, gdy ...
... przez pomyĭkċ wybrany zostaĭ niewĭałciwy program:
Ponownie wybraú program.
Wybraú start /pauza. Nowy program zaczyna siċ od
poczøtku.
ø ø
ĭø ú
ú
ĥ Ő ú Ċ
ø
ċ
ú ċ
Ċ ú
ĥ
Ł ø ĭ ł
ċ
Sortowanie i wkĥadanie bielizny
Przestrzegaú wskazówek producenta dotyczøcych pielċgnacji tkaniny!
Wedĭug danych na metkach.
Wedĭug rodzaju, koloru, stopnia zabrudzenia i temperatury prania.
Nie ĭadowaú do pralki wiċcej bielizny, niş ĭadunek maksymalny a strona 7.
Przestrzegaú waşnych wskazówek a strona 6!
Wkĭadaú do pralki na przemian duşe i maĭe sztuki bielizny!
Zamknøú drzwiczki. Przy zamykaniu drzwiczek uwaşaú, aby nie
przytrzasnøú bielizny pomiċdzy drzwiczkami a gumowym koĭnierzem.
ĸrodki piorøce i pielĊgnacyjne
Łrodek piorøcy dozowaú w zaleşnołci od:
ilołci bielizny, stopnia zabrudzenia, twardołci wody (informacje na ten
temat dostċpne sø w lokalnym Przedsiċbiorstwie Wodociøgowym) oraz
zaleceį producenta.
Wlaú łrodek piorøcy w pĭynie do odpowiedniego pojemnika dozujøcego i
wĭoşyú do bċbna.
ħ
ş ł ø
ş ċ ċ ş
ş ø ø ĭ
ċ ĭ
ĭ
ş ø ċ
ĭ
Ĺ
ø ø ø
ø ø ş ċ
ł
ş ċ
ş ş ú ĭø ø
ş ø
ø ş ċ
ø
ø ş ø ċ ĭ ł
ċ ş ċ ċ
ċ ł
ø ł ĭ ĭ ł
ĭ ċ
Ő
Ĺ
ʋ ş
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ ş
ʋ
ʋ į
ʋ ş
ʋ
ʋ ø
ʋ
ʋ ú
Ĺ Ċ Ő
ú ø łú ø ş
ú ċ
ş ĭ ø ċ į
ø ċ
ø ş ú
ú ċ ø ł
ċ
Ł ø ú
ł
ú ø
ċ łú ø ĭ
Przed pierwszym praniem
naleşy raz wĭøczyú pralkċ bez bielizny a strona 9.
Ustawianie i dopasowywanie programu
start/
pauza
Programator do
wĭøczania i wyĭøczania
pralki oraz do wyboru
programu. Moşliwe jest
obracanie w obu
kierunkach.
ĭ a
ĭ
2 ĭ į
c
C
ċ
ĭ ĭ
ş
ÿü ĭ ĭ ø ċ
ċ
Funkcje dodatkowe a
Indywidualne ustawienia, strona 5.
Wybraú start /Pauza
Pranie
1
2
Pranie
~ ĭ ċ ø
ʋ ĭø ş
ʋ ø ċ ĭ
ø ċ ċ
ʋ ş ø ø ċ
ł ø ċ
ú į
ú
ş
ø
ĭ ú
ú ċ
ş
ċ ş
ł
ø ł ł
ċ ş ċ
ø ĭ ċ
ø
į
Gċste pĭyny do zmiċkczania i pĭukania rozcieįczaú wodø.
Zapobiega to zatkaniu przelewu.
ʑ
a
2
ł
łú ĭ
a
3 į
ŝ
į į łú
ş
ʑ
ú
#
ł
ú ċ ø ø
Ĥ Ĥ ĭø į ú
å
ú ş ú
ċ ş
ĭø
ş ú ú
ú
ʑ
Ő
ĥ Ċ ø
ċ ú ø
ł ø ċ ø
ş ú
ú ĭ ċ ċ
ú
øú ĭ øú ł
øú ø ĭ
øú ş ú
Ő
ú
ċ
ú ċ ú ĥ ~
ĭ ú ø łú
ú ĥ ~
ş ł ĭ ú ĭ ċ ø
ĭ ş ú
ĭ ċ ø ł
~
ł ş ú
ĭ ċ ú į ł ø
ú
3
Ŏ
Wyjmowanie bielizny
Otworzyú drzwiczki i wyjøú bieliznċ.
Usunøú ewentualne przypadkowe przedmioty -
niebezpieczeįstwo rdzewienia.
Drzwiczki i szufladkċ na łrodki piorøce
pozostawiú otwarte, aby reszta wody mogĭa
odparowaú.
ZakrĊciú kurek dopĥywu wody
Nie jest to konieczne w modelach z funkcjø Aqua-Stop
(odciċcie dopĭywu wody) a wskazówki w instrukcji
ustawiania, strona 7.
Wyĥøczanie
Ustawiú programator na wyĥøczenie.
ú ċ ĭ
ø ċ
Szufladka na łrodki piorøce
z przegródkami I, II, ~
Panel obsĭugi
Pokrywa serwisowa
Drzwiczki
Uchwyt
drzwiczek
³¯¯¯ ċ ń ţ ńci od modelu)
³¤ ¤
ń
þüü«üücü§Ê įukanie, wirowanie, czas trwania lub koniec programu
#üüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüü ú a strona 5
5
6
ħ
ł ċ §Ê
ø ø
ċ ú ċ ú
ĥ 2
ú
ø ø
ú C
ú
ú
ĭ ċ ĭ ĭ ł
ú
ú ċ
ø
ø ø
ĭø ú
ú
ĥ Ő ú Ċ
ø
ċ
ú ċ
Ċ ú
ĥ
Ł ø ĭ ł
ċ
ĥ
ú ø ċ
ĭ
ĭ
ĭ ú ċ ş ĭ a
ú ş a
ĭ ú ş ĭ
øú ş ú
øú ċ ĭ
ĸ ø Ċ
Ł ø ú ş ł
ł ł
ċ ø ċ ø
į
ú ł ø ĭ ø
ĭ ş ú ċ
ħ
ş ł ø
ş ċ ċ ş
ş ø ø ĭ
ċ ĭ
ĭ
ş ø ċ
ĭ
Ĺ
ø ø ø
ø ø ş ċ
ł
ş ċ
ş ş ú ĭø ø
ş ø
ø ş ċ
ø
ø ş ø ċ ĭ ł
ċ ş ċ ċ
ċ ł
ø ł ĭ ĭ ł
ĭ ċ
Ő
Ĺ
ʋ ş
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ ş
ʋ
ʋ į
ʋ ş
ʋ
ʋ ø
ʋ
ʋ ú
Ĺ Ċ Ő
ú ø łú ø ş
ú ċ
ş ĭ ø ċ į
ø ċ
ø ş ú
ú ċ ø ł
ċ
Ł ø ú
ł
ú ø
ċ łú ø ĭ
ş ĭø ú ċ a
ĭø ĭø
ş
ĭ a
ĭ
2 ĭ į
c
C
ċ
ĭ ĭ
ş
ÿü ĭ ĭ ø ċ
ċ
a
ú
~ ĭ ċ ø
ʋ ĭø ş
ʋ ø ċ ĭ
ø ċ ċ
ʋ ş ø ø ċ
ł ø ċ
ú į
ú
ş
ø
ĭ ú
ú ċ
ş
ċ ş
ł
ø ł ł
ċ ş ċ
ø ĭ ċ
ø
į
ċ ĭ ċ ĭ į ú ø
Indywidualne ustawieniaw
ʑ
Funkcje dodatkowe a oraz zestawienie programów, strona 7.
2 szybki
Skrócenie czasu prania przy porównywalnej skutecznołci w stosunku
do programu standardowego. Maksymalna pojemnołú zaĭadunkowa
a Zestawienie programów, strona 7.
3 mniej zagnieceį
Specjalny przebieg wirowania z dodatkowym rozluŝnieniem bielizny.
Delikatne wirowanie koįcowe - koįcowa wilgotnołú bielizny lekko
podwyşszona.
ʑ
Zabezpieczenie przed dzieúmi
#
na wyłwietlaczu
Zabezpieczyú pralkċ przed niezamierzonø zmianø ustawionych
funkcji.
WĤ./WYĤ.: Po wĭøczeniu/zakoįczeniu programu naciskaú
przez ok. 5 sekund przycisk Start/Pauza å.
Wskazówka: Zabezpieczenie przed dzieúmi moşe pozostaú
aktywowane do nastċpnego nastawienia programu, równieş gdy
pralka jest wyĭøczona!
Potem naleşy dezaktywowaú zabezpieczenie przed dzieúmi przed
startem programu i w razie potrzeby ponownie je aktywowaú po
starcie programu.
ʑ
start/pauza
W celu uruchomienia programu.
WaŐne wskazówki
Prawidĥowe obchodzenie siĊ z pralkø i tkaninami
Bezwzglċdnie przestrzegaú wskazówek producenta dotyczøcych dozowania wszelkich
łrodków piorøcych, pielċgnacyjnych i czyszczøcych.
Opróşniú kieszenie.
Zwróciú zwĭaszcza uwagċ na usuniċcie elementów metalowych (spinacze biurowe itp.)
Tkaniny delikatne (rajstopy, firanki, biustonosze na fiszbinach) praú w specjalnych siatkach.
Zamknøú zamki bĭyskawiczne oraz zapiøú guziki przy połcieli.
Usunøú szczoteczkø piasek z kieszeni i zakĭadek.
Odpiøú şabki do firanek lub praú firanki w specjalnych siatkach do prania.
Bielizna zabrudzona w róŐnym stopniu
Nowe tkaniny praú po raz pierwszy oddzielnie.
lekko Bez prania wstċpnego.
Plamy ew. wywabiú rċcznie. Wybraú baweĥna ~
mocno Zaĭadowaú mniejszø ilołú bielizny.
Wybraú baweĥna ~
Krochmalenie Prania nie naleşy wczełniej pĭukaú w pĭynie zmiċkczajøcym.
Krochmalenie pĭynnym krochmalem moşliwe jest we wszystkich programach. Krochmal wlaú
do przegródki na pĭyn zmiċkczajøcy (po jej ew. oczyszczeniu) w ilołci zalecanej przez
producenta ~.
Farbowanie / Wywabianie farby
Farbowanie tylko w ilołci odpowiedniej dla warunków domowych. Sól moşe uszkodziú
powĭokċ ze stali nierdzewnej! Przestrzegaú zaleceį producenta łrodka barwiøcego!
Nie odbarwiaú bielizny w pralce automatycznej!
Ŏ
ú øú ċ
øú ewentualne przypadkowe przedmioty -
į
ċ ł ø
ú ĭ
ú
Ċ ú ĥ
ø
ċ ĭ a
ĥø
ú ĥø
ú ċ ĭ
ø ċ
ł ø
~
ĭ
³¯¯¯ ċ ń ţ ń
³¤ ¤
ń
þüü«üücü§Ê į
#üüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüü ú a
7
Zestawienie programów a Przestrzegaú tabeli parametrów zuşycia na stronie 8 oraz wskazówek na stronie 6!
Programy °C Maks.
Rodzaj prania
Funkcje dodatkowe Wskazówki
baweĭna 20, 30, 40, 60, 90 °C
6 kg/
3,5 kg* Tkaniny odporne, baweįna lub len nadajøcy siċ do
gotowania
2 szybki*, 3 mniej zagnieceı
antyalergia 60 °C
bawelna ~6 kg
2 szybki*, 3 mniej zagnieceı
syntetyki 30, 40 °C 3 kg
Tkaniny syntetyczne z domieszkø baweįny lub lnu,
tkaniny syntetyczne lub z wįókien mieszanych
2 szybki, 3 mniej zagnieceı
mix 40 °C 2.5 kg Tekstylia z baweįny lub tkaniny syntetyczne
2 szybki, 3 mniej zagnieceı
Moţna praú razem róţne rodzaje tkanin
delikatne 30 °C
2 kg
Delikatne tkaniny nadajøce siċ do prania w pralce, jak
jedwab, satyna, tkaniny syntetyczne lub z wįókien
mieszanych (np. firanki)
2 szybki, 3 mniej zagnieceı;
Bez wirowania pomiċdzy pįukaniami
ÿüweĭna 30 °C
Tkaniny weįniane lub z domieszkø weįny nadajøce siċ
do prania rċcznego lub w pralce
Bardzo delikatny program zapobiegajøcy zbieganiu siċ pra-
nia, dįuţsze przerwy w procesie prania (pranie moczy siċ)
Programy dodatkowe pĭukanie 2, wirowanie , odpompowanie s
* zredukowany zaįadunek przy funkcji dodatkowej 2 szybki.
Programy bez prania wstċpnego - ńrodek piorøcy wsypaú do przegródki II, programy z praniem wstċpnym - ńrodek piorøcy rozdzieliú na przegródki I i II.
9711 / 9001352861
ZEW10A10PL
Zelmer Pro Sp.z o.o.
ul. Hoffmanowej 19
35-016 Rzeszów/Polska
8
Przepisy bezpieczeħstwa pracy
Naleţy przeczytaú instrukcjċ obsįugi i ustawiania oraz wszystkie inne informacje doįøczone do pralki i postċpowaú
zgodnie z nimi.
Zachowaú dokumenty i instrukcje dla póšniejszego uţytku.
Niebezpieczeįstwo
poraşenia prødem!
Wyciøgaú wtyczkċ sieciowø z gniazda chwytajøc za wtyczkċ, a nigdy za przewód.
Nigdy nie wkįadaú ani nie wyciøgaú wtyczki z gniazda mokrymi rċkami.
Łmiertelne
niebezpieczeįstwo!
W przypadku starych urzødzeı:
Wyciøgnøú wtyczkċ sieciowø z gniazda.
Odciøú przewód zasilajøcy i usunøú razem z wtyczkø.
Zniszczyú zamek drzwiczek. Dziċki temu wyklucza siċ niebezpieczeıstwo, ţe
dziecko mogįoby zatrzasnøú siċ w pralce i tym samym naraziú na
niebezpieczeıstwo utraty ţycia.
Niebezpieczeįstwo
uduszenia!
Opakowania, folie i czċńci opakowaı przechowywaú w miejscu niedostċpnym dla
dzieci.
Niebezpieczeįstwo zatrucia! Ńrodki piorøce i pielċgnacyjne przechowywaú w miejscu niedostċpnym dla dzieci.
Niebezpieczeįstwo
wybuchu!
–Wįoţenie do pralki bielizny nasøczonej ńrodkami czyszczøcymi zawierajøcymi
rozpuszczalnik - np. odplamiacz, benzyna do usuwania plam - moţe spowodowaú
wybuch.
Rzeczy te naleţy uprzednio dokįadnie wypįukaú rċcznie.
Niebezpieczeįstwo obraşeį
ciaĭa!
Drzwiczki mogø siċ mocno nagrzaú.
Zachowaú ostroţnońú przy odpompowaniu gorøcej wody ze ńrodkiem piorøcym.
Nigdy nie stawaú na pralce.
Nigdy nie opieraú siċ na otwartych drzwiczkach.
Nie wkįadaú røk do bċbna, gdy siċ jeszcze obraca.
Zachowaú ostroţnońú przy otwieraniu szufladki na ńrodki piorøce w trakcie prania!
Parametry zuŐycia w zaleşnołci od modelu
Program Zaĥadunek energii*** Woda*** Czas trwania programu***
baweįna 20 °C 6 kg 0.30 kWh 68 l 2 @ h
baweįna 40 °C 6 kg 0.95 kWh 68 l 2 @ h
baweįna 60 °C 6 kg 1,60 kWh 68 l 2 @ h
baweįna 90 °C 6 kg 2.45 kWh 76 l 2 @ h
syntetyki 40 °C* 3 kg 0.70 kWh 46 l 1 B h
mix 40 °C 2,5 kg 0.40 kWh 44 l 1 h
delikatne 30 °C 2 kg 0.30 kWh 37 l B h
ÿüweįna 30 °C 2 kg 0.20 kWh 43 l B h
* Ustawienie programu kontrolnego jest zgodne z obowiøzujøcø normø EN60456.
Wskazówka dotyczøca testów porównawczych: Programy kontrolne testowaú przy podanej pojemnońci zaįadunkowej i maksymalnej
prċdkońci wirowania.
Program Zaĥadunek
Roczne zuŐycie
energii
Roczne zuŐycie wody
baweįna eco ~ ** 6/3 kg 153 kWh 10560 l
** Ustawienie programu do kontroli i etykietowania efektywnońci energetycznej z zimnø wodø (15 ºC) zgodnie z dyrektywø 60456 Ed.5
UE.
*** Wartońci te odbiegajø od podanych w zaleţnońci od cińnienia i twardońci wody, temperatury wody doprowadzanej, temperatury oto-
czenia, rodzaju bielizny, jej ilońci oraz stopnia zabrudzenia, uţytego ńrodka piorøcego, wahaı napiċcia sieciowego oraz wybranych
funkcji dodatkowych.
ĭ ú ċ ú ĭ ċ ĭ ú
ł ø ĭ į
ł
ú I ú į
ú ĥø
ĥ
ú į ń ń ø
ú ø ċ ø ń ø
Ĺ ø
ø ċ ł ø ĭ
ċ ø
øú ĭ øú ĭ ĭ øú ċ ł
ø
ł ø ĭ ú
ċ ĭ ú ø
ċ ł ú ø ø ú
ĭ ş ú ċ ċ ċĭ ĭ ş ú
ċ
øú ċ ł ø
ú ċ ø ĭ ú
Ċ
ú ċ ĭ øú
ú ł ø ø ú
ş ú ċ
į ń ø
ú ċ ı ń ń ţ ú
ń a
Ĺ ş ł
§ ³Å
ĭ ċ ú ĭ
øş ø ċ ĭ ċ
ł ł ú a
§ ³µ
ø ċ ł ú ċ ø
ċ a
øş ø ċ ø ċ ł ú
øş ø ċ a
§ ´
ċ łú ø ċ ú ĭ
ú
#
ú ú a
ĥ
ĭø ú ø ú ĭø ú ł ċ
ú
į ş ø
ø øú ċ ø
į ú
ø Ċ
ú ĥø ø øú ċ
ú øú ċ ø ş ł ċ
ş ċ ú ċ
ł ú ċ ċ
ĭ ú ċ ú
ċ ĭ ş ú ċ ú
ú ċ ø øú
ċ ĭ ċ ł ø ĭ ú
ĭø ú s
øŐ ø Ċ
ú ĥø ø øú ċ
ú ċ ø ø ş øú øş ø
ċ
ł ú øş ø ċ
ĭ ş ú øş ø ċ ú ĭø
ø ø ø
ĥ
ħ Ő ø
ø ú
ł ċş ø ċ
ċ ú ĭ
ú ø
s
ú ċ ú ĭø ø
ú ĥø ø øú ċ ø
ċ ú øş ĭ
ł ú ĭø ø
øú øş ł
øú ċ ł ú
ĭø ú øş ú łú
ħ
ú ş
ċ ú ĭ
ú
ʑ
į ú ú øţ ø ċ
ċ ú įø ċ ċţ ø ċ
ʑ
Ń ø
ċ ċ
į ń ċ
į ċ
ń ú a
øţ ø ċ į ċ
ʑ
ţ ú ú
ʑ
įø ċ į ń ċ
ø ċ
ʑ
ń ú ċ ø ø ċ a
ń ú ċ ø ø ċ øţ ø ċ
ʑ
ċ ţ
ʑ
ø ţ ċ į
į ţ
į ú ċ į ţ
ċ ńú į a
ʑ
į į ţ ċ
ʑ
~c
į į
ńú į į
ń ú a
ʑ
įø ú ĭ ú į ń ø
ʑ
ń ø
ċ
ţ ń ń ø
ń ń ø ċ
ú į ţ ċ į ċ ø ú
ú ţ
ċ ţ ú ń ń ø
ʑ
į ń ţ ø
ţ a
į ċ
ı a
ʑ
į ø ø į
į į įø ú ú
ń ø ţ ú
ʑ
į ţ ċ ţ ċ ċ
įø
į
ʑ
š ø
ń ø
ċ ţ ń ø ø ń
ú ĭ 2 ú ċ
ń ċ øú į įø įø ø
ú ĥø ø øú ċ
ċ ú į ú a
a ú ş
ĭ
į ø ċ
2 3 ı
~
2 3 ı
ø į
į
2 3 ı
į
2 3 ı
ţ ú ţ
ø ċ
į
2 3 ı
ċ į
ÿü ĭ
į ø į ø ċ
ċ
ø ċ
į ţ ċ
ĭ 2 s
į 2
ċ ń ø ú ċ ń ø ú
ħ
ţ ú ċ į įø ċ ú
ú š ţ
į
ş ø
ø ú ċ ø ø ċ
į ú ø ú ċ
Ł
į
ø ı
ø øú ċ ø
øú ø øú ø
ú ċ ċ ı ţ
į øú ċ ú
ı ţ
į ċń ı ú ċ
į Ń ø ċ ú ċ
į į ţ ø ń ø ø
ţ ú
ţ į į ú ċ
į ş į
ĭ
ø ċ ú
ú ţ ńú ø ń ø
ú
ú ċ
į ú ø ċ ċ
ú ţ ńú ń ø
Ő ş ł
ĥ
į @
į @
į @
į @
B
B
ÿü į B
ø ø ø ø
ø ú ń į
ċ ń
ĥ
Ő
Ő
į ~
ń ø ø ø
ń ø ţ ń ń ń
ń ţ ń ø ı ċ
9
Przed pierwszym praniem
Nie wkĭadaú bielizny do pralki! Odkrċciú kurek dopĭywu wody. Przegródkċ II napeĭniú:
ok. 1 litrem wody
łrodkiem piorøcym (dozowanie wedĭug zaleceį producenta na lekkie zabrudzenia oraz
odpowiednio do twardołci wody)
Ustawiú programator na syntetyki I60 °C i wybraú start/pauza. Po zakoįczeniu programu
ustawiú programator na wyĥøczenie.
Czyszczenie
Obudowa pralki, panel obsĥugi
Natychmiast usuwaú pozostaįońci ńrodków piorøcych.
Przetrzeú wilgotnø, miċkkø ńciereczkø.
Czyszczenie strumieniem wody jest zabronione.
Czyszczenie szufladki na Ĺrodki piorøce ...
... gdy znajdujø siċ w niej resztki łrodka piorøcego lub pĭynu
zmiċkczajøcego.
1. Wysunøú, wkĭad nacisnøú w dóĭ i caĭkowicie wyjøú szufladkċ na łrodki
piorøce.
2. Wyjmowanie przegródki na łrodki piorøce w pĭynie: naciskaú na
przegródkċ palcami od doĭu do góry i wyprzeú jø.
3. Korytko i przegródkċ wyczyłciú wodø i szczoteczkø i wysuszyú.
4. Wĭoşyú przegródkċ tak, aby siċ zatrzasnċĭa (naĭoşyú cylinder na
prowadnicċ)
5. Wsunøú szufladkċ na łrodki piorøce.
Pozostawiú szufladkċ otwartø, aby reszta wody mogĭa odparowaú.
BĊben pralki
Drzwiczki pralki powinny byú zawsze otwarte, aby bċben mógĭ wyschnøú.
Rdzawe plamy usuwaú łrodkiem czyszczøcym nie zawierajøcym chloru, nie stosowaú
druciaków.
Odkamienianie W pralce nie moşe znajdowaú siċ bielizna!
W przypadku prawidįowego dozowania ńrodków piorøcych odkamienianie nie jest konieczne. W razie potrzeby
stosowaú siċ do zaleceı producenta ńrodka do odkamieniania. Odpowiednie ńrodki do odkamieniania moţna zamówiú
za pońrednictwem naszej strony internetowej lub w punktach serwisowych (a strona 1).
Wskazówki na wyĹwietlaczu w zaleşnołci od modelu
§: ³Å
Caĭkowicie odkrċciú kurek dopĭywu wody (woda zimna);
Wøş doprowadzajøcy wodċ jest zaĭamany/przyciċty;
Za niskie ciłnienie wody; Konserwacja, wyczyłciú sito a strona 10.
§: ³µ
Zapchana pompa odprowadzajøca wodċ; Konserwacja, wyczyłciú pompċ odprowadzajøca
wodċ a strona 10.
Zapchany wøş odprowadzajøcy wodċ/rura odprowadzajøca wodċ; Konserwacja, wyczyłciú
przy syfonie wøş odprowadzajøcy wodċ a strona 10.
§: ´
Na dnie pralki zbiera siċ woda, nieszczelnołú urzødzenia. Zakrċciú kurek dopĭywu wody.
Wezwaú serwis!
#
Aktywowane zabezpieczenie przed dzieúmi, dezaktywowaú a strona 5.
Pozostaĥe
wskazania
Wyĭøczyú urzødzenie, odczekaú 5 minut i wĭøczyú ponownie. Jełli wskazanie pojawi siċ
ponownie, wezwaú serwis.
Niebezpieczeįstwo poraşenia prødem!
Wyciøgnøú wtyczkċ sieciowø z gniazda.
Niebezpieczeįstwo wybuchu! Nie stosowaú rozpuszczalników!
10
Konserwacja
Pompa odprowadzajøca wodĊ
Ustawiú programator na wyĥøczenie i wyciøgnøú wtyczkċ.
1. Otworzyú i zdjøú pokrywċ serwisowø przy uşyciu łrubokrċta.
2. Ostroşnie odkrċciú pokrywċ pompy (resztki wody).
3. Wyczyłciú wnċtrze, gwint pokrywy pompy oraz obudowċ pompy (wirnik
skrzydeĭkowy pompy musi daú siċ obracaú).
4. Pokrywċ pompy ponownie naĭoşyú i przykrċciú.
5. Wstawiú pokrywċ serwisowø i zamknøú.
Aby przy nastċpnym praniu zapobiec odpĭyniċciu łrodka piorøcego do odpĭywu, wlaú 1 litr
wody do przegródki II i wĭøczyú program odpompowanie s.
WøŐ odprowadzajøcy wodĊ przy syfonie
Ustawiú programator na wyĥøczenie i wyciøgnøú wtyczkċ.
1. Poluzowaú obejmċ mocujøcø, ostroşnie wyjøú wøş odprowadzajøcy
wodċ (resztki wody).
2. Wyczyłciú wøş odprowadzajøcy wodċ oraz wspornik syfonu.
3. Ponownie wĭoşyú wøş odprowadzajøcy wodċ i zabezpieczyú zĭøcze
obejmø mocujøcø.
Sito w dopĥywie wody
Niebezpieczeħstwo poraŐenia prødem!
Zabezpieczenia przeciw zalaniu wodø nie wolno zanurzaú w wodzie (posiada zawór
elektromagnetyczny).
Pozbawienie ciłnienia wody w wċşu doprowadzajøcym wodċ:
1. Zakrċciú kurek dopĭywu wody!
2. Wybraú dowolny program (z wyjøtkiem programów wirowanie ,
odpompowanie s).
3. Wybraú start/pauza. Pralkċ pozostawiú wĭøczonø przez ok. 40 sekund.
4. Ustawiú programator na wyĥøczenie Wyciøgnøú wtyczkċ sieciowø z
gniazda.
5. Czyszczenie sita:
Odkrċciú wøş od kurka dopĭywu wody.
Wyczyłciú sito maĭø szczotkø.
i/lub w modelach Standard i Aqua-Secure:
Zdjøú wøş z tylnej łcianki pralki,
sito wyjøú obcċgami i wyczyłciú.
6. Pod
ĭøczyú wøş i sprawdziú jego szczelnołú.
Niebezpieczeħstwo poparzenia!
Odczekaú, aş woda ostygnie!
Zakrċciú kurek dopĭywu wody!
ú
ʑ
į ú ú øţ ø ċ
ċ ú įø ċ ċţ ø ċ
ʑ
Ń ø
ċ ċ
į ń ċ
į ċ
ń ú a
øţ ø ċ į ċ
ʑ
ţ ú ú
ʑ
įø ċ į ń ċ
ø ċ
ʑ
ń ú ċ ø ø ċ a
ń ú ċ ø ø ċ øţ ø ċ
ʑ
ċ ţ
ʑ
ø ţ ċ į
į ţ
į ú ċ į ţ
ċ ńú į a
ʑ
į į ţ ċ
ʑ
~c
į į
ńú į į
ń ú a
ʑ
įø ú ĭ ú į ń ø
ʑ
ń ø
ċ
ţ ń ń ø
ń ń ø ċ
ú į ţ ċ į ċ ø ú
ú ţ
ċ ţ ú ń ń ø
ʑ
į ń ţ ø
ţ a
į ċ
ı a
ʑ
į ø ø į
į į įø ú ú
ń ø ţ ú
ʑ
į ţ ċ ţ ċ ċ
įø
į
ʑ
š ø
ń ø
ċ ţ ń ø ø ń
ú ĭ 2 ú ċ
ń ċ øú į įø įø ø
ú ĥø ø øú ċ
ċ ú į ú a
11
Co robiú gdy ...
ʑ
Wycieka woda Prawidįowo przymocowaú / wymieniú na nowy wøţ odprowadzajøcy wodċ.
Dokrċciú zįøczkċ wċţa doprowadzajøcego wodċ.
ʑ
Woda nie dochodzi do pralki.
Ńrodek piorøcy nie przedostaje
siċ do bċbna.
Czy przycisk start/pauza zostaį nacińniċty?
Czy kurek dopįywu wody jest zakrċcony?
Czy sito nie jest zatkane? Oczyńciú sito a strona 10.
Czy wøţ doprowadzajøcy wodċ nie jest zaįamany/przyciċty?
ʑ
Nie moţna otworzyú drzwiczek. Aktywna funkcja zabezpieczenia. Odczekaú ok. 2 minut.
ʑ
Program nie wįøcza siċ. Czy przycisk start/pauza zostaį nacińniċty?
Czy drzwiczki sø zamkniċte?
ʑ
Woda z pralki nie jest
odprowadzana.
Wyczyńciú pompċ odprowadzajøcø wodċ a strona 10.
Wyczyńciú rurċ odprowadzajøcø wodċ i/lub wøţ odprowadzajøcy wodċ.
ʑ
Woda w bċbnie pralki nie jest
widoczna.
Brak usterki - poziom wody poniţej widocznego obszaru.
ʑ
Niezadowalajøcy wynik
wirowania.
Bielizna mokra/zbyt wilgotna.
Bark usterki - system kontroli wywaţania bċbna przerwaį proces wirowania,
nierównomiernie rozįoţone pranie.
Porozkįadaú w bċbnie maįe i duţe sztuki bielizny.
Czy wybrana prċdkońú wirowania nie jest za maįa? a strona 5.
ʑ
Wielokrotne odwirowanie. Brak usterki - zadziaįaį system kontroli wywaţania bċbna.
ʑ
Resztki wody w przegródce ~c
na pįyn do pįukania tkanin.
Brak usterki - skutecznońú pįynu do pįukania tkanin jest zachowana.
W razie potrzeby wyczyńciú dozownik a strona 9.
ʑ
Nieprzyjemny zapach w pralce. Wįøczyú program baweĭna 90 °C bez bielizny. Stosowaú zwykįy ńrodek piorøcy.
ʑ
Z szufladki na ńrodki piorøce
wydobywa siċ piana.
Czy nie zastosowano zbyt duţej ilońci ńrodka piorøcego?
Jeńli z szufladki na ńrodki piorøce wydobywa siċ piana:
Wymieszaú 1 įyţkċ pįynu zmiċkczajøcego z ½ litra wody i wlaú do przegródki II
(nie stosowaú w przypadku odzieţy wierzchniej i puchowej!).
Do nastċpnego prania uţyú mniejszej ilońci ńrodka piorøcego.
ʑ
Bardzo gįońna praca, wibracje i
"chodzenie" pralki podczas
wirowania.
Czy nóţki sø stabilnie zamocowane?
Zabezpieczanie nóţek pralki a Instrukcja ustawiania.
Czy zostaįy usuniċte zabezpieczenia transportowe?
Usuwanie zabezpieczeı transportowych a Instrukcja ustawiania.
ʑ
Lampki kontrolne nie dziaįajø
podczas pracy.
Czy nastøpiįa przerwa w zasilaniu?
Czy zadziaįaįy bezpieczniki? Wįøczyú/wymieniú bezpieczniki.
–Jeńli usterka ponownie wystøpi, naleţy wezwaú serwis.
ʑ
Cykl prania przedįuţa siċ. Brak usterki - system kontroli wywaţania bċbna kilkakrotnie rozdziela bieliznċ.
Brak usterki - aktywowany system kontroli piany - wįøczone jest dodatkowe
pįukanie.
ʑ
Na bielišnie pozostajø resztki
ńrodka piorøcego.
Zdarza siċ, ţe ńrodki nie zawierajøce fosforatu pozostawiajø ńlady
nierozpuszczalne w wodzie.
Wybraú pĭukanie 2 lub wyszczotkowaú bieliznċ po praniu.
Jeńli usterki nie uda siċ usunøú we wįasnym zakresie (wyįøczanie/wįøczanie) lub urzødzenie wymaga naprawy:
Ustawiú programator na wyĥøczenie i wyciøgnøú wtyczkċ z gniazda.
Zakrċciú kurek dopįywu wody i wezwaú serwis aInstrukcja ustawiania.
Pralka
pl Instrukcja obsługi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Zelmer ZEW10A10PL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi