Vega VEGAFLEX 81 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pomiary, testowanie
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Sonda TDR do ciągłego pomiaru
poziomu napełnienia i granicy faz cieczy
VEGAFLEX 81
System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
Sonda z falowodem prętowym i linkowym
Document ID: 41824
2
Spis treści
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
Spis treści
1 Uwagi do niniejszej dokumentacji .......................................................................................... 4
1.1 Funkcja ............................................................................................................................. 4
1.2 Adresaci - do kogo dokumentacja jest skierowana ........................................................... 4
1.3 Zastosowane symbole ..................................................................................................... 4
2 Dla Twojego bezpieczeństwa .................................................................................................. 5
2.1 Upoważnieni pracownicy .................................................................................................. 5
2.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ......................................................................... 5
2.3 Ostrzeżenie przed błędnym użytkowaniem ...................................................................... 5
2.4 Ogólne przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy ............................................................. 5
2.5 Deklaracja zgodności UE ................................................................................................. 6
2.6 Zalecenia NAMUR ........................................................................................................... 6
2.7 Ochrona środowiska ........................................................................................................ 6
3 Opis produktu .......................................................................................................................... 7
3.1 Budowa ............................................................................................................................ 7
3.2 Zasada działania .............................................................................................................. 9
3.3 Opakowanie, transport i przechowywanie ...................................................................... 11
3.4 Wyposażenie dodatkowe ............................................................................................... 11
4 Montaż ..................................................................................................................................... 14
4.1 Wskazówki ogólne ......................................................................................................... 14
4.2 Wskazówki montażowe .................................................................................................. 15
5 Podłączenie do zasilania napięciem .................................................................................... 24
5.1 Przygotowanie przyłącza ................................................................................................ 24
5.2 Podłączenie .................................................................................................................... 25
5.3 Schemat przyłączy dla budowy jednokomorowej ........................................................... 27
5.4 Schemat przyłączy dla obudowy dwukomorowej ........................................................... 27
5.5 Plan przyłączy w obudowie dwukomorowej Ex-d-ia ....................................................... 29
5.6 Obudowa dwukomorowa z adapterem VEGADIS ........................................................... 30
5.7 Schemat przyłączy - wersja wykonania IP66/IP68, 1 bar ................................................ 31
5.8 Dodatkowe układy elektroniczne .................................................................................... 31
5.9 Faza włączenia ............................................................................................................... 31
6 Rozruch z modułem wyświetlającym i obsługowym .......................................................... 32
6.1 Zakładanie modułu wyświetlającego i obsługowego ...................................................... 32
6.2 System obsługowy ......................................................................................................... 33
6.3 Wprowadzanie parametrów - rozruch z ustawieniami podstawowym ............................. 34
6.4 Wprowadzanie parametrów - zaawansowania obsługa .................................................. 35
6.5 Kopia zapasowa parametrów ......................................................................................... 53
7 Rozruch z oprogramowaniem PACTware ............................................................................. 55
7.1 Podłączenie PC .............................................................................................................. 55
7.2 Wprowadzanie parametrów z PACTware ........................................................................ 56
7.3 Przeprowadzenie rozruchu z ustawieniami podstawowymi ............................................ 57
7.4 Kopia zapasowa parametrów ......................................................................................... 58
8 Rozruch w innych systemach ............................................................................................... 59
8.1 Programy obsługi DD ..................................................................................................... 59
8.2 Field Communicator 375, 475 ........................................................................................ 59
9 Diagnoza i serwis ................................................................................................................... 60
3
Spis treści
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
9.1 Utrzymywanie sprawności .............................................................................................. 60
9.2 Pamięć diagnozy ............................................................................................................ 60
9.3 Komunikaty o statusie .................................................................................................... 61
9.4 Usuwanie usterek ........................................................................................................... 65
9.5 Wymiana modułu elektronicznego ................................................................................. 68
9.6 Wymiana liny/pręta ......................................................................................................... 69
9.7 Odświeżenie oprogramowania ....................................................................................... 71
9.8 Postępowanie w przypadku naprawy ............................................................................. 72
10 Wymontowanie ....................................................................................................................... 73
10.1 Czynności przy wymontowaniu ...................................................................................... 73
10.2 Utylizacja ........................................................................................................................ 73
11 Załączniki ................................................................................................................................ 74
11.1 Dane techniczne ............................................................................................................ 74
11.2 Wymiary ......................................................................................................................... 87
11.3 Prawa własności przemysłowej ...................................................................................... 93
11.4 Znak towarowy ............................................................................................................... 93
Przepisy bezpieczeństwa dla obszarów zagrożenia wybuchem
(Ex)
W przypadku użytkowania w obszarze zagrożenia wybuchem (Ex)
przestrzegać specycznych przepisów bezpieczeństwa w tym
zakresie. One są dołączone do każdego przyrządu dopuszczonego
do działania w obszarze zagrożenia wybuchem (Ex) jako dokument i
stanowią element składowy instrukcji obsługi.
Stan opracowania redakcyjnego: 2020-01-24
4
1 Uwagi do niniejszej dokumentacji
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
1 Uwagi do niniejszej dokumentacji
1.1 Funkcja
Przedłożona instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji
w zakresie montażu, podłączenia i rozruchu, jak również ważnych
wskazówek na temat konserwacji, usuwania usterek, wymiany części
i bezpieczeństwa użytkowników. Z tego względu należy przeczytać
ją przed rozruchem i przechowywać ją jako nieodłączny element wy-
robu, w sposób zawsze łatwo dostępny w bezpośrednim sąsiedztwie
przyrządu.
1.2 Adresaci - do kogo dokumentacja jest
skierowana
Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla wykwalikowanych
specjalistów. Treść niniejszej instrukcji musi być dostępna dla specja-
listów i praktycznie stosowana.
1.3 Zastosowane symbole
Document ID
Ten symbol na stronie tytułowej niniejszej instrukcji wskazuje na
Document ID. Po wpisaniu Document ID na stronie internetowej
www.vega.com otwiera się witryna pobierania dokumentów.
Informacja, dobra rada, wskazówka: Ten symbol oznacza pomoc-
ne informacje dodatkowe i dobre rady dla pomyślnego przeprowadze-
nia prac.
Wskazówka: Ten symbol oznacza wskazówki do zapobiegania zakłó-
ceniom, błędnemu działaniu, uszkodzeniu przyrządu lub urządzeń.
Ostrożnie: W razie lekceważenia informacji oznakowanych tym sym-
bolem może dojść do wypadku z udziałem osób.
Ostrzeżenie: W razie lekceważenia informacji oznakowanych tym
symbolem może dojść do wypadku z odniesieniem ciężkich lub
nawet śmiertelnych urazów.
Niebezpieczeństwo: W razie lekceważenia informacji oznakowa-
nych tym symbolem dojdzie do wypadku z odniesieniem ciężkich lub
nawet śmiertelnych urazów.
Zastosowanie w warunkach zagrożenia wybuchem (Ex)
Ten symbol oznacza szczególne wskazówki dla zastosowań w warun-
kach zagrożenia wybuchem (Ex)
Lista
Poprzedzająca kropka oznacza listę bez konieczności zachowania
kolejności.
1 Kolejność wykonywania czynności
Poprzedzające liczby oznaczają kolejno następujące po sobie czyn-
ności.
Utylizacja baterii
Ten symbol oznacza szczególne wskazówki dotyczące utylizacji
baterii oraz akumulatorów.
5
2 Dla Twojego bezpieczeństwa
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
2 Dla Twojego bezpieczeństwa
2.1 Upoważnieni pracownicy
Wykonywanie wszystkich czynności opisanych w niniejszej dokumen-
tacji technicznej jest dozwolone tylko wykwalikowanym specjalistom,
upoważnionym przez kierownictwo zakładu.
Podczas pracy przy urządzeniu lub z urządzeniem zawsze nosić
wymagane osobiste wyposażenie ochronne.
2.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
VEGAFLEX 81 to przyrząd do ciągłego pomiaru poziomu napełnienia.
Szczegółowe dane dotyczące zakresu zastosowań przedstawiono w
rozdziale "Opis produktu".
Bezpieczeństwo pracy przyrządu jest zachowane tylko w przypadku
zastosowania zgodnego z przeznaczeniem, odpowiednio do danych
w instrukcji obsługi, a także ewentualnie występujących instrukcji
dodatkowych.
2.3 Ostrzeżenie przed błędnym użytkowaniem
W przypadku zastosowania nieprawidłowego lub sprzecznego z
przeznaczeniem, produkt ten może stanowić źródło zagrożenia
specycznego dla rodzaju zastosowania - np. przelanie zbiornika z
powodu błędnego zamontowania lub ustawienia. To może stanowić
zagrożenie wypadkowe dla osób i spowodować szkody materialne i
w środowisku naturalnym. Ponadto może to negatywnie wpłynąć na
zabezpieczenia samego przyrządu.
2.4 Ogólne przepisy bezpieczeństwa i higieny
pracy
Przyrząd odpowiada aktualnemu stanowi techniki z uwzględnieniem
ogólnie obowiązujących przepisów i wytycznych. Jego użytkowanie
jest dozwolone tylko wtedy, gdy jego stan techniczny jest nienaganny
i bezpieczny. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za bezusterko-
wą eksploatację przyrządu. W przypadku zastosowania w mediach
agresywnych lub powodujących korozję mogących stanowić źródło
zagrożenia przy błędnym działaniu przyrządu, inwestor musi przeko-
nać się o prawidłowym działaniu przyrządu podejmując odpowiednie
działania.
Ponadto użytkownik jest zobowiązany w czasie całego okresu
eksploatacji do aktualizacji wymaganych środków bezpieczeństwa
pracy odpowiadających bieżącym zmianom w przepisach oraz do
przestrzegania nowych przepisów.
Użytkownik musi przestrzegać zasad bezpieczeństwa zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi, zasad instalowania obowiązujących w
danym kraju, a także obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i
higieny pracy.
Ze względu na bezpieczeństwo oraz warunki gwarancji, ingerencje
wykraczające poza czynności opisane w instrukcji obsługi są dozwo-
6
2 Dla Twojego bezpieczeństwa
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
lone tylko pracownikom upoważnionym przez producenta. Samowol-
ne przeróbki lub zmiany konstrukcyjne są jednoznacznie zabronione.
Z uwagi na bezpieczeństwo dozwolone jest stosowanie jedynie
akcesoriów określonych przez producenta przyrządu.
W celu uniknięcia zagrożeń należy przestrzegać znaków ostrzegaw-
czych i wskazówek umieszczonych na przyrządzie.
2.5 Deklaracja zgodności UE
Przyrząd spełnia ustawowe wymagania Dyrektyw UE, którym on pod-
lega. Poprzez znak CE producent potwierdza osiągnięcie pomyślnego
wyniku kontroli.
Deklarację zgodności UE zamieszczono na naszej stronie interneto-
wej.
Kompatybilność elektromagnetyczna
Przyrządy w wersji czteroprzewodowej albo Ex-d-ia są przeznaczone
do zastosowań przemysłowych. Przy tym należy uwzględnić możli-
wość wystąpienia zakłóceń przewodowych oraz wywołanych odbitymi
falami, tak jak zazwyczaj w przyrządach klasy A według EN 61326-1.
Jeżeli przyrząd znajdzie zastosowanie w innych warunkach, to należy
zapewnić kompatybilność elektromagnetyczną w stosunku do innych
urządzeń.
2.6 Zalecenia NAMUR
NAMUR to stowarzyszenie działające w Niemczech w dziedzinie au-
tomatyzacji procesów technologicznych. Zalecenia wydawane przez
NAMUR określają standardowe rozwiązania w zakresie przyrządów
pomiarowych.
Przyrząd spełnia wymagania następujących zaleceń NAMUR:
NE 21 – Kompatybilność elektromagnetyczna urządzeń elektrycz-
nych
NE 43 – Poziom sygnału informacji o zaniku działania przetworni-
ków pomiarowych
NE 53 – Kompatybilność przyrządów i podzespołów wyświetlają-
cych/obsługowych
NE 107 – Samokontrola i diagnoza przyrządów polowych
Dalsze informacje - patrz www.namur.de.
2.7 Ochrona środowiska
Ochrona naturalnych podstaw życia to jedno z najważniejszych za-
dań. W związku z tym wprowadziliśmy system zarządzania środowi-
skowego, którego celem jest ciągłe poprawianie zakładowej ochrony
środowiska. System zarządzania środowiskowego posiada certykat
DIN EN ISO 14001.
Prosimy o pomoc w spełnieniu tych wymagań i o przestrzeganie
wskazówek ochrony środowiska ujętych w niniejszej instrukcji obsługi:
Rozdział "Opakowanie, transport i przechowywanie"
Rozdział "Utylizacja"
7
3 Opis produktu
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
3 Opis produktu
3.1 Budowa
Zakres dostawy obejmuje:
Sonda VEGAFLEX 81
Opcjonalne akcesoria
Opcjonalny zintegrowany moduł Bluetooth
Ponadto zakres dostawy obejmuje:
Dokumentacja
Krótka instrukcja obsługi VEGAFLEX 81
Instrukcje dla opcjonalnego wyposażenia przyrządu
Specyczne dla obszaru zagrożenia wybuchem "Przepisy bez-
pieczeństwa pracy" (w przypadku wersji dla obszaru zagrożenia
wybuchem (Ex))
W razie potrzeby dalsze certykaty
Informacja:
W niniejszej instrukcji obsługi są także opisane opcjonalne cechy
przyrządu. Każdy zakres dostawy wynika ze specykacji złożonego
zamówienia.
Przedłożona instrukcja obsługi obowiązuje dla następujących wersji
wykonania:
Sprzęt począwszy od 1.0.0
Oprogramowanie począwszy od 1.3.0
Tylko dla wersji wykonania bez certykatu SIL
Tabliczka znamionowa zawiera najważniejsze dane do identykacji i
do zastosowania przyrządu:
Zakres dostawy
Zakres obowiązywania
instrukcji obsługi
Tabliczka znamionowa
8
3 Opis produktu
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
2
1
12
13
14
15
11
10
5
3
6
4
7
8
9
Rys. 1: Struktura tabliczki znamionowej (przykład)
1 Typ przyrządu
2 Kod produktu
3 Dopuszczenia
4 Zasilanie i wyjście sygnałowe układu elektronicznego
5 Stopień ochrony
6 Długość sondy (opcjonalna dokładność pomiaru)
7 Temperatura procesu i otoczenia, ciśnienie procesu
8 Materiał części mających kontakt z medium
9 Numer zlecenia
10 Numer seryjny przyrządu
11 Symbol dla klasy ochronności przyrządu
12 Numery ID dokumentacji przyrządu
13 Wskazówka dotycząca przestrzegania dokumentacji przyrządu
14 Uprawniona placówka do przydzielania znaku CE
15 Wytyczne dotyczące certykacji
Tabliczka znamionowa zawiera numer seryjny przyrządu. Dzięki temu
można na naszej stronie internetowej znaleźć następujące dane
przyrządu:
Kod produktu (HTML)
Data dostawy (HTML)
Specykacja zamówionego przyrządu (HTML)
Instrukcja obsługi i skrócona instrukcja obsługi obowiązująca w
chwili dostawy (PDF)
Specykacja z danymi zamówionego przetwornika pomiarowego
do wymiany układu elektronicznego (XML)
Certykat badań (PDF) - opcja
W tym celu należy otworzyć stronę "www.vega.com" i w polu szuka-
nia wpisać numer seryjny przyrządu.
Alternatywnie można znaleźć te dane poprzez smartfon:
Aplikację VEGA Tools pobrać z "Apple App Store" albo
"Google Play Store"
Skanować kod DataMatrix znajdujący się na tabliczce znamiono-
wej przyrządu albo
Ręcznie wpisać numer seryjny w aplikacji
Numer seryjny - szukanie
przyrządu
9
3 Opis produktu
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
3.2 Zasada działania
VEGAFLEX 81 jest sondą radarową z falowodem linkowym lub prę-
towym, przeznaczoną do ciągłego pomiaru poziomu napełnienia lub
poziomu granicy faz cieczy, nadającą się do zastosowań w zakresie
cieczy.
Impulsy mikrofalowe o wysokiej częstotliwości są prowadzone wzdłuż
linki stalowej lub pręta (tzn. falowodu). Po napotkaniu na powierzch-
nię mierzonego medium następuje odbicie impulsów mikrofalowych.
Czas przebiegu jest analizowany przez układ elektroniczny i wysyłany
jako poziom napełnienia.
d
h
1
Rys. 2: Pomiar poziomu napełnienia
1 Płaszczyzna odniesienia sondy (powierzchnia uszczelnienia przyłącza
procesowego)
d Odległość od poziomu napełnienia
h Wysokość - poziom napełnienia
Impulsy mikrofalowe o wysokiej częstotliwości są prowadzone wzdłuż
linki stalowej lub pręta (tzn. falowodu). Po napotkaniu na powierzchnię
mierzonego medium następuje częściowe odbicie impulsów mikro-
falowych. Pozostała część przebiega przez górne medium i ulega
drugiemu odbiciu od granicy faz. Czasy przebiegów do obu warstw
medium są analizowane przez układ elektroniczny.
Zakres zastosowań
Zasada działania - pomiar
poziomu napełnienia
Zasada działania - pomiar
poziomu granicy faz
10
3 Opis produktu
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
TS
d1
h1
h2
d2
1
L2
L1
L3
Rys. 3: Pomiar poziomu granicy faz
1 Płaszczyzna odniesienia sondy (powierzchnia uszczelnienia przyłącza
procesowego)
d1 Odległość od poziomu granicy faz
d2 Odległość od poziomu napełnienia
TS Grubość warstwy górnego medium (d1 - d2)
h1 Wysokość - granica faz
h2 Wysokość - poziom napełnienia
L1 Dolne medium
L2 Górne medium
L3 Faza gazowa
Górne medium (L2)
Górne medium nie może wykazywać właściwości przewodzących
Stała dielektryczna górnego medium lub aktualna odległość od
poziomu granicy faz musi być znana (konieczny jest wpis). Mini-
malna stała dielektryczna: 1,6. Lista stałych dielektrycznych jest
zamieszczona na naszej stronie: www.vega.com
Skład górnego medium musi być stabilny; zmieniające się media
lub różne stosunki mieszania roztworów są niedopuszczalne
Górne medium musi być jednorodne bez tworzenia warstw
wewnątrz tego medium
Grubość minimalne górnego medium wynosi 50 mm (1.97 in)
Wyraźna granica w stosunku do dolnego medium, faza emulsji
bądź warstwa osadu max. 50 mm (1.97 in)
W miarę możliwości bez piany na powierzchni
Dolne medium (L1)
Stała dielektryczna co najmniej o 10 wyższa niż stała dielek-
tryczna górnego medium, preferowana przewodność elektryczna.
Przykład: górne medium o stałej dielektrycznej 2, natomiast dolne
medium o stałej dielektrycznej 12.
Faza gazowa (L3)
Powietrze lub mieszanka gazowa
Faza gazowa - w zależności od zastosowania nie zawsze wystę-
puje (d2 = 0)
Warunki do pomiaru
poziomu granicy faz
11
3 Opis produktu
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
Przyrząd jest zawsze fabrycznie nastawiony na zastosowanie "Pomiar
poziomu napełnienia".
Do pomiaru poziomu granicy faz można wybrać wymagany sygnał
wyjściowy podczas czynności rozruchowych.
3.3 Opakowanie, transport i przechowywanie
Przyrząd jest chroniony przez opakowanie podczas przesyłki na
miejsce użytkowania. Zabezpiecza ono skutecznie przy zwykłych
obciążeniach występujących podczas transportowania, co potwierdza
kontrola oparta na normie ISO 4180.
Opakowanie przyrządów składa się z kartonu, który jest nieszkodliwy
dla środowiska i stanowi surowiec wtórny. W przypadku specjalnych
wersji wykonania dodatkowo stosowana jest pianka PE lub folia PE.
Utylizację materiału opakowania należy zlecić punktom zbiórki surow-
ców wtórnych.
Transport musi zostać przeprowadzony z uwzględnieniem wskazówek
zamieszczonych na opakowaniu. Ich lekceważenie może być przyczy-
ną uszkodzenia przyrządu.
Po doręczeniu należy niezwłocznie skontrolować dostawę pod wzglę-
dem kompletności i ewentualnych szkód transportowych. Stwierdzo-
ne szkody transportowe lub ukryte wady należy odpowiednio zgłosić.
Opakowane przyrządy należy przechowywać aż do montażu w spo-
sób zamknięty i z uwzględnieniem naniesionych znaków układania i
magazynowania.
Opakowane przyrządy przechowywać tylko w następujących warun-
kach - o ile nie podano inaczej:
Nie przechowywać na wolnym powietrzu
Przechowywać w miejscu suchym i niezapylonym
Bez działania agresywnych mediów
Chronić przed nasłonecznieniem
Zapobiegać wstrząsom mechanicznym
Temperatura magazynowania i transportowania - patrz rozdział
"Załącznik - Dane techniczne - Warunki otoczenia"
Wilgotność względna powietrza 20 … 85 %
W przypadku masy przyrządu przekraczającej 18 kg (39.68 lbs) do
podnoszenia i przenoszenia należy używać tylko odpowiedniego
sprzętu posiadającego niezbędne dopuszczenie.
3.4 Wyposażenie dodatkowe
Instrukcje dotyczące elementów wyposażenia dodatkowego można
pobrać w dziale pobierania dokumentów naszej strony internetowej.
Moduł wyświetlający i obsługowy służy do wyświetlania wartości
pomiarowych, obsługiwania i diagnozowania.
Sygnał wyjściowy
Opakowanie
Transport
Kontrola po dostawie
Przechowywanie
Temperatura magazyno-
wania i transportowania
Podnoszenie i przeno-
szenie
PLICSCOM
12
3 Opis produktu
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
Zintegrowany moduł Bluetooth (opcja) umożliwia bezprzewodową
obsługę standardowymi komunikatorami.
Adapter VEGACONNECT jest interfejsem umożliwiającym komunika-
cję pomiędzy przyrządami pomiarowymi a komputerem PC wyposa-
żonym w port USB.
VEGADIS 81 to peryferyjny moduł wyświetlający i obsługowy dla
wszystkich przetworników pomiarowych VEGA-plics
®
.
Adapter VEGADIS to wyposażenie dodatkowe dla sond z obudowami
dwukomorowymi. On umożliwia podłączenie VEGADIS 81 poprzez
wtyczkę M12 x 1 z obudową sondy.
VEGADIS 82 jest przeznaczony do wyświetlania wartości mierzonej i
programowania przyrządów z protokołem HART. On jest wprowadzo-
ny do obwodu przewodu sygnałowego 4 … 20 mA/HART.
PLICSMOBILE T81 to peryferyjny moduł komunikacji bezprzewodo-
wej GSM/GPRS/UMTS do przesyłania danych pomiarowych oraz do
zdalnego wprowadzania parametrów do przyrządów HART.
PLICSMOBILE 81 to wewnętrzny moduł komunikacji bezprzewodo-
wej GSM/GPRS/UMTS dla przyrządów HART do przesyłania danych
pomiarowych oraz do zdalnego wprowadzania parametrów.
Zadaniem osłony ochronnej jest zabezpieczenie obudowy sondy
przed zanieczyszczeniem i silnym nagrzaniem promieniami słonecz-
nymi.
Kołnierze / gwinty są dostępne w różnych wersjach wykonania
zgodnych z normami: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5,
JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Moduł wyświetlający i obsługowy można wymienić na opcjonalny
moduł wyświetlający i obsługowy z funkcją ogrzewania.
Dzięki temu można zastosować moduł wyświetlający i obsługowy w
zakresie temperatur otoczenia -40 … 70 °C.
Jeżeli standardowa obudowa sondy jest za duża lub występują moc-
ne wibracje, to można zastosować obudowę peryferyjną.
Obudowa sondy jest wtedy wykonana ze stali nierdzewnej. Układ
elektroniczny znajduje się w peryferyjnej obudowie, która jest połą-
czona z sondą kablem o długości maksymalnej do 15 m (49.2 ft).
W przypadku przyrządu w wersji z prętem występuje możliwość
dowolnego przedłużenia pręta falowodu za pomocą segmentów
łukowych i przedłużaczy pręta o różnej długości.
Suma wszystkich użytych przedłużaczy nie może przekroczyć długo-
ści całkowitej 6 m (19.7 ft).
Dostępne są przedłużacze o następujących długościach:
VEGACONNECT
VEGADIS 81
Adapter VEGADIS
VEGADIS 82
PLICSMOBILE T81
PLICSMOBILE 81
Osłona ochronna
Kołnierze
Moduł wyświetlający i ob-
sługowy z ogrzewaniem
Obudowa peryferyjna
Podzespoły falowodu
prętowego
13
3 Opis produktu
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
Pręt ø 12 mm (0.472 in)
Segmenty bazowe: 20 … 5900 mm (0.79 … 232 in)
Segmenty pręta: 20 … 5900 mm (0.79 … 232 in)
Segmenty łukowe: 100 x 100 mm (3.94 … 3.94 in)
Zestaw złożony z rury bypassu i VEGAFLEX 81 służy do ciągłego po-
miaru poziomu napełnienia, przebiegającego na zewnątrz zbiornika.
Bypass składa się z rury pomiarowej, która jest zamontowana z boku
przy zbiorniku i wyposażona w dwa przyłącza technologiczne. Ten
sposób montażu zapewnia identyczny poziom napełnienia w zbiorni-
ku i w rurze pomiarowej.
Długość i przyłącza technologiczne można dowolnie skongurować.
Dostępne są różne wersje wykonania przyłączy.
Pogłębiające informacje zamieszczono w instrukcji obsługi "Rura
bypassu VEGAPASS 81".
Jeżeli VEGAFLEX 81 zostanie zamontowany w bypassie lub rurze
pomiarowej, to należy zabezpieczyć koniec sondy przed stykiem z
rurą za pomocą gwiazdy centrującej.
Jeżeli w czasie eksploatacji występuje niebezpieczeństwo dotknięcia
ściany zbiornika przez linkę falowodu sondy z powodu ruchu medium
lub mieszadeł, to można napiąć linkę sondy.
Linki o średnicy do 8 mm (0.315 in) można napiąć tym napinaczem.
W obciążniku naprężającym wykonano gwint wewnętrzny (M12 lub
M8) przeznaczony do tego celu.
Rura bypassu
Centrowanie
Naciąg linki
14
4 Montaż
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
4 Montaż
4.1 Wskazówki ogólne
W przypadku przyrządów z przyłączem gwintowym należy dokręcić
sześciokąt na przyłączu technologicznym odpowiednim kluczem
maszynowym.
Rozmiar klucza - patrz rozdział "Wymiary".
Ostrzeżenie:
Do wkręcania nie wolno chwytać za obudowę lub przyłącza elektrycz-
ne! Dokręcenie może bowiem spowodować uszkodzenie, np. w zależ-
ności od wersji wykonania przyrządu przy mechanicznym połączeniu
obrotowym obudowy.
Przyrząd należy chronić przed wniknięciem wilgoci podejmując
następujące działania:
Zastosować odpowiedni kabel podłączeniowy (patrz rozdział
"Podłączenie do zasilania napięciem")
Dokręcić złączkę przelotową kabla lub łącznik wtykowy
Przed złączką przelotową kabla lub łącznikiem wtykowym ułożyć
kabel podłączeniowy tak, żeby był wprowadzony do niego od dołu
To dotyczy przede wszystkim montażu w miejscach nie chronionych
przed wpływami atmosferycznymi i pomieszczeniach, w których może
wystąpić wilgoć (np. w wyniku procesu czyszczenia), jak również na
chłodzonych lub ogrzewanych zbiornikach.
Uwaga:
Należy zapewnić, żeby stopień zanieczyszczenia podany w "Dane
techniczne" był dopasowany do istniejących warunków w otoczenia.
Uwaga:
Należy zadbać o to, żeby podczas instalowania lub konserwacji nie
wniknęła wilgoć ani zanieczyszczenia do wnętrza przyrządu.
Do utrzymania stopnia ochrony przyrządu należy zapewnić, żeby
w czasie eksploatacji pokrywa przyrządu była zamknięta i w razie
potrzeby zabezpieczona.
Gwint metryczny
Obudowy przetworników pomiarowych z gwintem metrycznym posia-
dają fabrycznie wkręcone złączki przelotowe kabli. One są zamknięte
zatyczkami z tworzywa sztucznego jako zabezpieczenie transporto-
we.
Przed przystąpieniem do podłączenia do instalacji elektrycznej nale-
ży usunąć te zatyczki.
Gwint NPT
W przypadku obudów przyrządów z samouszczelniającym gwintem
NPT nie można fabrycznie wkręcać przelotów kablowych. W związku
z tym, otwory wlotów kabli są zamknięte czerwonymi kołpakami
ochronnymi, stanowiącymi zabezpieczenie transportowe. Te kołpaki
Wkręcenie
Ochrona przed wilgocią
Złączki przelotowe kabli
(dławiki)
15
4 Montaż
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
chroniące przed pyłem nie stanowią dostatecznej ochrony przed
wilgocią.
Przed rozruchem należy wymienić te kołpaki ochronne na złączki
przelotowe kabla z certykatem albo zamknąć odpowiednią zaślepką.
Uwaga:
Z uwagi na bezpieczeństwo dozwolone jest użytkowanie przyrządu
tylko w zakresie dozwolonych warunków technologicznych. Te dane
zamieszczono w rozdziale "Dane techniczne" w instrukcji obsługi,
względnie na tabliczce znamionowej.
W związku z tym, przed przystąpieniem do montażu należy upewnić
się, że wszystkie części przyrządu biorące udział w procesie nadają
się do warunków występujących w czasie procesu technologicznego.
Do nich należą szczególnie:
Aktywna część pomiarowa
Przyłącze technologiczne
Uszczelka przyłącza technologicznego
Warunki procesu technologicznego, a w szczególności:
Ciśnienie technologiczne
Temperatura technologiczna
Chemiczne właściwości medium
Ścieranie i wpływy mechaniczne
4.2 Wskazówki montażowe
VEGAFLEX 81 należy zamontować w taki sposób, żeby odstęp od
elementów wewnętrznych zbiornika lub ścianki zbiornika wynosił co
najmniej 300 mm (12 in). W przypadku zbiorników nie wykonanych
z metalu odstęp od ścianki powinien wynosić co najmniej 500 mm
(19.7 in).
Podczas eksploatacji sonda pomiarowa nie może dotykać żadnych
zamontowanych elementów. W razie potrzeby należy przymocować
koniec sondy.
W przypadku zbiorników z dnem stożkowym może okazać się
korzystne zamontowanie sondy w osi symetrii zbiornika, poniew
wtedy pomiar jest możliwy niemal do dna. Przy tym należy uwzględ-
nić, że ewentualnie pomiar nie może być dokonywany do samego
końca sondy pomiarowej. Dokładną wartość minimalnego odstępu
(dolna strefa martwa) podano w rozdziale "Dane techniczne" niniej-
szej instrukcji obsługi.
Warunki technolo-
giczne
Pozycja montażowa
16
4 Montaż
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
Rys. 4: Zbiornik z dnem stożkowym
Zbiorniki z tworzywa sztucznego / szklane
Zasada pomiaru kierowanymi impulsami mikrofalowymi wymaga
metalowej powierzchni przy przyłączu technologicznym. W związku z
tym, do zbiorników z tworzyw sztucznych itp. należy zastosować wer-
sję przyrządu z kołnierzem (od DN 50) albo przy wkręcaniu podłożyć
blachę (ø > 200 mm/8 in) pod przyłącze technologiczne.
Przy tym należy zwrócić uwagę na dobry styk tej podkładki z przyłą-
czem technologicznym.
W razie zamontowania sondy z falowodem prętowym lub linkowym w
zbiorniku bez ścianki metalowej - np. zbiornik z tworzywa sztucznego
- na zmierzoną wartość mogą wywierać wpływ silne pola elektro-
magnetyczne emisja zakłóceń według EN 61326: klasa A). W tym
przypadku należy zastosować sondę z falowodem w rurze osłonowej.
1 2
Rys. 5: Montaż w zbiornikach niemetalowych
1 Kołnierz
2 Blacha
W miarę możliwości unikać króćców zbiornika. Sondę należy zamon-
tować możliwie w jednej płaszczyźnie z pokrywą zbiornika. Jeżeli nie
jest to możliwe, to zastosować krótki króciec o małej średnicy.
Rodzaj zbiornika
Króciec
17
4 Montaż
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
Wyższe króćce lub o większej średnicy można zawsze zastosować.
Można jednak powiększyć górną strefę martwą. W związku z tym
należy sprawdzić, czy jest to istotne dla potrzebnych pomiarów.
W takich przypadkach po zakończeniu montażu należy zawsze
przeprowadzać wygaszanie sygnału zakłócającego. Pogłębiające
informacje zamieszczono w instrukcji obsługi "Etapy rozruchu".
h
d
dh
DN25 ... DN150
> DN150 ... DN200
150 mm (5.91")
100 mm (3.94")
Rys. 6: Króciec montażowy
Podczas wspawania króćca należy pamiętać o tym, żeby znajdował
się w jednej płaszczyźnie z pokrywą zbiornika.
1 2
Rys. 7: Zamontowanie króćca w jednej płaszczyźnie
1 Niekorzystny montaż
2 Króciec w jednej płaszczyźnie ze zbiornikiem - optymalny montaż
Przed przystąpieniem do robót spawalniczych należy wyjąć moduł
elektroniczny z sondy. W ten sposób zapobiega się uszkodzeniom
układu elektronicznego w wyniku wpływów indukcyjnych.
Nie montować przyrządu nad albo w strumieniu napływającego me-
dium. Zapewnić rejestrowanie powierzchni medium, a nie strumienia
wpływającego medium.
Roboty spawalnicze
Wpływające medium
18
4 Montaż
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
Rys. 8: Montaż sondy przy napływającym mierzonego medium
Powierzchnią odniesienia dla zakresu pomiarowego sond jest płasz-
czyzna uszczelki gwintu do wkręcania lub kołnierza.
Przy projektowaniu należy pamiętać o tym, że poniżej płaszczyzny
odniesienia i ewentualnie przy końcówce sondy pomiarowej musi
być zachowany odstęp minimalny, w którym pomiary nie są możliwe
(strefa martwa). Szczególnie przy mediach o zdolności przewodze-
nia można wykorzystać długość linki aż do jej końca. Strefy martwe
podano w rozdziale "Dane techniczne". Podczas przeprowadzania
kompensacji należy pamiętać o tym, że fabryczna kalibracja dotyczy
zakresu pomiarowego w wodzie.
W przypadku nadciśnienia lub podciśnienia w zbiorniku należy
uszczelnić przyłącze procesowe. Przed zamontowaniem sprawdzić,
czy materiał uszczelki jest odporny na działanie medium i temperatu-
ry procesu technologicznego.
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie podano w rozdziale "Dane tech-
niczne" lub na tabliczce znamionowej sondy.
Rury bypassu lub pomiarowe są z reguły rurami metalowymi o śred-
nicy 30 … 200 mm (1.18 … 7.87 in). Pod względem techniki pomiaru,
aż do średnicy 80 mm (3.15 in) odpowiada taka rura sondzie z falo-
wodem w rurze osłonowej. Przeloty boczne przy rurze bypassu nie
wywierają żadnego wpływu na poprawność pomiaru.
Sondy pomiarowe mogą być montowane w rurach bypassu aż do
średnicy DN 200.
W przypadku rur bypassu należy dobrać taką długość sondy, żeby
strefa martwa znajdowała się powyżej górnego i poniżej dolnego
przelotu napełniającego rurę bypassu. Dzięki temu można mie-
rzyć cały zakres ruchu poziomu medium w rurze bypassu (h). Przy
projektowaniu rury bypassu należy uwzględnić strefę martwą sondy
i dobrać długość rury bypassu powyżej górnego bocznego przelotu
napełniającego.
Mikrofale przenikają przez wiele tworzyw sztucznych. W związku
z tym rury z tworzywa sztucznego stanowią pewien problem dla
Zakres pomiarowy
Ciśnienie
Rury bypassu
19
4 Montaż
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
techniki pomiaru. Jeżeli z punktu widzenia trwałości nie występują
przeciwwskazania, to zalecana jest metalowa rura pomiarowa bez
powłoki ochronnej.
W razie zastosowania VEGAFLEX 81 w rurach bypassu należy za-
pobiec stykowi ze ścianką rury. Zaleca się użycie sondy z falowodem
linkowym i obciążnikiem centrującym.
Ostrzeżenie:
Przy montażu zwrócić uwagę, żeby linka była prosta na całej długo-
ści. Załamanie linki może być przyczyną błędów pomiarowych oraz
spowodować styk z rurą.
Sondy z falowodem prętowym z reguły nie wymagają zastosowa-
nia gwiazdy centrującej. Jeżeli nie da się wykluczyć, że wpadający
materiał napełniający dociśnie pręt sondy do ścianki rury, to należy
zamontować gwiazdę centrującą na końcu sondy, żeby uniknąć styku
ze ścianką rury. W przypadku sond z falowodem linkowym można ją
napiąć napinaczem.
Przy tym należy uwzględnić, że przy zastosowaniu gwiazd centru-
jących zwiększa się strefa martwa znajdująca się poniżej gwiazdy
centrującej.
W niekorzystnych okolicznościach, na gwiazdach centrujących
mogą tworzyć się osady. Duże osady mogą negatywnie wpływać na
pomiary.
1
2 3
h
Rys. 9: Montaż w rurze bypassu - położenie gwiazdy centrującej lub obciążnika
centrującego
1 Sonda z falowodem prętowym i gwiazdą centrującą (PEEK)
2 Sonda z falowodem linkowym i obciążnikiem centrującym
3 Gwiazda centrująca (PEEK) przy obciążniku naprężającym sondy z falowo-
dem linkowym
h Zakres pomiarowy w rurze
Uwaga:
W przypadku materiałów napełniających o skłonnościach do przykle-
jania nie jest korzystne prowadzenie pomiarów sondą umieszczoną w
rurze pomiarowej. W razie słabych skłonności do przyklejania należy
wybrać rurę pomiarową o większej średnicy.
20
4 Montaż
VEGAFLEX 81 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
41824-PL-200529
Wskazówki dotyczące pomiaru:
Punkt 100 % przy rurach bypassu powinien znajdować się poniżej
górnego połączenia rury ze zbiornikiem.
Punkt 0 % przy rurach bypassu powinien znajdować się powyżej
dolnego połączenia rury ze zbiornikiem.
Wygaszanie sygnału zakłócającego przy zamontowanej sondzie
jest generalnie zalecane, żeby osiągnąć możliwie wysoką dokład-
ność pomiaru.
Rury zanurzone służące do napełniania lub rury pomiarowe to najczę-
ściej rury metalowe o średnicy 30 … 200 mm (1.18 … 7.87 in). Pod
względem techniki pomiaru, aż do średnicy 80 mm (3.15 in) odpowia-
da taka rura sondzie z falowodem w rurze osłonowej. Przy tym nie ma
większego znaczenia, czy rura pomiarowa jest perforowana lub ma
nacięcia szczelinowe do poprawienia mieszania materiału.
Sondy pomiarowe mogą być montowane w rurach pomiarowych aż
do średnicy DN 200.
≥ 10 mm
(0.39")
≥ 10 mm
(0.39")
ø 30 ... 200 mm
(1.18 ... 7.87")
ø 30 ... 200 mm
(1.18 ... 7.87")
h
1
2
A
B
3
Rys. 10: Montaż w rurze pomiarowej
1 Perforacja (do przemieszania materiału)
2 Rura pomiarowa - zamontowana pionowo - odchyłka max. 10 mm (0.4 in)
3 Otwór wentylacyjny
A Sonda z falowodem prętowym i gwiazdą centrującą (stal)
B Sonda z falowodem linkowym i obciążnikiem centrującym
h Zakres pomiarowy
Dla rur pomiarowych dobrać długość sondy tak, żeby górna strefa
martwa znajdował się powyżej otworu wentylacyjnego. Dzięki temu
można prowadzić pomiary w całym zakresie przemieszczania się
poziomu medium w rurze. Przy projektowaniu rury pomiarowej należy
uwzględnić górną strefę martwą i dobrać długość rury pomiarowej
powyżej górnego bocznego przelotu napełniającego.
Rury pomiarowe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Vega VEGAFLEX 81 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pomiary, testowanie
Typ
Instrukcja obsługi