DIGITAL DELAY DD600
SPECYFIKACJA TECHNICZNA ORAZ WYGLĄD MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA. NINIEJSZA INFORMACJA JEST AKTUALNA NA DZIEŃ JEJ OPUBLIKOWANIA.
WSZYSTKIE ZNAKI TOWAROWE SĄ WŁASNOŚCIĄ ICH WŁAŚCICIELI. MUSIC GROUP NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK SZKODĘ PONIESIONĄ PRZEZ
JAKĄKOLWIEK OSOBĘ, KTÓRA OPIERA SIĘ NA OPISIE, FOTOGRAFII LUB OŚWIADCZENIACH TU ZAWARTYCH. KOLORY ORAZ SPECYFIKACJE MOGĄ NIEZNACZNIE
RÓŻNIĆ SIĘ OD PRODUKTU. MUSIC GROUP PRODUKTY SPRZEDAWANE SĄ JEDYNIE ZA POŚREDNICTWEM AUTORYZOWANYCH DEALERÓW. DYSTRYBUTORZY
I DEALERZY NIE SĄ AGENTAMI FIRMY MUSIC GROUP I NIE SĄ UPRAWNIENI DO ZACIĄGANIA W IMIENIU MUSIC GROUP JAKICHKOLWIEK WYRAŹNYCH LUB
DOROZUMIANYCH ZOBOWIĄZAŃ. INSTRUKCJA TA CHRONIONA JEST PRAWEM AUTORSKIM. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ INSTRUKCJI NIE MOŻE BYĆ REPRODUKOWANA
LUB PRZESYŁANA W JAKIEJKOLWIEK FORMIE LUB ZA POMOCĄ JAKICHKOLWIEK ŚRODKÓW, ELEKTRONICZNYCH CZY MECHANICZNYCH, WŁĄCZAJĄC W
TO KOPIOWANIE CZY NAGRYWANIE DOWOLNEGO RODZAJU, W JAKIMKOLWIEK CELU, BEZ WYRAŹNEJ PISEMNEJ ZGODY ZE STRONY MUSIC GROUP IP LTD.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Brytyjskie Wyspy Dziewicze.
Czołowe przyłącze DC IN służy do podłączania przejściówki 9 V (nie zawiera się w komplecie).
KOMORA BATERII jest usytuowana pod pokrywą pedału. Aby włożyć nową albo wymienić wyczerpaną
baterię 9 V (należy zakupić oddzielnie), naciśnij zawiasy końcem długopisu i zdejmij pokrywę pedału.
Uważaj aby nie zarysować urządzenia.
◊ DD600 nie posiada wyłącznika ON/OFF. Jest gotowy do działania z chwilą gdy włożysz
wtyczkę do jednego z gniazd wejściowych IN. Wyjmij wtyczkę, jeżeli nie będziesz
używać DD600. Postępując w ten sposób, możesz wydłużyć czas użytkowania baterii.
NUMER SERYJNY znajduje się na dolnej stronie urządzenia.
◊ W sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wyładowań
elektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnym funkcjonowaniu
urządzeń, na przykład zakłócenia dźwięku lub nieprawidłowości w wykonywaniu
niektórych funkcji. Jeśli pojawi się to zjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych
za urządzeniem wzmacniaczy i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu
ponownego uruchomienia aplikacji.
2. Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
Nie używać w pobliżu wody ani nie instalować w pobliżu źródeł ciepła. Stosować wyłącznie
dodatki/akcesoria dopuszczone przez producenta. Nie naprawiać urządzenia samodzielnie.
Serwisowanie i naprawy zlecać naszemu wykwalikowanego personelowi, szczególnie w
przypadku uszkodzeń przewodu lub wtyku sieciowego.
3. Gwarancja
Nasze aktualne warunki gwarancyjne znajdują się na stronie http://behringer.com.
4. Specykacja
In A
Gniazdo gniazdo typu jack
6,3 mm mono
Impedancja 500 kΩ
Tempo
Gniazdo gniazdo typu jack
6,3 mm mono
Impedancja 500 kΩ
Out A / Pan Out
Gniazdo gniazdo typu jack
6,3 mm mono
Impedancja 1 kΩ
Zasilanie
9 V
𝌂
, 100 mA,
regulowane
BEHRINGER PSU-SB
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz
Chiny/Korea 220 V~, 50/60 Hz
Europa/U.K./ 230 V~, 50 Hz
Australia
Japonia 100 V~, 50 - 60 Hz
Model eksportowy 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Złącze mocy wtyk 2 mm DC, minus na
kołku centralnym center
Bateria 9 V typu 6LR61
Pobór mocy 70 mA
Wymiary/Masa
Wymiary (W x S x G) około 54 x 70 x 123 mm
Masa około 0,33 kg
Firma BEHRINGER stale stara się o zapewnienie najwyższego
standardu jakości. Niezbędne modyfikacja będą dokonywane
bez uprzedniego zawiadomienia. Dane techniczne i rysunki
urządzenia mogą z tego względu odbiegać od podanych
informacji lub ilustracji.