Puky Handwagen H25 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wózki
Typ
Instrukcja obsługi
2
Handwagen
DE Bedienungsanleitung . . . . . . . . .3
GB User Manual . . . . . . . . . . . . . .8
NL Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . 13
FR Mode d‘emploi . . . . . . . . . . . . 18
DK Betjeningsvejledning . . . . . . . .23
I Istruzioni per l‘uso . . . . . . . . .28
PL Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . 33
CZ Návod k obsluze . . . . . . . . . . . 38
ES Manual de instrucciones . . . . . . 43
RU Руководство по эксплуатации . .48
Inhalt
Contents
Inhoudsopgave
Table des matières
Indhold
Contenuto
SPIS TRE
´
SCI
Obsah
Índice
Содержание
Przed pierwszym użyciem wózka prze-
czytaj uważnie i koniecznie zachowaj na
przyszłość!
Než začnete ruční vozík používat,
pozorně si přečtěte tento návod a
uschovejte jej pro další použití!
¡Leer por favor atentamente antes de
la puesta en servicio del carro de mano y
conservar sin falta para un uso posterior!
Просим внимательно прочитать пeред началом
эксплуатации коляски-тележки и обязательно
сохранить для обращения в будущем!
33
Carretto a mano
Instrukcja obs
ługi PL
Wprowadzenie
Serdecznie gratulujemy zakupu
tego miejskiego wózka PUKY.
Nabyłeś jakościowy produkt, który
z pewnością przysporzy Tobie i
Twemu dziecku wiele radości.
Niniejsza instrukcja zawiera infor-
macje o bezpiecznym użytkowaniu
i pielęgnacji. Prosimy o jej uważne
przeczytanie przed rozpoczęciem
użytkowania wózka i zachowanie.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek
może zagrozić bezpieczeństwu
Twego dziecka. W przypadku py-
tań i problemów prosimy zwrócić
się do fachowego punktu handlo-
wego lub o nawiązanie kontaktu z
nami za pośrednictwem Internetu:
www.puky.de.
Odpowiedzialność
użytkowników
OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem należy spraw-
dzić, czy wózek został pra-
widłowo zmontowany.
OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem upewnić się,
czy zamknięto wszystkie
blokady.
OSTRZEŻENIE:
Przy przewożeniu małych
dzieci zapinać pasy bezpie-
czeństwa.
OSTRZEŻENIE:
Dzieci nie sadzać na burtach
wózka, wózek może się
przewrócić.
OSTRZEŻENIE:
Dziecka nie pozostawiać bez
nadzoru.
OSTRZEŻENIE:
Produkt ten nie jest przezna-
czony do zaczepiania do
pojazdów.
Przeznaczenie
Ten miejski wózek jest przezna-
czony do przewożenia jednego
dziecka od 18-go miesiąca życia,
maksymalne obciążenie wózka
wynosi 25 kg.
Wózek miejski może być ciągnięty
tylko przez osobę dorosłą.
34
Wózek miejski
Wózek ten nie spełnia wymogów
kodeksu drogowego i nie może
być używany w ruchu drogowym.
Maksymalne obciążenie całkowite
wynosi 25 kg.
Wskazówki użytkowe
Przy przewożeniu dzieci poniżej
3-go roku życia zawsze zapinać
pasy bezpieczeństwa.
Do wsiadania i wysiadania należy
wybierać równy teren, nigdy nie
wchodzić na dyszel!
Podczas wsiadania i wysiadania
zawsze zapewnić pomoc doro-
słych. Zamontowanych elementów
nie wykorzystywać w charakterze
drabinek itp.
Podczas wsadzania i wyjmowania
dzieci zawsze zaciągać hamulec.
Nie sadzać dzieci na górną rurę
ani na oparcie. Do wózka nie wkła-
dać ciężkich przedmiotów (np.
skrzynek itp.), nawet na chwilę.
Wózek miejski nie jest przeznaczo-
ny do jazdy po stopniach. Podczas
podjeżdżania pod gorę zwrócić
uwagę, aby wózek nie przewrócił
się do tyłu. Wózek miejski użytko-
wać głównie na drogach umocnio-
nych lub asfaltowanych.
Obowiązuje ustawowa odpowie-
dzialność cywilna za wady fizyczne
rzeczy. Szkody spowodowane
przez niewłaściwe użytkowanie,
używanie siły, niedostateczną kon-
serwację lub będące konsekwen-
cją normalnego zużycia nie są ob-
jęte tą odpowiedzialnością.
Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa znajduje
centralnie od spodu pojazdu.
Umieszczone na niej dane należy
zanotować w paszporcie pojazdu,
który znajduje się na końcu tej in-
strukcji obsługi, aby mieć je pod
ręką przy zapytaniach i zamawia-
niu części zamiennych..
Konserwacja i pielęgnacja
Co pół roku (przy intensywnym
użytkowaniu częściej) należy
sprawdzać wszystkie części pod
kątem możliwego mechanicznego
zużycia oraz prawidłowe mocowa-
nie połączeń skręcanych. Samoza-
bezpieczające się nakrętki obraca-
ją się z dużym oporem, pod odkrę-
ceniu muszą zostać wymienione
na nowe!
35
Instrukcja obsługi PL
Wózek miejski
Aby zapewnić wyznaczony kon-
strukcyjnie poziom bezpieczeń-
stwa, zużyte lub uszkodzone czę-
ści należy niezwłocznie wymienić
na oryginalne części zamienne
PUKY. Ze względów bezpieczeń-
stwa do momentu naprawy pojazd
nie powinien być użytkowany. Czę-
ści pogiętych nie prostować, lecz
wymienić.
Miejskiego wózka nie należy czyś-
cić wysokociśnieniową myjką. Czę-
ści z materiału nie prać w pralce.
Wózek miejski czyścić tylko łagod-
nym roztworem mydła, a następnie
wytrzeć wszystko starannie do su-
cha miękką szmatką.
Wózek przechowywać z dala od
materiałów przyspieszających ko-
rozję (soli do posypywania dróg,
wody morskiej, nawozów). Wózka
nie przechowywać w wilgotnych
pomieszczeniach.
Wypakowanie i zakres dostawy
Podczas otwierania opakowania i
do usuwania materiałów ochron-
nych nie korzystać z żadnych
ostrych narzędzi i przedmiotów.
Przez nieuwagę można uszkodzić
lakier lub części miejskiego wózka.
z Wyjąć wszystkie części z opako-
wania.
z Usunąć materiał ochronny.
z Sprawdzić kompletność i stan
dostawy. Jeżeli brak jest jakichś
części, to przed rozpoczęciem
dalszej pracy należy skontakto-
wać się ze sprzedawcą.
W skład dostawy wchodzą
(rys. A):
1. rama wózka (z pasem i tapicer-
ką)
2. przednia oś
3. torba materiałowa
4. uchwyt
5. dyszel
6. materiał montażowy do przed-
niej osi (worek z polietylenu)
7. materiał montażowy do płyty
dennej (worek z polietylenu)
36
Wózek miejski
Montaż
Wskazówki montażowe podano na
ostatnich stronach tej instrukcji.
Do montażu są potrzebne nastę-
pujące narzędzia (rys. B):
1. klucz płaski 10 mm
2. klucz inbusowy 4 mm
3. klucz inbusowy 5 mm
Małe części, które są używane
podczas montażu (np. śruby i pod-
kładki), nie mogą się dostać w ręce
małych dzieci. Istnieje niebezpie-
czeństwo zadławienia się przez
połknięcie. Także wszelkie materia-
ły opakowaniowe należy przecho-
wywać z dala od dzieci.
Montaż musi zostać wykonany sta-
rannie przez osobę dorosłą, aby
później uniknąć wypadków lub
obrażeń. Prac montażowych nie
wykonywać w pośpiechu. Niektóre
z tych prac wymagają umiejętności
technicznych i praktyki w obcho-
dzeniu się z narzędziami (np. z
kluczami do śrub). Jeżeli masz
jakiekolwiek wątpliwości, zwróć się
do specjalistycznego punktu han-
dlowego lub do właściwego war-
sztatu.
W niektórych miejscach śruby trze-
ba dokręcać z określoną siłą. Siła
ta jest podana w niutonometrach
(np. 2 Nm). Jeżeli taka śruba zo-
stanie przykręcona zbyt słabo, to
połączenie może być zbyt luźne i
niebezpieczne. Użycie zbyt dużej
siły może spowodować uszkodze-
nie lub zniszczenie śrub lub innych
części.
Rys. 1: Oparcie pociągnąć do góry
i docisnąć.
Oparcie musi się wyczu-
walnie zatrzasnąć, tylko
wtedy jest ustalone.
Rys. 2: Śruby (nr 6) wetknąć z
góry w ramę.
Rys. 3: Przednią oś zatknąć cen-
tralnie na śruby i przykrę-
cić nakrętką z ceową pod-
kładką.
Rys. 4: Śruby (nr 7) wetknąć z
góry przez płytę denną.
Połączyć ze sobą wtykowo
nakrętki tulejkowe i rurki.
Płytę denną skręcić z
przednią osią.
Rys. 5: W wózku zatrzasnąć dy-
szel, następnie wetknąć na
dyszel uchwyt.
37
Instrukcja obsługi PL
Rys. 6: Wcisnąć przyciski kieszeni
materiałowego pokrycia.
Rys. 7: Nakładki kieszeni przeło-
żyć przez rurę i przeciąg-
nąć przez otwór w materia-
łowym pokryciu. Nakładkę
przeciągnąć dalej do kie-
szeni przez rozcięcie.
Wewnątrz w kieszeni na-
kładkę mocno przycisnąć
(zapięcie na rzepa).
Obsługa
Rys. 8: Oparcie odryglować: dru-
ciany pałąk pociągnąć do
góry, oparcie złożyć w dół.
Rys. 9: Aby otworzyć pas, wcisnąć
czerwone przyciski i odry-
glować w bok.
Rys. 10: Aby zablokować tylne
koła, nacisnąć na pedał
hamulca. Aby zwolnić
hamulec, pedał pociąg-
nąć do góry.
Pedał musi słyszalnie
zatrzasnąć. Hamulca ni-
gdy nie włączać na
pełnym biegu.
Rys. 11: Aby wyciągnąć dyszel,
należy pociągnąć do góry
czerwoną dźwignię i wcis-
nąć srebrny przycisk pod
nią.
Rys. 12: Tapicerka jest tylko za-
kleszczona, można ją
bezpośrednio wyjąć.
Rys. 13: Nigdy nie siadać na opar-
ciu ani na górnej rurze.
Rys. 14: Nigdy nie przejeżdżać
przez wysokie krawężniki
ani stopnie schodów.
Przejeżdżać tylko przez
opuszczone krawężniki.
Wózek miejski
62
Bitte Ihr Typenschild umseitig
ausfüllen! Das PUKY-Typenschild
ist, wie auf den folgenden Zeich-
nungen beschrieben, an den Fahr-
zeugen angebracht und für Ersatz-
teilbestellungen bei Ihrem Fach-
händler zu notieren.
Please complete the identica-
tion plate on the cycle passport
page. The PUKY identication plate
is tted to the vehicles as shown in
the drawings below and must be
noted down for ordering replace-
ment parts from your dealer.
Typeplaatje aan de ommezijde
a.u.b. invullen! De voertuig is
voorzien van een PUKY kenplaat
– zie ook de volgende afbeedin-
gen-en is bestemd voor het bestel-
len van reserveonderdelen door
uw dealer.
Remplissez votre plaque signalé-
tique au verso S.V.P. ! La plaque
signalétique PUKY est apposée sur
les véhicules à l’endroit indiqué sur
les croquis suivants et les indica-
tions qu’elle donne devront être
fournies à votre distributeur lors des
commandes de pièces de
rechange.
Udfyld venligst typeskiltet på
næste side! PUKY typeskiltet er,
som følgende tegninger viser, an-
bragt på køretøjet og skal skrives
ned ved bestilling af reservedele
ved forhandleren.
Per favore, compilate la targhet-
ta sul retro! Come descritto nelle
seguenti immagini, la targhetta
PUKY è ssata sui veicoli e va
indicata nel caso di ordini di pezzi
di ricambio presso il vostro rivendi-
tore
Proszę zapisać dane z plakietki
w dokumencie produktu. Ozna-
kowanie produktu PUKY jest
przyklejone w miejscu pokazanym
na rysunku poniżej i musi być
zapisane by ułatwić zamówienie
części zamiennych u Twojego
sprzedawcy.
Vyplňte prosím identikační ští-
tek. Identikační štítek je připev-
něn na kole, jak je uvedeno na ob-
rázcích níže. Při objednání náhrad-
ních dílů musíte uvést informace,
jenž jsou uvedeny na tomto štítku.
Identification plate
Typeplaatje
Plaque signalétique
Typeskilt
Targhetta
Oznakowanie produktu
Identifik ˇacní ˇstítek
Placa de características
Фирменная табличка
Typenschild Typenschild
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Puky Handwagen H25 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wózki
Typ
Instrukcja obsługi