Fujitsu AOY18EMBL AUY18ELA-W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
KLIMATYZATOR:
TYP ŚCIENNY
MODEL CHŁODZĄCO - GRZEWCZY
JEDNOSTKI WEWNĘTRZNE
AUY18E
AUY25E
AUY25T
AUY25E(3)
AUY30E
AUY36E(3)
AUY36T(3)
AUY45E(3)
AUY45T(3)
AUY54E(3)
JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNE
AOY18E
AOY25E
AOY25T
AOY25E(3)
AOY30E
AOY36E(3)
AOY36T(3)
AOY45E(3)
AOY45T(3)
AOY54E(3)
ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI
DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA
FUJITSU AIR CONDITIONERS
Generalny Dystrybutor w Polsce:
KLIMA THERM
PL - 1
SPIS TREŚCI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 1
CECHY I FUNKCJE ......................................................... 1
CECHY I FUNKCJE ......................................................... 1
NAZWA CZĘŚCI .............................................................. 2
PRZYGOTOWANIE.......................................................... 3
PRACA ............................................................................. 3
PRZYGOTOWANIE.......................................................... 5
Programator tygodniowy (WEEKLY TIMER) ................... 6
TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII.................................. 11
Ustawienia kierunku przepływu powietrza.......................12
Funkcja wachlowania......................................................12
Czyszczenie i konserwacja .............................................13
SYGNALIZACJA BŁĘDÓW.............................................14
Porady.............................................................................15
STEROWANIE STREFĄ (ZONE CONTROL) .................16
Usterki.............................................................................17
Problemy.........................................................................17
Specyfikacja....................................................................19
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nie podłączaj urządzenia samodzielnie.
Nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu dokonania wszelkich
napraw.
Podczas przenoszenia urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem celem demontażu i ponownej instalacji jednostki.
Nie przebywaj w strefie zimnego strumienia powietrza przez dłuższy czas
Nie wkładaj palców lub przedmiotów w kratkę wlotową lub port wylotu
Nie włączaj i nie zatrzymuj pracy klimatyzatora poprzez odłączenie sznura
napięcia.
Uważaj, aby nie uszkodzić kabla zasilającego
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.),
natychmiast zatrzymaj pracę klimatyzatora, wyjmij wtyczkę klimatyzatora i
skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Jeśli kabel zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, winien być
wymieniony tylko przez autoryzowany serwis przy użyciu
specjalistycznych narzędzi.
UWAGA!
Zapewnij wentylację podczas użytkowania.
Nie kieruj bezpośrednio strumienia powietrza na kominki lub aparaty
grzewcze.
Nie wspinaj się, nie umieszczaj przedmiotów na klimatyzatorze.
Nie zawieszaj żadnych przedmiotów na klimatyzatorze
Nie umieszczaj wazonów z kwiatami czy zbiorników z wodą na
klimatyzatorze.
Nie umieszczaj klimatyzatora w pobliżu wody.
Nie dotykaj klimatyzatora mokrymi rękami.
Nie ciągnij za przewód elektryczny.
Wyłącz źródło zasilania podczas długich przerw w funkcjonowaniu
klimatyzatora.
Sprawdź stan instalacji, aby uniknąć szkody.
Nie umieszczaj zwierząt lub roślin w bezpośrednim strumieniu powietrza.
Nie pij wody odprowadzonej z klimatyzatora.
Nie stosuj w pomieszczeniach, gdzie przechowuje się żywność,
zwierzęta, precyzyjne wyposażenie itp.
Zawory połączeniowe stają się gorące podczas funkcji grzania; uważaj
na ręce
Nie dotykaj elementów wymiennika ciepła.
Klimatyzator musi pracować zawsze z zainstalowanym filtrem powietrza.
Nie blokuj i nie zakrywaj kratki wlotu i portu wyjścia.
Jednostka wewnętrzna i pilot powinny być zainstalowane co najmniej 1
metr od urządzeń elektronicznych.
Unikaj instalacji klimatyzatora w pobliżu innych urządzeń grzewczych.
Prosimy o zwrócenie uwagi na to, aby dzieci nie przebywały w pobliżu
miejsca gdzie montuje się jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną.
Nie używaj łatwopalnych gazów w pobliżu klimatyzatora.
PL - 1
CECHY I FUNKCJE
Typ tylko chłodzący
Jednostka rozpocznie automatyczną pracę w funkcji
chłodzenia lub osuszania tak, aby utrzymać zadaną
temperaturę. Nastawa temperatury jest stała w ciągu
całego czasu działania.
Typ z pompą ciepła
Jednostka rozpocznie automatyczną pracę w funkcji
grzania, chłodzenia lub osuszania tak, aby utrzymać
zadaną temperaturę. Nastawa temperatury jest stała w
ciągu całego czasu działania.
Typ tylko chłodzący
W trybie chłodzenia lub osuszania ustawienie
termostatu powoduje wzrost temperatury. W chwili
osiągnięcia ustawionego czasu, jednostka wyłącza się
automatycznie.
Typ z pompą ciepła
Kiedy włączona jest funkcja SLEEP, w trybie
grzania, termostat klimatyzatora jest tak
ustawiony, aby temperatura obniżała się podczas
działania.
Bezprzewodowy pilot pozwala na wygodne sterowanie
funkcjami klimatyzatora.
Umożliwia nam rozprowadzenie powietrza góra/dół
(UP/DOWN) można w żny sposób regulować
dystrybucję powietrza.
Kratkę wlotową urządzenia można wyjmować, dzięki
czemu jest ona łatwa w czyszczeniu i utrzymaniu.
Filtr powietrza został tak zaprojektowany, aby zapobiegał
rozwojowi pleśni, co pociąga za sobą łatwiejszą
konserwację i czyste działanie.
Gdy za pomocą kontroli wentylatora wybrano tryb pracy
[QUIET] - cichy, urządzenie rozpoczyna bardzo ciche
działanie; przepływ powietrza w urządzeniu wewnętrznym
jest zredukowany, by zapewnić cichsze działanie.
Opcjonalny Filtr Oczyszczający Powietrze wykorzystuje
zjawisko elektrostatyki do oczyszczania powietrza z
drobnych cząstek, takich jak dym papierosowy i pyłki
roślin.
FILTR OCZYSZCZAJĄCY
POWIETRZE
(
o
p
c
j
a
)
CICHA PRACA
FILTR ODPORNY NA PLEŚŃ
KRATKA WLOTOWA
FUNKCJA SWING
PILOT
FUNKCJA NOCNA
DZIAŁANIE AUTOMATYCZNE
PL - 2
NAZWA CZĘŚCI
(4)
Zab. elektryczne
(4)
(5) (4)
(4)
(5)
Należy wpiąć bezpiecznik
elektryczny w linię zasilania
podczas montażu
(1) (3)
(2)
Rys. 1 Rys. 2
Rys. 3
Rys. 4
Rys. 5
(6)(8)
(7)
(10) (12)
(11) (9)
(14)
(13)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19) (20) (21)
(22)
(24) (25) (26) (27) (28)
(29) (30)
Objaśnienie oznaczeń pokazujących się na
wyświetlaczu pilota
(1) Filtr powietrza
(2) Maskownica
(3) Żaluzje
Rys.1 Jednostka wewnętrzna
(4) Wlot powietrza
(5) Wylot powietrza
Rys.2 Jednostka zewnętrzna
(6) Przycisk [START/STOP]
(7) Lampka sygnalizująca pracę
(8) Przycisk trybu ekonomicznego
(9) Przycisk dnia wolnego [DAY OFF]
(10) Lampka trybu ekonomicznego
(11) Przycisk kontroli strefy [ZONE]
(12) Przycisk nastawy [SET]
(13) Lampka kontroli strefy
(14) Przycisk wachlowania żaluzji.
(15) Dioda wachlowania żaluzji.
(16) Przycisk zmiany kierunku
przepływu powietrza.
(17) Przycisk nastawy czasu [TIME
ADJUST]
(18) Przycisk programatora [TIMER
MODE]
(19) Przycisk zmiany ustawień czasu
(20) Przycisk TEMP/DAY - zmiana
ustawień temperatury lub dnia.
(21) Przycisk [FAN CONTROL] –
wybór prędkości wentylatora
(22) Przycisk [MASTER CONTROL] -
wybór trybu pracy.
Rys.4 Pilot
(23) Wyświetlacz pilota
(24) Wyświetlacz trybu Czasu/Timera
(25) Wyświetlacz temperatury
zadanej
(26) Wyświetlacz trybu pracy
(27) Wyświetlacz programatora
(28) Wyświetlacz trybu pracy
wentylatora
(29) Wyświetlacz odszraniania
(30) Wyświetlacz testu
Rys.5 Wyświetlacz pilota
PL - 3
PRZYGOTOWANIE
Naciśnij przycisk [CLOCK ADJUST] (nastawienie zegara) na
dłużej niż 3 sekundy.
Użyj przycisku [SET TEMP./DAY] aby ustawić dzień,
dla którego chcemy ustalić czasy załączenia i
wyłączenia
f : Użyj aby przestawić dzień do przodu.
g : Użyj aby przestawić dzień do tyłu.
Dni tygodnia są oznaczone numerami do 1 do 7.
DAY CODE (kod dnia) 1 2 3 4 5 6 7
DZIEŃ TYGODNIA MON
(PON)
TUE
(WT)
WED
(ŚR)
THU
(CZW)
FRI
(PT)
SAT
(SOB)
SUN
(NIE)
Użyj przycisku [SET TIME] aby ustawić czas.
f : Użyj aby przestawić czas do przodu.
g : Użyj aby przestawić czas do tyłu.
(Wciśnij raz - skok 5minut; przytrzymaj – skok czasu co 10minut.)
Naciśnij przycisk [CLOCK ADJUST] (nastawienie
zegara) ponownie.
Ustawienia zostaną zaakceptowane. Bieżący czas przestanie migać.
PRACA
Wciśnij przycisk START/STOP.
Dioda pracy na pilocie (zielona) zapali się.
Klimatyzator rozpoczyna pracę.
Naciśnij przycisk [MASTER CONTROL] w celu doboru pożądanej
funkcji.
Za każdym razem, kiedy naciśniesz przycisk, tryb pracy będzie się
zmieniał w następującym porządku:
Naciśnij przycisk ustawienia temperatury [SET TEMP./DAY]
f: naciśnij w celu podwyższenia ustawień temperatury.
g: naciśnij w celu obniżenia ustawień temperatury.
Zakres ustawień termostatu:
AUTO 18 ÷ 30°C
Chłodzenie/Osuszanie 16 ÷ 30°C
Grzanie 18 ÷ 30°C
Termostat nie może być używany do ustawienia temperatury
pomieszczenia podczas trybu wentylacji (FAN) (temperatura nie będzie
wyświetlana na pilocie).
1
2
3
4
1
2
Ustawienia temperatury
Ustawienie termostatu powinno być postrzegane jako nastawa docelowa i
może różnić się od temperatury aktualnie panującej w pomieszczeniu.
Wybór trybu pracy klimatyzatora
Ustawianie bież
ą
ce
g
o czasu
COOL
(chłodzenie)
HEAT
(grzanie) FAN
(wentylator)
A
UTO)
Przykład: Ustawienie czasu 9:31
Przykład: Gdy ustawiamy AUTO
Przykład: Gdy ustawiamy 26°C
PL - 4
2°C
Ustawienie termostatu
Tryb osuszania
Tryb chłodzenia
Naciśnij przycisk kontroli wentylatora [FAN CONTROL]
Za każdym razem, kiedy przycisk jest naciskany, prędkość wentylatora
zmienia się w następującym porządku:
Kiedy wybierzemy prędkość w funkcji AUTO w trybie:
*Grzanie
Prędkość wentylatora zmienia się w zależności od
warunków w pomieszczeniu.
Chłodzenie
Wentylacja: wentylator automatycznie ustawia się na średnich obrotach.
Przyciśnij przycisk [START/ STOP]
Znikną z wyświetlacza ustawienia i zostanie tylko czas bieżący
TRYB AUTO
Urządzenie tylko chłodzące:
Jeżeli temperatura w pomieszczeniu będzie większa 2°C od ustawionej,
urządzenie przełączy się w tryb chłodzenia lub osuszania.
Jeżeli urządzenie pracuje w trybie osuszania, wentylator przełączy się na niskie
obroty, dla lekkiego efektu chłodzenia wentylator może się zatrzymać.
Urządzenie z pompą ciepła:
* Automatyczna zmiana trybu pracy
Przy rozpoczęciu pracy automatycznej, klimatyzator zacznie prace w jednym z trybów pracy (chłodzenia lub grzania)
dopasowuje się do warunków panujących pomieszczeniu.
Przy rozpoczęciu pracy automatycznej, wentylator pracuje przez ok. 1minutę z bardzo małą prędkością. W tym czasie
urządzenie monitoruje warunki panujące w pomieszczeniu i wybiera optymalny sposób działania.
Jeżeli temperatura pomieszczenia jest bliska ustawionej na termostacie klimatyzator pracuje w trybie monitorowania. W
trybie monitorowania wentylator obraca się bardzo wolno. Jeżeli temperatura pomieszczenia spadnie lub wzrośnie powyżej
nastawionej temperatury, klimatyzator automatycznie przełączy się w tryb grzania lub chłodzenia.
*Grzanie :
Użyj w celu ogrzania pomieszczenia.
Kiedy funkcja grzania jest wybrana klimatyzator rozpocznie pracę na bardzo
małych obrotach przez ok. 3-5 min., po tym czasie wentylator przełączy się na
zadaną prędkość. Okres ten jest niezbędny, aby doprowadzić jednostkę wewnętrzną
do gotowości przed rozpoczęciem pracy.
Podczas cyklu odszraniania funkcja grzania będzie tymczasowo przerwana.
Wyświetli się na wyświetlaczu pilota.
Chłodzenie :
Użyj w celu ochłodzenie temperatury w pomieszczeniu
Osuszanie :
Użyj do usuwania wilgoci z pomieszczenia.
Nie możesz ogrzewać pomieszczenia podczas funkcji osuszania.
Podczas funkcji osuszania wentylator będzie pracować na niskich obrotach celem
utrzymania odpowiedniego efektu wykraplania z powietrza wilgoci. Wentylator
jednostki wewnętrznej może od czasu do czasu zatrzymać się. Również wentylator
może pracować na bardzo niskich obrotach podczas badania wilgotności w
pomieszczeniu.
Prędkość wentylatora nie może być zmieniana ręcznie, kiedy pracuje w funkcji
OSUSZANIA.
Wentylacja :
Wykorzystuj do wymuszenia obiegu powietrza w pomieszczeniu.
TRYB PRACY
Ustawienia prędkości wentylatora
Zatrzymanie urządzenia
AUTO HIGH
(wysokie)
MED
(średnie)
LOW
(wolne)
Przykład: Ustawienie Wysokiej
prędkości [HIGH]
Podczas trybu grzanie (HEAT)
Ustaw termostat pilota na
temperaturę wyższą o co najmniej
2°C niż obecnie panująca w
pomieszczeniu. Funkcja grzania
nie zadziała, jeśli termostat jest
ustawiony na temperaturę równą
bądź niższą niż obecnie panująca
w pokoju.
Podczas trybu chłodzenie
(COOL)/osuszanie (DRY)
Ustaw termostat pilota na
temperaturę niższą o co najmniej
2°C niż obecnie panująca w
pomieszczeniu. Funkcja
chłodzenia i osuszania nie
załączy się jeśli termostat jest
PL - 5
PRZYGOTOWANIE
Naciśnij przycisk TIMER MODE ” i wybierz „OFF Timer” lub
„ON Timer”
Programator rozpocznie działanie. (Jeśli wybierzesz „ON Timer”, klimatyzator
zatrzyma się).
Każdorazowe wciśnięcie przycisku zmienia wybrany program w następującej
kolejności:
Wciśnij przycisk „SET TIME” aby ustalić godzinę dla
programatora
f: wciśnij aby zmienić czas w przód
g: wciśnij aby zmienić czas w tył
(Wciśnij raz aby zmienić ustawienie o 1min, wciśnij i przytrzymaj – czas
zacznie przesuwać się ze skokiem 10min)
Potwierdzenie ustawień
Naciśnij jednokrotnie przycisk
programatora (TIMER MODE).
(Informacje na temat
ustawienia programatora
zostaną wyświetlone przez 15
sek.).
Zmiana ustawień
Potwierdź ustawienia jak wyżej,
następnie naciśnij przycisk
ustawiania czasu (SET TIME) i
przycisk programatora
czasowego (TIMER MODE) w
celu uzyskania pożądanej
zmiany programatora
czasowego.(ustawienia
programatora czasowego będą
wyświetlane przez 15 sek).
Po zatwierdzeniu lub zmianie
ustawień naciśnij przycisk
START/STOP, aby rozpocząć
pracę klimatyzatora.
OFF Timer/ ON Timer
Naciśnij przycisk ustawiania
czasu (SET TIME) i ustaw czas
pracy Timera.
PROGRAM Timer/REPEAT
Timer
1. Postępuj zgodnie z instrukcjami
podanymi powyżej w celu
wyświetlenia ustawień Timera,
które chcesz zmienić.
2. Naciśnij przycisk regulatora
czasowego (TIMER MODE),
aby wyświetlić WYŁWŁ lub
WYŁWŁ.
Naciśnij przycisk [TIMER MODE] i
ustaw odpowiedni tryb pracy
programatora.
Naciśnij przycisk [TIMER MODE] i
ustaw funkcję NON STOP.
(klimatyzator przełączy się w tryb
pracy ciągłej)
Naciśnij przycisk [START/STOP]
1
2
Zatrzymanie Działania Podczas
Stosowanie Programatora Czasowego
Odwołanie Funkcji Regulatora
Czasowego w Trakcie Działania.
Zmiana Funkcji Programatora
Czasowego Podczas Działania
Zmiana Ustawień
Programatora Podczas
Działania
Potwierdzenie lub Zmiana
Ustawień Przed Rozpoczęciem
Działania
Czas wyłączenia / wyłączenia klimatyzatora
1
Przykład: Ustawienie czasu wyłączenia
OFF TIMER 23:35
NON STOP
[RESET] OFF ON WEEKLY
PL - 6
Programator tygodniowy (WEEKLY TIMER)
Programator tygodniowy służy do ustalania odrębnego czasu pracy dla każdego dnia
tygodnia.
żne czasy włączenia i wyłączenia dla każdego dnia
tygodnia.
Dwa różne czasy pracy (dwa razy włącz i dwa razy
wyłącz) dla każdego dnia
Nastawa czasu ze skokiem co 5 minut.
Czas wyłączenia można pozostawić na kolejny dzień.
Działanie programatora w wybranym dniu można
odwołać tymczasowo za pomocą przycisku "DAY
OFF".
Wciśnij przycisk START/STOP aby zatrzymać klimatyzator, a postępuj zgodnie
z niżej wymienionymi wskazówkami.
Wciśnij parokrotnie przycisk TIMER MODE tak
aby pojawił się napis "WEEKLY" na wyświetlaczu.
Wyświetlacz pokazuje w chwili obecnej bieżący dzień (DAY CODE ), czas
pierwszego załączenia i wyłączenia dla danego dnia ( "WEEKLY 1"), prędkość
wentylatora, tryb pracy.
Górny czas to czas załączenia (ON), dolny to czas
wyłączenia (OFF) urządzenia.
Jeśli czas nie został ustalony, na wyświetlaczu widać
pusty " - - : - - " zapis.
Użyj przycisku SET TEMP./DAY aby ustawić dzień,
dla którego chcemy ustalić czasy załączenia i
wyłączenia.
f : Użyj aby przestawić dzień do przodu.
g : Użyj aby przestawić dzień do tyłu.
DAY CODE (kod dnia) 1 2 3 4 5 6 7
DZIEŃ TYGODNIA MON
(PON)
TUE
(WT)
WED
(ŚR)
THU
(CZW)
FRI
(PT)
SAT
(SOB)
SUN
(NIE)
Przytrzymaj wciśnięty przycisk SET przez 3 sekundy.
Czas załączenia (ON "WEEKLY 1") zacznie migać, a
prędkość wentylatora i tryb pracy znikną.
Użyj przycisku SET TIME aby ustawić pierwszy czas
załączenia (ON).
f : Użyj aby przestawić czas do przodu.
g : Użyj aby przestawić czas do tyłu.
(Wciśnij raz - skok 5minut; przytrzymaj – skok czasu co 10minut.)
Wciśnij przycisk SET.
Przycisk zatwierdzi pierwszy czas załączenia (ON) dla danego dnia.
Czas załączenia (ON "WEEKLY 1") przestanie migać, zacznie czas wyłączenia
(OFF "WEEKLY 1").
Użyj przycisku SET TIME aby ustawić pierwszy czas
wyłączenia (OFF).
Najwcześniejszy czas wyłączenia to 5 minut po ustalonym
czasie załączenia.
Najpóźniejsza to godzina 23:55 dla kolejnego dnia.
1
2
3
4
5
6
Ustawienia Pro
g
ramatora T
yg
odniowe
g
o
Cechy programatora tygodniowego
PL - 7
Wciśnij przycisk SET
Przycisk zatwierdzi pierwszy czas wyłączenia (OFF) dla
danego dnia, kończąc tym ustawianie pierwszego cyklu
pracy ("WEEKLY 1"). Wyświetlacz pokaże teraz "WEEKLY
2" a drugi czas załączenia (ON) zacznie migać.
Powtórz czynności w punktach 4 do 7 aby ustalić
drugi cykl pracy dla danego dnia.
Kiedy przyciśniesz SET po ustaleniu drugiego czasu wyłączenia
(OFF "WEEKLY 2"), system zatwierdzi ustawienia i powróci
do pierwszego czasu załączenia (ON "WEEKLY 1") dla danego dnia.
Pierwszy czas załączenia zacznie migać.
Można przejrzeć ustawienia przyciskając SET. Każde wciśnięcie
powoduje przejście zgodnie ze schematem niżej.
Użyj przycisku SET TEMP./DAY aby wybrać następny dzień.
Powtórz czynności z punktów 4-8 aby ustawić czasy załączenia
(ON) i wyłączenia (OFF) dla kolejnych dni tygodnia.
Po zakończeniu wszystkich ustawień, wciśnij i przytrzymaj
przycisk SET przez 3 sekundy.
Napis "WEEKLY" na wyświetlaczu będzie migał przez 3
sekundy w czasie gdy ustawienia programatora
tygodniowego ( WEEKLY TIMER) będą zapamiętywane,
następnie pojawi się czas bieżący.
UWAGI:
(1) Jeśli nie wprowadzono żadnej wartości, czas bieżący pojawi się ponownie po 15 sek od ostatniego
wciśnięcia przycisku.
(2) Migający, ustawiony czas oznacza tryb ustawiania. Aby powrócić do trybu pokazywania czasu
bieżącego należy wcisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk SET.
(3) Nie jest konieczne ustawienie obu cyklów pracy WEEKLY 1 i WEEKLY 2. Jeśli jest to potrzebne
można ustawić tylko czasy WEEKLY 1 lub tylko WEEKLY 2.
(4) Dopuszczalny zakres ustawień pokazano poniżej.
(5) Jeśli czas wyłączenia (OFF) zostanie ustawiony na
następny dzień od czasu załączenia (ON), pojawi się
napis "NEXT DAY".
7
8
9
10
Jeśli nie chcemy ustawiać
należy wcisnąć SET przy
pustym " : " wyświetlaczu,
i przejść dalej.
WEEKLY 1
ON WEEKLY 1
OFF
WEEKLY 2
ON WEEKLY 2
OFF
5 min. 5 min.
ON OFF ON OFF
0:00 0:00
Zakres dostępny
Zakres niedostępny Zakres niedostępny
Poprzedni dzień ustawień
programatora Następny dzień ustawień
programatora
PL - 8
Przykład: Kasowanie czasu ("WEEKLY 1" ON/OFF)
dla 4-tego dnia tygodnia (czwartek).
Wciśnij parokrotnie przycisk TIMER MODE, aż do pojawienia się
napisu "WEEKLY" na wyświetlaczu.
Wciśnij przycisk START/STOP aby włączyć klimatyzator.
(Nie jest to konieczne jeśli klimatyzator już jest załączony)
Programator zostaje załączony, dioda działania świeci.
Jeśli czas bieżący jest pomiędzy czasem załączenia (ON) i
wyłączenia (OFF) bieżącego dnia, klimatyzator będzie działał.
W innym przypadku pozostanie wyłączony.
Wyświetlacz dnia zostaje zastąpiony wyświetlaczem temperatury.
Górny wyświetlany czas to czas bieżący, dolny to czas kolejnego
czasu załączenia (ON) lub wyłączenia (OFF) w programatorze.
Zatrzymanie pracy programatora tygodniowego
Aby zatrzymać pracę programatora nie wyłączając
klimatyzatora, należy:
Wcisnąć przycisk TIMER MODE wybierając
NONSTOP, OFF TIMER, lub ON TIMER.
Aby zatrzymać pracę programatora i klimatyzatora
należy: Wcisnąć przycisk START/STOP.
Przeglądanie ustawień czasów zał./wył.
Wciśnij przycisk START/STOP aby zatrzymać
klimatyzator, a następnie:
1 Wciśnij parokrotnie przycisk TIMER MODE aż pojawi
się napis "WEEKLY".
2 Wciśnij parokrotnie przycisk SET TEMP./DAY
wybierając dzień, który chcesz skontrolować.
3 Wciśnij przycisk SET TIME (f lub g) przełączając
wyświetlanie czasów "WEEKLY 1" lub "WEEKLY 2".
Wciśnij przycisk START/STOP aby zatrzymać klimatyzator, a następnie
wykonaj czynności poniżej.
Wykonaj czynności z pkt. 1-3 opisane w akapicie
"Ustawienia Programatora Tygodniowego" wybierając
dzień tygodnia.
Wciśnij przycisk SET wybierając czas załączenia do
skasowania.
Przytrzymaj przycisku SET TIME do czasu aż
wyświetlacz będzie pusty: " - -:- -"
Wciśnij przycisk SET.
Pierwszy czas wyłączenia (OFF "WEEKLY 1") został skasowany na
wyświetlaczu pojawi się " - -:- -"
Wciśnij przycisk SET ponownie.
Zakończono kasowanie cyklu pracy "WEEKLY 1" ON/OFF.
Drugi czas załączenia (ON "WEEKLY 2") pojawia się na wyświetlaczu i
miga.
Jeśli chcesz skasować te ustawienia, powtórz czynności opisane w pkt 2
do 5.
Po zakończeniu kasowania ustawień, wciśnij i
przytrzymaj przycisk SET przez 3 sekundy.
Napis WEEKLY krótko błyśnie i pojawi się czas bieżący.
1
2
1
2
3
4
5
6
Kasowanie Ustawień
Upewnij się, że wybrałeś czas
Prze
g
l
ą
danie ustawień czasów Zatrz
y
manie prac
y
pro
g
ramatora
Roz
p
ocz
ę
cie
p
rac
y
p
ro
g
ramatora t
yg
odniowe
g
o
PL - 9
Wciśnij przycisk START/STOP aby zatrzymać klimatyzator, a
następnie wykonaj czynności poniżej.
Wykonaj czynności z pkt. 1-3 opisane w akapicie
"Ustawienia
Programatora Tygodniowego" wybierając dzień
tygodnia.
Wciśnij przycisk SET wybierając czas, który chcesz
zmienić.
Wybrany czas zacznie migać na wyświetlaczu. Każde wciśnięcie
powoduje przejście zgodnie ze schematem niżej.
Wciśnij przycisk SET TIME zmieniając ustawienia.
Wciśnij przycisk SET.
Nowe ustawienia zostaną zapamiętane.
Po zmianie wszystkich ustawień wciśnij i przytrzymaj
przycisk
SET przez 3 sekundy.
Napis WEEKLY krótko błyśnie i pojawi się czas bieżący.
Uwaga:
W przypadkach jak niżej, skasuj najpierw ustawienia przed ich zmianą.
(1) Jeśli czas załączenia (ON) ma byćźniejszy niż bieżący czas wyłączenia (OFF).
(2) Jeśli zmiana spowodowałaby tymczasowe pokrywanie się dwóch cykli pracy (WEEKLY 1 z WEEKLY 2)
1
2
3
4
5
Zmiana Ustawień
WEEKLY 1
ON WEEKLY 1
OFF WEEKLY 2
ON WEEKLY 2
OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF ON OFF
Zmiana
Zmiana
Tymczasowe pokrywanie się cyklów pracy
Przykład: Zmiana czasu (ON "WEEKLY 2") dla dnia
5-tego (piątek) z 14:00 na 15:30.
PL - 10
Użyj funkcji DAY OFF aby wyłączyć działanie programatora w danym dniu bieżącego tygodnia.
Jest to funkcja tymczasowa, działająca jednorazowo. Funkcja DAY OFF jest automatycznie resetowana po zakończeniu
dnia.
Wciśnij przycisk START/STOP zatrzymując klimatyzator,
a następnie:
Wykonaj czynności z pkt. 1 i 2 opisane w akapicie
"Ustawienia programatora tygodniowego" aby wybrać
dzień, w którym zadziałać ma funkcja DAY OFF.
Wciśnij przycisk DAY OFF.
Funkcja DAY OFF zostanie zapamiętana, na wyświetlaczu pojawi się napis DAY
OFF.
Aby anulować funkcję DAY OFF:
Funkcję można anulować poprzez ponowne wciśnięcie przycisku DAY OFF.
(1) Funkcja DAY OFF dostępna jest tylko dla tych dni, w których ustalono cykl pracy.
(2) Funkcję można wykorzystać dla kolejnych 7 dniu tygodnia (licząc od dnia bieżącego).
(3) Funkcja DAY OFF działa w zakresie czasowym pokazanym na schemacie poniżej.
(4) W trakcie działania funkcji DAY OFF dolna linia wskazująca czas wyświetlać będzie zazwyczaj "- - : - -".
Ustawienie nie jest możliwe w następujących przypadkach.
Ustalono czas załączenia (ON) bez ustawienia czasu wyłączenia (OFF):
Brak reakcji po wciśnięciu przycisku SET.
Aby kontynuować należy wcisnąć przycisk SET TIME i wprowadzić odpowiednie wartości.
Próba ustalenia jedynie czasu wyłączenia (OFF).
Brak reakcji na przyciśnięcie przycisku SET TIME.
Wciśnij przycisk SET i wprowadź czas załączenia (ON).
Czas załączenia (ON) i wyłączenia (OFF) nie mogą mieć tej samej wartości.
Czas wyłączenia (OFF) nie może być wcześniejszy niż czas załączenia (ON).
Cykl WEEKLY 2 nie może mieć ustawień wcześniejszych niż cykl WEEKLY 1.
Cykl WEEKLY 1 i WEEKLY 2 nie mogą nachodzić na siebie.
1
2
Wskazówki dot
cz
ce ustawień
W
y
korz
y
stanie funkc
j
i DAY OFF
Funkc
j
a DAY OFF
0:00 0:00
ON OFF ON OFF
Cykl pracy dnia bieżącego
Efektywny zakres działania funkcji DAY OFF
Cykl pracy dnia
poprzedzającego
Dzień następny
Dzień bieżący
Dzień poprzedni
Przykład: Wyłączenie działania programatora
w drugim dniu tygodnia (wtorek).
PL - 11
TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII
Instrukcja odnoszące się do grzania (*) dotyczą tylko
urządzenia z pompą ciepła
Naciśnij przycisk ENERGY SAVE, klimatyzator zacznie
pracować w trybie oszczędzania energii
Dioda ENERGY SAVE (zielona) zapali się
Naciśnij przycisk ENERGY SAVE jeszcze raz, tryb
oszczędzanie energii wyłączy się.
Dioda ENERGY SAVE na pilocie zgaśnie, jednostka
powróci do poprzedniego trybu pracy.
• Tryb oszczędzania energii (ENRGY SAVE) powoduje niewielkie podwyższenie temperatury podczas trybu chłodzenie lub
obniżenie temperatury podczas pracy trybie grzania, komputer włącza tryb ekonomiczny dla klimatyzatora
• Jeżeli naciśniesz przycisk ENERGY SAVE podczas pracy klimatyzatora, spowoduje to zmianę trybu pracy na
oszczędzanie energii. Jeżeli naciśniesz przycisk ENERGY SAVE podczas pracy programatora ( programator tygodniowy
ON WEEKLY) klimatyzator uruchomi się w trybie oszczędzania energii
• Jeżeli wyłączy się klimatyzator to tryb oszczędzania energii także się wyłączy
• Ustawiona temperatura na pilocie nie zmieni się podczas działania trybu oszczędzanie energii.
• Tryb grzania (*):
Po wciśnięciu przycisku ENERGY SAVE wartość
nastawy temperatury zostaje obniżona o 1°C co 30
minut. Gdy obniży się o 2°C poziom ten zostaje
utrzymany
• Tryb chłodzenie
Po wciśnięciu przycisku ENERGY SAVE wartość
nastawy temperatury zostaje zwiększona o 0,5°C co
30 minut.
Gdy zwiększy się o 1°C poziom ten zostaje utrzymany
1 °C 2 °C
30 min
30 min
0,5 °C 1 °C
Ustawienia trybu odzysku energii
Ustawienia trybu odzysku energii
Zatrz
y
manie tr
y
bu oszcz
ę
dzania ener
g
ii
Wł
ą
czenie tr
y
bu oszcz
ę
dzania ener
g
ii
Oszczędzanie energii
PL - 12
Ustawienia kierunku przepływu powietrza
Instrukcje odnoszące się do trybu Grzanie dotyczą jedynie modeli z pompą ciepła.
Uruchom klimatyzator przed wykonaniem czynności poniżej.
Zmiana nie jest sygnalizowana na wyświetlaczu pilota.
Wykorzystuj możliwości ustalenia kierunku przepływu powietrza z zakresu
podanego wyżej.
Pionowy kierunek przepływu powietrza jest ustalany automatycznie w
zależności od trybu pracy.
Tryb chłodzenie/osuszanie : Poziomo (1)
*Tryb grzanie : ł (4)
W trybie "AUTO", przez pierwszą minutę działania kierunek przepływu
będzie poziomy (1), w tym czasie nie będzie możliwe ustawienie kierunku
przepływu.
Funkcja wachlowania
Naciśnij przycisk regulacji kierunku przepływu powietrza [AIR FLOW
DIRECTION SWING]
Dioda wachlowania pionowego zapali się.
W tym trybie, kierunek żaluzji będzie się zmieniał tak, aby rozprowadzać
powietrze w górę i w dół.
Naciśnij przycisk regulacji kierunku przepływu powietrza jeszcze raz
Dioda wachlowania pionowego zgaśnie.
Kierunek przepływu powietrza powróci do ustawienia zanim rozpoczęło się
działanie funkcji wachlowania.
Działanie funkcji wachlowania
Zakres wachlowania uzależniony jest od bieżącego kierunku przepływu powietrza (przed załączeniem).
Jeżeli zakres wachlowania jest nie odpowiedni, użyj przycisku na pilocie
[AIR FLOW DIRECTION VERTICAL SET]
Wachlowanie żaluzji może zostać tymczasowo wyłączone, jeśli wentylator
jednostki nie pracuje lub, jeśli pracuje z bardzo wolną prędkością.
Kierunek przepływu Zakres wachlowania
1 1 do 3
2 - 3 2 do 4
4 1 do 4 (cały zakres)
Zatrz
y
manie funkc
j
i wachlowania
p
ionowe
g
o
Funkc
j
a wachlowania
Ustalenie
p
ionowe
g
o kierunku
p
rze
p
ł
y
wu
p
owietrza
1
2
3
4
Zawsze wykorzystuj przycisk pilota
do zmiany pionowego lub poziomego
kierunku przepływu powietrza.
Ręczne przestawienie może
spowodować nieprawidłową pracę. W
takim przypadku zatrzymaj
urządzenie i uruchom ponownie.
Żaluzje powinny pracować
prawidłowo ponownie.
W pomieszczeniach niemowląt,
dzieci osób starszych, chorych,
kierunek przepływu powietrza
powinien być starannie dobrany.
Przykład : Ustalenie pionowego kierunku przepływu
1 2 3 4
Przykład : Ustalenie poziomego wachlowania
PL - 13
Czyszczenie i konserwacja
UWAGA Przed umyciem jednostki, wyłącz urządzenie i zabezpieczenie elektryczne.
Przy wyjmowaniu filtra uważaj, aby nie dotykać wymiennika ciepła, ponieważ może to
spowodować obrażenia.
Bądź pewny, że maskownica jest dobrze zamocowana.
1. Zdejmij maskownice
1 Naciśnij przyciski na maskownicy (dwa przyciski)
2 Otwórz maskownice i wyjmij filtr powietrza
3 Otwórz maskownice i wyciągnij filtr
Kiedy będziesz montował filtr, upewnij się czy
elementy A i B wchodzą w swoje miejsce.
4 Czyszczenie filtra
Kurz może być wyczyszczony z filtra powietrza za
pomocą odkurzacza bądź poprzez umycie filtra w
wodzie z domieszką detergentu. Po umyciu należy go
wysuszyć w zaciemnionym miejscu przed jego
ponowną instalacją.
Jeśli filtr ulegnie zanieczyszczeniu przepływ powietrza
będzie zredukowany, co spowoduje spadek
wydajności pracy i wzmocnienie hałasu.
W okresach normalnej pracy, filtry powietrza powinny
być czyszczone co 2 tygodnie.
Cz
y
szczenie filtra
p
owietrza
Cz
y
szczenie maskownic
y
A
Filtr
B
Maskownica
Przy intensywnej pracy, jednostka gromadzi wewnątrz brud, co może doprowadzić do redukcji wydajności. Polecamy,
aby jednostka była regularnie sprawdzana przez autoryzowany serwis niezależnie od czyszczenia i opieki sprawowanej
przez użytkownika.
Podczas mycia obudowy nie używaj wody o temperaturze wyższej niż 40°C, twardych środków czyszczących lub
środków wybuchowych takich jak benzyna czy rozpuszczalnik.
Nie poddawaj obudowy klimatyzatora na działanie środków owadobójczych lub lakierów.
Jeśli jednostka nie będzie pracować przez 1 miesiąc lub dłużej, włącz jednostkę podczas uruchomienia w funkcji
osuszania lub wentylacji na pół dnia w celu wysuszenia części wewnętrznych jednostki.
Naciśnij
Otwórz
B
PL - 14
SYGNALIZACJA BŁĘDÓW
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się napis "EE : EE", oznacza to
błąd w działaniu klimatyzatora.
(1) Jeśli dioda pracy się świeci naciśnij przycisk
START/STOP i wyłącz urządzenie.
(2) Wciskając i przytrzymując przycisk SET TIME () i SET
TEMP./DAY () jednocześnie przez dłużej niż 3 sekundy,
klimatyzator rozpocznie cykl samo diagnostyki i wyświetli
się kod błędu.
(3) Naciśnij PRZYCISK SET TIMER () i SET TEMP./DAY ()
jednocześnie dłużej niż 3 sekundy, klimatyzator zakończy
cykl samo diagnostyki.
Kod błędu Opis błędu
E : 00 Błąd komunikacji
(wewnętrzna jednostka – pilot zdalnego
sterowania)
E : 01 Błąd komunikacji
(jednostka wewnętrzna – jednostka
zewnętrzna)
E : 02 Rozwarty czujniku temperatury
pokojowej
E : 03 Zwarty czujnik temperatury pokojowej
E : 04 Rozwarty czujniku temperatury
wewnętrznego wymiennika ciepła
E : 05 Zwarty czujnik temperatury
wewnętrznego wymiennika ciepła
E : 06 Rozwarty czujnik temperatury
zewnętrznego wymiennika ciepła
E : 07 Zwarty czujniku temperatury
zewnętrznego wymiennika ciepła
E : 08 Błąd podłączenia zasilania
E : 09 Błąd przełącznika pływakowego
(odpływu skroplin)
E : 0A Rozwarty czujnik temperatury
zewnętrznej
E : 0b Zwarty czujnik temperatury zewnętrznej
E : 0C Rozwarty czujnik temperatury tłoczenia
E : 0d Rozwarty czujnik temperatury tłoczenia
E : 0E Błąd wysokiego ciśnienia jednostki
zewnętrznej
E : 0F Błąd temperatura tłoczenia
E : 11 Błąd informacji o modelu
E : 12 Błąd wentylatora jednostki wewnętrznej
E : 13 Błąd sygnału jednostki zewnętrznej
E : 14 Błąd pamięci EEPROM jednostki
zewnętrznej
Kod błędu
PL - 15
Porady
(*) Dotyczy tylko urządzenia chłodząco - grzejącego
Urządzenie klimatyzacyjne działa na zasadzie pompy
ciepła absorbując ciepło z jednostki zewnętrznej i
transmitując je do pomieszczenia. W rezultacie podczas
działania pomieszczenie ulega ogrzaniu wraz ze
spadkiem temperatury na zewnątrz. Jeśli czujesz, że
pomieszczenie jest niedogrzane polecamy użycie
dodatkowego urządzenia.
Urządzenie klimatyzacyjne z pompą ciepła ogrzewa całe
pomieszczenie rozprowadzając równomiernie powietrze w
pomieszczeniu, z tym, że ogrzanie pomieszczenia nastąpi
po pewnym czasie od momentu uruchomienia
klimatyzatora.
Gdy temperatura wewnętrzna i zewnętrzna jest wysoka
podczas pracy w trybie grzania wentylator jednostki
zewnętrznej może się zatrzymać na jakiś czas.
Podczas użycia funkcji grzewczej w warunkach niskich
temperatur i wysokiej wilgotności może wytwarzać się
szron na jednostce zewnętrznej, co spowoduje
ograniczone działanie. Aby zapobiec ograniczeniu
działania, jednostka została wyposażona w funkcję
automatycznego odszraniania sterowaną
mikrokomputerem. Klimatyzator może się nagle
zatrzymać (4 – 15 minut), spowodowane jest to
działaniem funkcji odszraniania. Podczas
automatycznego odszraniania wyświetli się na pilocie
Gdy zewnętrzna temperatura jest niska, wentylator
jednostki zewnętrznej przełączy się na niskie obroty lub
jeden z nich zatrzyma na jakiś czas.
W przypadku braku dopływu prądu urządzenie
klimatyzacyjne wyłączy się, a następnie po włączeniu
prądu automatycznie się załączy i powróci do zadanego
trybu pracy.
Zastosowanie elektrycznych urządzeń (elektryczna
grzałka, etc.) lub użycie bezprzewodowego
przekaźnika radiowego może spowodować
zakłócenie w funkcjonowaniu jednostki. W tym
przypadku, chwilowo odłącz wtyczkę zasilania,
podłącz ją ponownie, a następnie użyj pilota w celu
wznowienia działania.
Tryb chłodzenie * Tryb grzania
Model chłodzący około 0 – 43°C
AUY36T
AUY45T około -8 – 21°C
Temperatura zewnętrzna Model chłodząco-
grzejący AUY25T
około 0 – 46°C
około -5 – 21°C
Temperatura wewnętrzna około 18 – 32°C poniżej 30°C
Wilgotność w pomieszczeniu
Około 80% lub mniej
Jeśli jednostka jest używana
przez długi czas w warunkach
wysokiej wilgotności, może
się skraplać woda i ściekać z
powierzchni jednostki
Jeśli jednostka jest używana w warunkach temperatur wyższych niż notowane w tabeli, może zadziałać automatycznie
obwód ochronny powodując przerwę w działaniu. Jeśli jednostka jest używana w temperaturach niższych niż notowane,
wymiennik ciepła może ulec oszronieniu powodując wycieki lub inne zakłócenia w działania.
Nie używaj klimatyzatora do celów innych niż chłodzenie, (*)grzanie, osuszanie lub wentylacja pomieszczenia.
Zakres temperatur i wilgotności
Chłodzenie w niskich temperaturach
DEFROST
* Gdy temperatura wewnętrzna i zewnętrzna jest
wysoka
W przypadku przerwy w dostawie prądu
Ponowne załączenie (Auto restart)
* Sterowanie mikrokomputerowym Automatycznym
Odszranianiem
* Grzanie
Porady
PL - 16
Jednostka
zewnętrzna
Jednostka
wewnętrzna
Pilot Jednostka nr. 1 Jednostka nr. 2 Jednostka nr. 16
STEROWANIE STREFĄ (ZONE CONTROL)
<Możliwość Sterowania Kilkoma Urządzeniami z Jednego Pilota>
Jeden piot może sterowac do 16 urządzeń. Wszystkie
klimatyzatory pracuja z tym samym ustawieniem
Gdy przycisk ZONE został naciśnięty, wszystkie podłączone
klimatyzatory w grupie pilota są centralnie sterowane, jedynie
wcześniej wybrane (przy montażu) jednostki zostaną zatrzymane
Naciśnij przycisk ZONE
Wybrane jednostki zatrzymają się
Dioda ZONE (zielona) zapali się
Naciśnij przycisk ZONE jeszcze raz
Jednostki, które zostały zatrzymane ponownie się uruchomią
Dioda ZONE zgaśnie
W
y
ł
ą
czenie sterowania stref
ą
[
ZONE CONTROL
]
Wł
ą
czenie sterowania stref
ą
[
ZONE CONTROL
]
PL - 17
Usterki
Instrukcja odnoszące się do grzania (*) dotyczą tylko urządzenia z pompą ciepła
OSTRZEŻENIE W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.) natychmiast
zatrzymaj pracę klimatyzatora, wyłącz wtyczkę kabla zasilającego i skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem. Wyłączenie urządzenia pilotem nie spowoduje całkowitego
odcięcia od źródła prądu. Zawsze upewnij się czy zasilanie jest w pełni odłączone (wyciągnij
wtyczkę lub rozłącz bezpiecznik.
Przed wezwaniem autoryzowanego serwisu sprawdź:
Objawy Problemy Patrz
strona
Nie załącza się
natychmiast: Jeśli urządzenie zostało zatrzymane i włączone natychmiast
ponownie, sprężarka nie będzie pracowała przez około 3 minuty, aby
uniknąć zadziałania bezpieczników.
W przypadku, kiedy wyłącznik zasilania jest wyłączony i włączony
natychmiast ponownie, przekaźnik czasowy blokuje przez około 3
minuty start sprężarki
-
Podczas funkcjonowania i natychmiast po zatrzymaniu jednostki
słychać szum przepływającego czynnika chłodniczego w rurach
klimatyzatora. Hałas może być również słyszalny przez około 2÷3
minuty po uruchomieniu jednostki.
Podczas działania możesz usłyszeć delikatny dźwięk. Spowodowane
jest to skurczeniem pokrywy frontowej wynikającej ze zmian
temperatury.
-
Hałas jest słyszalny:
* Podczas działania w trybie grania, odgłos syczenia może być
słyszalny. Odgłos ten jest spowodowany działaniem automatycznego
rozmrażania.
15
Zapachy:
Klimatyzator może emitować zapachy. Zapach ten wynika z zapachu
pokoju (meble, tytoń, itp.), który został wchłonięty przez klimatyzator. -
Podczas operacji chłodzenia lub osuszania może być emitowana
cienka warstwa mgły z jednostki wewnętrznej. Zjawisko to jest
rezultatem nagłego schłodzenia powietrza w pomieszczeniu poprzez
powietrze emitowane z klimatyzatora.
-
Emitowana jest mgła
lub para:
* Podczas operacji grzania wentylator jednostki zewnętrznej może
nie pracować i może być widoczna mgiełka unosząca się nad
urządzeniem. Jest to spowodowane działaniem funkcji
automatycznego odmrażania.
15
* Podczas rozpoczęcia funkcji grzania prędkość wentylatora jest
chwilowo bardzo niska, co pozwala na ogrzanie wewnętrznych
części.
* Podczas funkcji ogrzewania, kiedy temperatura wzrasta ponad
ustawienie termostatu, jednostka zewnętrzna zatrzyma się i
jednostka wewnętrzna będzie pracować przy bardzo niskich
obrotach wentylatora. Jeśli chcesz bardziej ogrzać pokój, ustaw
termostat na wyższą temperaturę.
-
Podczas funkcji grzania jednostka czasowo zaprzestaje działania
(między 7 a 15 minut), podczas gdy działa funkcja automatycznego
odmrażania. Podczas działania automatycznego odmrażania dioda
pracy będzie błyskać.
15
Wentylator będzie pracował z bardzo małą prędkością podczas
działania funkcji osuszania lub wtedy, kiedy jednostka monitoruje
temperaturę w pomieszczeniu.
4
Przepływ powietrza jest
słaby lub zatrzymany
W funkcji AUTO, obroty wentylatora będą bardzo niskie 4
NORMALNY
TRYB PRACY
Woda w zewnętrznej
jednostce
Podczas trybu grzania w zewnętrznej jednostce może się gromadzić
woda 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Fujitsu AOY18EMBL AUY18ELA-W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi