Fujitsu ASY30LBA-W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PODRĘCZNIK OBSŁUGI
MODEL POMPA CIEPŁA
KLIMATYZATOR
TYP ŚCIENNY
Jednostki wewnętrzne
ASY-18LMA-W
ASY-24LBA-W
ASY-30LBA-W
Jednostki zewnętrzne
AOY-18L
AOY-24L
AOY-30L
ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI
DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA
FUJITSU GENERAL LIMITED P/N 9373496014
PL-1
SPIS TREŚCI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1
CECHY I FUNKCJE 2
NAZWA CZĘŚCI 3
PRZYGOTOWANIE 5
PRACA 6
PROGRAMATOR 9
PROGRAM NOCNY (SLEEP TIMER) 10
STEROWANIE RĘCZNE [MANUAL / AUTO] 10
USTAWIENIE KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA 11
FUNKCJA WACHLOWANIA 12
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 13
USTERKI 15
PORADY 16
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia przeczytaj uważnie działŚrodki bezpieczeństwa” i postępuj we właściwy
sposób.
Wszystkie instrukcje zawarte w tym dziale dotyczą bezpieczeństwa; należy się do nich bezwzględnie stosować.
„NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE” i „UWAGA” mają w niniejszej instrukcji następujące znaczenia:
NIEBEZPIECZEŃSTWO ! Oznacza procedury, które wykonywane w sposób niewłaściwy spowodują śmierć lub poważne
obrażenia użytkownika lub personelu serwisowego.
OSTROŻNIE ! Oznacza procedury, które wykonywane w sposób niewłaściwy mogą spowodować śmierć lub
poważne obrażenia użytkownika.
UWAGA ! Oznacza procedury, które wykonywane w sposób niewłaściwy mogą spowodować obrażenia
użytkownika lub straty materialne.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nie podłączaj urządzenia samodzielnie.
Nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. Skontaktuj
się z autoryzowanym serwisem w celu dokonania wszelkich napraw.
Podczas przenoszenia urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym serwisem
celem demontażu i ponownej instalacji jednostki.
Nie przebywaj w strefie zimnego strumienia powietrza przez dłuższy czas
Nie wkładaj palców lub przedmiotów w kratkę wlotową lub port wylotu
Nie włączaj i nie zatrzymuj pracy klimatyzatora poprzez odłączenie sznura
napięcia.
Uważaj, aby nie uszkodzić kabla zasilającego
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.),
natychmiast zatrzymaj pracę klimatyzatora, wyjmij wtyczkę klimatyzatora i
skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Jeśli kabel zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, winien być wymieniony
tylko przez autoryzowany serwis przy użyciu specjalistycznych narzędzi.
UWAGA!
Zapewnij wentylację podczas użytkowania.
Nie kieruj bezpośrednio strumienia powietrza na kominki lub aparaty grzewcze.
Nie wspinaj się, nie umieszczaj przedmiotów na klimatyzatorze.
Nie zawieszaj żadnych przedmiotów na klimatyzatorze
Nie umieszczaj wazonów z kwiatami czy zbiorników z wodą na klimatyzatorze.
Nie umieszczaj klimatyzatora w pobliżu wody.
Nie dotykaj klimatyzatora mokrymi rękami.
Nie ciągnij za przewód elektryczny.
Wyłącz źródło zasilania podczas długich przerw w funkcjonowaniu klimatyzatora.
Wyłącz bezpiecznik lub wyjmij wtyczkę zasilania jeśli czyścisz urządzenie lub
filtr.
Zawory połączeniowe stają się gorące podczas funkcji grzania.
Sprawdź stan instalacji, aby uniknąć szkody.
Nie umieszczaj zwierząt lub roślin w bezpośrednim strumieniu powietrza.
Nie pij wody odprowadzonej z klimatyzatora.
Nie stosuj w pomieszczeniach, gdzie przechowuje się żywność, zwierzęta,
precyzyjne wyposażenie, dzieła sztuki itp.
Nie przyciskaj lamel wymiennika ciepła.
Klimatyzator musi pracować zawsze z zainstalowanym filtrem powietrza.
Nie blokuj i nie zakrywaj wlotu i wylotu powietrza.
Jednostka wewnętrzna i jednostka zewnętrzna powinny być zainstalowane co
najmniej 1 metr od urządzeń elektronicznych.
Unikaj instalacji klimatyzatora w pobliżu innych urządzeń grzewczych.
Prosimy o zwrócenie uwagi na to, aby dzieci nie przebywały w pobliżu miejsca
gdzie montuje się jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną.
Nie używaj łatwopalnych gazów w pobliżu klimatyzatora.
PL-2
CECHY I FUNKCJE
Instrukcje dotyczące trybu grzania (*) odnoszą się tylko do „MODELU CHŁODZĄCO - GRZEWCZEGO” (Typ z pompą
ciepła).
* Typ z pompą ciepła
Po naciśnięciu przycisku START/STOP jednostka
rozpocznie automatyczną pracę w trybie grzania,
chłodzenia lub monitorowania zgodnie z temperaturą
ustawioną na termostacie oraz temperaturą panującą w
pomieszczeniu.
Typ tylko chłodzący
Po naciśnięciu przycisku START/STOP jednostka
rozpocznie automatyczną pracę w trybie chłodzenia lub
monitorowania zgodnie z temperaturą ustawioną na
termostacie oraz temperaturą panującą w
pomieszczeniu.
* Typ z pompą ciepła
Kiedy włączona jest funkcja SLEEP, w trybie grzania,
termostat klimatyzatora jest tak ustawiony, aby
temperatura obniżała się podczas działania; w trybie
chłodzenia lub osuszania ustawienie termostatu
powoduje stopniowy wzrost temperatury. W chwili
osiągnięcia ustawionego czasu, jednostka wyłącza się
automatycznie.
Typ tylko chłodzący
W trybie chłodzenia lub osuszania ustawienie
termostatu powoduje stopniowy wzrost temperatury. W
chwili osiągnięcia ustawionego czasu, jednostka
wyłącza się automatycznie.
Bezprzewodowy pilot pozwala na wygodne sterowanie
funkcjami klimatyzatora.
Umożliwia rozprowadzenie powietrza w przestrzeni
trójwymiarowej poprzez sterowanie przyciskami
UP/DOWN (góra/dół) oraz RIGHT/LEFT (prawo/lewo).
Ponieważ klapki kierownicze powietrza góra/ł
ustawiają się automatycznie zgodnie z trybem pracy
urządzenia, możliwe jest ustawienie kierunku przepływu
powietrza w oparciu o tryb pracy urządzenia.
Kratkę wlotową urządzenia można wyjmować, dzięki
czemu jest ona łatwa w czyszczeniu i utrzymaniu.
Filtr powietrza został tak zaprojektowany, aby
zapobiegał rozwojowi pleśni, co pociąga za sobą
łatwiejszą konserwację i czyste działanie.
Gdy za pomocą kontroli wentylatora wybrano tryb pracy
[QUIET] - cichy, urządzenie rozpoczyna bardzo ciche
działanie; przepływ powietrza w urządzeniu
wewnętrznym jest zredukowany, by zapewnić cichsze
działanie.
Filtr Oczyszczający Powietrze - model UTR-FB09-2
oraz filtr model UTR-FB09-1 wykorzystują zjawisko
elektrostatyki do oczyszczania powietrza z drobnych
cząstek, takich jak dym papierosowy i pyłki roślin.
FILTR OCZYSZCZAJĄCY POWIETRZE
CICHA PRACA
FILTR ODPORNY NA PLEŚŃ
KRATKA WLOTOWA
FUNKCJA SWING
PILOT
FUNKCJA NOCNA (SLEEP TIMER)
DZIAŁANIE AUTOMATYCZNE
PL-3
NAZWA CZĘŚCI
(1)
(14)
(11)
(12)
(3)
(9)
Rys. 2
Rys. 3
Rys. 4
Rys. 1
Rys. 5
Rys. 6
Rys. 8
Rys. 7
* TYP Z POMPĄ CIEPŁA
TYP TYLKO CHŁODZĄCY
(7) (5) (4) (6) (8)
(15)
(16)
(17)
(15)
(16)
(13)
(10)
(17)
PL-4
(2) Przycisk ręcznego sterowania MANUAL AUTO
(4) Odbiornik sygnału pilota
(5) Dioda pracy (czerwona) OPERATION
*Dioda miga wolno podczas operacji
odszraniania (patrz str. 16).
*Dioda miga szybko (1 sekundę włączona,
1 sekundę wyłączona) w przypadku, gdy
wybrany tryb pracy nie może być
zastosowany (patrz str. 17).
(6) Dioda programatora (zielona) TIMER
(7) Dioda pracy żaluzji pionowych
(pomarańczowa) SWING
(8) Dioda pracy żaluzji poziomych
(pomarańczowa) SWING
Jeśli dioda programatora miga, oznacza to
błąd pracy klimatyzatora (patrz str. 16
„AUTO RESTART”).
(9) Maskownica (Rys.4)
(10) Żaluzje regulujące przepływ powietrza (góra/ dół)
(11) Ruchomy dyfuzor
(12) Żaluzje regulujące przepływ powietrza
(prawo/lewo) (za żaluzjami kierunkowymi
góra/dół)
(13) Wąż odpływu skroplin
(14) Filtr powietrza
(15) Wlot powietrza
(16) Wylot powietrza
(17) Przewody chłodnicze
(18) Przycisk funkcji nocnej [SLEEP].
(19) Przycisk [MASTER CONTROL]- wybór
trybu pracy.
(20) Przycisk zmiany czasu i temperatury [SET
TEMP.] ((+) / (-))
(21) Przekaźnik transmisji sygnałów.
(22) TIMER - przycisk programatora
(23) Przycisk [FAN CONTROL] – wybór
prędkości wentylatora
(24) Przycisk [START/STOP].
(25) Przycisk kierunku przepływu powietrza
pionowy
(26) Przycisk wachlowania SWING pionowy
(27) Przycisk kierunku przepływu powietrza
poziomy
(28) Przycisk wachlowania SWING poziomy
(29) Przycisk nastawy czasu [TIME ADJUST]
(30) Przycisk [ACL]- reset pilota
(31) Przycisk [TEST]
Połącz dwa metalowe styki przy pomocy
przewodnika, aby wysłać sygnał rozpoczynający
test
Przycisk ten jest używany tylko podczas
instalacji urządzenia klimatyzacyjnego i
pierwszego rozruchu, nie powinien być używany
w normalnych warunkach pracy – może
spowodować zakłócenia pracy termostatu
klimatyzatora.
Jeśli przycisk jest naciskany podczas normalnej
pracy urządzenia, jednostka przełączy się w
funkcję testu – dioda pracy i programatora
jednostki wewnętrznej zapalą się jednocześnie.
Aby zatrzymać funkcję testu, naciśnij przycisk
START/STOP w celu przerwania pracy
klimatyzatora.
(33) Wskaźnik transmisji
(34) Wyświetlacz godziny
(35) Wyświetlacz trybu pracy
(36) Wyświetlacz funkcji programatora
(37) Wyświetlacz prędkości wentylatora
(38) Wyświetlacz nastawy temperatury
(39) Wyświetlacz nastawy programatora
(40) Wskaźnik nastawy temperatury
Rys.6 Pilot
Tylna strona pilota (Rys. 7)
(32) Wyświetlacz pilota (Rys. 8)
Rys.5 Jednostka zewnętrzna
Rys.1 Jednostka wewnętrzna
(3) Diody wskaźnikowe (Rys. 3)
(1) Panel kontroli pracy (Rys.2)
PL-5
PRZYGOTOWANIE
1
Otwórz pokrywkę zabezpieczającą baterie.
Naciśnij pokrywkę w miejscu znaku i przesuń ją zgodnie ze strzałką
2
Umieść baterie.
Upewnij się, czy bieguny baterii są
rozmieszczone prawidłowo (+/-).
3
Zamknij pokrywkę.
1
Naciśnij przycisk nastawy czasu [TIME ADJUST]
Użyj końcówki długopisu lub innego małego, ostrego przedmiotu w
celu przyciśnięcia przycisku.
2
Użyj przycisków (+)/(-) [SET TIME] w celu ustawienia czasu bieżącego.
(+): naciśnij w celu przestawienia czasu w przód
(-): naciśnij w celu przestawienia czasu w tył
(Wciśnij raz, zmiana ustawienia o 1min, wciśnij i przytrzymaj –
zmiana ustawienia ze skokiem 10min)
3
Naciśnij ponownie przycisk nastawy czasu [TIME ADJUST].
Po wykonaniu tej czynności czas jest ustawiony i zegar zaczyna chodzić.
Pilot musi być skierowany na odbiornik sygnału, aby transmisja odbyła się w
sposób prawidłowy.
Zakres pracy: ok. 7 metrów.
Kiedy sygnał jest prawidłowo odbierany przez urządzenie klimatyzacyjne, po
każdorazowym wysłaniu zmian nastaw powinien być słyszalny dźwięk.
Jeśli żaden dźwięk nie jest słyszalny, naciśnij ponownie przycisk pilota.
UWAGA !
Uważaj, aby dzieci nie
połknęły baterii.
Kiedy przez dłuższy
czas nie używasz
pilota, wyjmij baterie w
celu uniknięcia
wycieku płynu i
zniszczenia
urządzenia.
Jeśli nastąpi wyciek
cieczy z baterii i
zetknie się ze skórą,
oczami lub twarzą,
natychmiast przemyj
dużą ilością wody oraz
skontaktuj się z
lekarzem.
Zużyte baterie należy
niezwłocznie
wyjmować i utylizować
w specjalnie
przeznaczonych do
tego celu miejscach.
Baterii nie wolno
ponownie ładować
W żadnym wypadku nie
wolno mieszać ze sobą
baterii nowych i zużytych
lub baterii różnych typów.
Przy normalnym
użytkowaniu urządzenia
baterie powinny starczać na
około rok. Jeżeli zasięg
pilota w znaczny sposób
zmaleje, należy wymienić
baterie na nowe i przycisnąć
przycisk ACL przy pomocy
końcówki długopisu lub
innego małego, ostrego
przedmiotu.
Mocowanie pilota
Ustawienie czasu bieżącego
Używanie pilota
Włóż baterie do pilota (R03 / LR03 x 2)
Wkręty
Naciśnij
Włóż
Pociągnij
Wysuń
1) Montaż uchwytu 2) Montaż pilota 3) Demontaż pilota
PL-6
PRACA
Instrukcje odnoszące się do grzania (*) dotyczą tylko urządzenia z pompą ciepła.
1
Wciśnij przycisk START/STOP.
Dioda pracy (OPERATION) jednostki wewnętrznej (czerwona) zapali
się. Klimatyzator rozpoczyna pracę.
2
Naciśnij przycisk [MASTER CONTROL] w celu doboru
pożądanej funkcji.
Za każdym razem, kiedy naciśniesz przycisk, tryb pracy będzie się
zmieniał w następującym porządku:
Po 3 sek. od zmiany ustawień, na wyświetlaczu pojawią się z
powrotem wszystkie parametry.
Naciśnij przycisk ustawienia temperatury [SET TEMP]
(+): naciśnij w celu podwyższenia ustawień temperatury.
(-): naciśnij w celu obniżenia ustawień temperatury.
Zakres ustawień termostatu: Model z pompą ciepła
AUTO 18 ÷ 30°C
Grzanie (HEAT) 16 ÷ 30°C
Chłodzenie (COOL) / Osuszanie (DRY) 18 ÷ 30°C
Termostat nie może być używany do ustawienia temperatury pomieszczenia
podczas trybu wentylacji (FAN). (temperatura nie będzie wyświetlana na
pilocie)
Zakres ustawień termostatu: Typ tylko chłodzący
AUTO 18 ÷ 30°C
Chłodzenie (COOL) / Osuszanie (DRY) 18 ÷ 30°C
Termostat nie może być używany do ustawienia temperatury pomieszczenia
podczas trybu wentylacji (FAN). (temperatura nie będzie wyświetlana na
pilocie)
Po 3sek. od zmiany ustawień, na wyświetlaczu pojawią się z powrotem
wszystkie parametry.
Ustawienie termostatu powinno być postrzegane jako nastawa docelowa i
może różnić się od temperatury aktualnie panującej w pomieszczeniu.
Naciśnij przycisk kontroli wentylatora [FAN CONTROL]
Za każdym razem, kiedy przycisk jest naciskany, prędkość wentylatora
zmienia się w następującym porządku:
Po 3 sek. od zmiany ustawień, na wyświetlaczu pojawią się z powrotem
wszystkie parametry.
Przykład: Wybór trybu chłodzenia
Przykład: Ustawienie temp.26°C
Ustawienia prędkości wentylatora
Ustawienia temperatury
Wybór trybu pracy klimatyzatora
AUTO HIGH
(wysokie)
MED
(średnie)
LOW
(wolne)
QUIET
(b.wolne)
AUTO COOL
(chłodzenie)
DRY
(osuszanie)
[*HEAT]
(grzanie)
FAN
(wentylator)
PL-7
PRACA
Instrukcja odnoszące się do grzania (*) dotyczą tylko urządzenia z pompą ciepła.
Kiedy wybierzemy funkcję AUTO w trybie:
Grzanie* (HEAT):
wentylator pracuje, aby optymalnie rozprowadzić podgrzane powietrze.
Kiedy temperatura powietrza nawiewanego jest niska wentylator
jednostki wewnętrznej pracować będzie na wolnym biegu.
Chłodzenie (COOL):
kiedy temperatura w pomieszczeniu zbliża się do wartości zadanej
(ustawionej na pilocie) prędkość wentylatora maleje.
Wentylacja*: Model z pompą ciepła
wentylator jest włączony lub wyłączony; kiedy wentylator jest włączony
pracuje na niskich obrotach.
Podczas funkcji monitorowania parametrów i przy rozpoczęciu funkcji
grzania wentylator będzie pracował na bardzo niskich obrotach.
Wentylacja: Typ tylko chłodzący
wentylator jest włączony lub wyłączony; kiedy wentylator jest włączony
pracuje na niskich obrotach.
Podczas funkcji monitorowania parametrów wentylator będzie pracował
na bardzo niskich obrotach.
Kiedy wybierzemy funkcję QUIET - cichy:
Urządzenie przechodzi w tryb bardzo cichej pracy. Przepływ powietrza w urządzeniu
wewnętrznym jest zredukowany, by zapewnić cichsze działanie.
Tryb bardzo cichej pracy nie może być stosowany, gdy urządzenie pracuje w
trybie osuszania. (To samo dotyczy wyboru trybu osuszania w opcji AUTO). W
trybie bardzo cichej pracy lekko zredukowana jest wydajność *grzania i
chłodzenia.
Przyciśnij przycisk [START/ STOP]
Zgaśnie czerwona lampka pracy (OPERATION).
Przykład: Wybór funkcji AUTO
Zatrzymanie urządzenia
PL-8
2°C
Ustawienie termostatu
Tryb osuszania
Tryb chłodzenia
Ustawiona temperatura
PRACA
Instrukcja odnoszące się do grzania (*) dotyczą tylko urządzenia z pompą ciepła.
Tryb Pracy
Tryb AUTO: Model z pompą ciepła
Po wybraniu opcji automatycznej zmiany trybu pracy urządzenie wybiera tryb pracy
najbardziej odpowiedni do temperatury panującej w pomieszczeniu (chłodzenie lub
grzanie).
Przy rozpoczęciu pracy automatycznej, wentylator pracuje przez ok. 1minutę z
bardzo małą prędkością. W tym czasie urządzenie monitoruje warunki panujące w
pomieszczeniu i wybiera optymalny sposób działania.
Jeżeli temperatura pomieszczenia jest bliska ustawionej na termostacie,
klimatyzator pracuje w trybie monitorowania. W trybie monitorowania wentylator
obraca się bardzo wolno. Jeżeli temperatura pomieszczenia spadnie poniżej lub
wzrośnie powyżej nastawionej temperatury, klimatyzator automatycznie przełączy
się w tryb grzania lub chłodzenia tak, aby dostosować temperaturę do wartości
zadanej na termostacie. (Tryb monitorowania działa w zakresie ±2°C od temperatury
ustawionej na termostacie).
Jeśli wybrany automatycznie tryb pracy nie jest satysfakcjonujący, wybierz jeden z
następujących trybów pracy: grzanie (HEAT), chłodzenie (COOL), osuszanie (DRY),
wentylacja (FAN) (patrz str. 6).
Tryb AUTO: Model tylko chłodzący
Jeżeli temperatura w pomieszczeniu
będzie wyższa o 2°C od ustawionej,
urządzenie przełączy się w tryb chłodzenia
lub osuszania.
Jeżeli urządzenie pracuje w trybie
osuszania, prędkość wentylatora powinna
być ustawiona na niskie obroty w celu
uzyskania lekkiego efektu chłodzenia;
wentylator może się także tymczasowo
zatrzymać.
Jeśli wybrany automatycznie tryb pracy nie
jest satysfakcjonujący, wybierz jeden z
następujących trybów pracy: chłodzenie
(COOL), osuszanie (DRY), wentylacja
(FAN) (patrz str. 6).
Grzanie (HEAT):
Użyj w celu ogrzania pomieszczenia.
Kiedy funkcja grzania jest wybrana, klimatyzator rozpocznie pracę na bardzo małych
obrotach przez ok. 3-5 min., po tym czasie wentylator przełączy się na zadaną
prędkość. Okres ten jest niezbędny, aby wymiennik jednostki wewnętrznej nagrzał
się przed rozpoczęciem pracy z zadanymi parametrami..
Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest bardzo niska, szron może utworzyć się na
jednostce zewnętrznej i jej wydajność może być ograniczona. Aby usunąć szron,
urządzenie od czasu do czasu automatycznie załączy się w cykl odszraniania.
Podczas cyklu automatycznego odszraniania dioda pracy (czerwona) będzie migać i
funkcja grzania będzie tymczasowo przerwana.
Chłodzenie (COOL):
Użyj w celu obniżenia temperatury w pomieszczeniu
Osuszanie (DRY):
Użyj w celu łagodnego chłodzenia połączonego z usuwaniem wilgoci z
pomieszczenia.
Nie można ogrzewać pomieszczenia podczas funkcji osuszania.
Podczas funkcji osuszania wentylator będzie pracować na niskich obrotach;
wentylator jednostki wewnętrznej może od czasu do czasu zatrzymać się.
Wentylator może pracować na bardzo niskich obrotach również podczas badania
wilgotności w pomieszczeniu.
Prędkość wentylatora nie może być zmieniana ręcznie, kiedy urządzenie pracuje w
funkcji OSUSZANIA.
Wentylacja (FAN):
Wykorzystuj w celu wymuszenia obiegu powietrza w pomieszczeniu.
*Podczas trybu grzanie
(HEAT):
Ustaw termostat pilota na
temperaturę wyższą od
temperatury obecnie panującej
w pomieszczeniu. Funkcja
grzania nie zadziała, jeśli
termostat jest ustawiony na
temperaturę niższą niż obecnie
panująca w pomieszczeniu.
Podczas trybu chłodzenie
(COOL) / osuszanie (DRY):
Ustaw termostat pilota na
temperaturę niższą od
temperatury obecnie panującej
w pomieszczeniu. Funkcja
chłodzenia i osuszania nie
załączy się, jeśli termostat jest
ustawiony na temperaturę
wyższą niż aktualnie panująca
w pomieszczeniu (w trybie
chłodzenia załączy się jedynie
wentylator).
Podczas trybu wentylacja
(FAN):
W tym trybie nie jest możliwe
ogrzanie lub schłodzenie
pomieszczenia.
PL-9
PROGRAMATOR
Instrukcja odnoszące się do grzania (*) dotyczą tylko urządzenia z pompą ciepła.
Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji programatora należy upewnić się, czy ustawiony został zegar pilota zdalnego
sterowania (patrz str. 5).
1
Wciśnij przycisk START/STOP.
Jeżeli klimatyzator jest włączony przejdź do punktu 2.
Czerwona lampka pracy świeci się.
2
Naciśnij przycisk TIMER MODE ” i wybierz „OFF Timer” lub „ON
Timer”
Każdorazowe wciśnięcie przycisku zmienia program w następującej kolejności:
Zaświeci zielona lampka programatora.
3
Wciśnij przycisk „SET TIME”, aby ustalić godzinę zadziałania
programatora
Kiedy wyświetlana godzina miga, ustaw czas (miganie trwa ok. 5 sek.).
(+): wciśnij aby zmienić czas w przód
(-): wciśnij aby zmienić czas w tył
Po ok. 5 sek. na wyświetlaczu pojawią się ponownie wszystkie parametry.
1
Naciśnij przycisk [START/STOP]
Jeżeli klimatyzator jest włączony przejdź do punktu 2.
Lampka pracy (OPERATION) jedn. wewn. (czerwona) jest włączona.
2
Ustaw żądane czasy włączenia i wyłączenia dla funkcji
programatora czasowego OFF timer/ON timer
Zobacz „Czas włączenia / wyłączenia” aby ustawić żądany czas i tryb.
Po ok. 3 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się ponownie.
Lampka programatora (TIMER) jedn. wewn. (zielona) włączy się.
3
Naciśnij przycisk programatora czasowego celem dokonania
doboru trybu pracy (wyświetli się OFFON lub OFFON).
Wyświetlacz na zmianę pokazuje [OFF timer/ON timer], następnie zmieni się,
by podać ustawienie czasu dla operacji, która nastąpi jako pierwsza.
Program rozpocznie działanie. (Jeśli funkcja ON TIMER została wybrana do
pracy w pierwszej kolejności, jednostka przestanie pracować).
Po ok. 5 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się ponownie.
Kasowanie programatora
Wciśnij przycisk (TIMER),
wybierz opcję „TIMER RESET”.
Urządzenie powróci do
normalnego trybu działania.
Zmiana ustawień
programatora
Postępuj według punktu 2 i 3.
Zatrzymanie pracy
urządzenia podczas działania
programatora
Naciśnij przycisk START/STOP
Zmiana trybu pracy
klimatyzatora
Jeżeli chcesz zmienić rodzaj
pracy (tryb pracy, prędkość
wentylatora, temperatura) po
ustawieniu programatora,
poczekaj aż na wyświetlaczu
pojawią się ponownie wszystkie
parametry i ustaw żądane.
Kasowanie programatora
Wciśnij przycisk (TIMER),
wybierz opcję „TIMER RESET”.
Urządzenie powróci do
normalnego trybu działania.
Zmiana ustawień
programatora
1. Patrz „Czas włączenia/
wyłączenia”, aby ustawić
parametry programatora.
2. Wciśnij przycisk (TIMER),
aby wybrać tryb OFF ON
lub OFF ON.
Zatrzymanie pracy
urządzenia podczas działania
programatora
Naciśnij przycisk START/STOP
Zmiana trybu pracy
klimatyzatora
Jeżeli chcesz zmienić rodzaj
pracy (tryb pracy, prędkość
wentylatora, temperatura) po
ustawieniu programatora,
poczekaj aż na wyświetlaczu
pojawią się ponownie wszystkie
parametry i ustaw żądane.
Programator czasowy (PROGRAM)
Programator „PROGRAM” pozwala na połączenie w jedną
sekwencję czasu włączenia i wyłączenia. Sekwencja może
zawierać jeden cykl pracy włączenie/wyłączenie lub odwrotnie
w przeciągu 24 godzin.
Jako pierwsza uruchomiona będzie ta funkcja, która ustawiona
jest najbliżej czasu bieżącego. Porządek działania jest
zaznaczony strzałką na wyświetlaczu pilota (OFFON,
OFFON).
Jednym z przykładów użycia regulatora czasowego jest
ustawienia programu tak, aby klimatyzator automatycznie
wyłączał się, kiedy idziesz spać, a włączał się zanim wstaniesz
Czas włączenia (ON TIMER)
Programator czasowy ma za zadanie zapewnić odpowiednią
temperaturę w ustawionej godzinie. W wyniku tego jednostka
rozpocznie działanie przed zadanym czasem, zadana
temperatura jest osiągana w pomieszczeniu o czasie
określonym na programatorze.
W gorące lato lub w mroźną zimę działanie zaczyna się:
*Podczas grzania (HEAT):
45 do 10 min przed zadanym czasem
Podczas chłodzenia (COOL) / osuszania (DRY):
20 do 10 min przed zadanym czasem
Podczas wentylacji (FAN):
o zadanym czasie
Używanie programatora (PROGRAM)
Czas włączenia / wyłączenia (ON TIMER / OFF TIMER)
PL-10
PROGRAM NOCNY (SLEEP TIMER)
Instrukcja odnoszące się do grzania (*) dotyczą tylko urządzenia z pompą ciepła.
W odróżnieniu od innych opcji, funkcja programu nocnego ustawia czas, jaki upłynie do zatrzymania urządzenia.
Naciśnij przycisk funkcji nocnej [SLEEP] podczas gdy klimatyzator
pracuje lub jest zatrzymany.
Lampki pracy (OPERATION) jednostki wewnętrznej (czerwona) i programatora
(TIMER) czasowego (zielona) zapalą się.
Ponownie naciśnij przycisk SLEEP i ustaw czas używając przycisków SET
TIME
Kiedy wyświetlana godzina miga, ustaw czas (miganie potrwa około 5 sekund).
(+): wciśnij aby zmienić czas w przód
(-): wciśnij aby zmienić czas w tył
Po ok. 5 sek. na wyświetlaczu pojawią się z powrotem wszystkie parametry.
Kasowanie programatora
Wciśnij przycisk (TIMER),
wybierz opcję „TIMER RESET”.
Urządzenie powróci do
normalnego trybu działania.
Zatrzymanie pracy
urządzenia podczas działania
programatora
Naciśnij przycisk START/STOP
Działanie programu nocnego (SLEEP TIMER)
Żeby zapobiec nadmiernemu nagrzaniu lub ochłodzeniu pomieszczenia w nocy, funkcja SLEEP automatycznie
zmienia nastawy temperatury w określonych odstępach czasowych. Kiedy czas nastawiony programatorem minie,
klimatyzator wyłączy się całkowicie.
*W trybie grzania (HEAT)
Po wciśnięciu przycisku SLEEP ustawienia
temperatury są automatycznie zmniejszeniu o 1°C
co każde 30 minut. Po zmniejszeniu o 4°C
ustawienie pozostaje na tym poziomie do czasu
wyłączenia klimatyzatora.
W trybie chłodzenia / osuszania
Po wciśnięciu przycisku SLEEP ustawienie
termostatu jest automatycznie zwiększane o 1°C co
każde 60 minut. Po zwiększeniu o 2°C ustawienie
pozostaje na tym poziomie do czasu wyłączenia
klimatyzatora.
STEROWANIE RĘCZNE [MANUAL / AUTO]
Używaj tego przycisku dla tymczasowego włączenia urządzenia, gdy pilot bezprzewodowy jest uszkodzony lub
baterie się wyczerpały.
Naciśnij przycisk [MANUAL AUTO] znajdujący się na panelu sterowania
jednostki centralnej
Aby wyłączyć klimatyzator naciśnij ponownie przycisk [MANUAL AUTO]
UWAGA!
Nie wolno przyciskać przycisku
MANUAL AUTO mokrymi rękoma
lub spiczastymi obiektami - może to
spowodować porażenie prądem lub
uszkodzenie urządzenia.
Uruchomienie klimatyzatora
przyciskiem MANUAL AUTO jest
równoznaczne z trybem AUTO
na pilocie bezprzewodowym
(patrz str. 8).
Prędkość wentylatora ustawi się
na AUTO; termostat przyjmie
ustawienie 23 °C.
Sterowanie ręczne
Ustawiony czas
1
g
odzina
1°C
2°C
Ustawiona
temperatura
Zmiana ustawień programatora
Używanie programu nocnego
1°C 2°C 3°C 4°C
30 minut
1 godzina
1 godzina 30 minut
Ustawiony czas
Ustawiona
temperatura
PL-11
USTAWIENIE KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA
Instrukcje odnoszące się do grzania (*) dotyczą tylko urządzenia z pompą ciepła.
Pionowy kierunek przepływu (góra/dół) ustala się poprzez naciśnięcie na pilocie przycisku AIR FLOW DIRECTION
VERTICAL SET. Poziomy kierunek przepływy (prawo/lewo) ustala się poprzez naciśnięcie na pilocie przycisku AIR
FLOW DIRECTION HORIZONTAL SET.
Wciśnij przycisk pionowego kierunku powietrza (AIR FLOW DIRECTION
VERTICAL SET)
Każdorazowe przyciśnięcie spowoduje zmianę kierunku przepływu zgodnie ze
schematem poniżej:
(1) ' (2) ' (3) ' (4) ' (5) ' (6)
Pionowy kierunek przepływu powietrza w
zależności od trybu pracy:
(1), (2), (3): Tryb chłodzenie/osuszanie
(1), (2), (3) (4), (5), (6): *Tryb Grzania
Zmiana nie jest sygnalizowana na wyświetlaczu pilota.
Zmiana kierunku (2) ' (3)
Tylko ruchomy dyfuzor zmienia położenie, żaluzje są nieruchome.
Wykorzystuj możliwości ustalenia kierunku przepływu powietrza w zakresach
podanych powyżej.
Pionowy kierunek przepływu powietrza jest ustalany automatycznie w
zależności od trybu pracy.
Tryb chłodzenie/osuszanie : Poziomo (1)
*Tryb grzanie : Dół (6)
W trybie "AUTO", przez pierwszą minutę działania kierunek przepływu będzie
poziomy (1), w tym czasie nie będzie możliwe ustawienie kierunku
przepływu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nigdy nie należy wkładać palców
lub innych przedmiotów w wylot
powietrza - możliwość obrażeń.
Zawsze wykorzystuj przycisk
pilota do zmiany pionowego lub
poziomego kierunku przepływu
powietrza. Ręczne
przestawienie może
spowodować nieprawidłową
pracę. W takim przypadku
zatrzymaj urządzenie i uruchom
ponownie. Żaluzje powinny
pracować prawidłowo.
W trybie chłodzenie lub
osuszanie nie ustawiaj żaluzji
pionowych w pozycjach (4) – (6)
na długi okres czasu. Może to
spowodować wykraplanie się
wody na końcówkach żaluzji i
kapanie wody z jednostki
wewnętrznej.
W pomieszczeniach, w których
przebywają niemowlęta, dzieci,
osoby starsze, chore, kierunek
przepływu powietrza powinien
być starannie dobrany.
Wciśnij przycisk poziomego kierunku powietrza (AIR FLOW DIRECTION
HORIZONTAL SET)
Każdorazowe przyciśnięcie spowoduje zmianę kierunku przepływu zgodnie ze
schematem poniżej:
(1) ' (2) ' (3) ' (4) ' (5)
Zmiana nie jest sygnalizowana na wyświetlaczu pilota.
Przestaw żaluzje w żądanym kierunku, zakres podano poniżej.
Przykład: Wybór kierunku
poziomego
Przykład: Wybór kierunku
poziomego
Ustawianie poziomego kierunku przepływu
Ustawienie pionowego kierunku przepływu powietrza
żaluzje przepływu poziomego
PL-12
FUNKCJA WACHLOWANIA
Przed rozpoczęciem poniższej procedury należy uruchomić klimatyzator.
Naciśnij przycisk regulacji kierunku przepływu powietrza [AIR FLOW
DIRECTION VERTICAL SWING]
Dioda wachlowania pionowego zapali się.
W tym trybie, kierunek żaluzji będzie się zmieniał tak, aby rozprowadzać
powietrze w górę i w dół.
Naciśnij przycisk regulacji kierunku przepływu powietrza jeszcze raz
Dioda wachlowania pionowego zgaśnie.
Kierunek przepływu powietrza powróci do ustawienia, które obowiązywało
przed rozpoczęciem się działania funkcji wachlowania.
Działanie funkcji wachlowania
Zakres wachlowania uzależniony jest od kierunku
przepływu powietrza przed załączeniem.
Kierunek przepływu Zakres wachlowania
1 1 do 4
2 1 do 4
3 1 do 4
4 3 do 5
5 4 do 6
6 1 do 6 (cały zakres)
Jeżeli zakres jest nieodpowiedni, użyj przycisku na
pilocie [AIR FLOW DIRECTION VERTICAL SET]
Wachlowanie żaluzji może zostać tymczasowo
wyłączone, jeśli wentylator jednostki nie pracuje lub,
jeśli pracuje z bardzo małą prędkością.
W trybie chłodzenie (COOL) lub osuszanie (DRY)
nie należy ustawiać żaluzji kierunku pionowego w
pozycji (4) do (6) przez dłuższy czas, ponieważ
może to doprowadzić do wykraplania się wody na
końcówkach żaluzji i kapanie wody z jednostki
wewnętrznej.
Naciśnij przycisk regulacji kierunku przepływu powietrza [AIR FLOW
DIRECTION HORIZONTAL SWING]
Dioda wachlowania poziomego zapali się.
W tym trybie, kierunek żaluzji będzie się zmieniał tak, aby rozprowadzać
powietrze w prawo i w lewo.
Naciśnij przycisk regulacji kierunku przepływu powietrza jeszcze raz
Dioda wachlowania poziomego zgaśnie.
Kierunek przepływu powietrza powróci do ustawienia, które obowiązywało
przed rozpoczęciem się działania funkcji wachlowania.
Działanie funkcji wachlowania
Zakres wachlowania uzależniony jest od kierunku
przepływu powietrza przed załączeniem.
Kierunek przepływu Zakres wachlowania
1 1 do 5 (cały zakres)
2 1 do 3
3 2 do 4
4 3 do 5
5 1 do 5 (cały zakres)
Jeżeli zakres wachlowania jest nieodpowiedni, użyj
przycisku na pilocie [AIR FLOW DIRECTION
HORIZONTAL SET]
Wachlowanie żaluzji może zostać tymczasowo
wyłączone, jeśli wentylator jednostki nie pracuje lub,
jeśli pracuje z bardzo małą prędkością.
Zatrzymanie funkcji wachlowania poziomego
Funkcja wachlowania poziomego
Zatrzymanie funkcji wachlowania pionowego
Funkcja wachlowania pionowego
PL-13
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA!
Przed umyciem jednostki, wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie elektryczne.
Wyłącz zabezpieczenie elektryczne.
Upewnij się, że filtr powietrza zamocowany jest w sposób bezpieczny.
Przy wyjmowaniu filtra uważaj, aby nie dotykać wymiennika ciepła, ponieważ
może to spowodować obrażenia
1. Zdejmij maskownicę
Przyłóż palce do obu dolnych końców
panelu kratki i przyciśnij a następnie
pociągnij do siebie i w górę; jeśli kratka
stawia w którymś momencie opór, należy
dalej ciągnąć ją w górę, aż do wyjęcia.
Podnieś do góry w celu całkowitego
wyjęcia
2. Wyczyść wodą
Usuń odkurzaczem kurz i umyj kratkę ciepłą
wodą, a następnie osusz czystą, miękką
szmatką.
3. Załóż maskownicę
Trzymając maskownice horyzontalnie,
zaczep ją o dwa górne haki urządzenia
Wciśnij maskownicę dolną krawędzią i
zamknij
1. Otwórz maskownicę i wyjmij filtr powietrza
Podnieś filtr za uchwyt, odczep dwa dolne
zaczepy i wyciągnij.
2. Zmyj kurz lub usuń go za pomocą
odkurzacza
Po umyciu zostawić do wyschnięcia w
zacienionym miejscu.
3. Wstaw filtr powietrza i zamknij maskownicę
Dopasuj krawędzie filtru powietrza do panelu i
wepchnij całkowicie. Upewnij się, że oba dolne
występy znajdują się we właściwych otworach
panelu
Zamknij maskownicę
Kurz może być wyczyszczony z filtra powietrza
za pomocą odkurzacza bądź poprzez umycie
filtra w wodzie z domieszką łagodnego
detergentu. Po umyciu należy go wysuszyć w
zaciemnionym miejscu przed jego ponowną
instalacją.
Jeśli filtr ulegnie zanieczyszczeniu przepływ
powietrza będzie zredukowany, co spowoduje
spadek wydajności pracy i zwiększenie hałasu.
W przypadku normalnej pracy filtry powietrza
powinny być czyszczone co 2 tygodnie.
Zainstaluj dodatkowy filtru powietrza zgodnie z instrukcją (instrukcja w komplecie z filtrem).
Przy dłuższej, intensywnej pracy, jednostka gromadzi brud, co może doprowadzić do spadku wydajności.
Polecamy, aby jednostka była regularnie sprawdzana przez autoryzowany serwis niezależnie od czyszczenia i
opieki sprawowanej przez użytkownika. Dodatkowych informacji udzielają autoryzowane serwisy.
Podczas mycia obudowy nie używaj wody o temperaturze wyższej niż 40°C, twardych środków czyszczących
lub środków lotnych takich jak benzyna czy rozpuszczalnik.
Nie wystawiaj obudowy klimatyzatora na działanie środków owadobójczych lub lakierów do włosów.
Jeśli jednostka nie będzie pracować przez 1 miesiąc lub dłużej, włącz jednostkę podczas uruchomienia w
funkcji osuszania lub wentylacji na pół dnia w celu wysuszenia części wewnętrznych jednostki.
Maskownica
Czyszczenie filtra powietrza
Dodatkowy filtr powietrza (opcja)
Czyszczenie maskownicy
Maskownica
uchwyty na filtrze powietrza
dwa zaczepy
dwa zaczepy
PL-14
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Otwórz maskownicę i wyjmij filtry
powietrza.
2. Zainstaluj zestaw filtrów powietrza (zestaw
składa się z dwóch elementów).
Dopasuj filtr do ramki filtru powietrza
Przymocuj zaczepy z obu stron filtru do
haczyków znajdujących się z tyłu ramki filtru
powietrza.
Zadbaj o to, żeby filtr powietrza nie wystawał poza
ramkę.
Przymocuj cztery zaczepy na górze i na dole
ramki filtru powietrza do haczyków filtru.
3. Zainstaluj dwa filtry powietrza i zamknij
maskownicę.
Używając filtrów powietrza można zwiększyć
efekt filtrowania ustawiając prędkość
wentylatora w pozycji „High” (wysoka).
Należy nabyć sprzedawane osobno wymienne filtry
powietrza (Model UTR-FB09) i zainstalować je.
1. Otwórz maskownicę i wyjmij filtry
powietrza.
2. W miejsce zużytych filtrów zastosuj dwa
nowe filtry powietrza.
Wymontuj zużyte filtry powietrza wykonując
czynności w kolejności odwrotnej jak przy
ich instalacji.
Zainstaluj filtry wykonując takie same
czynności jak przy instalacji zestawu filtrów
powietrza.
3. Zainstaluj dwa filtry powietrza i zamknij
maskownicę.
Informacje dotyczące filtrów powietrza
Filtr oczyszczający powietrze (filtr zielony)
W zależności od wielkości pomieszczenia oraz od
warunków, w jakich używany jest klimatyzator
przeciętna żywotność filtru oczyszczającego powietrze
wynosi około trzech miesięcy. Jeżeli filtr oczyszczający
powietrze zabrudzi się w ciągu trzech miesięcy, należy
go jak najszybciej wymienić. (Zużyte filtry
oczyszczające powietrze należy wyrzucać - nie wolno
używać ich ponownie).
Filtr deodoryzujący (filtr czarny)
W celu regeneracji efektu należy usunąć kurz przy
pomocy odkurzacza i wystawić filtr na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych na około sześć godzin -
procedurę tę należy przeprowadzać raz na sześć
miesięcy. W normalnych warunkach żywotność filtru
wynosi około trzech lat.
Filtry powietrza należy przechowywać w miejscach
chłodnych i suchych; rozpakowane filtry powinny być
jak najszybciej montowane do urządzenia. (Efekt
oczyszczania powietrza jest słabszy, jeżeli filtry
pozostają przez dłuższy czas rozpakowane).
Filtry powietrza (lewy i prawy)
Tył filtra
Zaczepy, haczyki (6 miejsc)
Ramka
Filtr powietrza
Zestaw filtra powietrza
Maskownica
Filtry powietrza (lewy i prawy)
Wymiana zabrudzonych filtrów Instalowanie filtra powietrza
Maskownica
Filtry powietrza (lewy i prawy)
Zaczepy (dwa miejsca)
Haczyki (dwa miejsca z tyłu ramki)
Filtry powietrza (lewy i prawy)
PL-15
USTERKI
Instrukcje odnoszące się do grzania (*) dotyczą tylko urządzenia z pompą ciepła.
OSTRZEŻENIE!
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.)
natychmiast zatrzymaj pracę klimatyzatora, wyłącz zabezpieczenie elektryczne
urządzenia lub odłącz wtyczkę kabla zasilającego i skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem. Wyłączenie urządzenia przyciskiem start/stop nie
spowoduje całkowitego odcięcia od źródła prądu. Zawsze upewnij się czy
zasilanie jest w pełni odłączone (wyciągnij wtyczkę lub rozłącz bezpiecznik).
Przed wezwaniem autoryzowanego serwisu sprawdź:
Objawy Problemy Patrz
strona
Nie załącza się
natychmiast Jeśli urządzenie zostało zatrzymane i włączone natychmiast
ponownie, sprężarka nie będzie pracowała przez około 3 minuty, aby
uniknąć zadziałania bezpieczników.
W przypadku, kiedy bezpiecznik w obwodzie zasilania lub wtyczka
sieciowa jest odłączana i włączana natychmiast ponownie,
przekaźnik czasowy blokuje przez około 3 minuty start sprężarki
-
Podczas funkcjonowania i natychmiast po zatrzymaniu jednostki
słychać szum przepływającej wody w rurach klimatyzatora. Hałas
może być również słyszalny przez około 2÷3 minuty po uruchomieniu
jednostki (dźwięk przepływającego czynnika chłodniczego).
Podczas działania możesz usłyszeć delikatny dźwięk. Spowodowane
jest to rozszerzaniem się i kurczeniem pokrywy frontowej
wynikającym ze zmian temperatury.
-
Hałas jest słyszalny
* Podczas pracy w trybie grzanie słyszalny może być odgłos
syczenia. Odgłos ten jest spowodowany działaniem automatycznego
odszraniania.
16
Zapachy Klimatyzator może emitować zapachy. Zapach ten wynika z
zapachów obecnych w pokoju (meble, tytoń, itp.), które został
wchłonięte przez klimatyzator.
-
Podczas operacji chłodzenia lub osuszania może być emitowana
cienka warstwa mgły z jednostki wewnętrznej. Zjawisko to jest
rezultatem nagłego schłodzenia powietrza w pomieszczeniu poprzez
powietrze emitowane z klimatyzatora, w następstwie czego
następuje skraplanie pary i tworzenie się mgiełki.
-
Emitowana jest mgła
lub para
* Podczas operacji grzania wentylator jednostki zewnętrznej może
nie pracować i może być widoczna mgiełka unosząca się nad
urządzeniem. Jest to spowodowane działaniem funkcji
automatycznego odszraniania.
16
* Podczas rozpoczęcia funkcji grzania prędkość wentylatora jest
chwilowo bardzo niska, co pozwala na ogrzanie wewnętrznych
części.
* Podczas funkcji ogrzewania, kiedy temperatura wzrasta ponad
ustawienie termostatu, jednostka zewnętrzna zatrzyma się a
jednostka wewnętrzna będzie pracować przy bardzo niskich
obrotach wentylatora. Jeśli chcesz bardziej ogrzać pokój, ustaw
termostat na wyższą temperaturę.
-
Podczas funkcji grzania jednostka czasowo zaprzestaje działania
(między 7 a 15 minut), podczas gdy działa funkcja automatycznego
odszraniania. Podczas działania automatycznego odszraniania dioda
pracy (OPERATION) będzie błyskać.
16
Wentylator będzie pracował z bardzo małą prędkością podczas
działania funkcji osuszania lub wtedy, kiedy jednostka monitoruje
temperaturę w pomieszczeniu.
6
Przepływ powietrza jest
słaby lub zatrzymany
W trybie AUTO podczas monitorowania, obroty wentylatora będą
bardzo niskie 6
NORMALNY
TRYB PRACY
Woda w jednostce
zewnętrznej
*Podczas trybu grzania w jednostce zewnętrznej może gromadzić się
woda, co spowodowane jest działaniem funkcji automatycznego
odszraniania.
16
PL-16
USTERKI
Objawy Problemy Patrz
strona
Czy wtyczka kabla zasilającego nie jest wyciągnięta z gniazda?
Czy został przepalony bezpiecznik lub wyłącznik wyłączył się
samoczynnie?
-
Klimatyzator nie działa
Czy działa programator? 9 - 10
Słabe działanie
chłodzenia (lub
grzania)
Czy filtr powietrza jest brudny?
Czy maskownica lub port wylotowy klimatyzatora są zablokowane?
Czy ustawiłeś temperaturę w pokoju (termostat) w sposób
prawidłowy?
Czy okno lub drzwi są otwarte?
Czy podczas chłodzenia okno jest zasłonięte przed nagrzewaniem?
(Zasłoń zasłony)
Czy podczas funkcji chłodzenia są wyłączone źródła ciepła lub czy w
pokoju przebywa zbyt duża liczba osób?
-
SPRAWDŹ
JESZCZE
RAZ
Działanie jednostki
wewnętrznej jest
niezgodne ze
wskazaniami pilota
Czy baterie w pilocie są słabe lub zużyte?
Czy włożyłeś baterie do pilota poprawnie? 5
Jeżeli po sprawdzeniu problemy nadal pozostają lub wyczuwalny jest zapach spalenizny ew. dioda programatora
miga, zatrzymaj działanie klimatyzatora, odłącz przewód zasilający i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
PORADY
Instrukcje odnoszące się do grzania (*) dotyczą tylko urządzenia z pompą ciepła.
*Grzanie
Urządzenie klimatyzacyjne działa na
zasadzie pompy ciepła absorbując ciepło z
jednostki zewnętrznej i transmitując je do
pomieszczenia. W rezultacie wydajność
ulega pogorszeniu wraz ze spadkiem
temperatury na zewnątrz. Jeśli czujesz, że
pomieszczenie jest nie dogrzane, polecamy
użycie dodatkowego urządzenia grzewczego.
Urządzenie klimatyzacyjne z pompą ciepła
ogrzewa całe pomieszczenie rozprowadzając
równomiernie powietrze w pomieszczeniu, z
tym, że ogrzanie pomieszczenia nastąpi po
pewnym czasie od momentu uruchomienia
klimatyzatora.
*Gdy temperatury wewnątrz i na zewnątrz są
wysokie
Jeżeli w czasie grzania wzrośnie zarówno
temperatura wewnętrzna jak i zewnętrzna,
wentylator jednostki zewnętrznej może się
zatrzymywać.
*Sterowanie mikrokomputerowym
Automatycznym Odszranianiem.
Podczas używania funkcji grzewczej w warunkach
niskich temperatur i wysokiej wilgotności może
wytwarzać się szron na jednostce zewnętrznej, co
spowoduje ograniczenie wydajności urządzenia. Aby
zapobiec ograniczeniu wydajności z tego powodu,
jednostka została wyposażona w funkcję
automatycznego odszraniania sterowaną
mikrokomputerem. Jeżeli tworzy się szron,
klimatyzator może się nagle zatrzymać (7 – 15
minut), co spowodowane jest działaniem funkcji
odszraniania. Podczas automatycznego odszraniania
czerwona dioda pracy (OPERATION) miga.
Chłodzenie przy niskich obrotach wentylatora
W przypadku spadku temperatury zewnętrznej
wentylatory jednostki zewnętrznej mogą przełączyć
się w tryb niskiej prędkości.
W przypadku przerwy w dostawie prądu
W przypadku braku dopływu prądu urządzenie
klimatyzacyjne wyłączy się, a następnie po włączeniu
prądu automatycznie się załączy i powróci do zadanego
trybu pracy.
W przypadku przerwy w dostawie prądu podczas
działania funkcji programatora [TIMER], program będzie
zresetowany i jednostka rozpocznie działanie w nowym
ustawieniu programatora. W tym przypadku zielona
dioda programatora (TIMER) będzie migać (patrz str. 4).
Zastosowanie elektrycznych urządzeń (golarka elektryczna,
itp.) lub użycie bezprzewodowego przekaźnika radiowego
może spowodować zakłócenia w funkcjonowaniu jednostki.
W tym przypadku, chwilowo odłącz wtyczkę zasilania,
podłącz ją ponownie, a następnie użyj pilota w celu
wznowienia działania.
Ponowne załączenie (Auto restart)
Działanie i wydajność
PL-17
PORADY
Opisywana jednostka wewnętrzna może być podłączana do uniwersalnej jednostki zewnętrznej w układzie
multi. Układ taki umożliwia działanie kilku jednostek wewnętrznych zlokalizowanych w różnych miejscach.
Jednostki wewnętrzne mogą pracować jednocześnie zgodnie z wartościami wydajności poszczególnych
jednostek.
Jednoczesna praca kilku jednostek
Instrukcje dotyczące inverter-a (*) odnoszą się tylko do model inverter.
Instrukcje te dotyczą jedynie układów multi.
Zastosowanie klimatyzatora uniwersalnego umożliwia
jednoczesną pracę kilku jednostek wewnętrznych,
jednakże wydajność grzewcza (chłodnicza) w
przypadku pracy jednoczesnej kilku urządzeń będzie
mniejsza niż wydajność pojedynczej jednostki
wewnętrznej pracującej indywidualnie. W związku z
powyższym chłodzenie przy użyciu więcej niż jednej
jednostki wewnętrznej powinno odbywać głównie się w
nocy lub w okresach zmniejszonych zysków ciepła.
Analogicznie grzanie przy użyciu więcej niż jednej
jednostki wewnętrznej powinno odbywać się w
połączeniu z dodatkowymi urządzeniami grzewczymi,
jeśli zachodzi taka potrzeba.
Pora roku, temperatura zewnętrzna, struktura
pomieszczeń oraz liczba przebywających w
pomieszczeniu osób również mają wpływ na wydajność
pracy urządzenia. Zalecamy wypróbowanie kilku
konfiguracji pracy urządzeń, aby ustalić ich rzeczywistą
wydajność grzania oraz chłodzenia i stosowanie
urządzeń w sposób, który najlepiej spełnia stawiane
wymagania.
Jeżeli okaże się, że jedna lub więcej jednostek w trybie
pracy jednoczesnej traci na wydajności grzewczej lub
chłodniczej, zalecamy przerwanie jednoczesnego
używania kilku jednostek.
*Dla poniższych konfiguracji nie jest możliwe
prowadzenie trybu pracy równoczesnej:
Jeżeli zadano tryb pracy, którego jednostka
wewnętrzna nie jest w stanie wykonać, czerwona dioda
pracy (OPERATION) na jednostce wewnętrznej
zacznie migać (pali się 1 sekundę, gaśnie 1 sekundę) i
jednostka przejdzie w stan czuwania.
Tryb grzania (HEAT) i tryb chłodzenia (COOL)
albo osuszania (DRY)
Tryb grzania (HEAT) i tryb wentylacji (FAN)
*Wspólna praca może być stosowana w następujących
trybach:
Tryb chłodzenia (COOL) i tryb osuszania (DRY)
Tryb chłodzenia (COOL) i tryb wentylacji (FAN)
Tryb osuszania (DRY) i tryb wentylacji (FAN)
*W przypadku jednoczesnej pracy kilku jednostek tryb
pracy (grzanie, chłodzenie, suszenie) ustalany jest na
podstawie trybu pracy jednostki, która załączona
została jako pierwsza. Jeżeli jednostka wewnętrzna
uruchomiona została w trybie wentylacji, tryb pracy
jednostki zewnętrznej nie zostanie ustalony.
Np. jeżeli jednostka wewnętrzna (A) uruchomiona
została w trybie wentylacji (FAN) a następnie jednostka
wewnętrzna (B) została uruchomiona w trybie grzania
(FAN), jednostka wewnętrzna (A) pracować będzie
chwilowo w trybie wentylacji, ale z chwilą rozpoczęcia
pracy jednostki (B) w trybie grzania dioda pracy
(czerwona) jednostki wewnętrznej (A) zacznie migać
(pali się 1 sekundę, gaśnie 1 sekundę) i jednostka
przejdzie w stan czuwania. Jednostka wewnętrzna (B)
nadal pracować będzie w trybie grzania (HEAT).
Uwagi
Instrukcja odnoszące się do grzania (*) dotyczą tylko urządzenia z pompą ciepła
*W trybie pracy grzanie jednostka zewnętrzna od czasu
do czasu uruchamiać będzie na krótkie okresy cykl
odszraniania. W trakcie cyklu odszraniania, jeżeli
użytkownik ponownie ustawi jednostkę wewnętrzną w
tryb grzania, odszranianie będzie kontynuowane -
grzanie rozpocznie się dopiero po jego całkowitym
zakończeniu, co w konsekwencji spowoduje, że emisja
ciepłego powietrza rozpocznie się z opóźnieniem.
*W trybie pracy grzanie górna część jednostki
wewnętrznej może się nagrzewać, co spowodowane
jest krążeniem czynnika chłodniczego wewnątrz
jednostki wewnętrznej nawet po przerwaniu pracy; nie
świadczy to o nieprawidłowym funkcjonowaniu
jednostki.
Klimatyzator w układzie multi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Fujitsu ASY30LBA-W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla