Braun Vitality D 12013 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Type 3709
D 12513
D 12013
powered
by
TM
Oral-B
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
3-709-110/00/I-06/M
GB/F/PL/CZ/SK/H/TR/RUS/UA/Arab
Printed in Germany
If you should require further
assistance, please call our
Consumer Service line.
0 800 73 11 792 (free call)
Helpline
1 800 509 448 (free call)
Appelez le Service
Consommateurs Oral-B :
0 810 365 855 (numéro azur)
02-711 92 11
Vous avez des questions sur ce
produit? Appelez:
4 00 50 51
Zelená linka
00420-800-11-33-22
Zelená linka
00420-800-11-33-22
Információs vonal
+36 (1) 801-3800
Danıµma Hattı
0212-473-75-85
íÂÎÂÙÓÌ̇fl ÔÓÏÓ˘¸
8-800-200-1444 (Á‚ÓÌÓÍ
·ÂÒÔ·ÚÌ˚È)
íÂÎÂÙÓÌ ‰ÓÔÓÏÓ„Ë
38044 417 24 15
F
B
LU
CZ
SK
H
TR
RUS
UA
GB
IRL
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
a
D
b
c
1
23
outsides
insides
tops
B
C
A
Oral-B
E
A
FlexiSoft
®
ProBright
®
Oral-B
DualAction
TM
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
English
Please read the use instructions carefully
before first use.
Important
Periodically check the cord for damage.
A damaged or non-functioning unit shall no
longer be used. Take the charging unit (E) to
an Oral-B Braun Service Centre.
This product is not intended for use by
children under age three.
If the product is dropped, the brushhead
should be replaced before the next use even
if no damage is visible.
Description
ABrushhead (depending on model) –
interchangeable
B On switch
COff switch
D Handle
E Charging unit
Charging
Plug the charging unit (E) into an electrical
outlet. Place the handle on the charging unit.
Handle must be switched off.
A full charge takes 16 hours and will
provide an operation time of approximately
20 minutes.
For everyday use, the handle can be stored
on the plugged-in charging unit to maintain
the toothbrush at full power. Overcharging
is impossible.
Battery maintenance
To maintain the maximum capacity of the
rechargeable battery, you must discharge it at
least once every 6 months. To do this, unplug
the charging unit and allow the battery to run
down with normal use.
Using the toothbrush
Wet brushhead and apply toothpaste.
Place brushhead on teeth, then switch on.
Slowly guide the brushhead from tooth to
tooth, first the outsides, then the insides,
finally the chewing surfaces. Do not press
too hard or scrub.
After two minutes (brushing time
recommended by dentists) the timer
(D 12513 model only) will signal by a short
stutter.
During the first days of use, gums may
bleed slightly. Should bleeding persist after
2 weeks, contact your dentist.
Replace brushhead every 3 months, when
bristles are worn (1c) or when colour on
Indicator bristles (1b) has faded half-way
down the bristles.
Cleaning
After use, rinse the brushhead under running
water (2). Remove the brushhead and rinse
brushhead and handle separately (3), then dry.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European
Directives EMC 89/336/EEC and
Low Voltage 73/23/EEC.
This product contains rechargeable
batteries. In the interest of protecting
the environment, please do not dispose
of the product in the household waste
at the end of its useful life. Disposal can take
place at an Oral-B Braun Service Centre or at
appropriate collection points provided in your
country.
Français
Veuillez lire le mode d’emploi soigneusement
avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Important
Vérifier de temps en temps que le cordon
d’alimentation n’est pas endommagé.
Ne plus utiliser un appareil endommagé ou
ne fonctionnant pas. Amener le chargeur (E)
à votre Centre de Service Oral-B Braun.
Ce produit ne convient pas aux enfants de
moins de trois ans.
Si le produit venait à tomber, la tête de
brosse devra être remplacée avant la
prochaine utilisation même si aucun dégât
n'est apparent.
Description
A Brossette (suivant le modèle) –
interchangeable
B Interrupteur marche
C Interrupteur arrêt
D Corps de brosse
E Chargeur
Mise en charge
Brancher le chargeur (E) dans une prise
électrique. Placer le corps de brosse sur le
chargeur. La poignée doit être sur arrêt.
Un cycle de charge complet prend
16 heures et vous permettra d’utiliser votre
brosse à dents pendant environ 20 minutes.
Pour une utilisation quotidienne, le corps
de brosse peut rester posé sur le chargeur
branchée pour que la brosse à dents élec-
trique conserve sa pleine capacité. Toute
surcharge est impossible.
Entretien de la batterie
Afin de conserver la capacité maximale de la
batterie rechargeable, vous devez la décharger
3
c
iSoft
®
Bright
®
al-B
Action
TM
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
complètement au moins une fois tous les
6 mois. Pour ce faire, débrancher le chargeur
et laisser la batterie s’épuiser en utilisant la
brosse à dents normalement.
Utilisation de la brosse à dents
Humecter la tête de la brosse et appliquer
du dentifrice.
•Poser la brosse sur les dents, avant de la
mettre en marche.
Déplacer lentement la brosse de dent en
dent, d’abord la face externe puis interne, et
terminer par les surfaces de mastication. Ne
pas appuyer ou frotter trop fort.
Après deux minutes (temps de brossage
recommandé par les dentistes) le minuteur
(uniquement pour la D 12513) émettra un
signal par des interruptions brèves de la
brosse.
Lors des premiers jours d’utilisation, il
est possible que les gencives saignent
légèrement. Si le saignement persiste après
2 semaines, contactez votre dentiste.
Remplacer la bro
ssette tous les 3 mois,
lorsque les poils sont émoussés (1c) ou
lorsque l’indicateur coloré sur les poils (1b)
s’est effacé jusqu’à mi-hauteur.
Nettoyage
Après usage, rincer la brossette sous l’eau
courante (2). Retirer la brossette et rincer la
tête et la poignée séparément (3), puis sécher.
Susceptible d’être modifié sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes
Européennes fixées par les Directives
89/336/EEC et la directive Basse
Ten sion 73/23/EEC.
Ce produit contient des accumulateurs
rechargeables. Pour la protection de
l’environnement, ne jetez pas le produit
usagé avec les ordures ménagères.
L’élimination peut avoir lieu dans un centre
de service après-vente Oral-B Braun ou dans
des lieux de collecte adaptés mis à votre
disposition dans votre pays.
Polski
Prosimy o uwa˝ne przeczytanie instrukcji
obs∏ugi przed u˝yciem szczoteczki po raz
pierwszy.
Wa˝ne
Prosimy o okresowe sprawdzanie przewodu
elektrycznego. W przypadku uszkodzenia,
urzàdzenie nie powinno byç u˝ywane.
Prosimy o oddanie urzàdzenia do punktu
serwisowego Oral-B Braun.
Ten produkt nie powinien byç u˝ywany
przez dzieci poni˝ej 3-ego roku ˝ycia.
W przypadku upadni´cia urzàdzenia na
pod∏og´, koƒcówka powinna zostaç
wymieniona, nawet je˝eli nie stwierdza si´
˝adnych widocznych uszkodzeƒ.
Opis
A Wymienna koƒcówka (w za∏e˝noÊci od
modelu)
B W∏àcznik
C Wy∏àcznik
D Uchwyt / Nap´d
E ¸adowarka
¸adowanie akumulatora
Pod∏àcz ∏adowark´ do pràdu. UmieÊç nap´d
na bazie ∏adowarki. Nap´d musi byç
wy∏àczony.
Na∏adowanie akumulatora do pe∏na,
zajmuje ok. 16 godzin i zapewnia
20 minutowà prac´ urzàdzenia.
Do codziennego u˝ytku, w celu utrzymania
pe∏nej pojemnoÊci akumulatora, nap´d
nale˝y zawsze odstawiaç na pod∏àczony
do sieci blok ∏adowarki. Akumulator jest
zabezpieczony przed ryzykiem prze∏ado-
wania.
Jak dbaç o akumulator
Aby zachowaç maksymalnà wydajnoÊç
akumulatora, co najmniej raz na 6 miesi´cy
od∏àcz ∏adowark´ od sieci i ca∏kowicie roz∏aduj
akumulator.
U˝ywanie szczoteczki
elektrycznej
Zmocz koƒcówk´ i na∏ó˝ past´ do z´bów.
Dotknij szczoteczkà do powierzchni z´bów
i w∏àcz urzàdzenie.
Prowadê szczoteczk´ powoli od z´ba
do z´ba, myjàc najpierw zewn´trznà a
nast´pnie wewn´trznà ich cz´Êç. Zakoƒcz
na ˝ujàcej powierzchni z´bów.
Nie przyciskaj ani nie szoruj zbyt mocno.
Up∏yniecie 2 minut (minimalny czas
szczotkowania zalecany przez dentystów),
sygnalizowane jest krótkim przerwaniem
pracy szczoteczki (tylko w modelu D 12513).
W ciàgu pierwszych dni u˝ywania szczo-
teczki elektrycznej mo˝e wystàpiç lekkie
krwawienie dziàse∏. JeÊli krwawienie dziàse∏
utrzyma si´ d∏u˝ej ni˝ dwa tygodnie nale˝y
skonsultowaç si´ ze stomatologiem.
Koƒcówki powinny byç wymieniane co
3 miesiàce; nale˝y je wymieniç równie˝
w przypadku gdy w∏ókna sà zu˝yte (1c)
lub gdy kolor na w∏óknach (1b) wyblaknie
do po∏owy ich wysokoÊci.
4
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
Czyszczenie urzàdzenia
po u˝yciu
Po ka˝dym u˝yciu dok∏adnie op∏ukaj
koƒcówk´ pod bie˝àcà wodà (2).
Zdejmij koƒcówk´ i osobno op∏ukaj koƒcówk´
i nap´d/uchwyt (3); nast´pnie osusz obie
cz´Êci.
Zastrzega si´ prawo do dokonywania zmian
bez wczeÊniejszego uprzedzenia.
Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy
EMC 89/336/EEC oraz dyrektywy
73/23 EEC dotyczàcej elektrycznych
urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.
Urzàdzenie jest wyposa˝one w aku-
mulator. Ze wzgl´du na ochron´
Êrodowiska naturalnego, zu˝ytych
akumulatorów nie nale˝y wyrzucaç ze
Êmieciami z gospodarstwa domowego.
Zu˝yty akumulator mo˝na zwróciç do
najbli˝szego autoryzowanego serwisu
Oral-B BRAUN lub przekazaç innej placówce,
która dokona utylizacji w sposób zgodny
z obowiàzujàcym prawem o ochronie
Êrodowiska naturalnego.
âesk˘
Pfied prvním pouÏitím si peãlivû pfieãtûte
návod k pouÏití.
DÛleÏité
Pravidelnû kontrolujte, zda není po‰kozen
síÈov˘ kabel. Po‰kozená ãi nefunkãní
jednotka nesmí b˘t dále pouÏívána.
Pfiedejte nabíjecí jednotku (E) servisnímu
stfiedisku Oral-B Braun.
Tento v˘robek není urãen pro pouÏívání
dûtmi ve vûku do 3 let.
Pokud Vám v˘robek upadne, kartáãková
hlava musí b˘t pfied dal‰ím pouÏitím
vymûnûna, a to i v pfiípadû, Ïe není patrné
Ïádné po‰kození.
Popis
A Kartáãková hlava (dle modelu) –
vymûnitelná
B Tlaãítko zapnuto
C Tlaãítko vypnuto
D DrÏadlo
E Nabíjecí jednotka
Nabíjení
Zapojte nabíjecí jednotku (E) do zásuvky.
Umístûte drÏadlo do nabíjecí jednotky.
DrÏadlo musí b˘t vypnuto.
Plné dobití baterie trvá minimálnû 16 hodin
a vystaãí pfiibliÏnû na 20 minut pouÏívání.
Pfii kaÏdodenním pouÏívání mÛÏete rukojeÈ
kartáãku ponechávat v nabíjecí jednotce a
udrÏovat jej tak stále nabit˘. Pfiebíjení není
moÏné.
ÚdrÏba baterie
Maximální kapacitu nabíjecí baterie lze udrÏet
pravideln˘m vypojováním nabíjecí jednotky
z proudu a pln˘m vybíjením baterie kaÏd˘ch
6 mûsícÛ pouÏívání. K vybití baterie vypnûte
nabíjecí jednotku a vybijte baterii bûÏn˘m
pouÏíváním.
PouÏívání zubního kartáãku
Navlhãete kartáãkovou hlavu a naneste
zubní pastu.
PfiiloÏte kartáãkovou hlavu k zubÛm a
zapnûte.
Pomal˘m pfiejíÏdûním kartáãkové hlavy ze
zubu na zub, nejdfiíve z vnûj‰í strany, poté
z vnitfiní strany, nakonec Ïv˘kací plochy.
Kartáãek netisknûte pfiíli‰ tvrdû.
Po dvou minutách (dentisty doporuãen˘ ãas
ãi‰tûní) ãasomíra (pouze model D 12513)
signalizuje pfieru‰ovan˘m zvukem konec
ãi‰tûní.
Bûhem prvních dnÛ pouÏívání kartáãku
mohou Va‰e dásnû lehce krvácet. Pokud
krvácení pfietrvává více neÏ 2 t˘dny,
poraìte se se sv˘m zubním lékafiem.
Oral-B Vám doporuãuje mûnit kartáãkovou
hlavu kaÏdé 3 mûsíce, jestliÏe jsou vlákna
opotfiebená (1c) nebo jestliÏe je barva na
indikaãních vláknech (1b) do poloviny
vybledlá.
Doporuãení k ãi‰tûní v˘robku
Po pouÏití kartáãku peãlivû propláchnûte
hlavu kartáãku pod tekoucí vodou (2). Vyjmûte
hlavu kartáãku z rukojeti a vyãistûte obû ãásti
zvlá‰È (3) pod tekoucí vodou, poté osu‰te.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto
spotfiebiãe je 63,5 dB(A), coÏ pfiedstavuje
hladinu A akustického v˘konu vzhledem na
referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.
Podléhá zmûnám bez pfiedchozího
upozornûní.
Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o
odru‰ení (smûrnice ES 89/336/EEC) a
smûrnici o nízkém napûtí (73/23 EEC).
Tento v˘robek obsahuje baterie pro
opakované nabíjení. V zájmu ochrany
Ïivotního prostfiedí nevyhazujte, prosím,
v˘robek po doÏití do smûsného odpadu.
Servisní stfiedisko Oral-B Braun nebo sbûrná
stfiediska nebezpeãného odpadu se postarají
o jeho odstranûní.
5
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
Slovensk˘
Pred prv˘m pouÏitím si pozorne preãítajte
návod na pouÏitie.
DôleÏité
Pravidelne kontrolujte, ãi nie je sieÈov˘
kabel po‰koden˘. Po‰kodené alebo
nefunkãné zariadenie nesmie byÈ ìalej
pouÏívané. V prípade poruchy alebo
nesprávnej ãinnosti nabíjacej jednotky (E)
kontaktujte servisné centrum Oral-B Braun.
Tento v˘robok nie je urãen˘ pre deti do
troch rokov.
Ak zariadenie spadlo, je potrebné pred
ìal‰ím pouÏitím vymeniÈ nadstavec zubnej
kefky, aj keì nie je viditeºné Ïiadne po‰ko-
denie.
Popis
A Nadstavec (dle modelu) – vymeniteln˘
B Tlaãidlo zapnúÈ
C Tlaãidlo vypnúÈ
D RukoväÈ
E Nabíjací jednotka
Nabíjanie
Zastrãte nabíjaciu jednotku (E) do
elektrickej zásuvky. ZaloÏte rukoväÈ zubnej
kefky na nabíjaciu jednotku. RukoväÈ musí
byÈ vypnutá.
Doba úplného nabitia je najmenej 16 hodin
a plne nabité zariadenie umoÏní pribliÏne
20 min pouÏívanie.
RukoväÈ zubnej kefky môÏe byÈ pre kaÏdo-
denné pouÏitie a pre udrÏanie jej plného
v˘konu uloÏená na nabíjacej jednotke.
Pritom nehrozí riziko prebitia batérie.
ÚdrÏba batérie
Pre zabezpeãenie maximálnej kapacity
nabíjateºnej batérie odpojte nabíjaciu jednotku
od elektrickej zásuvky a pravideln˘m pouÏíva-
ním úplne vybite rukoväÈ zubnej kefky
kaÏd˘ch 6 mesiacov alebo ãastej‰ie.
PouÏívanie zubné kefky
Navlhãite nadstavec a naneste zubnú
pastu.
VloÏte nadstavec do Va‰ich úst a zapnite.
Veìte nadstavec pomalymi pohybmi od
jedného zuba k druhému, najskôr vonkaj‰iu
stranu, potom vnútornú stranu a nakoniec
Ïuvacie plô‰ky zubov. Nepritláãajte príli‰
silno.
Po dvoch minutách (zubn˘mi lekári
odporúãan˘ ãas ãistenia) ãasovaã (len
model D 12513) signalizuje preru‰ovan˘m
zvukom konec ãi‰tenia.
V prv˘ch dÀoch pouÏívania môÏu Va‰e
ìasná jemne krvácaÈ. Ak to v‰ak trvá
2 t˘Ïdne alebo dlh‰ie, prosím konzultujte
to s Va‰ím zubn˘m lekárom.
SpoloãnosÈ Oral-B Vám odporúãa vymieÀaÈ
nadstavce kaÏdé tri mesiace, ak sú vlákna
opotrebovaná (1c) alebo ak je farba na
indikaãn˘ch vláknoch (1b) do polovice
vyblednutá.
Odporúãané ãistenie zubnej
kefky
Po ãistení zubov opláchnite dôkladne Va‰u
zubnú kefku pod teãúcou vodou (2). Oddeºte
nadstavec od rukoväte a vyãistite obe ãasti
oddelene (3) pod teãúcou vodou, následne
obidve ãasti dôkladne osu‰te.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
spotfiebiãa je 63,5 dB(A), ão predstavuje
hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na
referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW.
Právo na zmeny vyhradené aj bez ìal‰ieho
upozornenia.
Toto zariadenie vyhovuje predpisom o
odru‰ení (smernica ES 89/336/EEC) a
predpisom o nízkom napätí (smernica
73/23 EEC).
Toto zariadenie obsahuje nabíjateºné
batérie. V záujme ochrany Ïivotného
prostredia nevyhadzujte batérie po
ukonãení ich Ïivotnosti do beÏného
komunálneho odpadu. OdovzdaÈ ich môÏete
v servisnom centre Oral-B Braun, prípadne
na zbernom mieste vo va‰om regióne.
Magyar
Kérjük, figyelmesen olvassa át a használati
útmutatót az elsŒ használat elŒtt.
Fontos
IdŒrŒl idŒre ellenŒrizze, hogy nem sérült-e
meg a vezeték. A sérült vagy a mıködés-
képtelen egységet nem lehet tovább
használni. Mutassa meg a töltŒ egységet
(E) egy Oral-B Braun szervízben.
A terméket 3 éven felüli gyermekek és
felnŒttek számára tervezték.
Ha leesik a készülék, akkor a kefefejet ki
kell cserélni a következŒ használat elŒtt,
még akkor is, ha szemmel látható károso-
dás nem keletkezett rajta.
Termékleírás
A Kefefej (típustól függŒ) – felcserélhetŒ
B Bekapcsoló
C Kikapcsoló
D Markolat
E TöltŒ egység
6
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
Töltés
Csatlakoztassa a töltŒegységet (E) egy
elektromos aljzathoz. Tegye a fogkefe
markolatot a töltŒre a készülék kikapcsolt
állapota mellett.
A teljes feltöltés legalább 16 órát vesz
igénybe, és kb. 20 percnyi használatot tesz
lehetŒvé.
Napi használat mellett a markolat a töltŒn
tárolható, és teljesen feltölthetŒ. Az akku-
mulátor túltöltés ellen védett.
Akkumulátor karbantartás
Ahhoz, hogy fenntarthassa az újratölthetŒ
akkumulátor maximális kapacitását, merítse
le teljesen legalább félévente. Ehhez a
mıvelethez húzza ki az áramból a vezetéket
és hagyja, hogy normál használat mellett a
fogkefe teljesen lemerüljön.
Fogkefe használat
Nedvesítse be a fogkefe fejét és tegyen rá
fogkrémet.
Emelje a fogaihoz a fogkefét és ezután
kapcsolja be.
Lassan vezesse a fogkefét fogról fogra
haladva, elŒször a külsŒ, majd a belsŒ és
végül a rágófelületeket érintve. Ne nyomja
a fogaira, vagy dörzsöljön vele túl erŒsen.
Két perc elteltével (fogorvosok által ajánlott
fogmosási idŒhossz) az idŒmérŒ (csak a
D 12513 típus) jelezni fog: a fogkefe mıkö-
dése szakaszossá válik.
Az elsŒ használatok alkalmával a fogíny
enyhén vérezhet. Ha ez az állapot két hétig
is fennáll, akkor konzultáljon fogorvosával.
Cserélje le a fogkefe fejét 3 havonta, vagy
mikor a szálak elhasználódnak (1c), ill. ha
az Indicator szálak (1b) félig kifakulnak.
Tisztítás
Használat után öblítse le a fejet folyó víz
alatt (2). Vegye le a fejet a markolatról és a
markolatot, valamint a fejet külön-külön is
öblítse le (3). Ezután hagyja megszáradni
azokat.
A változtatás jogát fenntartjuk.
A termék megfelel mind az EMC
követelményrendszerének, amint
az Európa Tanács 89/336/EEC
direktívájában szerepel, mind pedig az
alacsonyfeszültségrŒl szóló elŒírásoknak
(73/23/EEC).
A termék újratölthetŒ akkumulátort
tartalmaz. A környezet megóvása
érdekében, kérjük ne dobja ki a
készüléket a háztartási hulladékkal
együtt, annak hasznos élettartama végén.
Adja le inkább egy Oral-B Braun szervízben,
vagy az arra kijelölt gyıjtŒhelyen.
Türkçe
Lütfen ilk kullanımdan önce kullanma
talimatlarını dikkatle okuyunuz.
Önemli
Cihazın elektrik kablosunu düzenli
olarak kontrol ediniz. Zarar görmüµ veya
çalıµmayan bir ünite bir daha kullanılamaz.
Eπer kabloda bir hasar varsa, µarj ünitesini
(E) en yakın yetkili Oral-B Braun servisine
gösteriniz.
Bu cihaz üç yaµın altındaki çocukların
kullanımı için uygun deπildir.
Ürün yere düµürüldüπünde fırçabaµı zarar
görmese bile bir sonraki kullanımdan önce
deπiµtirilmelidir.
Tanımlamalar
A Fırçabaµı (modele gore deπiµir) – birbiriyle
deπiµtirilebilir
B Açma anahtarı
C Kapama anahtarı
D Diµ fırçası gövdesi
E Ωarj ünitesi
Ωarj etme
Ωarj ünitesini (E) elektrik prizine takınız. Diµ
fırçası gövdesini µarj ünitesinin üzerine
yerleµtiriniz. Diµ fırçası gövdesi kapalı
konumda olmalıdır.
Diµ fırçasının tam olarak µarj olması 16 saat
sürer ve bu da yaklaµık 20 dakika süresince
diµ fırçalama olanaπı saπlar.
Günlük kullanımda, diµ fırçası gövdesinin
tam kapasite ile çalıµması için, fiµe takılı olan
µarj ünitesi üzerinde bırakılabilir. Pilin fazla
µarj olması gibi bir risk söz konusu deπildir.
Pil bakımı
Ωarj edilebilir pilin maksimum kapasitesini
korumak için, en az 6 ayda bir, µarj ünitesinin
prizden çekilerek, cihazın µarjı bitene dek
kullanılması ve daha sonra tekrar µarj edilmesi
gerekmektedir.
Diµ fırçasının kullanımı
Fırçabaµını ıslatıp diµ macununu koyunuz.
Fıçabaµını diµlerinizin üzerine yerleµtirip
cihazı çalıµtırınız.
Fırçabaµını yavaµça bir diµten diπerine
geçiriniz. ∑lk önce dıµ, daha sonra iç ve son
olarak da çiπneme yüzeylerini fırçalayınız.
Çok fazla bastırmayınız ve sürtmeyiniz.
Zamanlayıcı (yalnızca D12513 modelinde),
diµ hekimleri tarafından önerilen diµ fırça-
lama süresi olan 2 dakika dolduπunda kısa
ve kesik ses ile haber verir.
7
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
Diµ fırçanızı kullandıπınız ilk günlerde
diµetlerinizde hafif kanamalar meydana
gelebilir. 2 hafta sonra diµeti kanamanız
halen devam ediyor ise diµ hekiminize
baµvurmalısınız.
Fırçabaµını her 3 ayda bir kıllar eskidiπinde
(1c) veya «Indicator» kıllardaki (1b) renk
yarıya kadar beyazladıπında deπiµtiriniz.
Temizleme
Fırçalamanız sona erdiπinde fırçabaµını akan
suyun altında durulayınız (2). Fırçabaµını fırça
gövdesinden çıkartıp her iki parçayı da akan
suyun altında ayrı ayrı temizleyiniz (3) ve her
iki parçayı da kurulayınız.
Bildirim yapılmadan deπiµiklik yapılabilir.
Bu ürün, µarj edilebilen piller ile
sunulmaktadır. Çevrenin korunmasına
yardımcı olmak amacı ile cihazın
kullanım ömrü sona erdiπinde evdeki
çöpe atmak yerine Oral-B Braun Servis
Merkezine ya da yerel yönetmeliklerce
belirlenmiµ, onaylı yeniden dönüµüm ya da
imha merkezlerine gönderiniz.
Üretici firma ve CE iµareti uygunluk
de©erlendirme kuruluµu:
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
(49) 6173 30 0
Fax (49) 6173 30 28 75
êÛÒÒÍËÈ
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍ-
ˆË˛ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ-
‚‡ÌË ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍË.
LJÊÌÓ
èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ¯ÌÛ ̇
̇΢ˠÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ
ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚È ËÎË ÌÂ‡·ÓÚ‡˛˘ËÈ ¯ÌÛ,
ÓÚÌÂÒËÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó (E) ‚ ÒÂ-
‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ Å‡ÛÌ.
чÌÌ˚È ÔÓ‰ÛÍÚ Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÂÚ¸ÏË ‰Ó 3-ı ÎÂÚ.
ÖÒÎË ÁÛ·ÌÛ˛ ˘ÂÚÍÛ ÛÓÌËÎË, ̇҇‰Í‡
‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂ̇ ÔÂ‰ ÒÎÂ‰Û˛-
˘ËÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ, ‰‡Ê ÂÒÎË ÌÂÚ
‚ˉËÏ˚ı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ.
éÔËÒ‡ÌËÂ
A ç‡Ò‡‰Í‡ (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË) –
ÒÏÂÌ̇fl
B ÇÍβ˜ÂÌËÂ
C Ç˚Íβ˜ÂÌËÂ
D ê͇ۘ
E á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
á‡fl‰Í‡
èÓ‰Íβ˜ËÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ (E) Í
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍÂ. èÓÒÚ‡‚¸Ú Û˜ÍÛ
˘ÂÚÍË Ì‡ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. á۷̇fl
˘ÂÚ͇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ‚˚Íβ˜Â̇.
èÓÎ̇fl Á‡fl‰Í‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Á‡ÌËχÂÚ
16 ˜‡ÒÓ‚ Ë Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ‡·ÓÚÛ ÁÛ·ÌÓÈ
˘ÂÚÍË ‚ Ú˜ÂÌË 20 ÏËÌÛÚ.
èË Âʉ̂ÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË, Û˜ÍÛ
ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍË ÏÓÊÌÓ ı‡ÌËÚ¸ ̇ Á‡fl‰-
ÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â ‰Îfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ÔÓÎÌÓ„Ó
Á‡fl‰‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡. àÁ·˚ÚӘ̇fl
Á‡fl‰Í‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Ì‚ÓÁÏÓÊ̇.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡
ÑÎfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl χÍÒËχθÌÓÈ ÂÏÍÓÒÚË
‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Â„Ó ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛
‡Áflʇڸ Í‡Í ÏËÌËÏÛÏ Í‡Ê‰˚ 6 ÏÂÒflˆÂ‚.
óÚÓ·˚ ˝ÚÓ Ò‰Â·ڸ, ÓÚÍβ˜ËÚ Á‡fl‰ÌÓÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ë ÔË „ÛÎflÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ-
‚‡ÌËË ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡Áfl‰ËÚ ‡ÍÍÏÛÏÛÎflÚÓ.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍË
ëÏÓ˜ËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ ˘ÂÚÍË Ë Ì‡ÌÂÒËÚÂ
ÁÛ·ÌÛ˛ Ô‡ÒÚÛ.
èÓ‰ÌÂÒËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ ˘ÂÚÍË Í ÁÛ·‡Ï, Á‡ÚÂÏ
‚Íβ˜ËÚ ÂÂ.
å‰ÎÂÌÌÓ ÔÂÂÏ¢‡ÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ ÁÛ·ÌÓÈ
˘ÂÚÍË ÓÚ ÁÛ·‡ Í ÁÛ·Û, Ò̇˜‡Î‡ Ó˜Ë˘‡fl
‚̯ÌË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÁÛ·Ó‚, Á‡ÚÂÏ ‚ÌÛ-
ÚÂÌÌËÂ, Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡fl ˜ËÒÚÍÓÈ Ê‚‡ÚÂθ-
Ì˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ. ç ̇ÊËχÈÚ ÒËθÌÓ
̇ ˘ÂÚÍÛ Ë Ì ÚËÚÂ.
èÓÒΠ‰‚Ûı ÏËÌÛÚ ˜ËÒÚÍË (ÂÍÓÏẨÛÂÏÓÂ
ÒÚÓχÚÓÎÓ„‡ÏË ‚ÂÏfl) Ú‡ÈÏÂ (ÚÓθÍÓ
‰Îfl ÏÓ‰ÂÎË D 12513) ÔÓ‰‡ÒÚ ÍÓÓÚÍËÈ
Ò˄̇ΠÍ‡ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌ˚Ï ÔÂ˚‚‡ÌËÂÏ.
Ç Ú˜ÂÌË ÔÂ‚˚ı ‰ÌÂÈ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
‰ÂÒÌ˚ ÏÓ„ÛÚ ÍÓ‚ÓÚÓ˜ËÚ¸. ÖÒÎË ÍÓ‚ÓÚÓ-
˜Ë‚ÓÒÚ¸ ÒÓı‡ÌËÚÒfl ·ÓΠ2 ̉Âθ,
Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÒÚÓχÚÓÎÓ„Û.
ç‡Ò‡‰ÍÛ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÏÂÌflÚ¸ ͇ʉ˚ 3 ÏÂÒflˆ‡, ÍÓ„‰‡ ˘ÂÚËÌÍË
ËÁÌÓ¯ÂÌ˚ (1c) ËÎË ÍÓ„‰‡ ÓÍ‡¯ÂÌÌ˚Â
à̉Ë͇ÚÓÌ˚ ˘ÂÚËÌÍË Ó·ÂÒˆ‚ÂÚflÚÒfl
̇ ÔÓÎÓ‚ËÌÛ (1b).
ìıÓ‰ Á‡ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍÓÈ
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ÔÓÏÓÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ
˘ÂÚÍË ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚ (2). ëÌËÏËÚÂ
̇҇‰ÍÛ Ë ÔÓÏÓÈÚ ÓÚ‰ÂθÌÓ Ì‡Ò‡‰ÍÛ Ë
Û˜ÍÛ ˘ÂÚÍË (3), Á‡ÚÂÏ ‚˚ÒÛ¯ËÚÂ.
åÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂ̇ ·ÂÁ
Ô‰ÛÔÂʉÂÌËÈ.
чÌÌ˚È ÔÓ‰ÛÍÚ ÒÓ‰ÂÊËÚ ‡ÍÍÛ-
ÏÛÎflÚÓ. Ç ËÌÚÂÂÒ‡ı Á‡˘ËÚ˚
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, Ì ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚÂ
Â„Ó ‚ÏÂÒÚÂ Ò ‰Óχ¯ÌËÏ ÏÛÒÓÓÏ
ÔÓÒΠÓÍÓ̘‡ÌËfl ÒÎÛÊ·˚. ìÚËÎËÁ‡ˆËfl
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÓËÁ‚‰Â̇ ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ
8
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
ˆÂÌÚ Å‡ÛÌ ËÎË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
Ú·ӂ‡ÌËflÏË ÒÚ‡Ì˚.
чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
‚ÒÂÏ Ú·ÛÂÏ˚Ï Â‚ÓÔÂÈÒÍËÏ
Ë ÓÒÒËÈÒÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë „Ë„ËÂÌ˚.
ë‰Â·ÌÓ ‚ ÉÂχÌËË, Å‡ÛÌ ÉÏ·ï,
Braun GmbH Werk Marktheidenfeld,
Baumhofstr. 40,
97828 Marktheidenfeld, Germany
ìÍ‡ªÌҸ͇
ÅÛ‰¸ ·Ò͇ ÓÁ̇ÈÓÏÚÂÒ¸ ¥ÌÒÚÛ͈¥π˛.
LJÊÎË‚Ó
èÂ¥Ó‰Ë˜ÌÓ ÔÂ‚¥flÈÚ ¯ÌÛ ̇
̇fl‚Ì¥ÒÚ¸ ÏÓÊÎË‚Ëı ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂ̸.
ì¯ÍÓ‰ÊÂÌËÈ ‡·Ó ÌÂÙÛÌ͈¥ÓÌÛ˛˜ËÈ
ÔË·‰ Ì ÏÓÊ̇ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÚË. èËÌÂÒ¥Ú¸
Á‡fl‰ÌËÈ ÔËÒÚ¥È (Ö) ‰Ó ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó
ñÂÌÚÛ Å‡ÛÌ.
ñÂÈ ÔÓ‰ÛÍÚ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓË-
ÒÚ‡ÌÌfl ‰¥Ú¸ÏË ÏÓÎÓ‰¯Â 3ı ÓÍ¥‚.
üÍ˘Ó Ç‡¯‡ ˘¥Ú͇ ‚ԇ·, Á‡Ï¥Ì¥Ú¸ ̇҇‰ÍÛ
ÔÂ‰ ̇ÒÚÛÔÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ Ì‡‚¥Ú¸
flÍ˘Ó ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl ÌÂÔÓÏ¥ÚÌ¥.
éÔËÒ
Ä ÉÓÎ¥‚͇ ˘¥ÚÍË (Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥) –
ÁÏ¥Ì̇
Ç ÇÏË͇˜
ë ÇËÏË͇˜
D ê͇ۘ
Ö á‡fl‰ÌËÈ ÔËÒÚ¥È
á‡fl‰Ê‡ÌÌfl
Ç‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ Á‡fl‰ÌËÈ ÔËÒÚ¥È (Ö) ‰Ó
ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª ÏÂÂÊ¥. èÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ ˘¥ÚÍÛ ‚
Á‡fl‰ÌËÈ ÔËÒÚ¥È. ô¥Ú͇ ÔÓ‚ËÌ̇ ·ÛÚË
‚ËÏÍÌÂ̇.
èÓ‚Ì Á‡fl‰ÊÂÌÌfl Á‡Èχπ 16 „Ó‰ËÌ. âÓ„Ó
‚ËÒÚ‡˜‡π ÔË·ÎËÁÌÓ Ì‡ 20 ı‚ËÎËÌ Ó·ÓÚË.
ÑÎfl ˘Ó‰ÂÌÌÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÁÛ·ÌÛ ˘¥ÚÍÛ
ÏÓÊ̇ Á·Â¥„‡ÚË Ì‡ Á‡fl‰ÌÓÏÛ ÔËÒÚÓª,
˘Ó· Ô¥‰ÚËÏÛ‚‡ÚË ÔÓ‚ÌËÈ Á‡fl‰ ˘¥ÚÍË.
êËÁËÍÛ Ì‡‰Ï¥ÌÓª Á‡fl‰ÍË Ì ¥ÒÌÛπ.
ÇÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ·‡Ú‡ª
ÑÎfl Ô¥‰ÚËχÌÌfl χÍÒËχθÌÓª πÏÌÓÒÚ¥
ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÓÁfl‰Ê‡ÈÚ ˘¥ÚÍÛ Ô¥‰ ˜‡Ò Ó·ÓÚË
ÔË̇ÈÏÌ¥ ‡Á ̇ ¯¥ÒÚ¸ Ï¥Òflˆ¥‚. ÑÎfl ÚÓ„Ó,
˘Ó· ˆÂ ÁÓ·ËÚË, ‚ËÏË͇ÈÚ Á‡fl‰ÌËÈ ÔË-
ÒÚ¥È Á ÏÂÂÊ¥ Ú‡ ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ˘¥ÚÍÓ˛
‚ ÌÓχθÌÓÏÛ ÂÊËÏ¥ ‰Ó ÔÓ‚ÌÓ„Ó
ÓÁfl‰Ê‡ÌÌfl ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡.
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ˘¥ÚÍË
ç‡ÏÓ˜¥Ú¸ ˘¥ÚÍÛ Ú‡ ̇ÌÂÒ¥Ú¸ ÁÛ·ÌÛ Ô‡ÒÚÛ.
襉ÌÂÒ¥Ú¸ ˘¥ÚÍÛ ‰Ó ÁÛ·¥‚ Ú‡ ‚‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ªª.
èÓ‚¥Î¸ÌÓ ÔÂÂÏ¥˘ÛÈÚ „ÓÎ¥‚ÍÛ ˘¥ÚÍË ‚¥‰
ÁÛ·‡ ‰Ó ÁÛ·‡, ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ¥Á ÁÓ‚Ì¥¯Ì¸Óª
ÒÚÓÓÌË, ÔÓÚ¥Ï Á ‚ÌÛÚ¥¯Ì¸Óª ¥ ̇¯ڥ
‚Á‰Ó‚Ê ÊÛ‚‡Î¸ÌËı ÔÓ‚ÂıÓ̸. ç ÚËÒÌ¥Ú¸
‰ÛÊ ÒËθÌÓ Ú‡ Ì ¯Ífl·‡ÈÚ ÔÓ ÁÛ·‡ı.
è¥ÒÎfl ‰‚Óı ı‚ËÎËÌ (˜‡Ò ÂÍÓÏẨӂ‡ÌËÈ
ÒÚÓχÚÓÎÓ„‡ÏË) Ú‡ÈÏÂ (ڥθÍË ‰Îfl
ÏÓ‰ÂÎ¥ D 12513) ÔÓ‰‡ÒÚ¸ Ò˄̇Î.
èÓÚfl„ÓÏ ÔÂ¯Ëı ‰Ì¥‚ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl,
flÒ̇ ÏÓÊÛÚ¸ ÚÓıË ÍÓ‚ÓÚÓ˜ËÚË. ü͢Ó
ÍÓ‚ÓÚ˜‡ ÔÓ‰Ó‚ÊÛ‚‡ÚËÏÂÚ¸Òfl ˜ÂÂÁ
2 ÚËÊÌ¥, Ç‡Ï ÒÎ¥‰ ÔÓÍÓÌÒÛθÚÛ‚‡ÚËÒfl
Á LJ¯ËÏ ÒÚÓχÚÓÎÓ„ÓÏ.
áÏ¥Ì˛ÈÚ ‚‡¯¥ ̇҇‰ÍË ÍÓÊÌ¥ 3 Ï¥Òflˆ¥,
ÍÓÎË ˘ÂÚËÌÍË ‚Ê ÁÌÓ¯ÂÌ¥ (1Ò) ‡·Ó ÍÓÎË
ÍÓÎ¥ ̇ ˘ÂÚËÌ͇ı Indicator
®
(1b) ÁÌ·‡-
‚Ë‚Òfl ̇ÔÓÎÓ‚ËÌÛ.
óˢÂÌÌfl
è¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl, ÔÓÏËÈÚ „ÓÎ¥‚ÍÛ
˘¥ÚÍË Ô¥ª‰ ‚Ó‰Ó˛ (2). ÇËÈÏ¥Ú¸ „ÓÎ¥‚ÍÛ ˘¥ÚÍË,
ÔÓÏËÈÚ ªª Ú‡ ÔÓÍ·‰¥Ú¸ ÓÍÂÏÓ (3), ÔÓÚ¥Ï
‚ËÒÛ¯ÚÂ.
ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡
‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔÂ‰̸ӄÓ
ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.
ì ÔËÒÚÓª π ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ. á ÏÂÚÓ˛
Á‡ıËÒÚÛ ÓÚÓ˜Û˛˜Ó„Ó ÒÂ‰ӂˢ‡,
ÔÓÒËÏÓ Ç‡Ò Ì ‚ËÍˉ‡ÚË ‚Ë¥· Û
ÔÓ·ÛÚÓ‚Â ÒÏ¥ÚÚfl Ô¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl
ÒÚÓÍÛ ÈÓ„Ó ÒÎÛÊ·Ë. âÓ„Ó ÏÓÊ̇ ‚¥‰ÌÂÒÚË
‰Ó ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Oral-B Braun ‡·Ó ‰Ó
ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËı Ï¥Òˆ¸, ‚ËÁ̇˜ÂÌÓ„Ó ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó Û
LJ¯¥È Í‡ªÌ¥.
9
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
‹
10
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
13
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within
the guarantee period we will eliminate, free of
charge, any defects in the appliance resulting
from faults in materials or workmanship,
either by repairing or replacing the complete
appliance as we may choose. This guarantee
extends to every country where this appliance
is supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear or use, especially
regarding the brushheads, as well as defects
that have a negligible effect on the value or
operation of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original Braun
parts are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with
your sales receipt to an authorised Oral-B
Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
Français
Garantie
Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à
compter de la date d’achat. Pendant la durée
de la garantie, Braun prendra gratuitement à
sa charge la réparation des vices de fabrica-
tion ou de matière en se réservant le droit
de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l’appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie couvre tous les pays dans
lesquels cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate et
l’usure normale, particulièrement pour les
brossettes, ainsi que les défauts ayant un
impact négligeable sur la valeur ou le
fonctionnement de l’appareil. Cette garantie
devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agrées par
Braun ou si de
s pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier de la garantie pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l’appareil complet avec votre preuve d’achat à
un Centre de service clientèle Oral-B Braun
agréé.
Polski
Warunki gwarancji
1. Gillette Group Poland Sp. z o.o.
gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu
w okresie 24 miesi´cy od daty jego
wydania Kupujàcemu. Ujawnio ne w tym
okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie,
przez wymieniony przez firm´ Gillette
Group Poland Sp. z o.o. autoryzowany
punkt serwisowy, w terminie 14 dni od
daty dostarczenia sprz´tu do
autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do
naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´
autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firm´ Gillette Group
Poland Sp. z o.o. lub skorzystaç z
poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏
zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin
naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas
niezb´dny do dostarczenia i odbioru
sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w
oryginalnym opakowaniu fabrycznym
dodatkowo zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà
naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do
naprawy sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynnoÊci przewidzianych w instrukcji,
do wykonania których Kupujàcy
zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie
i na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu
dokonywane jest na koszt Kupujàcego
wed∏ug cennika danego autoryzowanego
punktu serwisowego i nie b´dzie
traktowane jako naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
spowodowane w czasie jego
u˝ytkowania lub w czasie
dostarczania sprz´tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na
skutek:
u˝ywania sprz´tu do celów innych
ni˝ osobisty u˝ytek;
niew∏aÊciwego lub niezgodnego
z instrukcjà u˝ytkowania,
konserwacji, przechowywania lub
instalacji;
u˝ywania niew∏aÊciwych
materia∏ów eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie
faktu takiej naprawy lub
samowolnego otwarcia sprz´tu
powoduje utrat´ gwarancji;
14
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
przeróbek, zmian konstrukcyjnych
lub u˝ywania do napraw
nieoryginalnych cz´Êci zamiennych
firmy Braun;
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y
eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego
zakupu potwierdzonej pieczàtkà i
podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna
jest niewa˝na.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego
wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z
umowà.
âesk˘
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po
dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem
této záruãní doby bezplatnû odstraníme
závady na v˘robku, zpÛsobené vadami
materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude
provedena podle na‰eho rozhodnutí buì
opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato
záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento
v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím
autorizovan˘m distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození,
vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou,
na bûÏné opotfiebení, jakoÏ i na defekty,
mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a
pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá
platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky
po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny
neautorizovan˘mi osobami nebo pokud
nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je
urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití
jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva
spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle
zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû
vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a
podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním
pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady
o koupi).
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní
dobû, pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj
spolu s doklady o koupi do autorizovaného
servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘
seznam servisních stfiedisek je k dispozici v
prodejnách v˘robkÛ Braun. Volejte bezplatnou
infolinku 0800 11 33 22 pro informaci o
nejbliωím servisním stfiedisku Braun.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení
kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná
ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o
dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu
z opravny v záruãní opravû.
Slovensk˘
Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po
dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi.
Poãas tejto záruãnej doby bezplatne
odstránime závady na v˘robku, spôsobené
vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to
podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo
v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí
pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva
firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor.
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia,
ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a
údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako aj na
defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na
hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca
platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky
po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy
neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili
originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne
urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m
spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.
Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené
spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe
predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne
vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne
a podpis predavaãa) a zároveÀ s ním
predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba doklady
o zakúpení).
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej
dobe, kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi
o zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do
autorizovaného servisného strediska Braun.
Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk je
k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo
na zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né
zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa
predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok
podºa záznamu z opravovne v záruãnej
oprave.
Magyar
Garancia
A garancia hatálya alól kivételt képeznek
azok a meghibásodások, amelyek a készülék
szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı
használatára vezethetŒk vissza valamint azok
az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét,
vagy használhatóságát jelentŒsen nem
befolyásolják.
A garancia érvényét veszti, ha a készülék a
Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül
javításra.
15
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt
szervizek címjegyzéke a készülékhez mel-
léket garancia-levélben található.
Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft.,
1037 Budapest,
Szépvölgyi út 35-37
06-1/801-3800
êÛÒÍËÈ
ÉÄêÄçíàâçõÖ éÅüáÄíÖãúëíÇÄ îàêåõ
ÅêÄìç / é‡Î-ÅË:
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ ÅêÄìç / é‡Î-ÅË Ï˚ ‰‡ÂÏ
„‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚
·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚
‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚Â
Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡ÚÂˇÎÓ‚ ËÎË
Ò·ÓÍË.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚
„‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ Ô‡‚
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡
ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë
ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ
ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Å‡ÛÌ, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl
„‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡ÌÂ
‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ
ÅêÄìç / é‡Î-ÅË ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï
‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl
ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl
Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲
„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË.
ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚
ÏÓÏÂÌÚ ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓÂ
ËÁ‰ÂÎËÂ.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
(ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ), ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ
ÒÏÂÌÌ˚ı ˜ËÒÚfl˘Ëı ̇҇‰ÓÍ, ‰ÂÙÂÍÚ˚,
Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡
͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ
ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚Â
‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ ÅêÄìç / é‡Î-ÅË.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ
ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚÂ
ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï
Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ Å‡ÛÌ / é‡Î-ÅË.
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl
‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË
̇¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚
Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ
ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰
˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî
2300-1 ÓÚ
7.02.1992 „.
«é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ»
Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ
9.01.1996 „. «é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë
‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ
«é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ
êëîëê
Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı
Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ Å‡ÛÌ / é‡Î-ÅË
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl
‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl
ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ
ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ Å‡ÛÌ / é‡Î-ÅË
ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË
Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË
·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË
Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓÂ
LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ Å‡ÛÌ / é‡Î-ÅË,
ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ
ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
– ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË
Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
– ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;
– ̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl
ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);
– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë
̇ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë
̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË
ÔË·ÓÓ‚);
– ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, –
‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË
ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚Â
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË
ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË
ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
ÇÌËχÌËÂ!
éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ
ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚
ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡.
èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï
í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È
ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ
¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ
ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚
‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË
ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl
‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò
‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË
ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡
ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛
ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ ÅêÄìç / é‡Î-ÅË ÔÓ
ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.
16
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
ìÍ‡ªÌҸ͇
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Braun
ÑÎfl ÛÒ¥ı ‚ËÓ·¥‚ ÏË Ì‡‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇
‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl
‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÚÂÏ¥ÌÛ ÏË
·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ,
Á‡Ï¥ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ÛÒ¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û
·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥
̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ˜Ë
ÒÍ·‰‡ÌÌfl.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ Û
„‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË
Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ Û
‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‰Ó á‡ÍÓÌÓ‰‡‚ÒÚ‚‡ ÔÓ Á‡ıËÒÚ
Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯ Á‡ ÛÏÓ‚Ë, ˘Ó
‰‡Ú‡ Ôˉ·‡ÌÌfl Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛
Ú‡ Ô¥‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇
ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Braun
‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª
¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Braun , fl͇ Ú‡ÍÓÊ
ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, Û flÍÛ
ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Braun ‡·Ó
ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·”˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥
Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥
ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛
„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.
ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÌÂ
‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ
„‡‡ÌÚ¥ª. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË
Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª
̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ë¥·.
ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl,
‚ËÍÎË͇̥ Ì‚¥ÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚.
Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎ¥Í ÌËʘÂ), ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ
Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó
ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸
Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ,
flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰¥ÈÒÌ˛πÚ¸Òfl ÌÂ
‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛, Ú‡
Á‡ ÛÏÓ‚Ë, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl ÌÂ
ÓË„¥Ì‡Î¸Ì¥ ‰ÂڇΥ Ù¥ÏË Braun.
íÂÏ¥Ì Ôˉ‡ÚÌÓÒÚ¥ ‚ËÓ·Û - 2 ÓÍË Á
ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ
‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌfl, flÍ˘Ó ‰‡ÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl
‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË ÌÂÏÓÊÎË‚Ó. ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun
‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌ¥ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ‚ËÒÓÍËı ‚ËÏÓ„
π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍÓª flÍÓÒÚ¥. èË ·ÂÂÊÎË‚ÓÏÛ
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ¥ Ú‡ ÔË ‰ÓÚËχÌÌ¥ Ô‡‚ËÎ ÔÓ
ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª, ‚ËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÏÓÊÛÚ¸
χÚË Á̇˜ÌÓ ·¥Î¸¯ËÈ ÚÂÏ¥Ì ÒÎÛÊ·Ë ‡Ì¥Ê
ÚÂÏ¥Ì, ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËÈ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ Á
á‡ÍÓÌÓ‰‡‚ÒÚ‚ÓÏ ìÍ‡ªÌË
ìÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë ‡ÁÓÏ ¥Á ‚ËÏÓ„‡ÏË
‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡
‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ÎÂÊÌËÏ
˜ËÌÓÏ.
ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl
„‡‡ÌÚ¥fl:
– ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË
Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;
– ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛;
– ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;
– Ì‚¥Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊ¥
ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);
– Á‰¥ÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;
– ÏÂı‡Ì¥˜Ì¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;
– ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇
·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸-flÍ¥
ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË
‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.
ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë
Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl,
Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó
éÙ¥ÒÛ ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ Ù¥ÏË Braun ‚
ìÍ‡ªÌ¥: äÓÏԇ̥fl «ßÏÔÓÚ·ËÚÒÂ‚¥Ò –
ìÍ‡ªÌ‡», Ï. ä˪‚, ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53.
íÂÎ. (044) 417-24-15.
íÂÎ / Ù‡ÍÒ (044) 417-24-26
ëÂ‚¥Ò-ñÂÌÚË ¥ ñÂÌÚË É‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó
é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl
Ukraine
Importbytservice-Ukraine
Hlybotchytska str.53, Kyiv
Tel # 380-44-417-24-15
Tel / Fax # 380-44-417-24-26
íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
17
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
Guarantee and Service
Centers
Bureaux de garantie et
centrales service
après-vente
Punkty serwisowe
Pozáruãní a servisní
centra
Pozáruãné a servisné
centrá
Szervíz
Garanti bürolari ve
merkezi servis yerleri
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ Ë
ÒÂ‚ËÒÌ˚ ˆÂÌÚ˚
ɇ‡ËÚ¥ÈÌ¥ Ú‡ ÒÂ‚¥ÒÌ¥
ˆÂÌÚË
Deutschland
Gillette Gruppe
Deutschland
GmbH&Co.ohG
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende Braun
Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Austria
Gillette Gruppe Österreich
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende Braun
Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Argentina
Gillette Argentina S.A.
Braun Division
Gobernador Ugarte 3561
1605 Munro
0-8004444553
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Scoresby, 5 Caribbean
Drive
Melbourne, Victoria 3179,
1 800 641 820
Bahrain
Yaquby Stores
Government road,
Bab ALBahrein
P.O. Box: 158, Manama
02-28887
Barbados
Dacosta Mannings Inc.
Household & Furniture
Pier Head
Division Dacosta
Mannings Building
P.O. Box: 176
Bridgetown
0431-8700
Belarus
Elektroservice & Co., Ltd
Tchernyshevsky
str. 10A-409
220012 Minsk
(17)-2856922
Belgium
Gillette Group Belgium NV,
J. E. Mommaertslaan 18 A,
1831 Diegem,
02-71 19 104
Bermuda
Gibbons Company
21 Reid Street
P.O. Box HM 11
Hamilton
295 00 22
Brasil
Fixnet Servicios &
Comércio Ltda.
R. Gaspar Fernandes, 377
São Paulo – SP,
0800 16 26 27
Bulgaria
Stambouli Ltd.
16/A Srebarna Street
1407 Sofia
+359 2 528 988
Canada
Gillette Canada Company,
Braun Consumer Service
4 Robert Speck Parkway,
Mississauga L4Z 4C5,
Ontario,
1 800 387 6657
âeská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
266 310 574
Chile
Productos Gillette
Chile Lda.
División Braun
Avda. Andrés Bello
#2711, p10
Las Condes
P.O. Box: Casilla 16426
Santiago
02-2809023
China
Gillette (Shanghai) Sales
Co. Ltd.
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
00 86 21 5849 8000
Colombia
Gillette de Colombia S.A.,
Calle 100
No. 9A – 45 Piso 3.
Bogotá, D.C.,
01 8000 5 27286
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,
1 - 6 60 17 77
Cyprus
Kyriakos Papavasiliou
Trading
Limassol Avenue, 173 -
Industrial Area Latsia
Nicosia
02-314111
Danmark
Gillette Group
Danmark A /S,
Teglholm Allè 15,
2450 Kobenhavn SV,
70 15 00 13
Dutch Antilles
Boolchand´s Ltd.
Heerenstraat 4 B
P.O. Box: 36
802 NA - Willemstad-
Curacao
Curacao N.A.
09-612262
Egypt
Uni Trade,
25 Makram Ebied Street,
P.O. Box 7607, Cairo,
02-2740652
España
Braun Española S.A.,
Braun Service,
Enrique Granados, 46,
08950 Esplugues de
Llobregat
(Barcelona),
901 11 61 84
Estonia
Servest Ltd.,
Raua 55, EE 10152 Tallin,
627 87 32
France
Groupe Gillette France -
Division Braun,
9, Place Marie Jeanne
Bassot,
92693 Levallois Perret
Cédex,
(1) 4748 70 00
Greece
Berson S.A.,
47, Agamemnonos,
17675 Kallithea Athens,
(210)-9 47 87 00
Guadeloupe
Ets. André Haan S.A.,
Zone Industrielle
B.P. 335,
97161 Pointe-à-Pitre,
26 68 48
Hong Kong
Gillette Hong Kong Ltd.
10 Hysan Avenue,
Causeway Bay
13/F, Sunning Plaza
Hong Kong
02-5399690 / 9800
Hungary
Gillette Group Hungary
Szépvölgyi út 35 - 37
1037 Budapest
01-801-3800
Iceland
Verslunin Pfaff h f.,
Grensasvegur 13,
Box 714,
121 Reykjavik,
53 32 22
India
Braun Division,
c/o Gillette Div.
Op. Pvt. Ltd.,
34, Okhla Industrial Estate,
New Delhi 110 020,
11 68 30 218
Iran
Tehran Bouran Company
145 Ghaem Magham
Farahani
Tehran
18312766
Ireland (Republic of)
Gavin‘s Electronics,
83-84, Lower Camden
Street,
Dublin 2,
1800 509 448
Israel
S. Schestowitz Ltd.
8, Shacham Str.
49517 Tel-Aviv
1 800 335 959
Italia
Servizio Consumatori
Braun
Gillette Group Italy S.p.A.,
Via G. B. Pirelli, 18,
20124 Milano,
02 / 6678623
Jordan
Interbrands
Wadi Al-Sir, Adwiat
alhekmah
St. Mekadabi bld.
Amman
+692 582 75 67
Korea
Gillette Korea Ltd.
144-27 Samsung-dong,
Kangnam-ku,
Seoul, Korea,
080-920-6000
Kuwait
Union Trading Company,
Braun Service Center,
P. O. Box 28 Safat,
Safat Code 13001,
Kuwait,
04 83 32 74
18
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
Latvia
Latintertehservice Co.,
72 Bullu Street, House 2,
Riga 1067,
2 40 39 11
Lebanon
Magnet Sal - Fattal Hldg
Sin El Fil - Jisr El Wati
P.O. Box: 110-773
Beirut
1485250
Lithuania
Elektronas AB,
Kareiviu 6,
LT 2600 Vilnius,
277 76 17
Luxembourg
Sogel S. A.,
Rue de l’industrie 7,
L-2543 Windhof,
4 00 50 51
Malaysia
Fimaco Sdn Bhd
Lot 44653, Jalan 7A/62A,
Bandar Manjalara
Wisma Fiamma
52200 Kuala Lumpur
03 – 62798851
Malta
Kind’s,
287, Republic Street,
Valletta VLT04,
24 71 18
Marocco
Avendis Cosmetiques
Depot Tmta - Rue
Chefchaouen,
Ain Sebba
Casablanca
22664769
Mauritius
J. Kalachand & Co. Ltd.,
DBM Industrial Estate,
Stage 11, P.O.B. 634,
Plaine Lauzun,
2 12 84 10
Mexico
Braun de México
y Cia. de C.V.
Calle Cuatro No.4,
Fraccionamiento Industrial
Alce Blanco,
Naucalpan de Juárez,
Estado de México.
C.P. 53370
01-800-508-58-00
Nederland
Gillette Groep
Nederland BV,
Visseringlaan 22,
2288 ER Rijswijk,
0800-4 45 53 88
New Zealand
SellAgence Ltd
59-63 Druces Rd.
Manukau City
0800 427 286
Nippon
Gillette Japan Inc.,
Queens Tower, 13F
3-1, Minato Mirai 2-Chome
Nishi-Ku,
Yokohama 220-6013
Japan
045-680 37 00
Norge
Gillette Group Norge AS,
Nils Hansensvei 4,
P.O. Box 79 Bryn,
0667 Oslo,
022-72 88 10
Oman
Naranjee Hirjee & Co.
10 Ruwi High
P.O. Box: 9
Muscat
24784842
Pakistan
Gillette Pakistan Limited,
Dr. Ziauddin Ahmend
Road,
Karachi 74200,
21 56 88 930
Paraguay
Centro Electronico
Integral de Andres
Rivarola
Technical Service
Cnel. Días 483
c/Campos Cervera
dentrás del Hospital
Bautista
Asunción
021-604151
Philippines
Gillette Philippines Inc.,
Corporate Corner
Commerce Avenues
20/F Tower 1,
IL Corporate Centre
1770 Muntinlupa city
02-771071 02-06/-16
Poland
Gillette Group Poland
Sp.Z o.o,
ul. Domaniewska 41,
02-672 Warszawa,
22 548 88 88
Portugal
Grupo Gillette Portugal,
Lda.,
Braun Service,
Rua Tomás da Fonseca,
To rre G - 2º A,
1600-209 Lisboa,
808 2 000 33
Réunion
Dindar Confort,
Rte du Gymnase,
Boite Postale 278,
97940 St. Clotilde,
026 92 32 03
Romania
Gillette Romania srl.
Calea Floreasca
nr. 133-137 et 1, sect 1,
714011 Bucuresti
01-2319656
Russia
RTC Sovinservice,
Rusakovskaya 7,
107140 Moscow,
(095) 264 41 61
Saudi Arabia
AL Naghi company
AL Madinah road
opposite to Fetihi center,
Al Forsan
P.O. Box: 269
21411 Jeddah
02 - 651 8670
Schweiz/Suisse/Svizzera
Telion AG,
Rütistrasse 26,
8952 Schlieren,
0844-88 40 10
Serbia/Montenegro
BG Elektronik,
Bulevar Kralja
Aleksandra 34,
11000 Beograd,
011 3240 030
Singapore (Republic of)
Beste (S) Pte. Ltd.,
No. 6 Tagore Drive,
# 03-04 Tagore Industrial
Building,
Singapore 787623,
(65) 6552 2422
Slovakia
Techno Servis Bratislava
Trhová ul.
841 02 Bratislava IV
02 / 64 46 36 43
Slovenia
Lomas d.o.o.
Trza ska cesta 132
1000 Ljubljana
01-4233620
South Africa
Fixnet CC.
159 Queen Street,
Kensington South
P.O. Box: 751770
Johannesburg
6156765/6
St. Maarten
Rupchand Sons n.v.
(ram‘s),
P. O. Box 79, Philipsburg,
Netherlands Antilles,
52 29 31
St. Thomas
Boolchand’s Ltd.,
31 Main Street,
P. O. Box 5667,
00803 St. Thomas,
US Virgin Islands,
340 776 0302
Suomi
Gillette Group Finland Oy,
P.O. Box 9,
Niittykatu 8, PL 9,
02200 Espoo,
09-45 28 71
Sverige
Gillette Group Sverige AB,
Dept. Sweden,
Stockholm Gillette
sundavägen 12,
Box 702, 16927 Solna,
020-21 33 21
Syria
Ahmed Hadaya Company
Shallan Houboubi
street, 1st.
P.O. Box: 33403
Damascus
113346976
Taiwan
Gillette Taiwan Inc.
Taiwan Branch office
7Fl, No. 99, Fu-Hsin North
Road, 105,
(105) Taipei
02-27197366917
Thailand
Diethelm & Co Ltd
2535 Sukhumvit Road,
Bangchack, Prakhanong
10260 Bangkok
2332-6060 ext.
1076,1052
Tunesie
Generale d’Equipement
Industr., (G.E.I.)
24 rue du Golfe Arabe,
Tunis, 2000,
71 71 68 80
Turkey
Gillette Sanayi ve
Ticaret A.S.,
Polaris Is Merkezi,
Ahi Evran Cad., No:1,
34398 Maslak, Istanbul,
0212-473 75 85
Ukraine
Importbytservice
Glubochitskaya 53
254050 Kiev
044-417-24-15
United Arab Emirates
The New Store LLC
Burjman shopping mall,
Bur Dubai
P.O. Box: 3029
Dubai
43404545
Uruguay
Driva S. A.,
Marcelilno Sosa 2064,
11800 Montevideo,
2 924 95 76
19
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
USA
The Gillette Company
Braun Consumer Service,
1, Gillette Park 4k-16,
Boston,
MA 02127-1096,
1-800-272-8611
Venezuela
Gillette de Venezuela S.A.,
Av. Blandin,
Centro San Ignacio
Torre Copérnico, Piso 5
La Castellana, Caracas
0800-4455388
Yemen (Republic of)
Saba Stores for Trading,
26th September Street,
P. O. Box 5278,
Taiz,
4-25 23 88
For latest updates, please
refer to www.Braun.com.
3709110_D12_AMEE 11.01.2006 11:18 Uhr Sei
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Braun Vitality D 12013 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla