Braun D 8013 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

5
Polski
Elektryczna szczoteczka do z´bów Oral-B
AdvancePower zosta∏a opracowana we
wspó∏pracy ze stomatologami o du˝ym
autorytecie naukowym. Jest przeznaczona do
codziennego, skutecznego usuwania p∏ytki
naz´bnej ze wszystkich powierzchni z´bów.
Zaprojektowana dla ca∏ej rodziny.
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia
prosimy dok∏adnie przeczytaç instrukcj´
obs∏ugi.
Uwa
ga
Przewód zasilajàcy wymaga okresowego
kontrolowania.
W przypadku zauwa˝enia uszkodzenia
dostarczyç blok ∏adowarki (E) do
autoryzowanego zak∏adu serwisowego.
Uszkodzony lub nieprawid∏owo dzia∏ajàcy
blok ∏adowarki nie nadaje si´ do u˝ytku.
Opis urzàdzenia
A Wymienna koƒcówka szczoteczki do
z´bów
B W∏àcznik
C Wy∏àcznik
D Uchwyt szczoteczk (blok nap´dowy)
E Blok ∏adowarki
Dane techniczne
Zasilanie: patrz spód ∏adowarki
Napi´cie: 1,2 V
Pod∏àczenie i ∏adowanie
Szczoteczka elektryczna posiada izolacj´
elektrycznà, dzi´ki temu urzàdzenie mo˝e byç
u˝ywane w ∏azience bez stosowania
dodatkowych Êrodków ostro˝noÊci.
Pod∏àczyç blok ∏adowarki do sieci.
UmieÊciç blok nap´dowy na gnieêdzie
∏adowarki. Sczczoteczka musi byç
wy∏àczona.
Akumulator jest w pe∏ni na∏adowany po
16 godzinach. Zapewnia on oko∏o 20 minut
pracy urzàdzenia.
Podczas codziennego u˝ytkowania
uchwyt szczoteczki mo˝e pozostawaç na
pod∏àczonym do sieci gnieêdzie ∏adowarki.
Akumulator jest zabezpieczony przed
prze∏adowaniem.
Konserwa
cja akumulatora
W celu unikni´cia efektu zmniejszenia
pojemnoÊci akumulatora, nale˝y okresowo
od∏àczaç blok ∏adowarki od sieci i ca∏kowicie
roz∏adowywaç akumulator poprzez normalnà
prac´. CzynnoÊci te trzeba wykonywaç
przynajmniej raz na 6 miesi´cy.
Obs∏uga szczoteczki elektrycznej
Szczoteczka elektryczna mo˝e byç u˝ywana
ze wszystkimi pastami do z´bów dost´pnymi
na rynku.
W celu unikni´cia rozpryskiwania pasty,
nap´d szczoteczki w∏àczaç dopiero po
przy∏o˝eniu szczoteczki do z´bów.
Prowadziç szczoteczk´ powoli od jednego
z´ba do drugiego, myç przez kilka sekund
powierzchni´ ka˝dego z´ba.
Szczotkowaç dok∏adnie zarówno z´by jak
i dziàs∏a, zaczynajàc od zewn´trznej,
nast´pnie po wewn´trznej stronie z´bów i
na koniec po powierzchni ˝ujàcej ka˝dego
z´ba.
Szczotkuj bez silnego nacisku lub tarcia,
pozwól szczoteczce wykonywaç
automatycznie ruchy myjàce.
W celu dok∏adnego usuni´cia p∏ytki
naz´bnej, szczotkowaç przez co najmniej
dwie minuty.
S
ygnalizacja czasu czyszczenia z´bów
(D 8511, dotyczy tylko D 8513)
Urzàdzenie jest wyposa˝one w
pami´ciowy uk∏ad odmierzajàcy
czas czyszczenia z´bów. Up∏yni´cie
dwóch minut jest sygnalizowane
kilkoma krótkimi wy∏àczeniami nap´du
szczoteczki.
W ciàgu pierwszych dni po rozpocz´ciu
szczotkowania mo˝e wyst´powaç lekkie
krwawienie dziàse∏, które powinno ustaç po
up∏ywie kilku dni. W przypadku utrzymywania
si´ krwawienia dziàse∏ ponad dwa tygodnie
nale˝y skonsultowaç si´ ze stomatologiem
lub higienistkà.
DentyÊci zalecajà, aby koƒcówk´ szczoteczki
do z´bów wymieniaç co 3 miesiàce, poniewa˝
zu˝yta szczoteczka niedok∏adnie usuwa
p∏ytk´ naz´bnà. Koƒcówka wymienna
szczoteczki wyposa˝ona jest we w∏ókna
INDICATOR
®
wskazujàce stopieƒ zu˝ycia
szczoteczki (I.a).
W przypadku prawid∏owego czyszczenia
z´bów - dwa razy dziennie po 2 minuty - po
3 miesiàcach nast´puje odbarwienie po∏owy
d∏ugoÊci zielonego w∏osia (I.b) (przy
za∏o˝eniu, ˝e u˝ywa si´ pasty do z´bów).
Zniszczenie w∏ókien przed up∏ywem
3 miesi´cy mo˝e oznaczç zbyt du˝y nacisk
szczoteczki na z´by podczas mycia (I.c).
W
ymenne koƒcówki
Koƒcówki dost´pne w sklepach z artyku∏ami
AGD i du˝ych sklepach samoobs∏ugowych
lub w serwisie Braun.
Czyszczenie
Po ka˝dym u˝yciu dok∏adnie p∏ukaç
koƒcówk´ szczoteczki przez kilka sekund pod
bie˝àcà wodà, z w∏àczonym nap´dem
szczoteczki (II). Nast´pnie wy∏àczyç nap´d i
zdjàç koƒcówk´ szczoteczki. Obie cz´Êci
urzàdzenia umyç osobno pod bie˝àcà wodà
(III) i osuszyç. Blok ∏adowarki czyÊciç
okresowo wilgotnym r´cznikiem.
Ochrona Êrodowiska naturalnego
Urzàdzenie jest wyposa˝one w
akumulator niklowo - kadmiowy.
Ze wzgl´du na ochron´ Êrodowiska
naturalnego, zu˝ytych akumulatorów
nie nale˝y wyrzucaç z odpadkami
gospodarstwa domowego. Zu˝yty
akumulator mo˝e zostaç wyj´ty przez
autoryzowany serwis.
W przypadku samodzielnego wyjmowania
akumulatora nale˝y post´powaç zgodnie ze
wskazówkami zamieszczonymi w instrukcji
obs∏ugi «Wymiana zu˝ytego akumulatora»
(str. 12).
Zastrzega si´ prawo do dokonywania zmian.
Cd
4731328_D8011/D8511_AMEE Seite 5 Donnerstag, 8. Januar 2
12
English
Battery removal at the end of the product’s
useful life
Open the handle as shown, remove the
battery and dispose of it according to local
environmental regulations.
Caution: Opening the handle will destroy
the appliance and invalidate the guarantee.
Français
Retrait des batteries à la fin de la durée
de vie du produit
Ouvrir le corps de brosse comme indiqué,
retirer les batteries et les mettre au rebut,
conformément à la réglementation sur
l’environnement.
Attention : en ouvrant l’appareil, vous le
détruisez et la garantie est invalidée.
Polski
Wyjmowanie zu˝ytego akumulatora
Otworzyç dolnà cz´Êç bloku nap´dowego, tak
jak to przedstawiono na rysunku, a nast´pnie
wyjàç akumulator. Ze zu˝ytymi akumula-
torami nale˝y post´powaç zgodnie
z obowiàzujàcymi przepisami ochrony
Êrodowiska.
Uwaga! W wyniku otwarcia urzàdzenie ulega
zniszczeniu. Uszkodzenia spowodowane
otwarciem urzàdzenia nie sà obj´te
gwarancjà.
Magyar
Akkumulátor eltávolítása éllettartalma
végén
Nyissa ki a nyelet a mellékelt ábra szerint, és
helyezze el az akkumulátort a
környezetvédelmi elŒírásoknak megfelelŒ
hulladéktárolóban.
Figyelem: A markolat felnyitása
használhatatlanná teszi a készüléket és
érvényteleníti a jótállást.
âesk˘
Vyjmutí baterie na konci Ïivotnosti
v˘robku
Podle obrázku otevfiete drÏadlo, vyjmûte
baterii a odevzdejte ji do sbûrny dle místních
pfiedpisÛ.
Upozornûní: Otevfiením drÏadla se pfiístroj
zniãí a zru‰í se tím nárok na záruku.
Slovensk˘
Vybratie akumulátorovej batérie po
skonãení Ïivotnosti v˘robku
Otvorte drÏadlo podºa obrázku, vyberte
batériu a odovzdajte ju do príslu‰nej zberne
podºa miestnych predpisov na ochranu
Ïivotného prostredia.
Upozornenie: Otvorením drÏadla sa prístroj
zniãí a zru‰í sa t˘m nárok na záruku.
Türkçe
Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma
Diµ fırçanızın gövdesini µekilde görüldüπü gibi
açarak pili çıkarınız. Yeniden dönüµüm için pili
evinizdeki çöpe atmak yerıne en yakın Braun
servis istasyonuna veya satıµ noktasına
gönderiniz.
Dikkat: Gövdesi açılmıµ cihaz garanti kapsamı
dıµındadır.

    
 
 ,   
,  !    
 ,   
  "! .
#":  
  $! %.
# %  
.
‹
1
2
3 7
6
5
4
4731328_D8011/D8511_AMEE Seite 12 Donnerstag, 8. Januar
English
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within
the guarantee period we will eliminate, free of
charge, any defects in the appliance resulting
from faults in materials or workmanship,
either by repairing or replacing the complete
appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun or
its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due
to improper use, normal wear or use as well
as defects that have a negligible effect on the
value or operation of the appliance. The
guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with
your sales receipt to an authorised Braun
Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la ré-
paration des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider si
certaines pièces doivent être réparées ou si
l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate et
l'usure normale. Cette garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées
par des personnes non agréées par Braun et
si des pièces de rechange ne provenant pas
de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant
la période de garantie, retournez ou rapportez
l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à
votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le
Centre Service Agréé Braun le plus proche de
chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-
dessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices cachés prévue aux articles
1641 et suivants du Code civil.
Polski
Warunki gwarancji
1. Gillette Poland S.A. gwarantuje sprawne
dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy
od daty jego wydania Kupujàcemu.
Ujawnione w tym okresie wady b´dà
usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony
przez firm´ Gillette Poland S.A.
autoryzowany punkt serwisowy, w
terminie 14 dni od daty dostarczenia
sprz´tu do autoryzowanego punktu
serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy
do najbli˝ej znajdujàcego si´
autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firm´ Gillette Poland
S.A. lub skorzystaç z poÊrednictwa
sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu.
W takim wypadku termin naprawy ulegnie
wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do
dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w
oryginalnym opakowaniu fabrycznym
dodatkowo zabezpieczonym przed
uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà
naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do
naprawy sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do
wykonania których Kupujàcy
zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i
na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu
dokonywane jest na koszt Kupujàcego
wed∏ug cennika danego autoryzowanego
punktu serwisowego i nie b´dzie
traktowane jako naprawa gwarancyjna.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
spowodowane w czasie jego
u˝ytkowania lub w czasie dostarczania
sprz´tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
u˝ywania sprz´tu do celów innych
ni˝ osobisty u˝ytek;
niew∏aÊciwego lub niezgodnego z
instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów
eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie
faktu takiej naprawy lub
samowolnego otwarcia sprz´tu
powoduje utrat´ gwarancji;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych
lub u˝ywania do napraw
nieoryginalnych cz´Êci zamiennych
firmy Braun;
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y
eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego
zakupu potwierdzonej pieczàtkà i
podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna
jest niewa˝na.
10.Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego
15
4731328_D8011/D8511_AMEE Seite 17 Donnerstag, 8. Januar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Braun D 8013 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla