Sony CMT-EX5 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Micro Hi-Fi
Component
System
4-241-375-41(2)
© 2002 Sony Corporation
CMT-EX5
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
DE
NL
SE
IT
PL
2
PL
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć pożaru lub porażenia
prądem nie należy wystawiać tego
urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub
wbudowana szafka.
Niniejsze urządzenie
zaklasyfikowane jest jako
PRODUKT LASEROWY
KLASY 1. Niniejsza
etykieta znajduje się na
spodzie obudowy.
Aby nie dopuścić do pożaru, nie zakrywaj
otworów wentylacyjnych zestawu gazetami,
obrusem, zasłonami, itd. Nie stawiaj zapalonych
świec na zestawie.
Stawianie na zestawie naczyń z płynami, np.
wazonów, może być przyczyną pożaru lub
porażenia prądem.
Wewnątrz urządzenia znajduje się plakietka
ostrzegawcza o następującej treści.
Nie wrzucaj baterii do zwykłych
domowych śmieci, pamiętaj że
należą one do kategorii
specjalnych śmieci
chemicznych, szkodliwych dla
środowiska naturalnego,
wyrzucając oznacz je jako
śmieci chemiczne.
3
PL
PL
Spis treści
Lista przycisków, ich położenia i
stron z opisami
Urządzenie główne ................................. 4
Pilot zdalnego sterowania ....................... 5
Kroki wstępne
Podłączanie elementów zestawu............ 6
Przygotowanie pilota .............................. 7
Wymiana baterii w pilocie ....................... 8
Nastawianie zegara ................................. 8
CD
Wkładanie CD ......................................... 9
Odtwarzanie płyty CD
Normalne Odtwarzanie/
Odtwarzanie z Tasowaniem/
Odtwarzanie z Powtórzeniem ........... 9
Programowanie ścieżek CD
Odtwarzanie Programu .............. 10
Nazywanie CD
Notatki o płytach ........................ 11
Tuner
Zapisywanie stacji radiowych w
pamięci ........................................... 13
Słuchanie radia
Strojenie zapisanych w pamięci
stacji/Ręczne strojenie ................... 15
Nazywanie stacji zapisanych w pamięci
Nazwa stacji ............................... 16
Używanie Systemu Danych Radiowych
(RDS)* ............................................. 16
Regulacja dźwięku
Regulowanie dźwięku
DSG ........................................... 17
Programator
Zasypianie przy muzyce
Nocny Programator ................... 17
Budzenie się przy muzyce
Programator Odtwarzania .......... 18
Wyświetlacz
Wyłączanie wyświetlacza
Tryb Oszczędzania Energii ......... 19
Zmiana jasności wyświetlacza .............. 19
Używanie wyświetlenia ......................... 20
Komponenty opcjonalne
Podłączanie komponentów
opcjonalnych .................................. 21
Odbiór dźwięku z podłączonego
komponentu ...................................22
Nagrywanie na podłączonym
komponencie .................................. 22
W razie trudności
Problemy i środki zaradcze................... 23
Wyświetlenie Autodiagnozy .................. 25
Dodatkowe informacje
Środki ostrożności ................................ 25
Dane techniczne ................................... 27
* Tylko model europejski
4
PL
Lista przycisków, ich położenia i stron z opisami
KOLEJNOŚĆ
ALFABETYCZNA
A S
Czujnik zdalnego sterowania
qs
DISPLAY qa (16, 19, 20)
FUNCTION 0 (9 - 13, 15, 22,
24)
Otwór płyty 2 (23)
T Z
TUNER/BAND 9 (13 - 15, 24)
TUNING +/ 6 (13 - 15)
VOLUME +/ 5 (18)
Wyświetlacz 4
OPIS PRZYCISKÓW
@/1 (zasilanie) 1
Z 3
./> 6
m/M 6
x 7
NX 8
Aby otworzyć przednią
pokrywę, naciśnij w dół gałkę
pod wyświetlaczem.
Wykorzystanie strony
Wykorzystaj tę stronę do lokalizacji
przycisków i innych części zestawu które
występują w tekście.
Numer ilustracji
r
TUNER/BAND 9 (13 - 15, 24)
RR
Nazwa przycisku/części Strona z opisem
Urządzenie główne
Lista przycisków, ich położenia i stron z opisami
5
PL
Pilot zdalnego sterowania
KOLEJNOŚĆ
ALFABETYCZNA
A L
BASS +/ qj (17)
CD N ws (9 - 11, 23)
CLEAR 9 (10 - 12, 16)
CLOCK/TIMER SELECT 6
(19)
CLOCK/TIMER SET 7 (8, 18)
CURSOR T/t wd (8, 12)
DIMMER qk (19)
DISPLAY wg (16, 19, 20)
DSG qf (17)
ENTER/YES 8 (8, 10, 12 - 14,
16, 18, 19, 22)
FM MODE qd (15, 24)
FUNCTION ql (9 - 13, 15, 22,
24)
M Z
MENU/NO 0 (12 - 14, 16, 22)
NAME EDIT/SELECT 3 (11,
16)
PLAY MODE w; (9 - 11, 13,
23, 25)
Przyciski liter/numeryczne wf
(10, 12, 15)
REPEAT qd (10)
SCROLL 5 (12, 20)
SLEEP 2 (17)
SURROUND qg (17)
TIME wh (11, 20)
TREBLE +/ qh (17)
TUNER BAND wa (13 - 15)
TUNING MODE w; (13 - 15)
VOL +/ qs (18)
OPIS PRZYCISKÓW
Z 1
@/1 (zasilanie) 4
./> qa
+/ qa
X ws
x ws
m/M wd
1 234
5
6
7
qa
qd
qs
qf
qg
qhqj
qk
ql
w;
wa
ws
wd
wf
wg
wh
8
9
0
6
PL
Kroki wstępne
Antena ramowa AM
1 Zdejmij tylną pokrywę.
Naciskając na fiszkę,
podnieś pokrywę do
góry
2 Podłącz kolumny głośnikowe.
Podłącz przewody kolumn
głośnikowych do złączy SPEAKER jak
pokazano poniżej.
Podłączanie elementów zestawu
Wykonaj następujące czynności od 1 do 5 aby podłączyć elementy zestawu przy użyciu
dostarczonych przewodów i osprzętu.
Pokrywa przednia jest wykonana z hartowanego szkła. Pamiętaj aby obchodzić się
ostrożnie z tym urządzeniem.
1
4
5
3
2
Prawa kolumna
głośnikowa
Lewa kolumna
głośnikowa
Pokrywa tylna
Antena FM
Kroki wstępne
7
PL
3 Podłącz anteny FM/AM.
Ustaw antenę ramową AM, następnie ją
podłącz.
Antena AM
Antena ramowa AM
Czarny
Biały
Antena FM (Rodzaj gniazda A)
Rozciągnij poziomo antenę przewodową FM
Antena FM (Rodzaj gniazda B)
Rozciągnij poziomo antenę przewodową FM
Antena FM (Rodzaj gniazda C)
Rozciągnij poziomo antenę przewodową FM
4 Załóż z powrotem tylną pokrywę.
Ułóż przewody pod tylną pokrywą.
5 Podłącz przewód sieciowy do gniazda
ściennego.
Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazda
ściennego, załóż dostarczoną
przejściówkę wtyczki (tylko dla modeli
wyposażonych w przejściówkę).
Aby włączyć zestaw, naciśnij @/1.
Uwaga dotycząca szklanej pokrywy
przedniej
Szklana pokrywa przednia jest wykonana ze
szkła hartowanego. W normalnych
warunkach, hartowane szkło jest bardziej
odporne na uderzenia i wytrzymuje większe
obciążenie niż zwykłe szkło. Może jednak
popękać pod wpływem silnego uderzenia lub
jeśli zostanie porysowane.
Uwaga
W zależności od podłączonych przewodów lub
anten, ponowne założenie tylnej pokrywy może
nie być możliwe.
Przygotowanie pilota
Wyciągnij pasek izolacyjny, aby umożliwić
dopływ energii z baterii.
Bateria znajduje się w pilocie.
8
PL
Wymiana baterii w
pilocie
1 Wysuń i wyjmij pojemnik baterii.
2 Włóż nową baterię litową CR2025
stroną oznaczoną + skierowaną do
góry.
Bateria litowa CR2025
3 Wsuń z powrotem pojemnik baterii.
Wskazówka
Gdy pilot przestanie sterować zestawem,
wymień baterię na nową.
Uwaga
Jeżeli nie będziesz używać pilota przez dłuższy
czas, wyjmij baterię aby zapobiec ewentualnym
uszkodzeniom z powodu wycieku z baterii i
korozji.
Uwagi dotyczące baterii litowej
Baterię litową przechowuj poza zasięgiem
dzieci. Jeżeli dojdzie do połknięcia baterii,
natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
Wytrzyj baterię suchą ściereczką aby dobrze
kontaktowała.
Pamiętaj o przestrzeganiu właściwego
ułożenia biegunów podczas wkładania baterii.
Nie chwytaj baterii metalowymi szczypcami,
może to spowodować spięcie.
OSTRZEŻENIE
Przy niewłaściwym obchodzeniu się z
baterią, może ona eksplodować.
Nie ładuj ponownie, nie demontuj i nie
wyrzucaj do ognia.
Nastawianie zegara
1Włącz zestaw.
2Naciśnij CLOCK/TIMER SET na pilocie.
Wskazanie dnia zacznie pulsować.
3Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie aby nastawić dzień, po czym
naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Wskazanie godziny zacznie pulsować.
4Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie aby nastawić godzinę, po czym
naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Wskazanie minut zacznie pulsować.
5Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie aby nastawić minuty, po czym
naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Jeżeli popełniłeś błąd
Naciskaj kilkakrotnie TCURSOR lub
CURSORt na pilocie, aż wskazanie które
chcesz zmienić (dzień, godzina, minuty) zacznie
pulsować, po czym zmień nastawienie.
Aby wyregulować zegar
1 Naciśnij CLOCK/TIMER SET na pilocie.
2 Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie aby wybrać CLOCK SET?, po
czym naciśnij ENTER/YES na pilocie.
3 Wykonaj te same czynności co w
krokach od 3 do 5 powyżej.
CD
9
PL
CD
Odtwarzanie płyty CD
Normalne Odtwarzanie/
Odtwarzanie z Tasowaniem/
Odtwarzanie z Powtórzeniem
Zestaw ten umożliwia odtwarzanie płyty
CD w różnych trybach odtwarzania.
Numer ścieżki Czas odtwarzania
1 Naciskaj kilkakrotnie FUNCTION aby
przełączyć funkcję na CD.
2 Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE na
pilocie w trybie zatrzymania aż pojawi
się żądany tryb.
Wybierz Aby odtworzyć
Wkładanie CD
1 Naciśnij Z.
Pojawi się OPEN i funkcja przełączy
się na CD.
2 Włóż CD i delikatnie popchnij do dołu.
CD zostanie wciągnięta i odtwarzanie
rozpocznie się automatycznie.
Stroną z napisami skierowaną do przodu.
Wskazówki
Aby ponownie włożyć CD, najpierw wyjmij CD
i potem włóż ją z powrotem.
Możesz włożyć singla CD (8 cm CD) bez
adaptora.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie,
gdy tylko włożysz CD (Automatyczne
Odtwarzanie CD). Funkcja ta nie działa gdy
wybrane jest Odtwarzanie Programu.
Brak wyświetlenia
(Normalne
Odtwarzanie)
Ścieżki na CD w ich
oryginalnej kolejności.
SHUFFLE
(Odtwarzanie z
Tasowaniem)
Ścieżki na CD w losowej
kolejności.
Ścieżki na CD w
kolejności, w której
chcesz je odtworzyć
(zobacz Programowanie
ścieżek CD na stronie
10).
3 Naciśnij NX (lub CD N na pilocie).
ciąg dalszy
PROGRAM
(Odtwarzanie
Programu)
10
PL
Programowanie
ścieżek CD
Odtwarzanie Programu
Możesz wykonać program składający się z
maksimum 25 ścieżek na CD, w kolejności
w której chcesz je odtworzyć.
1Naciskaj kilkakrotnie FUNCTION aby
przełączyć funkcję na CD.
2Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE na
pilocie w trybie zatrzymania aż pojawi
się PROGRAM.
3Naciskaj kilkakrotnie . lub >
pojawi się żądany numer ścieżki.
Zatrzymać
odtwarzanie
Naciśnij x.
Zrobić pauzę
Naciśnij NX (lub X na
pilocie). Naciśnij ponownie aby
powrócić do odtwarzania.
Wybrać ścieżkę Podczas odtwarzania lub
pauzy naciśnij kilkakrotnie .
lub > aż odnajdziesz żądaną
ścieżkę.
Odnaleźć
punkt na
ścieżce
Podczas odtwarzania naciśnij i
przytrzymaj m lub M i
zwolnij w żądanym momencie.
Odtwarzać
wielokrotnie
(Odtwarzanie z
Powtórzeniem)
Naciskaj kilkakrotnie REPEAT
na pilocie podczas odtwarzania
aż pojawi się REPEAT lub
REPEAT1.
REPEAT: Dla wszystkich
ścieżek na CD maksimum pięć
razy.
REPEAT1: Dla jednej tylko
ścieżki.
Aby skasować powtarzane
odtwarzanie, naciskaj REPEAT
na pilocie kilkakrotnie aż
zniknie REPEAT i REPEAT1.
Wyjąć CD Naciśnij Z aby wyjąć CD, po
czym naciśnij Z ponownie aby
zamknąć pokrywę wewnątrz
otworu płyty.
Aby wprowadzić numer ścieżki za pomocą
pilota
Możesz także wybrać żądaną ścieżkę przy
pomocy pilota podczas Normalnego
Odtwarzania (brak wyświetlenia).
Naciskaj przyciski numeryczne.
Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Aby wprowadzić numer ścieżki 10 lub wyższy
1 Naciśnij >10.
2 Wprowadź odpowiednie cyfry.
Aby wprowadzić 0, naciśnij 10/0.
Przykład:
Aby wprowadzić ścieżkę numer 30, naciśnij >10,
następnie 3 i 10/0.
Wybrany numer
ścieżki
Czas odtwarzania
wybranej ścieżki
4Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Ścieżka została zaprogramowana.
Pojawi się Step, a następnie numer
kolejności zaprogramowanej właśnie
ścieżki. Pojawi się numer ostatniej
zaprogramowanej ścieżki, następnie
całkowity czas odtwarzania programu.
Jeżeli się pomylisz, możesz skasować
ostatnią zaprogramowaną ścieżkę z
programu, naciskając CLEAR na
pilocie.
Numer ostatniej
zaprogramowanej
ścieżki
Całkowity czas
odtwarzania
5Aby zaprogramować dodatkowe
ścieżki, powtórz czynności 3 i 4.
6Naciśnij NX (lub CD N na pilocie).
Odtwarzanie płyty CD (ciąg dalszy)
Inne operacje
Aby Wykonaj
CD
11
PL
Duże litery/spacja/symbole
Małe litery/spacja/symbole
Cyfry
Selected AB
Selected ab
Selected 12
ciąg dalszy
Inne operacje
Aby Wykonaj
Sprawdzić
kolejność
programu
Naciskaj kilkakrotnie . lub
> podczas Odtwarzania
Programu.
Sprawdzić
całkowitą
liczbę
zaprogra-
mowanych
ścieżek
Naciśnij TIME na pilocie w
trybie zatrzymania. Pojawi się
całkowita liczba zaprogra-
mowanych ścieżek, następnie
numer ostatniej zaprogra-
mowanej ścieżki i całkowity
czas odtwarzania programu.
Anulować
Odtwarzanie
Programu
Naciskaj kilkakrotnie PLAY
MODE na pilocie w trybie
zatrzymania, aż zniknie
PROGRAM i SHUFFLE.
Dodać ścieżkę
na końcu
programu, w
trybie
zatrzymania
Wykonaj czynności 3 i 4.
Skasować
ścieżkę
Naciśnij CLEAR na pilocie w
trybie zatrzymania. Za każdym
naciśnięciem przycisku
skasowana zostanie ostatnia
zaprogramowana ścieżka.
Wskazówki
Wykonany program pozostaje w pamięci po
zakończeniu Odtwarzania Programu. Aby
ponownie odtworzyć ten sam program,
przełącz funkcję na CD, po czym naciśnij NX
(lub CD N na pilocie).
•„ . –” pojawi się gdy całkowity czas
programu CD przekracza 100 minut, lub gdy
wybierzesz ścieżkę CD o numerze 21 lub
wyższym.
Nazywanie CD
Notatki o płytach
Możesz nazwać maksimum 100 CD
tytułami które zawierają maksimum 20
symboli i znaków. Gdy włożysz CD która
posiada nazwę, pojawi się tytuł.
1 Naciskaj kilkakrotnie FUNCTION aby
przełączyć funkcję na CD.
Jeżeli pojawi się SHUFFLE lub
PROGRAM, naciskaj kilkakrotnie
PLAY MODE na pilocie aż oba znikną.
2 Naciśnij NAME EDIT/SELECT na pilocie
w trybie zatrzymania.
Kursor zaczyna pulsować.
3 Naciskaj kilkakrotnie NAME EDIT/
SELECT na pilocie aby wybrać żądany
rodzaj znaków.
Rodzaj znaku Wybierz
12
PL
Aby skasować i zmienić znak
W czynności 3 lub 4 naciskaj kilkakrotnie
TCURSOR lub CURSORt na pilocie aż
zacznie pulsować znak który chcesz
zmienić. Naciśnij CLEAR na pilocie aby
skasować znak, po czym powtórz
czynności 3 i 4.
Aby anulować nazywanie
Naciśnij MENU/NO na pilocie.
Aby dodać znak
Po czynności 2 naciskaj kilkakrotnie
TCURSOR lub CURSORt na pilocie
aby przesunąć kursor na miejsce, w
którym chcesz dodać znak. Następnie
przejdź do czynności 3.
Sprawdzanie tytułów płyt
1Naciskaj kilkakrotnie FUNCTION aby
przełączyć funkcję na CD.
2Naciśnij MENU/NO na pilocie w trybie
zatrzymania.
3Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie aż pojawi się Name Check?,
po czym naciśnij ENTER/YES na
pilocie.
4Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie aby wybrać tytuły płyt
wprowadzonych do pamięci zestawu,
pomiędzy 001 i 100.
Aby sprawdzić tytuł bieżącej płyty
Naciśnij SCROLL na pilocie w trybie
zatrzymania.
4 Wprowadź znak.
Rodzaj znaku Wykonaj
Duże litery lub
małe litery
Naciskaj kilkakrotnie
przycisk odpowiedniej
litery na pilocie aż znak
który chcesz wprowadzić
zacznie pulsować.
Lub naciśnij przycisk raz i
naciskaj kilkakrotnie .
lub >. Następnie naciśnij
CURSORt na pilocie.
Cyfry Naciśnij odpowiedni
przycisk numeryczny na
pilocie.
Spacja Naciśnij 10/0 na pilocie.
Symbole
( / , . ( ) : ! ?)
Naciskaj kilkakrotnie numer
1 na pilocie.
Symbole
(& + < > _ = ; #
$ % @ `)
Naciśnij numer 1 na pilocie
i naciskaj kilkakrotnie .
lub >. Następnie naciśnij
CURSORt na pilocie.
5 Powtórz czynności 3 i 4 aby
wprowadzić resztę nazwy.
6 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Pojawi się Complete!.
Nazywanie CD (ciąg dalszy)
Tuner
13
PL
Kasowanie tytułu płyty
1 Naciskaj kilkakrotnie FUNCTION aby
przełączyć funkcję na CD.
Jeżeli pojawi się SHUFFLE lub
PROGRAM, naciskaj kilkakrotnie
PLAY MODE na pilocie aż oba znikną.
2 Naciśnij MENU/NO na pilocie w trybie
zatrzymania.
3 Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie aż pojawi się Name Erase?,
po czym naciśnij ENTER/YES na
pilocie.
4 Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie aby wybrać tytuł płyty który
chcesz skasować.
5 Ponownie naciśnij ENTER/YES na
pilocie.
Pojawi się Complete!.
Aby skasować wszystkie tytuły płyty
Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie aż pojawi się All Erase? w
czynności 3, po czym naciśnij dwa razy
ENTER/YES na pilocie.
Aby anulować kasowanie
Naciśnij MENU/NO na pilocie w trakcie
czynności od 1 do 4.
Uwaga
Tytuły płyt zostają w pamięci zestawu przez
około jeden dzień, nawet jeśli odłączysz zestaw
od sieci lub podczas awarii sieci.
Tuner
Zapisywanie stacji
radiowych w pamięci
Zestaw może zapisać w pamięci
maksimum 30 stacji (20 dla FM i 10 dla
AM). Możesz następnie nastroić na każdą
z tych stacji naciskając tylko odpowiedni
numer pamięci.
Możesz zapisać stacje w pamięci na dwa
sposoby.
Aby Metoda
Automatycznie nastroić
wszystkie stacje
odbierane w Twojej
okolicy i ręcznie je
zaprogramować
Programowanie z
automatycznym
strojeniem
Ręcznie nastroić i
zaprogramować
częstotliwości radiowe
Twoich ulubionych stacji
Programowanie z
ręcznym strojeniem
Programowanie z automatycznym
strojeniem
1 Naciskaj kilkakrotnie TUNER/BAND
(lub TUNER BAND na pilocie) aby
wybrać FM lub AM.
2 Naciskaj kilkakrotnie TUNING MODE na
pilocie aż pojawi się AUTO.
3 Naciśnij TUNING lub + (albo lub + na
pilocie).
Wskazanie częstotliwości zmieni się i
przeszukiwanie się zatrzyma gdy
zestaw znajdzie stację. Pojawi się
TUNED i STEREO (tylko dla
programu stereofonicznego).
Jeżeli TUNED nie pojawi się i
przeszukiwanie się nie zatrzyma
Nastaw częstotliwość żądanej stacji
radiowej jak w czynnościach od 2 do 8
w Programowanie z ręcznym
strojeniem.
ciąg dalszy
14
PL
4 Naciśnij MENU/NO na pilocie.
5 Naciskaj kilkakrotnie TUNING lub +
(albo lub + na pilocie) aż pojawi się
Memory?, po czym naciśnij ENTER/
YES na pilocie.
Pojawi się numer pamięci.
Wykonaj czynności 6 i 7 gdy pulsuje
numer pamięci.
6 Naciskaj kilkakrotnie TUNING lub +
(albo lub + na pilocie) aby wybrać
żądany numer pamięci.
7 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Pojawi się Complete!.
Stacja jest zapisana.
8 Powtórz czynności od 1 do 7 aby
zapisać inne stacje w pamięci.
Wskazówka
Naciśnij TUNING MODE na pilocie gdy chcesz
zatrzymać przeszukiwanie.
Programowanie z ręcznym
strojeniem
1 Naciskaj kilkakrotnie TUNER/BAND
(lub TUNER BAND na pilocie) aby
wybrać FM lub AM.
2 Naciskaj kilkakrotnie TUNING MODE na
pilocie aż pojawi się MANUAL.
3Naciskaj kilkakrotnie TUNING lub +
(albo lub + na pilocie) aby nastroić na
żądaną stację.
4Naciśnij MENU/NO na pilocie.
5Naciskaj kilkakrotnie TUNING lub +
(albo lub + na pilocie) aż pojawi się
Memory?, po czym naciśnij ENTER/
YES na pilocie.
Pojawi się numer pamięci.
Wykonaj czynności 6 i 7 gdy pulsuje
numer pamięci.
6Naciskaj kilkakrotnie TUNING lub +
(albo lub + na pilocie) aby wybrać
żądany numer pamięci.
7Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Pojawi się Complete!.
Stacja jest zapisana.
8Powtórz czynności od 1 do 7 aby
zapisać inne stacje w pamięci.
Inne operacje
Aby Wykonaj
Nastroić na
stację o słabym
sygnale
Wykonaj czynności
opisane w Programowanie
z ręcznym strojeniem.
Zatrzymać
zapisywanie w
pamięci
Naciśnij MENU/NO na
pilocie w czynności 5 lub 6.
Zmienić stację
zapisaną w
pamięci
Zacznij ponownie od
czynności 1.
Zapisywanie stacji radiowych w
pamięci (ciąg dalszy)
Tuner
15
PL
Aby wybrać żądany numer pamięci za
pomocą przycisków numerycznych na
pilocie
Naciśnij przyciski numeryczne zamiast
wykonywania czynności 3.
Aby wprowadzić numer pamięci 10 lub
wyższy, naciśnij >10 i wprowadź
odpowiednie cyfry. Aby wprowadzić 0,
naciśnij 10/0.
Przykład:
Aby wprowadzić numer pamięci 20, naciśnij
>10, po czym 2 i 10/0.
Odbiór stacji radiowych nie
zapisanych w pamięci
Ręczne strojenie
1 Naciskaj kilkakrotnie TUNER/BAND
(lub TUNER BAND na pilocie) aby
wybrać FM lub AM.
2 Naciskaj kilkakrotnie TUNING MODE na
pilocie aż pojawi się MANUAL.
3 Naciskaj kilkakrotnie TUNING lub +
(albo lub + na pilocie) aby nastroić na
żądaną stację.
Wskazówki
Aby poprawić odbiór programów radiowych,
wyreguluj ustawienie dostarczonych anten lub
podłącz dostępną w sprzedaży antenę
zewnętrzną.
Jeżeli w stereofonicznym programie FM
występują szumy, naciskaj kilkakrotnie FM
MODE na pilocie, aż pojawi się MONO.
Zabraknie efektu stereofonicznego, ale odbiór
się poprawi.
Naciskaj kilkakrotnie TUNING MODE na pilocie
w czynności 2 aż pojawi się AUTO, potem
naciśnij TUNING lub + (albo lub + na
pilocie). Wskazanie częstotliwości zmieni się i
przeszukiwanie się zatrzyma gdy zestaw
nastroi stację (Automatyczne Strojenie).
Aby zmienić interwał strojenia AM (z
wyjątkiem modelu europejskiego)
Interwał strojenia AM jest fabrycznie nastawiony
na 9 kHz (10 kHz dla niektórych obszarów).
Aby zmienić interwał strojenia AM, najpierw
nastaw odbiornik na dowolną stację AM,
następnie wyłącz zestaw. Przyciskając
FUNCTION na zestawie, włącz zestaw z
powrotem. Gdy zmienisz interwał, wszystkie
zapisane w pamięci stacje AM zostaną
skasowane. Aby ponownie nastawić interwał,
powtórz tę procedurę.
Wskazówki
Stacje zapisane w pamięci pozostają w niej
przez około jeden dzień nawet po odłączeniu
przewodu sieciowego lub w czasie awarii sieci
elektrycznej.
Możesz nazwać zapisane w pamięci stacje
(zobacz strona 16).
Aby poprawić odbiór programów radiowych,
wyreguluj ustawienie dostarczonych anten lub
podłącz dostępną w sprzedaży antenę
zewnętrzną.
Słuchanie radia
Możesz nastawić stację radiową
wybierając numer pamięci stacji lub przez
ręczne nastrojenie stacji.
Odbiór zapisanej w pamięci stacji
Strojenie zapisanych w pamięci
stacji
Zacznij od zapisania stacji radiowych w
pamięci tunera (zobacz Zapisywanie stacji
radiowych w pamięci na stronie 13).
1 Naciskaj kilkakrotnie TUNER/BAND
(lub TUNER BAND na pilocie) aby
wybrać FM lub AM.
2 Naciskaj kilkakrotnie TUNING MODE na
pilocie aż pojawi się PRESET.
3 Naciskaj kilkakrotnie TUNING lub +
(albo lub + na pilocie) aby wybrać
żądaną, zapisaną w pamięci stację (lub
nazwę stacji* lub nazwę stacji RDS**).
* Nazwa stacji pojawi się tylko jeżeli stacja
została nazwana (zobacz Nazywanie
stacji zapisanych w pamięci na stronie
16).
** Tylko model europejski.
16
PL
Nazywanie stacji
zapisanych w pamięci
Nazwa stacji
Możesz nazwać każdą zapisaną w pamięci
stację wykorzystując maksimum 10
symboli lub znaków (Nazwa stacji).
1 Nastaw na zapisaną w pamięci stację,
którą chcesz nazwać (Zobacz
Słuchanie radia na stronie 15).
2 Wykonaj czynności od 2 do 6, opisane
w Nazywanie CD na stronie 11.
Aby anulować nazywanie
Naciśnij MENU/NO na pilocie.
Aby skasować nazwę
1 Nastrój stację.
2 Naciśnij NAME EDIT/SELECT na pilocie.
3 Naciskaj kilkakrotnie CLEAR na pilocie
aby skasować nazwę.
4 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Używanie Systemu
Danych Radiowych
(RDS)
(Tylko model europejski)
Co to jest System Danych Radiowych?
System Danych Radiowych (RDS)* jest
usługą stacji nadawczej, dzięki której
stacja może wysyłać dodatkowe
informacje razem z normalnym sygnałem
programu.
Uwaga
RDS może nie działać właściwie jeśli odbierana
stacja nie nadaje we właściwy sposób sygnału
RDS lub jeśli sygnał jest słaby.
* Nie wszystkie stacje FM prowadzą usługę RDS
i nie wszystkie prowadzą ten sam rodzaj usługi
RDS. Jeżeli usługi RDS są Ci mało znane,
zasięgnij szczegółowych informacji w lokalnej
stacji radiowej o dostępności RDS w Twojej
okolicy.
Odbiór komunikatów RDS
Po prostu wybierz stację z pasma FM.
Gdy nastroisz stację dostarczającą usługi
RDS, nazwa stacji pojawi się na
wyświetlaczu.
Aby sprawdzić informacje RDS
Każde naciśnięcie DISPLAY zmieni
cyklicznie wyświetlenie następująco:
Nazwa stacji** t Częstotliwość t
Wyświetlenie zegara t Poziom głośności
** Jeżeli program RDS nie jest właściwie
odbierany, nazwa stacji może się nie pojawić.
Regulacja dźwięku/Programator
17
PL
Regulacja dźwięku
Regulowanie dźwięku
Generowanie bardziej
dynamicznego dźwięku
DSG
Naciśnij DSG* na pilocie.
Pojawi się DSG.
Aby anulować DSG, ponownie naciśnij
DSG na pilocie.
* DSG: Generator Dynamicznego Dźwięku
Wskazówka
DSG jest fabrycznie włączony.
Wybieranie efektu otaczającego
Naciśnij SURROUND na pilocie.
Pojawi się SURR.
Aby anulować efekt otaczający, naciśnij
SURROUND na pilocie ponownie.
Regulowanie dźwięków niskich i
wysokich
Aby wyregulować Naciśnij
Dźwięki
niskie (basy)
BASS + lub na pilocie
kilkakrotnie.
Dźwięki wysokie
(soprany)
TREBLE + lub na pilocie
kilkakrotnie.
Wskazówki
Możesz wyregulować basy i soprany w 7
krokach (od 3 do +3).
Możesz powrócić do oryginalnego dźwięku
nastawiając BASS i TREBLE na „– –”.
Programator
Zasypianie przy
muzyce
Nocny Programator
Możesz nastawić zestaw na wyłączenie się
po upływie określonego czasu, dzięki
czemu możesz zasypiać przy muzyce.
Naciskaj kilkakrotnie SLEEP na pilocie.
Każde naciśnięcie przycisku zmieni
cyklicznie wyświetlenie minut (czas
wyłączenia) w następującej kolejności:
AUTO* t 90min t 80min t 70min
t
t 10min t OFF
* Zestaw automatycznie się wyłączy gdy
bieżące źródło dźwięku zakończy odtwarzanie
(maksimum 4 godziny).
Aby Naciśnij
Sprawdzić
pozostały do
wyłączenia czas**
SLEEP na pilocie raz.
Zmienić czas
wyłączenia
Kilkakrotnie SLEEP na
pilocie aby wybrać żądany
czas.
Anulować funkcję
Nocnego
Programatora
SLEEP na pilocie
kilkakrotnie, aby ukazało
się OFF.
** Nie możesz sprawdzić pozostałego czasu
jeśli wybierzesz AUTO.
18
PL
Budzenie się przy
muzyce
Programator Odtwarzania
Nastawienie Programatora Odtwarzania
sprawi, że zestaw automatycznie włączy
się i wyłączy w nastawionym dniu i czasie.
Aby używać tej funkcji sprawdź, czy zegar
zestawu jest właściwie nastawiony (zobacz
Nastawianie zegara na stronie 8).
1 Przygotuj źródło dźwięku które chcesz
odtwarzać.
CD: Włóż CD. Aby rozpocząć od
określonej ścieżki, wykonaj program
(zobacz Programowanie ścieżek CD
na stronie 10).
Radio: Nastaw na żądaną, zapisaną w
pamięci stację (zobacz Słuchanie
radia na stronie 15).
2 Naciskaj kilkakrotnie VOLUME + lub
(albo VOL + lub na pilocie) aby
wyregulować głośność.
3 Naciśnij CLOCK/TIMER SET na pilocie.
Zacznie pulsować PLAY SET?, po
czym naciśnij ENTER/YES na pilocie.
4 Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie, aż pojawi się żądany rodzaj
programatora, po czym naciśnij
ENTER/YES na pilocie.
Aby odtworzyć Wybierz
5Nastaw czas rozpoczęcia odtwarzania.
Jeżeli w czynności 4 wybrałeś PLAY
ONCE? lub PLAY WEEKLY?, naciśnij
. lub > na pilocie aby nastawić
dzień, po czym naciśnij ENTER/YES na
pilocie.
Wskazanie godziny zacznie pulsować.
Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie aby nastawić godzinę, po czym
naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Wskazanie minut zacznie pulsować.
Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie aby nastawić minuty, po czym
naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Następujący wskaźnik ponownie
pulsuje jeżeli w czynności 4 wybrałeś:
PLAY ONCE? lub PLAY WEEKLY?:
Wskaźnik dnia
PLAY DAILY?: Wskaźnik godziny.
6Nastaw czas zakończenia odtwarzania
zgodnie z procedurą w czynności 5.
7Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie aż pojawi się żądane źródło
dźwięku.
Wskazanie zmienia się następująco:
TUNER y CD PLAY
8Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Rodzaj programatora, czas
rozpoczęcia, czas zakończenia, źródło
dźwięku i poziom głośności pojawią się
kolejno, po czym powróci oryginalne
wyświetlenie.
9Naciśnij @/1 aby wyłączyć zestaw.
Tylko raz PLAY ONCE?
Codziennie PLAY DAILY?
Tego samego dnia
(dni) co tydzień
PLAY WEEKLY?
Wyświetlacz
19
PL
Sprawdzić
ustawienia
Naciśnij CLOCK/TIMER
SELECT na pilocie, po czym
naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Pojawi się PLAY ON?, po
czym naciśnij ENTER/YES na
pilocie.
Zmienić
ustawienie
Zacznij ponownie od czynności
1.
Anulować
programator
Naciśnij CLOCK/TIMER
SELECT na pilocie, po czym
naciskaj kilkakrotnie . lub
> na pilocie aż pojawi się
TIMER OFF?, następnie
naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Uwagi
Nie używaj zestawu w czasie pomiędzy
włączeniem się zestawu a rozpoczęciem
odtwarzania (około 15 sekund przed
nastawionym czasem). Inaczej programator
nie zostanie odpowiednio uruchomiony.
Jeśli nastawisz Programator Odtwarzania
jednocześnie z Nocnym Programatorem,
Nocny Programator będzie miał
pierwszeństwo.
Nie jest możliwe użycie opcjonalnego
komponentu podłączonego do gniazda PC/
TAPE/MD IN jako źródła dźwięku dla
Programatora Odtwarzania.
Aby Wykonaj
Wyświetlacz
Wyłączanie
wyświetlacza
Tryb Oszczędzania Energii
Zestaw pobiera prąd dla wyświetlenia
zegara i odpowiadania na polecenia pilota,
nawet jeśli jest wyłączony. Tryb
Oszczędzania Energii służy do
zredukowania ilości prądu zużywanego w
stanie gotowości.
W tym trybie zegar nie jest wyświetlony.
Naciskaj DISPLAY gdy zestaw jest
wyłączony, aż zniknie wyświetlenie
zegara.
Aby anulować Tryb Oszczędzania Energii
Naciśnij DISPLAY gdy zasilanie jest
wyłączone.
Wyświetlenie zmienia się następująco:
Wyświetlenie zegara* y Brak
wyświetlenia (Tryb oszczędzania energii)
* Zegar jest wyświetlony tylko wtedy gdy został
nastawiony.
Wskazówka
Programator nadal działa w Trybie
Oszczędzania Energii.
Zmiana jasności
wyświetlacza
Możesz zmienić jasność wyświetlacza.
Naciskaj kilkakrotnie DIMMER na pilocie,
gdy zestaw jest włączony.
Poziom jasności zmienia się cyklicznie.
Wskazówka
Poziom jasności jest fabrycznie nastawiony na
wysoki.
Uruchomić
programator
Naciśnij CLOCK/TIMER
SELECT na pilocie, po czym
naciskaj kilkakrotnie . lub
> na pilocie aż pojawi się
PLAY ON?, następnie naciśnij
ENTER/YES na pilocie.
20
PL
Używanie wyświetlenia
Możesz sprawdzić pozostały czas bieżącej
ścieżki lub całej CD. Gdy włożona jest
płyta CD TEXT, możesz także sprawdzić
informacje nagrane na płycie, na przykład
tytuły.
Sprawdzanie pozostałego czasu
Naciskaj kilkakrotnie TIME na pilocie
podczas normalnego odtwarzania.
Wyświetlenie zmienia się cyklicznie w
następujący sposób:
Wykorzystany czas odtwarzania bieżącej
ścieżki t Pozostały czas bieżącej ścieżki*
t Pozostały czas bieżącej CD**
* „– . –” pojawi się gdy sprawdzisz pozostały
czas ścieżki CD, której numer jest 21 lub
wyższy.
** „– . –” pojawi się podczas Odtwarzania z
Tasowaniem płyty CD, która ma 21 ścieżek
lub więcej, lub podczas Odtwarzania
Programu, gdy wybrana zostanie ścieżka o
numerze 21 lub wyższym.
Sprawdzanie całkowitego czasu
odtwarzania
Naciśnij TIME na pilocie w trybie
zatrzymania.
Sprawdzanie tytułu ścieżki, tytułu
płyty (CD)
Naciskaj kilkakrotnie DISPLAY.
Wyświetlenie zmienia się cyklicznie w
następujący sposób:
Wyświetlenie zegara t Poziom
głośności*
1
t Czas odtwarzania CD*
2
t
Tytuł ścieżki lub tytuł płyty*
3
*
1
Po 8 sekundach pojawi się czas odtwarzania
CD.
*
2
Wyświetlenie które się pojawi zależy od
bieżącej sytuacji płyty:
Jeżeli płyta jest zatrzymana: Całkowity czas
odtwarzania CD zostanie wyświetlony.
Jeżeli płyta jest w trakcie odtwarzania:
Wykorzystany czas odtwarzania ścieżki,
pozostały czas odtwarzania ścieżki lub
pozostały czas odtwarzania CD zostanie
wyświetlony.
*
3
Tytuł ścieżki pojawi się podczas odtwarzania
(tylko dla CD z CD TEXT), a tytuł płyty pojawi
się gdy płyta jest zatrzymana. Jeżeli zostanie
włożona CD bez tytułów, tytuł ścieżki lub tytuł
płyty zostaną pominięte.
Sprawdzanie nazwy stacji (Tuner)
Naciskaj kilkakrotnie DISPLAY.
Wyświetlenie zmienia się cyklicznie w
następujący sposób:
Nazwa stacji* t Częstotliwość** t
Wyświetlenie zegara t Poziom
głośności**
* Nazwa stacji zostanie pominięta, jeśli stacja
nie jest nazwana.
** Po upływie 8 sekund wyświetlenie powróci do
nazwy stacji (lub do częstotliwości, jeśli stacja
nie jest nazwana).
Aby przewinąć długą nazwę
Naciśnij SCROLL na pilocie.
Tytuł zacznie sie przewijać.
Aby zatrzymać przewijanie tytułu, naciśnij
ponownie SCROLL na pilocie.
Wskazówki
Jeżeli naciśniesz TIME na pilocie w trybie
zatrzymania dla płyty CD z CD TEXT w którym
będzie nazwisko wykonawcy, nazwisko to
zacznie się przewijać.
Aby nadać płycie CD tytuł, zobacz Nazywanie
CD na stronie 11.
Aby nadać nazwę stacji zapisanej w pamięci,
zobacz Nazywanie stacji zapisanych w
pamięci na stronie 16.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sony CMT-EX5 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla