Aeg-Electrolux F99015IM0P Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FAVORIT 99015 I
HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2
CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 23
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 44
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 65
SADRŽAJ
4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI
6 OPIS PROIZVODA
7 UPRAVLJAČKA PLOČA
9PROGRAMI
11 OPCIJE
13 PRIJE PRVE UPORABE
16 SVAKODNEVNA UPORABA
19 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
20 RJEŠAVANJE PROBLEMA
22 TEHNIČKI PODACI
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih
uređaja. Uređaje označene simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na
lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
POSJETITE NAŠU INTERNETSKU STRANICU ZA:
- Proizvode
- Brošure
- Upute za upotrebu
- Rješavanje problema
- Servisne informacije
www.aeg.com
KAZALO
Upozorenje - Važne informacije o sigurnosti.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
2
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine
nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne
možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste
dobili ono najbolje od njega.
PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL
U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših AEG uređaja
besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju. Pored široke palete dodataka namjenjenih i
proizvedenih u skladu s visokim standardima kvalitete kakve očekujete, od posebnog posuđa do
košara za pribor za jelo, od održača boca do vrećica za osjetljivo rublje...
Posjetite web trgovinu na
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih pričuvnih dijelova.
Kada kontaktirate servis, provjerite raspolažete li sljedećim podacima. Podatke možete
pronaći na nazivnoj pločici.
Model
PNC
Serijski broj
HRVATSKI
3
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐
čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐
ran ako nepravilno postavljanje i korištenje ure‐
đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Uvijek čuvajte
upute s uređajem, za naknadne potrebe.
SIGURNOST DJECE I SLABIJIH
OSOBA
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fi‐
zičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili
osobama bez iskustva i znanja nikada
nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih
prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati ili
u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna
za njihovu sigurnost. Ne dozvolite djeci da se
igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata
uređaja dok su otvorena.
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE
Ovaj uređaj mora postaviti ovlaštena ili
kompetentna osoba.
Odstranite svu ambalažu.
Ne priključujte i ne koristite oštećeni uređaj.
Uređaj nemojte postavljati na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu‐
čenih s uređajem.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod i blizu
sigurnih konstrukcija.
Spajanje na dovod vode
Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili
cijevi koje se dugo nisu koristile, pustite da vo‐
da teče dok nije potpuno čista.
Prilikom prve uporabe uređaja, provjerite da
nema curenja.
UPOZORENJE
Opasan napon.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i
stijenku s unutarnjim glavnim vodom.
Ako je dovodno crijevo oštećeno odmah
isključite glavno napajanje. Za zamjenu crijeva
za dovod vode kontaktirajte servisera.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE
Opasnost od požara i strujnog udara.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni podaci na
nazivnoj pločici s napajanjem. Ako nisu, kon‐
taktirajte električara.
Uvijek koristite pravilno postavljenu utičnicu sa
zaštitom od strujnog udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i produž‐
ne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja.
Za zamjenu kabla napajanja kontaktirajte ser‐
visera ili električara.
Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek
po završetku postavljanja. Osigurajte da se
utičnici nakon postavljanja može lako pristupi‐
ti.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli
utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite
utikač.
UPORABA
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede.
Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije uređaja.
4
Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za
pribor za jelo stavite vrhom okrenutim prema
dolje ili u vodoravan položaj.
Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora
kako biste spriječili pad preko njih.
Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vratima.
Deterdženti za perilicu posuđa su opasni. Pri‐
državajte se sigurnosnih uputa na ambalaži
deterdženta.
Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka
programa. Na posuđu može ostati deterdžen‐
ta.
UPOZORENJE
Opasnost od električnog udara, požara i
opeklina.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete
namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili
na uređaj.
Ne raspršujte vodu ili paru za čišćenje ure
đaja.
Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite
vrata dok je program u tijeku.
UNUTARNJE SVJETLO
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede.
Vidljivo LED zračenje: ne gledajte izrav‐
no u žaruljicu.
LED je KLASE 2 i u skladu je s IEC 60825-1:
1993 + A1:1997 + A2:2001.
Valna duljina svjetla: 450 nm
Maksimalna emitirana snaga: 548 µW
Za zamjenu unutarnjeg svjetla obratite se servi‐
seru.
ODLAGANJE
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili gušenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja i bacite ga.
Skinite bravicu vrata kako biste spriječili da se
djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
HRVATSKI
5
OPIS PROIZVODA
1
2
3
4
5
8
10
6
7
12
9
11
1
Glavna mlaznica
2
Gornja mlaznica
3
Donja mlaznica
4
Filtri
5
Nazivna pločica
6
Spremnik soli
7
Tipka za biranje tvrdoće vode
8
Spremnik sredstva za ispiranje
9
Spremnik za deterdžent
10
Košara za pribor za jelo
11
Donja košara
12
Gornja košara
Ovaj uređaj ima unutarnje svjetlo koje
se uključuje kad otvorite vrata i
isključuje kad ih zatvorite.
6
UPRAVLJAČKA PLOČA
Poruke na zaslonu i zvučni signali
pomažu vam u korištenju uređaja.
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Tipka za uključivanje/isključivanje
2
Tipka izbornika (gore)
3
Zaslon
4
Tipka za povrat
5
Tipka start
6
tipka OK
7
Tipka izbornika (dolje)
8
Tipka Zaslon
ZASLON
13:08
Options
02:28
A
B
C
Zaslon ima 3 područja. Za korištenje
nekog od područja, pritisnite tipku
zaslona sve dok ne zasvijetli rub pod‐
ručja.
Područje Programi (A)
Ovo područje prikazuje izbornik s programima i
vrijeme trajanja svakog od programa.
1. Pritisnite tipku Zaslon da biste dospjeli u ovo
područje.
2. Pritisnite jednu od tipki izbornika. Zaslon
prikazuje:
Izbornik programa
Trajanje programa.
3. Pritisnite jednu od tipki izbornika za odabir
programa.
4. Pritisnite OK. Zaslon se vraća na 3 područja:
Područje (A) prikazuje program i trajanje
programa.
Područje (B) prikazuje približno vrijeme
završetka programa.
Područje Kraj ciklusa (B)
Početak programa možete odgoditi od 1 do 24
sata.
1. Pritisnite tipku Zaslon da biste dospjeli u ovo
područje.
2. Za odabir broja sati odgođenog starta pritis‐
nite jednu od tipki izbornika.
HRVATSKI
7
Gornji dio područja prikazuje odgođeni
start.
Donji dio područja prikazuje približno
vrijeme završetka programa.
3. Pritisnite OK.
4. Pritisnite tipku za povrat kako biste zatvoriti
opciju izbornika i vratili se na područje (A).
Područje Opcije (C)
1. Pritisnite tipku Zaslon da biste dospjeli u ovo
područje.
2. Pritisnite jednu od tipki izbornika za
pomicanje kroz opcije izbornika.
3. Pritisnite OK za odabir funkcije ili za otva‐
ranje podizbornika.
4. Pritisnite tipku za povrat kako biste zatvoriti
opciju izbornika i vratili se na područje (A).
8
PROGRAMI
Program Stupanj zaprljanosti
Vrsta punjenja
Faze programa Opcije
Automatsko
1)
Sve
Posuđe, pribor za jelo,
tave i posude
Omekšivanje
Pranje 45 °C ili 70 °C
Ispiranja
Sušenje
Extra hygiene
70° Pro
2)
Jako zaprljano
Posuđe, pribor za jelo,
tave i posude
Omekšivanje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
ProBoost
Extra silent
3)
Normalno zaprljano
Posuđe i pribor za jelo
Omekšivanje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
60° Brzo
4)
Svježe zaprljano
Posuđe i pribor za jelo
Pranje 60 °C
Ispiranje
Extra hygiene
50° Energičan
5)
Normalno zaprljano
Posuđe i pribor za jelo
Omekšivanje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
Extra hygiene
50 Minuta Lagano zaprljano
Posuđe i pribor za jelo
Pranje 55 °C
Ispiranja
Extra hygiene
ProZone
6)
Različito zaprljano
Posuđe, pribor za jelo,
tave i posude
Omekšivanje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
45° Staklo Normalno ili lagano
zaprljano
Osjetljivo i stakleno po‐
suđe
Pranje 45 °C
Ispiranja
Sušenje
Predpranje
7)
Sve Omekšivanje
1)
Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatski prilagođava
temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
2)
Ovaj program uključuje opciju Extra hygiene .
3)
Ovo je najtiši program pranja. Pumpa radi vrlo malom brzinom kako bi se smanjila razina buke. Zbog male
brzine rada pumpe, program dugo traje.
4)
Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
5)
Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Uz ovaj program imate najučinkovitije iskorištavanje
vode i potrošnje energiju za normalno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Informacije o testiranju potražite u
prilogu.
6)
S ovim programom možete prati različito zaprljano posuđe. Jako zaprljano u donjoj košari i normalno
zaprljano u gornjoj košari. Tlak i temperatura vode u donjoj košari viši su nego u gornjoj košari.
7)
Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa. Time se sprječava da se ostaci hrane zalijepe za posuđe i
da iz uređaja izlaze neugodni mirisi.
Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.
HRVATSKI
9
Potrošnja
Program
1)
Energija (kWh) Voda (l)
Automatsko 0.9 - 1.7 8 - 15
70° Pro 1.4 - 1.6 13 - 14
Extra silent 1.1 - 1.2 9 - 11
60° Brzo 0.8 9
50° Energičan 0.9 - 1.0 9 - 11
50 Minuta 1.0 - 1.1 10 - 11
ProZone 1.3 - 1.5 14 - 15
45° Staklo 0.8 - 0.9 11 - 12
Predpranje 0.1 4
1)
Zaslon prikazuje trajanje programa.
Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju, opcije te količina posuđa mogu promijeniti
trajanje programa i potrošnju.
10
OPCIJE
OPCIJE IZBORNIKA
Izbornik Podizbornik Opis opcije
Muiltitab
Uklj.
Isklj.
Ovu funkciju aktivirajte samo kad
koristite kombinirane tablete s de‐
terdžentom. Te tablete sadrže de‐
terdžent, sredstvo za sjaj i ostale
dodatke.
Extra hygiene
Uklj.
Isklj.
Ova funkcija daje bolje higijenske
rezultate. Tijekom faze ispiranja
temperatura ostaje na 70 °C od 10
do 14 minuta.
ProBoost Uklj.
Isklj.
Ova funkcija smanjuje tlak vode za
40% i daje bolje rezultate pranja
kad je posuđe jako zaprljano.
Postavi Jezik Hrvatski
(Na raspolaganju su razni jezici).
Za postavljanje jezika poruka na
zaslonu.
Glasnoća zvuka
Uklj.
Isklj.
(Na raspolaganju je 5 razina).
Za podešavanje jačine zvučnih sig‐
nala.
Razina 0 = bez tona
Vrijeme
Postavite vrijeme.
Svjetlost
(Na raspolaganju je 10 razina).
Za povećavanje ili smanjivanje
osvijetljenosti zaslona.
Tvornička postavka: 10
Kontrast
(Na raspolaganju je 10 razina).
Povećava ili smanjuje kontrast
između poruka i zaslona.
Tvornička postavka: 6
Reset postavki
Povratak na tvorničke postavke.
Tvrdoća vode
(Na raspolaganju je 10 razina).
Za elektroničko podešavanje razi‐
ne omekšivača vode.
Tvornička postavka: 5
Sredstvo za sjaj
Uklj.
Isklj.
Za aktiviranje spremnika sredstva
za sjaj. (Samo kada je funkcija
Multitab uključena).
Nazad
Za povratak na opciju izbornika.
Vodič pranja Vodič programa
Zaslon prikazuje informacije o pro‐
gramu.
Vodič opcija
Zaslon prikazuje informacije o op‐
cijama.
Demo program
Uklj.
Isklj.
Pogledajte poglavlje ' Demo pro‐
gram '.
HRVATSKI
11
Izbornik Podizbornik Opis opcije
Nazad
Za povratak na opciju izbornika.
FUNKCIJA MULTITAB
Ova funkcija isključuje protok sredstva za sjaj i
soli. Odgovarajući indikatoru su isključeni.
Trajanje programa može se produljiti.
Aktiviranje funkcije Multitab
Funkciju Multitab aktivirajte ili deaktivi‐
rajte prije početka programa. Kad se
program pokrene, ta se funkcija više ne
može uključiti ili isključiti.
1. Otvorite izbornik opcija.
2. Idite na Multitab i uključite funkciju Multitab.
3. Za potvrdu pritisnite OK.
4. Pritisnite tipku za povrat kako biste zatvorili
izbornik opcija.
Funkcija ostaje uključena dok je ne
isključite. Idite u izbornik opcija i deakti‐
virajte funkciju Multitab.
Ako prekinete uporabu kombiniranih tableta s
deterdžentom, prije početka odvojene uporabe
deterdženta, sredstva za ispiranje i soli za
perilicu posuđa obavite sljedeće korake:
1. Isključite funkciju Multitab.
2. Postavite omekšivač vode na najvišu razinu.
3. Provjerite jesu li spremnik za sol i spremnik
sredstva za ispiranje puni.
4. Pokrenite najkraći program s fazom ispiranja,
bez deterdženta i bez posuđa.
5. Omekšivač vode prilagodite tvrdoći vode u
vašem području.
6. Podesite ispuštenu količinu sredstva za sjaj.
DEMO PROGRAM
Pomoću ove opcije možete simulirati program
pranja.
Tvornička postavka: ne.
1. Otvorite izbornik opcija.
2. Idite na Demo program i aktivirajte opciju.
Opcija je aktivna kad u gornjem lijevom kutu
zaslona vidite DEMO.
Ako želite koristiti uređaj, isključite
Demo program .
12
PRIJE PRVE UPORABE
1. Uključite uređaj.
2. Na zaslonu se prikazuje zadani jezik: Lan‐
guage English.
Za potvrdu pritisnite OK.
Pritisnite jednu od tipki izbornika kako bi‐
ste postavili drugi jezik i za potvrdu pritis‐
nite OK.
3. Zaslon prikazuje poruku. Za postavljanje
vremena pritisnite jednu od tipki za izbornika.
4. Za potvrdu pritisnite OK. Zaslon prikazuje
područje ' Programi '.
5. Provjerite odgovara li postavka omekšivača
vode tvrdoći vode u vašem području. Ako
nije usklađena, podesite omekšivač vode.
Obratite se lokalnom distributeru vode kako
biste saznali tvrdoću vode u svom području.
6. Napunite spremnik za sol.
7. Napunite spremnik sredstva za sjaj.
8. Otvorite slavinu.
9. Ostaci od obrade mogu se zadržati u ure‐
đaju. Pokrenite program kako biste ih
uklonili. Ne koristite deterdžent i ne punite
košare.
Ako koristite kombinirane tablete s de‐
terdžentom, aktivirajte funkciju Multitab.
Te tablete sadrže deterdžent, sredstvo
za sjaj i ostale dodatke. Provjerite jesu li
te tablete prikladne za tvrdoću vode u
vašem području. Pogledajte upute na
pakiranju proizvoda.
PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA
VODE
Tvrda voda sadrži visoku količinu minerala koji
mogu uzrokovati oštećenje uređaja i loše rezulta‐
te pranja. Omekšivač vode neutralizira te mine‐
rale.
Sol za perilicu posuđa održava omekšivač vode
čistim i u dobrim uvjetima. Pogledajte tablicu za
prilagođavanje ispravne razine omekšivača vo‐
de. To osigurava da omekšivač vode koristi
ispravnu količinu soli za perilicu posuđa i vode.
Omekšivač vode morate podesiti ručno
ili elektronički.
Tvrdoća vode
Omekšivač vode
prilagođavanje
Njemački
stupnjevi
(°dH)
Francuski
stupnjevi
(°fH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
Ručno
upravljanje
Elektro‐
ničko
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Postavljeno tvornički.
2)
Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
HRVATSKI
13
Ručno prilagođavanje
Okrenite prekidač tvrdoće vode na položaj 1 ili 2.
Elektroničko prilagođavanje
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za
uključivanje uređaja.
2. Otvorite izbornik opcija.
3. Idite na Postavi .
4. Za otvaranje podizbornika pritisnite OK.
5. Idite na Tvrdoća vode .
6. Za potvrdu pritisnite OK.
7. Podesite razinu omekšivača vode.
8. Za potvrdu pritisnite OK.
9. Pritisnite tipku za povrat kako biste zatvorili
izbornik opcija.
PUNJENJE SPREMNIKA ZA SOL
POZOR
Koristite isključivo sol za perilice posu‐
đa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti
oštećenja na uređaju.
Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za
sol tijekom punjenja. Opasnost od koro‐
zije. Kako biste je spriječili, nakon
punjenja spremnika za sol pokrenite
program.
1.
Okrenite poklopac u smjeru suprotnom od
smjera kazaljki na satu i otvorite spremnik
za sol.
2.
Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo
prvi put).
3.
Napunite spremnik za sol solju za perilicu
posuđa.
4.
Uklonite sol oko otvora spremnika za sol.
5.
Za zatvaranje spremnika za sol okrenite
poklopac u smjeru kretanja kazaljki na satu.
Kada spremnik za sol treba napuniti, na
zaslonu se prikazuje odgovarajuća po‐
ruka.
Poruka je isključena dok program radi.
14
PUNJENJE SPREMNIKA SREDSTVA ZA SJAJ
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
POZOR
Koristite isključivo sredstva za sjaj za
perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
Sredstvo za sjaj, tijekom zadnje faze
ispiranja, pomaže u sušenju posuđa
bez crtica i mrlja.
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje (D) za otva‐
ranje poklopca (C).
2.
Napunite spremnik sredstva za sjaj (A), ne
više od oznake 'max'.
3.
Proliveno sredstvo za sjaj uklonite
upijajućom krpom kako biste spriječili stva‐
ranje pjene.
4.
Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za
otpuštanje zaključava na mjestu.
Možete okrenuti birač ispuštene količine
(B) između položaja 1 (najmanja količi‐
na) i položaja 4 (najveća količina).
Kada spremnik za sol treba napuniti, na
zaslonu se prikazuje odgovarajuća po‐
ruka.
Poruka je isključena dok program radi.
HRVATSKI
15
SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za
uključivanje uređaja.
Ako je na zaslonu prikazana poruka za
sol, napunite spremnik za sol.
Ako je na zaslonu prikazana poruka sred‐
stva za ispiranje, napunite spremnik sred‐
stva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite odgovarajući program
koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
PUNJENJE KOŠARA
Pogledajte isporučeni letak s primjerima
punjenja košara.
Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta
namijenjenih za pranje u perilici.
U uređaj ne stavljajte predmete od drveta, ro‐
ga, aluminija, kositra i bakra.
Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu
apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).
Uklonite preostalu hranu s predmeta.
Smekšajte preostalu izgorenu hranu na
predmetima.
Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce)
otvorom okrenutim prema dolje.
Provjerite da se pribor i posuđe međusobno
ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim pribo‐
rom.
Stakleni predmeti ne smiju se međusobno do‐
dirivati.
Male predmete položite u košaru za pribor za
jelo.
Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite
da se posuđe ne miče.
Prije početka programa provjerite mogu li se
mlaznice slobodno kretati.
DRŽAČI PIVSKIH ČAŠA
Držači pivskih čaša sprječavaju pomicanje
pivskih čaša za vrijeme trajanja programa pranja.
Ako ne koristite držače, sklopite ih ili ih izvadite.
Možete ukloniti i nosač.
UPOZORENJE
Pazite pri uklanjanju i postavljanju nosa‐
ča.
Uklanjanje držača i nosača
1.
Držače otkačite od nosača i uklonite ih.
2.
Nosač gurnite prema stražnjem dijelu koša
re kako biste ga otkačili.
16
Postavljanje držača i nosača
1.
Nosač gurnite prema prednjem dijelu košare
kako biste ga zakačili.
2.
Nosače zakačite na postolje.
UPOTREBA DETERDŽENTA
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
POZOR
Koristite isključivo deterdžente za pe‐
rilice posuđa.
1.
Pritisnite tipku (B) za otvaranje poklopca
(C).
2.
Stavite deterdžent u odjeljak (A) .
3.
Ako program ima fazu omekšivanja, stavite
malu količinu deterdženta u unutarnji dio
vrata uređaja.
4.
Ako koristite tablete s deterdžentom, tabletu
stavite u odjeljak (A).
5.
Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za
otpuštanje zaključava na mjestu.
Nemojte koristiti više od točne količine
deterdženta. Poštujte upute na
pakiranju deterdženta.
Tablete s deterdžentom ne otapaju se
potpuno s kratkim programima, i ostaci
deterdženta mogu se zadržati na posu‐
đu.
Preporučujemo da tablete s deterdžen‐
tom koristite s dugim programima.
Pokretanje programa bez odgode
početka
1. Otvorite slavinu.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za
uključivanje uređaja.
3. Zatvorite vrata uređaja.
4. Postavite program i opcije
5. Pritisnite tipku start, program započinje.
Program se neće automatski pokrenuti
ako su spremnici za sol i sredstvo za ispi‐
ranje prazni. Na zaslonu se prikazuje od‐
govarajuća poruka. Ponovno pritisnite
tipku start.
Pokretanje programa s odgodom
početka
1. Postavite program i opcije.
2. Postavite odgodu početka.
3. Pritisnite tipku start, odbrojavanje započinje.
Odbrojavanje se neće automatski pokre‐
nuti ako su spremnici za sol i sredstvo za
ispiranje prazni. Na zaslonu se prikazuje
odgovarajuća poruka. Ponovno pritisnite
tipku start.
Kada odbrojavanje završi, program se pokre‐
će.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Ako otvorite vrata, uređaj se zaustavlja. Kad za‐
tvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od točke u
kojoj je prekinuo rad.
HRVATSKI
17
Poništavanje odgode početka tijekom
odbrojavanja
1. Pritisnite tipku start.
2. Zaslon prikazuje kako da poništite odgodu
početka.
3. Pritisnite tipku start, postavljeni program za‐
počinje.
Otkazivanje programa
1. Pritisnite tipku start.
2. Zaslon prikazuje kako da poništite odgodu
program.
Prije pokretanja novog programa
provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Po završetku programa
Kada program završi, oglašava se isprekidani
zvučni signal i na zaslonu se prikazuje poruka.
1. Otvorite vrata uređaja.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za
isključenje uređaja.
3. Zatvorite slavinu za dovod vode.
Ako ne pritisnete tipku za uključivanje/
isključivanje, uređaj AUTO OFF au‐
tomatski će isključiti uređaj nakon
nekoliko minuta. To pomaže u
smanjenju potrošnje energije.
Kako biste postigli bolje rezultate sušenja,
ostavite vrata uređaja odškrinuta nekoliko
minuta.
Ostavite posuđe da se ohladi prije nego ga iz‐
vadite iz uređaja. Vruće posuđe može se lako
oštetiti.
Prvo ispraznite predmete iz donje košare, za‐
tim iz gornje košare.
Na stranicama i na vratima uređaja
može biti vode. Nehrđajući čelik brže se
hladi od posuđa.
18
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite strujni
utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
Nečisti filtri i začepljene mlaznice
smanjuju rezultate pranja.
Redovno ih provjeravajte i ako je po‐
trebno očistite ih.
ČIŠĆENJE FILTARA
A
B
C
C
A1
A2
1.
Okrenite filtar (A) u smjeru suprotno
od kazaljki na satu i skinite ga.
2.
Za rastavljanje filtra (A), odvojite
(A1) i (A2).
3.
Skinite filtar (B).
4.
Filtre očistite vodom.
5.
Postavite filtar (B) u početni položaj.
Osigurajte da ispravno stane pod
dvije vodilice (C).
6.
Sastavite filtar (A) i stavite ga u filtar
(B). Okrenite ga u smjeru kazaljki
na satu dok se ne zaključa.
Neispravan položaj filtara može
uzrokovati loše rezultate pranja
i oštećenje uređaja.
ČIŠĆENJE MLAZNICA
Ne uklanjajte mlaznice.
Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite
ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.
VANJSKO ČIŠĆENJE
Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralna sredstva za čišćenje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće
za ribanje ili otapala.
HRVATSKI
19
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom ra‐
da.
Najprije pokušajte pronaći rješenje problema
(pogledajte tablicu). Ako ne, kontaktirajte servis.
Kod nekih problema, na zaslonu se prikazuje po
ruka i oglašava se isprekidani zvučni signal.
UPOZORENJE
Isključite uređaj prije obavljanja
provjera.
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Program ne započinje s
radom.
Električni utikač nije priključen u
utičnicu mrežnog napajanja.
Priključite utikač u mrežnu utični‐
cu.
Otvorena su vrata uređaja.
(Zaslon prikazuje poruku).
Zatvorite vrata uređaja.
Niste pritisnuli tipku start. Pritisnite tipku start.
Oštećen je osigurač u kućištu
osigurača.
Zamijenite osigurač.
Postavljen je odgođeni početak. Poništite odgođeni start ili pri‐
čekajte završetak odbrojavanja.
Uređaj se ne puni vo‐
dom.
Slavina za vodu je zatvorena. Otvorite slavinu.
Tlak vode je prenizak. Obratite se lokalnom vo‐
doopskrbnom poduzeću.
Slavina je blokirana ili za‐
čepljena naslagama kamenca.
Očistite slavinu.
Filtar na crijevu za dovod vode je
začepljen.
Očistite filtar.
Dovodno crijevo vode je
prelomljeno ili savijeno.
Provjerite je li položaj crijeva
ispravan.
Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave. U uređaju curi voda.
Zatvorite slavinu i kontaktirajte
servis.
Uređaj ne izbacuje vo‐
du.
Sifon je začepljen. Očistite sifon.
Odvodno crijevo vode je
prelomljeno ili savijeno.
Provjerite je li položaj crijeva
ispravan.
Nakon završetka provjera, uključite uređaj. Pro‐
gram se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut.
Ako i dalje dolazi do kvara, kontaktirajte servis.
Ako se na zaslonu prikažu drugi kodovi alarma,
kontaktirajte servis.
REZULTATI PRANJA I SUŠENJA NISU ZADOVOLJAVAJUĆI
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Posuđe nije čisto. Filtri su začepljeni. Očistite filtre.
Filtri nisu pravilno sastavljeni i
ugrađeni.
Provjerite jesu li filtri pravilno sa‐
stavljeni i ugrađeni.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Aeg-Electrolux F99015IM0P Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi