Electrolux ESI68050X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
upute za uporabu
návod k použití
návod na používanie
instrukcja obsługi
perilica posuđa
myčka nádobí
umývačka riadu
Zmywarka do naczyń
ESI 68050
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 3
Upravljačka ploča 4
Prva uporaba 7
Podesite omekšivač vode 7
Uporaba soli za perilice posuđa 8
Uporaba sredstva za ispiranje 8
Svakodnevna uporaba 9
Stavljanje pribora za jelo i posuđa 10
Uporaba deterdženta 13
Multitabfunction 14
Izaberite i pokrenite program pranja 15
Pražnjenje perilice posuđa 15
Programi pranja 16
Održavanje i čćenje 17
Što učiniti kad... 18
Tehnički podaci 20
Savjeti za ustanove za testiranje 20
Postavljanje 21
Spajanje na vodu 21
Spajanje na električnu mrežu 23
Briga za okoliš 23
Zadržava se pravo na izmjene
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura-
vanja ispravne uporabe, prije po-
stavljanja i prve uporabe uređaja, proči-
tajte pozorno upute sadržane u ovom
priručniku, uključujući savjete i upozo-
renja. Kako bi se izbjegle nepotrebne
greške i nezgode, važno je osigurati da
su sve osobe koje koriste uređaj dobro
upoznate s njegovim načinom rada i si-
gurnosnim pitanjima. Spremite ove upu-
te i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj
uređaj tijekom njegova radna vijeka
prikladno informirane o načinu uporabe
uređaja i o njegovim sigurnosnim pi-
tanjima.
Ispravna uporaba
Ova je perilica posuđa namijenjena isključi-
vo pranju u kućanstvu posuđa koje se
može prati u perilici.
Nemojte stavljati nikakva otapala u perilicu.
To bi moglo prouzročiti eksploziju.
Noževe i ostale šiljaste predmete treba
staviti u košaricu za pribor za jelo s vrho-
vima okrenutim prema dole ili ih namjestiti
u gornju košaricu u vodoravnom položaju.
Koristite jedino proizvode (deterdžent, sol
i sredstvo za ispiranje) pogodne za pranje
u perilici posuđa.
Nemojte otvarati vrata dok uređaj radi,
mogla bi izaći vruća para.
Nemojte nikada vaditi posuđe iz perilice
prije završetka ciklusa pranja.
Nakon uporabe isključite uređaj iz električ-
ne mreže i zatvorite dovod vode.
•Ovaj uređaj smije popravljati jedino
ovlašteni serviser i treba koristiti isključivo
originalne rezervne dijelove.
Nikada ne pokušavajte sami popraviti ure-
đaj. Popravci koje obave neiskusne osobe
prouzročit će ozljede ili loš rad. Obratite se
ovlaštenom servisnom centru. Uvijek inzi-
stirajte na originalnim rezervnim dijelovima.
Opć
a sigurnost
Deterdženti za perilicu mogu prouzročiti
kemijske opekotine na očima, ustima i grlu.
Mogu biti opasni po život! Pridržavajte se
sigurnosnih uputa proizvođača deterdže-
nata za perilice.
Voda u perilici nije pitka. Ostaci deterdžen-
ta mogu još biti prisutni u uređaju.
Pobrinite se da vrata na perilici posuđa -
kada je ne punite ili ne praznite - budu
uvijek zatvorena. Na taj ćete način izbjeći
spoticanje na otvorena vrata i mogućnost
ozljeda.
Nemojte sjediti ili stajati na otvorenim vra-
tima.
2 electrolux
Sigurnost djece
•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od stra-
ne odraslih osoba. Nemojte dozvoliti djeci
da upotrebljavaju uređaj bez nadzora.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Držite sve deterdžente na sigurnom, izvan
dohvata djece.
Držite djecu daleko od perilice kada su
vrata otvorena.
Postavljanje
Provjerite da se perilica tijekom prijevoza
nije oštetila. Nikada nemojte spajati ošte-
ćeni uređaj. Ako je perilica oštećena, ob-
ratite se vašem dobavljaču.
Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažu.
Sve električarske i vodoinstalaterske rado-
ve potrebne za postavljanje uređaja treba
obaviti kvalificirana i stručna osoba.
Iz sigurnosnih razloga opasan je bilo kakav
pokušaj izmjene specifikacija ili samog
proizvoda.
Nikada nemojte koristiti perilicu posuđa
ako su oštećeni električni kabel ili cijevi za
vodu; ili ako su upravljačka ploča, gornji
radni dio ili područje oko podnožja ošte-
ćeni na način da je dostupna unutrašnjost
uređaja. Stupite u kontakt s najbližim
ovlaštenim servisom, kako bi ste izbjegli
opasnost.
•Nemojte ni u kom slučaju bušiti stijenke
perilice, jer ćete tako oštetiti hidrauličke i
električne sastavne dijelove.
Upozorenje Kod spajanja struje i
vode pozorno pratite upute
sadržane u posebnim stavkama.
Opis proizvoda
1 Gornja košara
2 Prekidač tvrdoće vode
3 Spremnik za sol
4 Spremnik za sredstvo za pranje
5 Spremnik za sredstvo za ispiranje
6 Natpisna ploča
7 Filtri
8 Donja mlaznica
9 Gornja mlaznica
electrolux 3
Ova perilica posuđa ima unutrašnje
svjetlo koje se pali kad otvorite vrata na
perilici i gasi kada ih zatvorite.
Unutrašnje svjetlo s led lampicom KLA-
SE 1, u skladu s EN 60825-1: 1994 +
A1: 2002 + A2: 2001.
Ako tu žaruljicu treba promijeniti, molimo
vas obratite se vašem lokalnom servis-
nom centru.
Upravljačka ploča
1. Tipka Uključeno/Isključeno
2. Svjetleća prečka
3. Tipka za pomicanje po zaslonu
4. Zaslon
5. Tipke za pomicanje gore-dolje
6. OKtipka
7. Tipka Start
8. Tipka Home
Niz prikazanih poruka i zvučnih signala
vodit će vas kroz radnje postavljanja ure-
đaja, odabira programa pranja i opcija.
Slijedite uputstva koja se pojavljuju na
zaslonu.
Svjetleća prečka
Svjetleća prečka:
•pali se kad uređaj uključite,
•gasi se kad uređaj isključite.
Uključivanje po prvi put - postavljanje
jezika i vremena
Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno.
Na zaslonu se pojavljuje poruka na počet-
no postavljenom jeziku.
Ako želite potvrditi početno postavljeni
jezik, pritisnite OK.
Ako želite postaviti neki drugi jezik, koristite
jednu od tipki za pomicanje gore-dolje,
dok se na zaslonu ne pojavi traženi jezik.
Pritisnite OK za potvrđivanje.
Na zaslonu se pojavljuje poruka za po-
stavljanje vremena. Da bi postavili točno
vrijeme slijedite uputstva prikazana na
zaslonu pa pritisnite OK za potvrđivanje.
Kad je vrijeme podešeno, zaslon će biti
podijeljen na tri područja:
Apodručje izbornika programa
Bpodručje vremena/odgode početka
Cpodručje izbornika opcija
Da bi odabrali jedno područje, pritisnite
tipku za pomicanje po zaslonu. Na prikazu
se ističe okvir odabranog područja.
Pritisnite jednu od tipki za pomicanje gore-
dolje da bi ste prikazali raspoloživi izbornik.
Područje izbornika programa
Prikazani su program i vrijeme trajanja:
4 electrolux
pritisnite jednu od tipki za pomicanje gore-
dolje kako bi odabrali područje. Prikazano
područje se širi i pokazuje popis programa
pranja te vrijeme trajanja.
•Pritisnite tipku za pomicanje kroz pro-
grame da se prikaže popis.
•Pritisnite tipku OK za potvrđivanje ili po-
čekajte nekoliko sekundi za pohranu po-
stavki.
Na zaslonu se ponovno prikazuju tri pod-
ručja.
U području izbornika programa prikazuje se
postavljeni program i trajanje.
U području vremena prikazuje se približno
vrijeme isteka programa (vrijeme + trajanje
programa).
Područje vremena
Omogućuje vam odgađanje pokretanja pro-
grama do 19 sati.
Pritisnite tipku za pomicanje po zaslonu da
bi odabrali područje.
Pritisnite jednu od tipki za pomicanje gore-
dolje kako bi izmijenili vrijeme završetka
programa.
U gornjem dijelu područja ističe se po-
stavljena odgoda početka.
U donjem dijelu područja ažurira se
vrijeme završetka programa.
Pritisnite tipku OK za potvrđivanje ili po-
čekajte nekoliko sekundi za pohranu po-
stavki.
Područje izbornika opcija
Pritisnite tipku za pomicanje po zaslonu da bi
odabrali područje.
Pritisnite jednu od tipki za pomicanje gore-
dolje kako bi vidjeli popis opcija (odabrana
opcija je istaknuta).
To područje nudi
Izbornik opcija Podizbornik
Dodatno ispiranje
Postavljenom programu dodaje još jednu fazu ispiranja. Nije raspoloživa
sa svim programima pranja (vidi tablicu "Programi pranja").
UKLJ.
ISKLJ.
Multitab
Multitabfunkcija; omogućuje uporabu kombiniranih tableta sredstva za
pranje (vidi "Funkcija Multitab").
UKLJ.
ISKLJ.
•Pritisnite OK da bi izmijenili postavku.
Pritisnite jednu od tipki za pomicanje gore-
dolje kako bi pregledali popis ostalih op-
cija.
Pritisnite tipku Home ili počekajte nekoliko
sekundi za izlaz iz izbornika opcija.
Kad ste odabrali opcije, odgovarajući
simbol će ostati prikazan u području izbor-
nika opcija.
Izbornik opcija Podizbornik Opis opcije
Vodič pranja Vodič programa Pruža informacije o programima
pranja.
Vodič opcija
Pruža informacije o opcijama.
Demo program To je kratka demonstracija
uporabe upravljačkih tipki ure-
đaja.
UKLJ.
ISKLJ.
Nazad
Omogućuje povratak u izbornik
opcija.
•Pritisnite OK da bi ušli u podizbornik.
Pritisnite jednu od tipki za pomicanje gore-
dolje za prikazivanje popisa.
Ponovo pritisnite OK da bi odabrali podiz-
bornik.
electrolux 5
Vodič programai Vodič opcija
Pritisnite jednu od tipki za pomicanje gore-
dolje radi pregleda informacija.
•Pritisnite OK.
Odaberite Nazad i pritisnite OK za povra-
tak u izbornik opcija.
Pritisnite tipku Home ili počekajte nekoliko
sekundi za izlaz iz izbornika opcija.
Demo program
U standardnoj postavi Demo program nije
aktivan: pritisnite OK da bi ga aktivirali.
Prikazat će se zaslon podijeljen na tri pod-
ručja, a u gornjem lijevom uglu pojavljuje se
poruka DEMO.
Sada je moguće, pomoću tipki za
pomicanje, simulirati različite odabire i po-
stavke te započeti simulaciju programa
pranja.
Za povratak uređaja u obično stanje, po-
trebno je deaktivirati program Demo.
Izbornik opcija Podizbornik Opis opcije
Postavi Jezik (*) Omogućuje vam odabir jezika na
kojem se prikazuju poruke.
Glasnoća zvuka (*) Omogućuje vam podešavanje glasno-
će zvučnih signala. dostupno je 5 razi-
na
UKLJ
ISKLJ. (razina 0)
Vrijeme (*)
Omogućuje vam postavljanje
vremena.
Svjetlost (*)
Omogućuje vam podešavanje jače ili
slabije osvjetljenosti zaslona.
Možete odabrati 10 različitih razina.
Kontrast (*)
Omogućuje vam podešavanje jačeg ili
slabijeg kontrasta na zaslonu.
Možete odabrati 10 različitih razina.
Reset postavki Ponovno postavlja tvorničke postavke.
Tvrdoća vode (*) Omogućuje vam elektronsko po-
stavljanje omekšivača vode.
Sredstvo za ispiranje
Omogućuje vam aktiviranje ili deaktivi-
ranje spremnika sredstva za ispiranje.
Tvorničke postavke: aktivirano
UKLJ
ISKLJ
Blokirane tipke Omogućuje vam blokiranje tipki radi
spriječavanja neispravne uporabe
upravljačke ploče.
UKLJ
ISKLJ
Nazad Pritisnite OK za povratak u izbornik
opcija.
•Pomičite se kroz izbornik opcija dok se ne
pojavi Postavi.
•Pritisnite OK.
•Pomičite se kroz podizbornik, sve dok se
ne prikaže željena opcija.
Za podizbornik označen s (*)
•Pritisnite OK: sadašnje postavke trepću,
što znači da ih se može izmijeniti.
Više puta pritisnite jednu od tipki za
pomicanje gore-dolje, kako bi odabrali no-
ve postavke.
6 electrolux
Pritisnite OK ili počekajte nekoliko sekundi
za pohranu postavki.
Blokirane tipke
Kad je ova funkcija aktivna, 15 sekundi nakon
posljednjeg odabira tipke su blokirane i ne
može se koristiti upravljačku ploču.
Tu funkciju možete privremeno deaktivi-
rati: pritisnite i držite pritisnutu bilo koju
tipku i prikazana poruka će vas voditi
kroz deaktiviranje funkcije blokiranih
tipki.
Nakon 15 sekundi funkcija će se ponovo
aktivirati.
Za deaktiviranje funkcije blokiranih tipki:
idite u izbornik opcija i izmijenite po-
stavke.
Prva uporaba
Prije prve uporabe uređaja:
Provjerite jesu li priključci struje i vode u
skladu s uputama za postavljanje
Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjosti ure-
đaja
Postavite razinu omekšivača vode
Ulijte 1 litru vode u spremnik za sol i napu-
nite ga solju za perilice
Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje
Ako želite upotrebljavati tablete
kombiniranih deterdženata kao što
su: ''3 u 1'', ''4 u 1'', ''5 u 1'', itd. po-
stavite funkciju Multitab. (Vidi
''Funkcija Multitab'').
Podesite omekšivač vode
Perilica je opremljena omekšivačem vode koji
iz dovodne vode uklanja minerale i soli, a koji
mogu negativno utjecati na rad uređaja.
Što je više tih minerala i soli, to je voda tvrđa.
Tvrdoća vode se mjeri u ekvivalentnim
skalama, njemačkim stupnjevima (°dH), fran-
cuskim stupnjevima (°TH) i mmol/l (milimol po
litri – međunarodna jedinica tvrdoće vode).
Omekšivač vode treba podesiti u skladu s
tvrdoćom vode na vašem području. Podatke
možete dobiti od lokalnog vodoopskrbnog
poduzeća.
Omekšivač vode morate podesiti na oba
načina: ručno - korištenjem prekidača za
omekšivač vode - i elektronski.
Ručno podešavanje
Perilica je tvornički podešena na položaj
2.
1. Otvorite vrata perilice.
2. Izvadite donju košaru iz perilice.
3. Okrenite prekidač tvrdoće vode na
položaj 1 ili 2 (vidi tablicu).
4. Vratite donju košaru.
Elektronsko podešavanje
Perilica je tvornički podešena na razinu 5.
Otvorite Izbornik opcija - Postavi - Tvr-
doća vode.
Pomoću tipki za pomicanje gore-dolje po-
stavite razinu omekšivača vode prema tvr-
doći vode na vašem području (vidi tablicu).
Tvrdoća vode Podešavanje tvrdoće vode Kori-
štenje
soli
°dH °TH mmol/l ručno elektronski
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 razina 10 da
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 razina 9 da
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 razina 8 da
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 razina 7 da
electrolux 7
Tvrdoća vode Podešavanje tvrdoće vode Kori-
štenje
soli
°dH °TH mmol/l ručno elektronski
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 razina 6 da
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 razina 5 da
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 razina 4 da
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 razina 3 da
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 razina 2 da
< 4 < 7 < 0,7 1 razina 1 ne
Uporaba soli za perilice posuđa
Upozorenje
Upotrebljavajte samo posebnu sol koja je
namijenjena perilicama posuđa. Ne koristite
ostale vrste soli, naročito kuhinjsku sol, jer će
oštetiti omekšivač vode. Punite solju nepo-
sredno pred početak jednog od kompletnih
programa pranja. Na taj ćete način spriječiti
zadržavanje zrnaca soli ili slane vode koji su
se možda prolili i ostali na dnu uređaja, a koji
mogu uzrokovati hrđanje.
Punjenje:
1. Otvorite vrata, skinite donju košaru i od-
vrnite poklopac spremnika za sol u
smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
2.
Ulijte 1 litru vode u spremnik (to je ne-
ophodno samo prije prvog punjenja
solju) .
3. Pomoću priloženog lijevka, uspite sol sve
dok spremnik ne bude pun.
4. Vratite poklopac i uvjerite se da na navoju
i na brtvi nema tragova soli.
5. Vratite poklopac na mjesto i pričvrstite ga
tako da ga okrenete u smjeru kazaljki na
satu dok se ne zaustavi uz zvučni klik.
Ne brinite ako se prilikom punjenja solju
voda prelijeva iz jedinice, to je posve
normalno.
Potrebno je redovito puniti spremnik za sol.
Na to vas podsjeća poruka koja se prikazuje.
To se događa samo na početku i na kraju
programa pranja; za vrijeme trajanja pro-
grama indikator za ponovno punjenje sred-
stva za ispiranje nije aktivan.
Ako perilica posuđa ostane uključena,
poruka o potrebi dodavanja soli može
ostati prikazana 2-6 sati nakon nad-
opunjavanja solju. Ako koristite soli
kojima je potrebno više vremena da se
rastope, tada to može potrajati duže.
Rad uređaja nije ugrožen.
Uporaba sredstva za ispiranje
Upozorenje Koristite isključivo poznata
sredstva za ispiranje za perilice posuđa.
Nikada nemojte puniti spremnik sred-
stva za ispiranje s ostalim tvarima (npr.
8 electrolux
sredstvo za pranje perilica posuđa,
tekuća sredstva za pranje). To bi oštetilo
uređaj.
Sredstvo za ispiranje osigurava temeljito
ispiranje i sušenje bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje se automatski do-
daje tijekom posljednjeg ispiranja.
1. Otvorite spremnik pritiskom na tipku (A).
2. Dodajte sredstvo za ispiranje u spremnik.
Maksimalna razina za punjenje označena
je s "max".
Spremnik sadrži oko 110 ml sredstva za
ispiranje, što je dovoljno za 16 - 40 ciklusa
pranja posuđa, ovisno o podešenoj
količini.
3. Provjerite je li poklopac zatvoren nakon
svakog punjenja.
Očistite sredstvo za ispiranje koje je
eventualno proliveno tijekom punjenja
krpom koja upija kako bi se izbjeglo
prekomjerno stvaranje pjene za vrijeme
slijedećeg pranja.
Prema rezultatima pranja i sušenja podesite
količinu sredstva za ispiranje pomoću kon-
trole sa 6 položaja (položaj 1 najmanje dozi-
ranje, 6 najveće).
Doziranje je tvornički podešeno na razinu 4.
Povećajte količinu ako na posuđu nakon
pranja ima kapljica vode ili mrlja od kamenca.
Smanjite je ako na posuđu ima ljepljivih
bjelkastih pruga ili plavi film na staklu ili na
oštricama noževa.
Redovito punite spremnik za sjajilo.
Na to vas podsjeća poruka koja se prikazuje.
To se događa samo na početku i na kraju
programa pranja; za vrijeme trajanja pro-
grama indikator za ponovno punjenje soli nije
aktivan.
Svakodnevna uporaba
Provjerite je li potrebno napuniti posebnom
solju ili sredstvom za ispiranje.
Stavite pribor za jelo i posuđe u perilicu
posuđa.
Napunite perilicu sredstvom za pranje.
Odaberite odgovarajući program pranja za
pribor za jelo i posuđe.
Pokrenite program pranja.
electrolux 9
Korisni savjeti
Spužve, kućanske krpe i bilo koji drugi
predmeti koji upijaju vodu ne smiju se prati u
perilici posuđa.
Prije stavljanja posuđa, potrebno je:
ukloniti ostatke hrane i naslage,
omekšati ostatke zagorene hrane u po-
sudama.
Prilikom punjenja posuđem i priborom za
jelo obratite pozornost:
–Posuđe i pribor za jelo ne smiju priječiti
okretanje mlaznica.
Stavite šuplje predmete kao npr. šalice,
čaše, tave, itd. s otvorom prema dolje,
kako se u njima ne bi nakupljala voda.
Stavite posuđe i pribor za jelo tako da ne
leže jedni u drugome, ili jedni preko dru-
goga.
Obratite pozornost da se čaše ne dodi-
ruju kako bi izbjegli njihovo oštećivanje.
Male predmete položite u košaru za pri-
bor za jelo.
•Plastični predmeti i tave prevučene slojem
protiv ljepljenja naginju zadržavanju
kapljica vode; ti se predmeti neće osušiti
tako dobro kao porculanski i čelični
predmeti.
Lagani predmeti (plastične zdjele, itd.)
moraju se staviti u gornju košaru i to tako
da se ne pomiču.
Pranje slijedećeg posuđa/pribora za jelo
nije prikladno: djelomično je prikladno:
Pribor za jelo s drškama od drva, roga, po-
rculana ili sedefa.
•Plastični predmeti neotporni na toplinu.
Stariji ljepljeni pribor za jelo koji nije otporan na
toplinu.
Povezano posuđe i pribor za jelo.
Bakreno ili kositreno posuđe.
Olovnokristalno staklo.
Čelični predmeti podložni hrđanju.
Drveni pladnjevi.
Predmeti od sintetičkih vlakana.
Kameno posuđe prati u perilici isključivo ako ga
je proizvođač izričito označio za pranje u perilici.
Glazirani uzorci mogu izblijediti učestalim
pranjem.
Srebrni i aluminijski dijelovi skloni su blijeđenju
tijekom pranja: ostaci, npr. bjelanjka, žumanjka
i senfa često uzrokuju gubitak boje i mrlje na
srebru. Uvijek odmah očistite ostatke hrane sa
srebra ako ga nećete prati odmah po uporabi.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa
Donja košara
Donja košara namijenjena je odlaganju po-
suda s drškom, poklopaca, tanjura, zdjela za
salatu, pribora za jelo, itd.
Posuđe za posluživanje i velike poklopce tre-
ba posložiti uokolo uz rub košare, osigura-
vajući slobodno okretanje gornje mlaznice.
Redovi šiljaka na donjoj košari lako se mogu
spustiti kako bi ste mogli staviti lonce, tave i
zdjele.
10 electrolux
Košara za pribor za jelo
Noževi dugih oštrica postavljeni
uspravno predstavljaju moguću
opasnost. Dugi i/ili oštri komadi pribora
za jelo kao što su noževi moraju biti
smješteni u vodoravnom položaju u
gornju košaru. Pripazite kada stavljate ili
vadite oštre predmete poput noževa.
Viljuške ili žlice treba staviti u pomičnu košaru
s drškama prema dolje i noževe s ručkama
prema gore.
Ako drške strše van kroz dno košare i
ometaju okretanje donje mlaznice, pribor za
jelo stavite drškama prema gore.
Pomiješajte žlice s ostalim priborom za jelo
kako se ne bi međusobno zalijepile.
Kako bi olakšali stavljanje košare za pribor za
jelo, preporučujemo da joj spustite ručku.
Za najbolje rezultate preporučujemo da kori-
stite mrežicu za pribor za jelo.
Ako vam veličina i dimenzije pribora za jelo ne
dopuštaju korištenje mrežica, možete je lako
sakriti.
Košara za pribor za jelo sastoji se od dva
dijela koja se mogu odvojiti kako bi se dobila
veća fleksibilnost kod punjenja perilice. Kako
bi ste odvojili dva dijela, pomičite ih vodorav-
no u suprotnom smjeru i razdvojite ih.
electrolux 11
Za ponovno sastavljanje, postupite obrnutim
redoslijedom.
Gornja košara
Gornja košara namijenjena je za posude za
umake, zdjele za salatu, šalice, lonce i
poklopce.
Predmete rasporedite na i ispod rešetaka za
šalice tako da voda može doprijeti do svih
površina.
Čaše s dugim stalcima mogu se postaviti na-
opako u rešetke za šalice.
Za više predmete, rešetke za šalice mogu se
okrenuti prema gore.
Za čaše s dugim stalcima (prema veličini i
dimenzijama), stavite držač čaša na lijevo ili
na desno.
12 electrolux
Središnji redovi šiljaka lako se mogu spustiti
kako bi ste stavljanje posuđa mogli prilagoditi
potrebama.
Prije zatvaranja vrata provjerite mogu li
se mlaznice slobodno okretati.
Podešavanje visine gornje košare
Ako perete velike tanjure, možete ih staviti u
donju košaru nakon što ste gornju košaru
postavili u viši položaj.
Najveća visina posuđa u donjoj košari
S podignutom
gornjom košarom
31 cm
Sa spuštenom
gornjom košarom
27 cm
Za podizanje košare u viši položaj po-
stupite kako slijedi:
1. Izvadite košaru dok se ne zaustavi.
2. Pažljivo podignite obje strane dok se
mehanizam ne zakvači i košara ne posta-
ne stabilna.
Za spuštanje košare u početni položaj
postupite na slijedeći način:
1. Izvadite košaru dok se ne zaustavi.
2. Pažljivo podignite obje strane i dopustite
mehanizmu da polako sjedne dolje, čvr-
sto držeći.
Pozor Nikada nemojte dizati ili spuštati
košaru na samo jednoj strani.
Kad je košara u višem položaju:
nemojte stavljati šalice na rešetke za
šalice,
uvjerite se da su rešetke za šalice
poležene, a ne okrenute prema gore.
Nakon što ste napunili perilicu uvijek
zatvorite vrata jer otvorena vrata
mogu predstavljati opasnost.
Uporaba deterdženta
Upotrebljavajte samo sredstva za pranje
namijenjena za pranje u perilicama po-
suđa.
Molimo vas obratite pažnju na prepo-
ruke proizvođača o doziranju i čuvanju
sredstva za pranje, a koje su navedene
na ambalaži.
Ako koristite točnu količinu sredstva za
pranje, pridonijet ćete zaštiti okoliša.
Napunite perilicu sredstvom za pranje
1. Otvorite poklopac.
electrolux 13
2. Napunite spremnik deterdženta (1) deter-
džentom. Oznake označavaju razine
punjenja:
20 = otprilike 20 g sredstva za pranje
30 = otprilike 30 g sredstva za pranje.
3. U svim programima s pretpranjem stavite
dodatnu količinu deterdženta (5/10 g)
koju treba staviti u komoru za pretpranje
(2).
Taj će se deterdžent koristiti u fazi pret-
pranja.
Kada koristite deterdžent u tabletama;
stavite tabletu u odjeljak (1)
1
2
4. Zatvorite poklopac i pritisnite dok se ne
zabravi.
Tablete sredstva za pranje raznih proiz-
vođača otapaju se različitom brzinom. Iz
tog razloga, kod kratkih programa neke
od njih ne mogu razviti puno djelovanje.
Tablete za pranje stoga koristite u dugim
programima pranja, kako bi ste osigurali
potpuno uklanjanje ostataka deterdžen-
ta.
Multitabfunction
Ovaj je uređaj opremljen funkcijom Multitab,
koja omogućuje uporabu kombiniranih
tableta sredstva za pranje.
Ti su proizvodi sredstva za pranje koja sadrže
i sredstvo za ispiranje i sol. Mogu sadržati i
ostale tvari ovisno o tome kakvu ste tabletu
odabrali ("3 u 1", "4 u 1", "5 u 1" i sl.).
Provjerite odgovaraju li ta sredstva za pranje
tvrdoći vaše vode. Slijedite preporuke proiz-
vođača.
Kad jednom odaberete ovu funkciju, ona će
ostati uključena i u narednim programima
pranja.
Odabirom ove funkcije dovod sjajila i soli iz
odgovarajućih spremnika automatski se
prekida, a deaktiviraju se i prikazane poruke
soli i sjajila.
S ovom funkcijom trajanje ciklusa može biti
drugačije od predviđenog. U tom slučaju, na
digitalnom se pokazivaču automatski ob-
navlja trajanje programa.
Kad je program u tijeku, postavke se više
NE MOŽE izmijeniti. Ako želite isključiti
funkciju Multitab, morate poništiti po-
stavke programa i zatim deaktivirati
funkciju. U tom slučaju morate ponovno
podesiti program pranja.
Ako rezultati sušenja ne zadovoljavaju,
preporučujemo da:
1. Napunite sredstvom za ispiranje
spremnik za sredstvo za ispiranje.
2. Aktivirate spremnik sredstva za ispi-
ranje.
3. Podesite količinu sredstva za ispi-
ranje na položaj 2.
14 electrolux
Ako odlučite ponovno koristiti standard-
no sredstvo za pranje, preporučujemo
sljedeće:
1. Deaktivirajte funkciju Multitab.
2. Napunite ponovno spremnike za sol
i za sjajilo.
3. Namjestite postavke tvrdoće vode
na najviši mogući položaj i izvršite 1
normalni program pranja bez posu-
đa.
4. Prilagodite postavke tvrdoće vode u
skladu s uvjetima u vašem kraju.
5. Prilagodite količinu sredstva za ispi-
ranje.
Izaberite i pokrenite program pranja
1. Provjerite jesu li košare pravilno na-
punjene i mogu li se mlaznice slobodno
okretati.
2. Provjerite je li slavina za vodu otvorena.
3. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno.
Automatski je odabran posljednji izvršeni
program pranja.
4. Zatvorite vrata perilice posuđa.
5. Odaberite program pranja (vidi tablicu
"Programi pranja"). Pritisnite OK za po-
tvrđivanje.
6. Ako je potrebno, odgodite vrijeme pokre-
tanja programa (odgoda pokretanja). Pri-
tisnite OK za potvrđivanje.
7. Postavite, ako je potrebno, opcije.
8. Pritisnite tipku Start i program pranja će
se automatski pokrenuti.
Ako se nakon pritiska na tipku Start na
zaslonu pojave jedna ili obje poruke koje
se odnose na sol/sredstvo za ispiranje,
program se neće pokrenuti. Pritisnite
OK da bi pokrenuli program.
Ako ste odabrali odgodu pokretanja,
zaslon će prikazivati vrijeme trajanja i
vrijeme završetka programa.
Kada je program u tijeku, zaslon prikazuje:
faze programa u tijeku,
ažurira proteklo vrijeme te vrijeme za-
vršetka programa.
Poništavanje odgođenog početka u
tijeku
Pritisnite tipku Start, slijedite prikazana
uputstva za poništavanje odgode početka
i vratite se u izbornik programa.
Pritisnite tipku Start i postavljeni program
pranja će se automatski pokrenuti.
Upozorenje Prekinite ili poništite
program u tijeku SAMO ako je to
neophodno.
Pozor! Prilikom otvaranja vrata
može se dogoditi da izađe vruća pa-
ra. Pažljivo otvarajte vrata perilice.
Prekidanje programa pranja u tijeku
Otvorite vrata perilice; program staje.
Zatvorite vrata; program pranja se na-
stavlja od točke u kojoj je prekinut.
Poništavanje programa pranja u tijeku
Pritisnite tipku Start, slijedite prikazana
uputstva za poništavanje programa pranja
i vratite se u način podešavanja.
Ako želite odabrati novi program pranja,
provjerite ima li sredstva za pranje u
spremniku za sredstvo za pranje.
Završetak programa pranja
Perilica se zaustavlja automatski.
Poruka na zaslonu obavještava vas da je
program završio.
Ako se na zaslonu pojave jedna ili obje
poruke koje se odnose na sol/sredstvo
za ispiranje, a vi odgodite punjenje
spremnika, ipak možete isključiti uređaj.
1. Otvorite vrata perilice, ostavite ih odškri-
nutima i pričekajte nekoliko minuta prije
nego što izvadite posuđe; na taj način
posuđe će biti hladnije, a sušenje bolje.
2. Perilicu isključite pritiskom na tipku
Uključeno/Isključeno.
Pražnjenje perilice posuđa
•Vruće posuđe je osjetljivo na udarce. Zato
je potrebno ostaviti posuđe da se ohladi u
perilici posuđa prije nego što ga izvadite.
Prvo ispraznite donju košaru, zatim gornju
košaru; na taj ćete način izbjeći kapanje
electrolux 15
zaostale vode s gornje košare na posuđe
u donjoj košari.
Na stijenkama i vratima perilice može se
pojaviti voda zato što se nerđajući čelik
hladi brže od posuđa.
Po završetku programa pranja pre-
poručljivo je iskopčati perilicu iz na-
pajanja i zatvoriti slavinu za vodu.
Programi pranja
Program
Stupanj
zaprljanosti
Vrsta posuđa Opis programa
70° Intenzivno Jako zaprljano
Posuđe, pribor za
jelo, tave i lonci
Pretpranje
Glavno pranje do 70°C
1 ili 2 među-ispiranja
Završno ispiranje
Sušenje
Automatsko
1)
Bilo koji
Posuđe, pribor za
jelo, tave i lonci
Pretpranje
Glavno pranje do 45°C ili 70°C
1 ili 2 među-ispiranja
Završno ispiranje
Sušenje
60° Brzo
2)
Uobičajeno ili
malo zaprljano
Posuđe i pribor za
jelo
Glavno pranje do 60°C
Završno ispiranje
55° Brzo
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor za
jelo
Glavno pranje do 55°C
1 među-ispiranje
Završno ispiranje
50° Eko
3)
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor za
jelo
Pretpranje
Glavno pranje do 50°C
1 među-ispiranje
Završno ispiranje
Sušenje
45° Staklo
Normalno
zaprljano
Osjetljivo posuđe
i staklo
Glavno pranje do 45°C
1 među-ispiranje
Završno ispiranje
Sušenje
Grijač tanjura
4)
Radi se o programu osmišljenom za
zagrijavanje tanjura prije posluži-
vanja ili za uklanjanje prašine s po-
suđa koje se nije dugo upo-
trebljavalo.
1 ispiranje vrućom vodom
U ovom programu nije potrebno koristiti
sredstvo za pranje.
Pretpranje
4)
Bilo koji. Djelomično puna
(upotpunit će se
kasnije tijekom
dana).
1 hladno ispiranje (kako bi se spriječilo da
se ostaci hrane međusobno zalijepe).
U ovom programu nije potrebno koristiti
sredstvo za pranje.
1) Za vrijeme Automatskog programa pranja količina zaprljanosti posuđa određuje se prema tome koliko
je voda mutna. Trajanje programa, razina potrošene struje i vode mogu varirati; to ovisi o tome je li
uređaj potpuno ili djelomično napunjen i je li posuđe manje ili jače zaprljano. Temperatura vode se
automatski podešava između 45°C i 70°C.
2) Idealno za pranje djelomično napunjene perilice posuđa. To je savršen dnevni program, zamišljen za
zahtjeve obitelji sastavljene od 4 člana, koji samo žele staviti posuđe i pribor za jelo od doručka i
večere.
3) Test-program - Ustanove za testiranje
4) S ovim programima ne možete odabrati opciju Dodatno ispiranje.
16 electrolux
Potrošnja
Program
Trajanje programa
(minute)
Potrošnja električne
energije
(kWh)
Potrošnja vode
(litre)
70° Intenzivno 110 - 120 1,8 - 2,0 12 - 23
Automatsko
90 - 130 1,1 - 1,7 12 - 23
60° Brzo
30 0,9 9
55° Brzo 45 - 55 1,0 - 1,2 11 - 12
50° Eko
1)
150 - 160 1,0 - 1,2 14 - 16
45° Staklo
60 - 70 0,8 - 0,9 14 - 15
Grijač tanjura 30 0,8 4
Pretpranje 12 0,1 4
1) Test-program - Ustanove za testiranje
Podaci o potrošnji su približni i zavise o
pritisku i temperaturi vode, kao i o va-
rijacijama u mrežnom napajanju i o količi-
ni posuđa.
Održavanje i čćenje
Čćenje filtara
Filtre redovito trebate provjeravati i čistiti.
Prljavi filtri loše utječu na rezultate pranja.
Povremeno će se prikazati poruka koja vas
podsjeća na čćenje filtara.
Upozorenje Prije čćenja filtara
provjerite je li uređaj isključen.
1. Otvorite vrata i izvucite donju košaru.
2. Sustav filtriranja sastoji se od grubog filte-
ra (A), mikrofiltera (B) i plosnatog filtera.
Pomoću ručice na mikrofilteru otkočite
sustav filtriranja.
3. Okrenite ručicu obrnuto od smjera
kazaljke na satu za otprilike 1/4 okretaja i
izvadite sustav filtriranja.
4.
Uhvatite grubi filtar (A) za ručicu s otvo-
rom i izvucite ga iz mikrofiltera (B).
5. Očistite temeljito sve filtere pod mlazom
vode.
6. Izvucite plosnati filtar iz dna odjeljka za
pranje i očistite temeljito s obje strane.
7. Vratite plosnati filtar u dno odjeljka za
pranje, pazeći da ga dobro namjestite.
electrolux 17
8.
Stavite grubi filtar (A) u mikrofiltar (B) i pri-
tisnite da bi ste ih sastavili.
9. Kombinaciju filtara vratite na mjesto i
zakočite tako da okrenete ručicu u smjeru
kazaljke na satu dok se ne zaustavi. Dok
to radite obratite pozornost da plosnati
filtar nije izdignut iznad dna odjeljka za
pranje.
Perilicu posuđa NE SMIJE se koristiti
bez filtera. Posljedica nepravilno
stavljenih i pogrešno namještenih filtera
bit će loše obavljeno pranje, a moglo bi
doći i do oštećenja aparata
NIKADA nemojte pokušavati ukloniti
mlaznice.
Ako su ostaci hrane začepili rupice na
mlaznicama, očistite ih čačkalicom.
Vanjsko čćenje
Vanjske površine i upravljačku ploču čistite
vlažnom mekom krpom. Ako je nužno kori-
stite samo neutralna sredstva za pranje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu-
čiće za ribanje ili otapala (aceton, trikloretilen
itd.).
Unutrašnje čćenje
Redovito vlažnom krpom čistite brtve oko
vrata, spremnike za sredstvo za pranje i sred-
stvo za ispiranje.
Preporučujemo da svaka 3 mjeseca obavite
"na prazno", ali s deterdžentom, program
pranja za vrlo prljavo posuđe.
Duža razdoblja ne korištenja
Ako perilicu nećete upotrebljavati duže
vrijeme, preporučuje se slijedeće:
1. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja i
zatvorite slavinu za vodu.
2. Vrata pritvorite kako bi ste spriječili stva-
ranje neugodnih mirisa.
3. Održavajte unutrašnjost perilice čistom.
Zaštita od zaleđivanja
Izbjegavajte postavljanje perilice na mjestima
na kojima je temperatura ispod 0°C. Ako to
ne možete izbjeći, ispraznite perilicu, zatvo-
rite vrata uređaja, otpojite cijev za dovod vo-
de i ispraznite je.
Prenošenje uređaja
Ako morate prenositi uređaj (selidba i sl.):
1. Isključite ga iz mrežnog napajanja.
2. Zatvorite slavinu za vodu.
3. Uklonite dovod vode i cijev za odvod vo-
de.
4. Izvucite perilicu zajedno s cijevima.
Izbjegavajte prekomjerno naginjanje perilice
tijekom prijevoza.
Što učiniti kad...
Perilica se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom
rada.
Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat
zanemarivanja ili neodržavanja uređaja mogu
se riješiti uz pomoć uputa koje su opisane u
tablici, bez pozivanja servisera.
Isključite perilicu posuđa i izvršite dolje
predložene postupke za uklanjanje
problema.
Prikazivanje poruke i neispravan rad Mogući uzrok i rješenje
Prikazana poruka vas obavještava da se pe-
rilica posuđa ne puni vodom
Slavina je blokirana ili začepljena naslagama
kamenca.
Očistite slavinu za vodu.
Slavina je zatvorena.
Otvorite slavinu.
Filtar (ako je prisutan) je začepljen u navojnom
priključku cijevi na ventilu dovoda vode.
Očistite filter na navoju cijevi.
Cijev za dovod vode nije pravilno položena ili je
savijena ili je nagnječena.
Provjerite priključak cijevi za dovod vode.
18 electrolux
Prikazivanje poruke i neispravan rad Mogući uzrok i rješenje
Prikazana poruka vas obavještava da pe-
rilica posuđa ne izbacuje vodu
•Sifon je začepljen.
Očistite sifon.
Cijev za dovod vode nije pravilno položena ili je
savijena ili je nagnječena.
Provjerite priključak cijevi za odvod vode.
Prikazana poruka vas obavještava da se akti-
virala naprava za zaštitu od poplave
Zatvorite slavinu za vodu i obratite se najbližem
ovlaštenom servisu.
Neispravnost Mogući uzrok i rješenje
Program ne započinje s radom Vrata perilice posuđa nisu pravilno zatvorena.
(Prikazana poruka vas obavještava da su vrata
otvorena.)
Zatvorite vrata.
Kabel mrežnog napajanja nije utaknut.
Utaknite utikač u utičnicu
Pregorio je osigurač u kutiji s osiguračima vašeg
domaćinstva.
Zamijenite osigurač.
Postavljena je odgoda početka rada.
Ako je potrebno odmah oprati posuđe, poništi-
te odgođen početak rada.
Nakon što ste obavili te provjere, uključite
uređaj.
Program pranja se nastavlja od točke u kojoj
je prekinut.
Ako se poruka ili neispravnost u radu ponov-
no pojave, obratite se najbližem ovlaštenom
servisu.
Za druge poruke koje nisu opisane u tablici,
molimo obratite se najbližem ovlaštenom
servisu.
Obratite se najbližem ovlaštenom servisu,
navodeći model (Mod.), broj proizvoda (PNC)
i serijski broj (S.N.).
Te podatke možete pronaći na natpisnoj
pločici koja je smještena na boku vrata pe-
rilice posuđa.
Kako bi vam ti podaci bili uvijek na dohvat
ruke, preporučujemo da ih zapišete ovdje:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rezultati pranja nisu zadovoljavajući
Posuđe nije čisto
Odabrali ste krivi program pranja.
Rasporedili ste posuđe tako da mlazovi vode ne mogu doseći cijelu povr-
šinu. Košare ne smiju biti prenapunjene.
Mlaznice se ne mogu slobodno okretati zbog pogrešno raspoređenog po-
suđa.
Filteri na dnu odjeljka za pranje su prljavi ili nisu pravilno namješteni.
Stavili ste premalo deterdženta ili ga uopće niste stavili.
•U slučaju pojave naslaga kamenca na posuđu; spremnik za posebnu sol je
prazan ili je omekšivač vode nepravilno podešen.
Cijev za odvod vode je nepravilno spojena.
Poklopac spremnika za sol nije dobro zatvoren.
Posuđe je mokro i
mutno
Niste koristili sredstvo za ispiranje.
Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
Na čašama i posu-
đu pojavljuju se
mliječne mrlje, pru-
ge ili plavkasti film
Smanjite količinu sredstva za ispiranje.
electrolux 19
Rezultati pranja nisu zadovoljavajući
Sasušene kapljice
vode pojavljuju se
na čašama i posuđu
•Povećajte količinu sredstva za ispiranje.
Uzrok može biti deterdžent. Obratite se službi za odnose s kupcima proiz-
vođača deterdženta.
Ako nakon svih tih provjera problem nije
riješen, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
Tehnički podaci
Dimenzije Širina
Visina
Dubina
59,6 cm
81,8 - 89,8 cm
57,5 cm
Električni priključak - Napon -
Ukupna snaga - Osigurač
Podaci o električnom spajanju nalaze se na natpisnoj pločici na
unutrašnjem rubu vrata perilice posuđa.
Pritisak dovoda vode Minimalni
Maksimalni
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Kapacitet 12 kompleta posuđa
Težina 45 kg
Savjeti za ustanove za testiranje
Testiranje u skladu s EN 60704 treba izvršiti
na test-programu, s potpuno napunjenim
aparatom (vidi "Programi pranja").
Testiranje u skladu s EN 50242 treba izvršiti
na test-programu, s napunjenim spremni-
cima soli i sredstva za ispiranje (vidi "Pro-
grami pranja").
Puna perilica: 12 standardnih kompleta posuđa
Količina potrebnog deterdženta: 5 g + 25 g (Tip B)
Podešavanje sredstva za ispiranje položaj 4 (Tip III)
Testiranje se MORA obaviti bez držača
čaša. IZVADITE taj predmet iz gornje
košare.
Raspored gornje košare
Raspored donje košare
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Electrolux ESI68050X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach