Aeg-Electrolux F88400VI0P Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FAVORIT 88400 VI
CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 26
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 52
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby
vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s
pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a
vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů
nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z
něho získat co nejvíce.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte
k udržování všech vašich spotřebičů AEG v perfektním
stavu. Čeká na vás široká nabídka příslušenství
navrženého a vyrobeného s ohledem na nejvyšší
standardy kvality, které očekáváte: od speciálního
kuchyňského vybavení po košíčky na příbory, od držáků
na lahve po vaky na choulostivé prádlo…
Navštivte internetový obchod na
www.aeg.com/shop
2
OBSAH
4 Bezpečnostní informace
8 Popis spotřebiče
9 Ovládací panel
12 Použití spotřebiče
12 Nastavení změkčovače vody
14 Použití soli do myčky
14 Použití mycího prostředku a
leštidla
15 Funkce Multitab
16 Vkládání příborů a nádobí
16 Mycí programy
19 Volba a spuštění mycího
programu
20 Čištění a údržba
22 Co dělat, když...
24 Technické údaje
25 Poznámky k ochraně životního
prostředí
V tomto návodu pro uživatele se používají
následující symboly:
Důležité informace týkající se Vaší
bezpečnosti a informace o ochraně
spotřebiče před poškozením.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny
Obsah
3
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek.
Abyste pomáhali chránit životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebičem i pro případ, že byste jej přestěhovali nebo
předali jiné osobě.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným používáním.
Bezpečnost dětí a osob se zdravotním postižením
Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smys-
lovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a
znalostí. Takové osoby mohou spotřebič používat jen pod dozorem nebo vedením osob
odpovědných za jejich bezpečnost.
•Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
Všechny mycí prostředky skladujte na bezpečném místě. Nedovolte dětem, aby se dotý-
kaly mycích prostředků.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození
spotřebiče.
Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce mycího prostředku, aby nedošlo k popálení očí,
úst nebo hrdla.
Nepijte vodu ze spotřebiče. Mohou v ní být zbytky mycího prostředku.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru. Zabráníte tak možným zraněním
nebo tomu, že na otevřená dvířka upadnete.
Na otevřená dvířka myčky si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
Použití
Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití. Nepoužívejte spotřebič k jiným úče-
lům, zabráníte tak zranění osob nebo poškození majetku.
Tento spotřebič používejte jen k mytí nádobí určeného pro mytí v myčkách.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo
předměty, které obsahují hořlavé látky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do koše na příbory špičkou dolů. Mů-
žete je také položit vodorovně do horního koše nebo do koše na nože. (Koš na nože mají
jen některé modely.)
Používejte pouze prostředky určené pro myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
Druhy soli, které nejsou určené do myčky, mohou poškodit změkčovač vody.
4
Bezpečnostní informace
•Před spuštěním mycího programu doplňte do spotřebiče sůl. Zbylá sůl může ve spotřebi-
či způsobit korozi nebo díry ve spodku spotřebiče.
Nikdy dávkovač leštidla neplňte jinými prostředky než leštidlem (např. čisticími prostředky
pro myčky, tekutými mycími prostředky). Spotřebič by se mohl poškodit.
•Před spuštěním mycího programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně
otáčet.
Pokud během probíhajícího mycího programu otevřete dvířka, může dojít k uvolnění hor-
ké páry. Hrozí nebezpečí popálení pokožky.
Nádobí z myčky nevyjímejte, dokud se nedokončí mycí program.
Čištění a údržba
•Před čištěním spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi.
Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontrolujte, zda jsou filtry správně umístěné. Nesprávná
instalace filtrů má za následek nedostatečumytí nádobí a může myčku poškodit.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Hrozí nebezpečí úrazu elektric-
kým proudem nebo poškození spotřebiče.
Instalace
•Přesvědčte se, že spotřebič není poškozený. Poškozený spotřebič neinstalujte a nezapo-
jujte do sítě a obraťte se na dodavatele.
•Před instalací a použitím spotřebiče odstraňte všechny obaly.
Elektrické a instalatérské připojení nebo instalaci spotřebiče smí provádět pouze kvalifi-
kovaná osoba. Zabrání se tak nebezpečí poškození zařízení nebo zranění osob.
•Při instalaci musí být síťová zástrčka vytažená ze zásuvky.
Neprovrtávejte boční strany spotřebiče, aby nedošlo k poškození hydraulických a elek-
trických součástí.
Důležité!Řiďte se pokyny uvedenými v návodu dodaném spolu se spotřebičem:
K instalaci spotřebiče.
K montáži panelu dvířek.
–K připojení k přívodu vody a odpadu.
•Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Opatření proti vlivu mrazu
Neinstalujte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0°C.
Výrobce není odpovědný za škody způsobené mrazem.
Vodovodní přípojka
•Pro připojení spotřebiče k vodovodu použijte nové hadice. Nepoužívejte již jednou použi-
té hadice.
•Nepřipojujte spotřebič k novému potrubí nebo k potrubí, které nebylo dlouho používané.
Před připojením přívodní hadice nechte vodu několik minut odtéct.
•Při instalaci spotřebiče dávejte pozor, abyste hadice neskřípli nebo jinak nepoškodili.
•Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spojení těsná, aby nedocházelo k prosakování vody.
Bezpečnostní informace
5
•Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte, zda nedochází k prosakování vody u hadic.
•Přívodní hadice s dvojitým opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním
ťovým kabelem. Přívodní hadice je pod tlakem pouze při průtoku vody. Pokud přívodní
hadice začne prosakovat, bezpečnostní ventil přeruší průtok vody.
–Při připojení přívodní hadice buďte opatrní:
–Přívodní hadici ani bezpečnostní ventil neponořujte do vody.
Jestliže se přívodní hadice nebo bezpečnostní ventil poškodí, okamžitě vytáhněte
ťovou zástrčku ze zásuvky.
Zavolejte pracovníka servisního střediska, aby přívodní hadici vybavenou bezpeč-
nostním ventilem vyměnil.
UPOZORNĚ
Nebezpečné napětí.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti rázovému proudu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí požáru.
Nevyměňujte ani neupravujte napájecí kabel. Kontaktujte servisní středisko.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel za spotřebičem neskřípli nebo jinak nepo-
škodili.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Vnitřní osvětlení
Tato myčka je vybavena vnitřním osvětlením, které se rozsvítí při otevření dvířek a zhasne
při jejich zavření.
UPOZORNĚ
Viditelnéření LED, nedívejte se přímo do světelného paprsku.
Jedná se o LED diodu TŘÍDY 2, která odpovídá IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Emisní vlnová délka: 450 nm
6
Bezpečnostní informace
Maximální emitovaný výkon: 548 µW
Pokud je potřeba vnitřní osvětlení vyměnit, kontaktujte servisní středisko.
Před výměnou vnitřního osvětlení vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Servisní středisko
Spotřebič může opravovat pouze kvalifikovaná osoba. Kontaktujte servisní středisko.
Použijte výhradně originální náhradní díly.
Vyřazení spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
–Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
–Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
–Odstraňte dveřní západku. Tím zabráníte dětem či zvířatům, aby se zavřely ve
spotřebiči. Hrozí nebezpečí udušení.
–Spotřebič zlikvidujte ve sběrném dvoře v místě vašeho bydliště.
UPOZORNĚ
Mycí prostředky pro myčky nádobí jsou nebezpečné a mohou způsobit poleptání!
Pokud dojde s těmito mycími prostředky k nehodě, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud se mycí prostředek dostane do úst, vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
Pokud se mycí prostředek dostane do očí, vyhledejte ihned lékařskou a propláchněte oči
vodou.
Mycí prostředky pro myčky nádobí uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená, pokud je v dávkovači mycí prostředek.
Dávkovač mycího prostředku naplňte až před spuštěním mycího programu.
Bezpečnostní informace
7
POPIS SPOTŘEBIČE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Horní koš
2 Otočný volič tvrdosti vody
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítek
7 Filtry
8 Dolní ostřikovací rameno
9 Horní ostřikovací rameno
Optická signalizace TimeBeam
Optická signalizace TimeBeam promítá na podla-
hu vaší kuchyně čas zbývající do konce mycího
programu nebo odpočet do začátku odloženého
startu.
Díky optické signalizaci TimeBeam vždy víte, kolik
času zbývá do konce mycího programu nebo do
začátku odloženého startu.
U optické signalizace TimeBeam si můžete zvolit z
devíti různých barev. Viz „Ovládací panel“.
Pokud je spotřebič instalovaný ve vyšší poloze v
jedné rovině s panelem dvířek (např. linky), nebu-
de optická signalizace TimeBeam viditelná.
8
Popis spotřebiče
Optická signalizace TimeBeam zobrazuje:
Délku mycího programu. Tato doba se zkracuje po jedné minutě
Po dokončení mycího programu se na podlaze kuchyně zobrazí nula
•Odpočítávání odloženého startu v krocích po jedné hodině (24 h, 23 h, atd.).
Optická signalizace TimeBeam se vypne spolu s vypnutím spotřebiče.
OVLÁDACÍ PANEL
Ovladače se nachází na horní straně na ovládacím panelu. Abyste mohli s ovladači praco-
vat, musíte nechat dvířka spotřebiče otevřená.
1
2
3
4
5
6
7 8
9
1 Tlačítko Zap./Vyp.
2 Displej
3 Dotykové tlačítko odloženého startu
4 Dotykové tlačítko programu
5 Dotykové tlačítko ProBoost
6 Dotykové tlačítko ÖKO PLUS
7 Dotykové tlačítko funkce Multitab
8 Dotykové tlačítko RESET
9 Kontrolky
Kontrolky
Ukazatel množství soli. Rozsvítí se, je-li nutné zásobník na sůl doplnit.
1)
Po doplnění zásobníku může ukazatel soli ještě několik hodin svítit. Na provoz
spotřebiče to nemá nežádoucí vliv.
Ukazatel stavu leštidla. Rozsvítí se, je-li nutné doplnit dávkovač leštidla.
1)
Kontrolka konce programu. Rozsvítí se po dokončení mycího programu.
1) V průběhu mycího programu se ukazatele množství soli nebo stavu leštidla nerozsvítí, i když jsou zásobníky na
sůl nebo dávkovač leštidla prázdné.
Tlačítko Zap/Vyp
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete spotřebič.
Po deseti minutách od konce mycího programu funkce AUTO OFF spotřebič automaticky
vypne. Snižuje se tak spotřeba energie.
Displej
Na displeji se zobrazuje:
Elektronické nastavení stupně změkčovače vody
Ovládací panel
9
Zapnutí a vypnutí dávkovače leštidla (pouze tehdy, je-li zapnutá funkce Multitab)
Číslo mycího programu
Čas zbývající do konce mycího programu
Konec mycího programu (na digitálním displeji se objeví nula)
Čas do odloženého startu
Výstražné kódy
Zapnutí a vypnutí zvukové signalizace.
Nastavení barvy optické signalizace TimeBeam.
Dotykový panel odloženého startu
Opětovným stisknutím tohoto dotykového panelu odložíte start mycího programu o 1 až 24
hodin.
Dotykový panel programu
Opětovným stisknutím tohoto dotykového panelu nastavíte mycí program. Po každém stis-
knutí dotykového panelu se na displeji zobrazí číslo, které odpovídá mycímu programu. Řiď-
te se pokyny v části „Mycí programy“.
Dotykové tlačítko ProBoost
Tato funkce zvyšuje tlak vody o 40 %. Tato funkce zajišťuje lepší výsledky mytí velmi zašpi-
něného nádobí.
Stisknutím tohoto dotykového tlačítka funkci zapnete. Příslušná kontrolka se rozsvítí.
Dotykový panel ÖKO PLUS
Tato funkce snižuje teplotu ve fázi sušení. Spotřeba energie se sníží o 25 %.
Po otevření dvířek na konci programu může být nádobí vlhké. Doporučujeme nechat dvířka
otevřená, aby nádobí mohlo doschnout.
Stisknutím tohoto dotykového panelu funkci zapnete. Rozsvítí se příslušná kontrolka.
Dotykový panel funkce Multitab
Stisknutím tohoto dotykového panelu zapnete nebo vypnete funkci Multitab.
Po zapnutí této funkce se rozsvítí příslušná kontrolka.
Po vypnutí této funkce příslušná kontrolka zhasne.
Dotykový panel RESET
Stisknutím tohoto dotykového panelu zastavíte probíhající mycí cyklus.
Režim nastavení
Spotřebič musí být v režimu nastavení při následujících operacích:
Nastavení a spuštění mycího programu.
Nastavení a spuštění odloženého startu.
Elektronické nastavení stupně změkčovače vody.
Zapnutí či vypnutí dávkovače leštidla (pouze se zapnutou funkcí Multitab).
Vypnutí nebo zapnutí zvukové signalizace.
K nastavení barvy optické signalizace TimeBeam.
10
Ovládací panel
Zapněte spotřebič. Spotřebič je v režimu nastavení v následujících případech:
Na displeji se zobrazí dvě vodorovné stavové čárky.
Zapněte spotřebič. Spotřebič není v režimu nastavení v následujících případech:
Na displeji je zobrazena délka mycího programu nebo čas odloženého startu.
Pokud se chcete vrátit do režimu nastavení, je nutné zrušit zvolený program nebo od-
ložený start. Řiďte se pokyny v části „Nastavení a spuštění mycího programu“.
Zvuková signalizace
Zvukovou signalizaci lze slyšet za následujících podmínek:
•Je dokončen mycí program.
•Stupeň změkčovače vody byl nastaven elektronicky.
Vyskytla se závada či porucha na spotřebiči.
Nastavení z výroby: zapnuto.
Vypnutí zvukové signalizace
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte dotykový panel (4) a (5), dokud nezablikají kontrolky doty-
kových panelů (3), (4), (5) a (6).
4. Uvolněte dotykový panel (4) a (5).
5. Stiskněte dotykový panel (5).
Kontrolka dotykových panelů (3), (4) a (6) zhasne.
Kontrolka dotykového panelu (5) dále bliká.
Na displeji se zobrazí nastavení zvukové signalizace.
Zvuková signalizace je zapnutá.
Zvuková signalizace je vypnutá.
6. Stisknutím dotykového panelu (5) změníte nastavení.
7. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče.
Zvukovou signalizaci opět zapnete provedením kroků (1) až (7).
Nastavení barvy optické signalizace TimeBeam
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte dotykový panel (4) a (5), dokud nezablikají kontrolky doty-
kových panelů (3), (4), (5) a (6).
4. Uvolněte dotykový panel (4) a (5).
5. Stiskněte dotykový panel (6).
Kontrolka dotykových panelů (3), (4) a (5) zhasne.
Kontrolka dotykového panelu (6) dále bliká.
Ovládací panel
11
Na displeji se zobrazí číslo a písmeno C. Na podlaze lze zkontrolovat barvu, která
odpovídá danému číslu.
6. Opětovným stisknutím dotykového panelu (6) změňte barvu. Po každém stisknutí doty-
kového panelu (6) se změčíslo a barva promítaná na podlahu ( 0C = optická signali-
zace TimeBeam je vypnutá).
7. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
1. Zkontrolujte, zda nastavený stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší
oblasti. Pokud ne, nastavte změkčovač vody.
2. Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky.
3. Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem.
4. Vložte do myčky nádobí a příbory.
5. Nastavte správný mycí program pro daný druh nádobí a stupeň znečištění.
6. Naplňte dávkovač mycího prostředku správným množstvím mycího prostředku.
7. Spusťte mycí program.
Použijete-li kombinované mycí tablety (3 v 1, 4 v 1, 5 v 1), použijte funkci Multitab (viz
„Funkce Multitab“).
NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE VODY
Změkčovač vody slouží k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody. Tyto minerály a soli
mohou spotřebič poškodit.
Pokud stupeň změkčovače vody neodpovídá tvrdosti vody ve vaší oblasti, nastavte jej.
Přesný stupeň tvrdosti vody ve vaší oblasti zjistíte u místního vodárenského podniku.
Tvrdost vody
Nastavení tvrdosti
vody
Německé stupně
(°dH)
Francouzské
stupně (°TH)
mmol/l Clarkovy
stupně
ručně elek-
tronic-
ky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
12
Použití spotřebiče
Tvrdost vody
Nastavení tvrdosti
vody
Německé stupně
(°dH)
Francouzské
stupně (°TH)
mmol/l Clarkovy
stupně
ručně elek-
tronic-
ky
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Výchozí nastavená poloha.
2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Změkčovač vody musíte nastavit ručně a elektronicky.
Ruční nastavení
Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2
(řiďte se tabulkou).
Zapnutí dávkovače leštidla
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.
3. Současně stiskněte a podržte dotykový panel (4) a (5), dokud nezablikají kontrolky doty-
kových panelů (3), (4), (5) a (6).
4. Uvolněte dotykový panel (4) a (5).
5. Stiskněte dotykový panel (4).
Kontrolka dotykových panelů (3), (5) a (6) zhasne.
Kontrolka dotykového panelu (4) dále bliká.
Na displeji se zobrazí nastavení dávkovače leštidla.
Dávkovač leštidla je vypnutý.
Dávkovač leštidla je zapnutý.
6. Stisknutím dotykového panelu (4) změníte nastavení.
7. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče.
Pokud je změkčovač vody nastaven elektronicky na stupeň 1, kontrolka stavu soli zůstane
zhasnutá.
Nastavení změkčovače vody
13
POUŽITÍ SOLI DO MYČKY
Jak doplnit zásobník na sůl
1. Otočením víčka směrem doleva otevřete
zásobník na sůl.
2. Zásobník na sůl naplňte 1 litrem vody (po-
uze v případě, že jej plníte solí poprvé).
3. K doplnění soli použijte trychtýř.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zá-
sobníku na sůl.
5. Otočením víčka směrem doprava zásob-
ník na sůl zavřete.
Při doplňování zásobníku na sůl vytéká voda;
to je normální jev.
POUŽITÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU A LEŠTIDLA
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Použití mycího prostředku
Abyste chránili životní prostředí, nepoužívejte více mycího prostředku, než je nutné.
Řiďte se doporučením výrobce uvedeným na obalu mycího prostředku.
Jak doplnit dávkovač mycího prostředku:
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko
2
, abyste otevřeli víčko
7
dávkovače mycího
prostředku.
2.
Mycí prostředek nasypte/nalijte do dávkovače
1
.
3. Pokud má mycí program fázi předmytí, nasypte/nalijte trochu mycího prostředku na
vnitřní stranu dvířek myčky.
4.
Pokud používáte mycí tablety, dejte tabletu do dávkovače mycího prostředku
1
.
14
Použití soli do myčky
5. Zavřete dávkovač mycího prostředku. Zatlačte na víčko, dokud nezaklapne.
Při použití mycích tablet používejte dlouhé mycí programy. Tyto tablety se nemohou při krát-
kých mycích programech plně rozpustit a mohou tak zhoršovat výsledky mytí.
Použití lešticího prostředku
Leštidlo umožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn.
Dávkovač leštidla automaticky přidá lešticí prostředek při poslední oplachovací fázi.
Při doplňování dávkovače leštidla postupujte takto:
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko
6
, abyste otevřeli víčko
5
dávkovače leštidla.
2.
Naplňte dávkovač leštidla
3
lešticím prostředkem. Značka „max.“ ukazuje maximální
hladinu.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se při mycím programu netvořilo přílišné
množství pěny.
4. Zavřete dávkovač leštidla. Zatlačte na víčko, dokud nezaklapne.
Nastavte dávkování leštidla
Výrobní nastavení: poloha 3.
Dávkování leštidla můžete nastavit mezi polohou 1 (nejnižší dávkování) a 4 (nejvyšší dávko-
vání).
Otočením voliče leštidla
4
můžete zvýšit nebo snížit dávku leštidla.
FUNKCE MULTITAB
Funkce Multitab je určena pro kombinované mycí tablety.
Tyto tablety obsahují mycí prostředek, leštidlo a sůl do myčky. Některé druhy tablet mohou
obsahovat ještě další složky.
Ujistěte se, že lze tyto tablety použít při stupni tvrdosti vody v místě vašeho bydliště (viz
pokyny na balení výrobku).
Funkce Multitab vypne dávkování soli a leštidla.
Funkce Multitab vypne kontrolky dávkování soli a leštidla.
Při použití funkce Multitab se délka programu může prodloužit.
Zapněte nebo vypněte funkci Multitab ještě před spuštěním mycího programu. Funkci Multi-
tab nemůžete zapnout nebo vypnout v průběhu mycího programu.
Zapnutí funkce Multitab
•Stiskněte dotykový panel funkce Multitab a rozsvítí se příslušná kontrolka. Funkce je za-
pnutá.
Když zapnete funkci Multitab, zůstane zapnutá, dokud ji nevypnete.
Vypnutí funkce Multitab a oddělené použití mycího prostředku, soli a leštidla
1. Stiskněte dotykový panel funkce Multitab a příslušná kontrolka zhasne. Funkce je vy-
pnuta.
2. Doplňte zásobník soli a leštidla.
3. Nastavte tvrdost vody na nejvyšší stupeň.
Funkce Multitab
15
4. Spusťte mycí program bez nádobí.
5. Po dokončení mycího programu nastavte změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v mí-
stě vašeho bydliště.
6. Seřízení dávkování leštidla.
VKLÁDÁNÍ PŘÍBORŮ A NÁDO
Řiďte se pokyny v letáku „Příklady náplní ProClean“.
Rady a tipy
Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry).
Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
•Připálené zbytky jídel na nádobí nechte změknout.
Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
•Ujistěte se, že se v nádobách či mísách nehromadí voda.
Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě.
Dbejte na to, aby se sklenice vzájemně nedotýkaly.
Malé předměty vložte do koše na příbory.
Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby se neslepily dohromady.
Nádobí do košů vkládejte tak, aby se voda dostala na všechny jeho části.
Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
Na plastovém nádobí či nepřilnavých pánvích se mohou držet kapky vody.
MYCÍ PROGRAMY
Program Typ znečiště Typ nádo Popis programu
1
1)
Všechno Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Mytí 45 °C nebo 70 °C
Oplachy
Sušení
2 Velmi znečiště Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Mytí 70 °C
Oplachy
Sušení
3
2)
Normálně zneči-
ště
Nádobí a příbory Předmytí
Mytí 50 °C
Oplachy
Sušení
4
3)
Čerstvě zneči-
ště
Nádobí a příbory Mytí 60 °C
Oplach
16
Vkládání příborů a nádobí
Program Typ znečiště Typ nádo Popis programu
5
4)
Normálně zneči-
ště
Nádobí a příbory Předmytí
Mytí 50 °C
Oplachy
Sušení
6 Lehce znečiště-
Nádobí a příbory Mytí 55 °C
Oplachy
7
5)
Různě znečiště-
Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Mytí 70 °C
Oplachy
Sušení
8 Normálně nebo
lehce znečiště
Křehké nádobí a sklo Mytí 45 °C
Oplachy
Sušení
9 Pomocí tohoto programu nádobí rychle
opláchnete. Zabráníte tak přilepení zbyt-
ků jídla na nádobí a nepříjemnému zápa-
chu vycházejícímu ze spotřebiče.
Pro tento program nepoužívejte mycí
prostředek.
Oplach
1) Spotřebič zjistí stupeň znečištění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množství vody,
spotřebu energie a délku mycího programu.
2) Jedná se o nejtišší mycí program. Čerpadlo pracuje při velmi nízkých otáčkách, aby se snížila úroveň hluku.
Díky nízkým otáčkám trvá mycí program déle.
3) U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krát
délce programu.
4) Jedná se o standardní program pro testovací instituce. Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a
energie při mytí normálně znečištěho nádobí a příborů. Testovací údaje najdete v přiloženém letáku.
5) U tohoto programu můžete umýt náplň různě znečištěného nádobí. Velmi znečištěné nádobí v dolním koši a
normálně znečištěné v horním koši. Tlak vody v dolním koši je třikrát vyšší než v horním koši. Teplota vody v
dolním koši je o 25 % vyšší než v horním koši.
Funkce
Program ÖKO PLUS ProBoost
1 Ano, má účinek Ano, nemá účinek
2 Ano, má účinek Ano, má účinek
3 Ano, nemá účinek Ano, nemá účinek
4 Ano, nemá účinek Ano, nemá účinek
Mycí programy
17
Program ÖKO PLUS ProBoost
5 Ano, má účinek Ano, nemá účinek
6 Ano, nemá účinek Ano, nemá účinek
7 Ano, má účinek Ano, nemá účinek
8 Ano, má účinek Ano, nemá účinek
9 Ano, nemá účinek Ano, nemá účinek
Údaje o spotřebě
Program Délka programu (mi-
nuty)
Energie (kWh) Voda (litry)
1 80 - 140 0,6 - 1,2 7 - 13
2 140 - 150 1,1 - 1,2 10 - 11
3 190 - 210 0,8 - 0,9 8 - 9
4 30 0,7 7
5 170 - 190 0,7 - 0,8 8 - 9
6 50 - 60 0,9 - 1,0 8 - 9
7 120 - 140 1,1 - 1,2 12 - 13
18
Mycí programy
Program Délka programu (mi-
nuty)
Energie (kWh) Voda (litry)
8 60 - 70 0,6 - 0,7 8 - 9
9 10 0,01 3
Tyto hodnoty spotřeby se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v
dodávce proudu a na množství nádobí.
VOLBA A SPUŠTĚNÍ MYCÍHO PROGRAMU
Spuštění mycího programu bez odloženého startu
1. Zapněte spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.
2. Nastavte mycí program.
Na displeji bliká číslo příslušného mycího programu.
3. Případně nastavte funkci ProBoost nebo ÖKO PLUS.
Volba těchto funkcí musí následovat až po nastavení mycího programu.
4. Zavřete dvířka myčky a program se spustí automaticky.
Spuštění mycího programu s odloženým startem
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.
3. Nastavte mycí program a funkce.
4. Opětovně stiskněte dotykový panel odloženého startu, dokud se na displeji nezobrazí
čas odloženého startu.
Na displeji začne blikat čas odloženého startu.
Rozsvítí se kontrolka odloženého startu.
5. Zavřete dvířka spotřebiče a program se spustí automaticky.
Po uplynutí nastaveného času se automaticky spustí mycí program.
Otevřením dvířek spotřebiče se odpočítávání přeruší. Když dvířka opět zavřete, bude odpo-
čítávání pokračovat od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu
Odpočet neprobíhá
1. Opakovaně stiskněte dotykový panel odloženého startu, dokud se na displeji nezobrazí
číslo mycího programu.
Číslo na displeji bliká.
2. Zavřete dvířka myčky a program se spustí automaticky.
Volba a spuštění mycího programu
19
Odpočet probíhá
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Opakovaně stiskněte dotykový panel odloženého startu, dokud se na displeji nezobrazí
číslo mycího programu.
Číslo bliká několik sekund a poté se na displeji zobrazí délka mycího programu.
3. Zavřete dvířka myčky a program se spustí automaticky.
Přerušení mycího programu
•Otevřete dvířka myčky.
Mycí program se zastaví.
•Zavřete dvířka myčky.
Program pokračuje od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Zrušení mycího programu
Pokud se mycí program ještě nespustil, můžete vaši volbu změnit.
Pokud mycí program již probíhá, je nutné pro změnu vaší volby program zrušit.
Tiskněte dotykový panel RESET , dokud se na displeji nezobrazí dvě vodorovné stavové
čárky.
Před spuštěním nového mycího programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek.
Konec mycího programu
Po dokončení mycího programu zazní přerušovaný zvukový signál.
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
Rozsvítí se kontrolka konce programu.
Na displeji se objeví nula.
2. Vypněte spotřebič.
3. Aby nádobí lépe oschlo, ponechte dvířka spotřebiče pár minut otevřená.
Vyjměte nádobí z košů
Nádobí před vyjmutím z myčky nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, a potom z koše horního.
•Na stěnách a dvířch spotřebiče může být voda. Nerezový povrch chladne rychleji než
nádobí.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vyjmutí a čištění filtrů
Zanesené filtry zhoršují výsledky mytí nádobí.
Ačkoliv je nutnost údržby těchto filtrů minimální, musíte je pravidelně kontrolovat a v případě
potřeby vyčistit.
20
Čištění a údržba
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aeg-Electrolux F88400VI0P Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi