Unold 48040 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zgrzewarki próżniowe
Typ
Instrukcja obsługi
INHALTSVERZEICHNIS
Ingebruikneming .....................................61
Vacumeren in zakken ...............................61
Vacumeren met folies ...............................62
Vacumeren in het bakje ............................ 63
Vacumeren van flessen ............................. 63
Reiniging en onderhoud ...........................64
Storingen verhelpen .................................65
Garantievoorwaarden ................................ 67
Verwijderen van afval/Milieubescherming ...67
Toebehoren .............................................68
Service ...................................................23
Istruzioni per l‘uso Modello 48040
Dati tecnici ............................................69
Significato dei simboli .............................69
Avvertenze di sicurezza ............................69
Avvertenze e suggerimenti generali
per il confezionamento sottovuoto .............72
Spiegazione dei tasti ................................ 73
Spiegazione dell‘elemento di comando ......74
Messa in funzione ....................................75
Confezionamento sottovuoto in sacchetti ....75
Messa sottovuoto di bottiglie .....................78
Pulizia e cura ..........................................78
Diagnostica dei problemi ..........................80
Norme die garanzia .................................. 81
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ...........81
Accessori ...............................................82
Service ...................................................23
Instrucciones de uso Modelo 48040
Datos técnicos ........................................83
Explicación de los símbolos ......................83
Indicaciones de seguridad ........................83
Indicaciones generales y consejos para
la generación de vacío .............................. 85
Explicación de las teclas ..........................87
Explicación del elemento de mando...........88
Poner en servicio .....................................88
Envasar al vacío en bolsas ........................89
Envasado al vacío con láminas ..................90
Envasar al vacío en el recipiente ...............91
Aplicación de vacío a botellas ...................91
Limpieza y Cuidado .................................92
Eliminación de fallos ...............................93
Condiciones de Garantia ........................... 95
Disposición/Protección del
medio ambiente ......................................95
Accesorios especiales ...............................96
Service ...................................................23
Instrukcja obsługi Model 48040
Dane techniczne ...................................... 97
Objaśnienie symboli ................................. 97
Wskazówki bezpieczeństwa .......................97
Ogólne wskazówki i porady dla
wytwarzania próżni ...................................99
Objaśnienie przycisków ............................101
Objaśnienie elementu do obsługi ............... 102
Uruchomieni ...........................................102
Pakowanie próżniowo w woreczku .............. 103
Pakowanie próżniowe w folię ..................... 104
Pakowanie próżniowe w pojemniku ............105
Pakowanie próżniowo w butelce ................105
Czyszczenie i konserwacja ........................106
Usuwanie usterek ....................................107
Warunki gwarancji....................................109
Utylizacja / ochrona środowiska ................. 109
Akcesoria ................................................ 110
Service ...................................................23
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 4.3.2020
97 von 112
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 48040
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
DANE TECHNICZNE
Moc: 110 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
Wymiary: ok. 42,0 x 9,2 x 15,5 cm (dł./szer./wys.)
Przewód zasilający: ok. 95 cm
Ciężar: ok. 1,7 kg
Wydajność: 12 l/min (KS)
Próżnia pompy: 0,8 bar
Wyposażenie: Pionowy system próżniowy zajmujący mało miejsca, wyjmowana komora
na ciecze, wąż do odsysania powietrza z pojemnika, przyciski do odsysania
powietrza i zgrzewania, lampkami kontrolnymi,, maksymalna szerokość
połączenia zgrzewanego ok. 28 cm
Akcesoria: 1 wąż, 5 woreczków próżniowych o wymiarach 20 x 30 cm, 1 rolka z folią,
instrukcja obsługi
Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone.
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej
8 lat lub osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej
czy umysłowej lub nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy,
jeśli one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie
bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z
tego niebezpieczeństwa.
2. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
3. Konserwacja i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane
przez dzieci, chyba że są starsze niż 8 lat i są nadzorowane.
4. Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z dala od urządzenia
i kabla łączącego.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą prowadzić do obrażeń
lub uszkodzenia urządzenia.
Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia. Zawsze postępować
tutaj ze szczególną ostrożnością.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
98 von 112
Stand 4.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
5. Urządzenie należy podłączać wyłącznie do prądu przemiennego
o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
6. Urządzenie nie może pracować z zewnętrznym regulatorem cza
-
sowym lub systemem zdalnego sterowania.
7.
W żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia w wodzie lub w
innych cieczach.
8. Urządzenia nie wolno myć w zmywarce.
9. Pakowarka próżniowa nie może mieć kontaktu z wodą ani z
innymi cieczami. Jeśli doszło do kontaktu, to przed ponownym
użyciem wszystkie części należy całkowicie wysuszyć.
10. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użycia w gospodar
-
stwie domowym lub w podobnych zastosowaniach, np.
aneksach kuchennych w sklepach, biurach lub innych zakła-
dach,
zakładach rolnych,
do użycia przez gości w hotelach, motelach lub innych nocle
-
gowniach,
w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.
11. Urządzenia ani przewodu nigdy nie dotykać mokrymi dłońmi.
12. Ze względów bezpieczeństwa nie należy nigdy stawiać urządze
-
nia na gorących powierzchniach, metalowym blacie lub wilgot-
nym podłożu. Urządzenie ani przewód nie mogą być użytkowane
w pobliżu płomieni.
13.
Pakowarkę próżniową należy używać zawsze na wolnej, równej
powierzchni.
14. Zwrócić uwagę na to, aby przewód nie zwisał z brzegu powierzchni
roboczej, gdyż może to prowadzić do wypadków, gdy np. pociągną
za niego małe dzieci.
15. Trzymać folię i woreczki z dala od dzieci, aby nie mogły one zało
-
żyć worka na głowę – niebezpieczeństwo uduszenia!
16.
Uszczelka w komorze próżniowej jest gorąca podczas pracy urzą-
dzenia. Nie dotykać jej podczas pracy urządzenia niebezpie-
czeństwo poparzenia.
17.
Pakowarki próżniowej nie wolno używać ani składować na
zewnątrz.
18. Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych producentów
lub marek, aby uniknąć szkód.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 4.3.2020
99 von 112
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
19. Po użyciu urządzenia i przed czyszczeniem urządzenia wyciąg-
nąć wtyczkę z gniazda. Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez
nadzoru, gdy wtyczka włożona jest do gniazda.
20.
Myć urządzenie po każdym użyciu.
21. Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i kabel zasilający
pod kątem śladów zużycia lub uszkodzenia. Gdy uszkodzony jest
kabel lub inne części, prosimy odesłać urządzenie do sprawdze
-
nia i naprawy do naszego serwisu klienta.
22.
Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować znaczne
niebezpieczeństwo dla użytkownika i prowadzą do unieważnie
-
nia gwarancji.
W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po
przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
Uszczelka w komorze próżniowej jest gorąca podczas pracy
urządzenia. Nie dotykać jej podczas pracy urządzenia
niebezpieczeństwo poparzenia.
OGÓLNE WSKAZÓWKI I PORADY DLA WYTWARZANIA PRÓŻNI
W opakowaniach próżniowych można dłużej przechowywać warzywa, mięso itd. Żywność nie pochła-
nia obcych zapachów, jest chroniona przed bakteriami, pleśnią itd.
W ten sposób można również herbatę lub inne suche artykuły spożywcze dłużej przechowywać i dzięki
temu skorzystać np. z ofert specjalnych. Zwracamy jednak wagę na to, że wytwarzanie próżni nie
zastępuje chłodzenia lub zamrażania.
Do pakowania próżniowego należy używać tylko odpowiednich woreczków i folii lub oddzielnie do-
stępnych pojemników. Inne woreczki mogą się stopić pod wpływem wysokiej temperatury i uszkodzić
urządzenie! Inne pojemniki mogą zostać uszkodzone przez powstające ciśnienie i spowodować obra-
żenia ciała. Nasze woreczki próżniowe i folie wykonane są ze specjalnego, opatentowanego, tworzywa
sztucznego. Materiał ten optymalnie nadaje się do przechowywania środków spożywczych.
Dostarczone woreczki nadają się do mycia i ponownego użycia, można je nawet myć w zmywarce do
naczyń. Dokładne wskazówki zamieszczone są w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja“.
Ze względów higienicznych radzimy Państwu używać woreczków tylko jeden raz, jeżeli są one używane do
przechowywania łatwo psującej się żywności, takiej jak np. surowa ryba.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
100 von 112
Stand 4.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Gdy artykuły spożywcze są częściej potrzebne, zalecamy pakowanie próżniowe w pojemniku. Mięso,
jak na przykład pieczeń w kwaśnej zalewie, daje się znacznie krócej marynować w pojemniku próż-
niowym, gdyż dzięki próżni marynata szybciej i głębiej wnika w mięso.
Ale także sałatę można na przykład dłużej przechowywać w stanie świeżym (przed włożeniem sałaty i
wytworzeniem próżni należy włożyć do pojemnika kawałek ręcznika papierowego).
Nigdy nie wstawiać pojemnika do zamrażalnika, aby uniknąć jego uszkodzenia. Gorąca żywność musi
najpierw ostygnąć, zanim zostanie zapakowana próżniowo w pojemniku. Gdy pojemnik jest narażony
na zbyt niską (poniżej -18°C) lub zbyt wysoką (powyżej 100°C) temperaturę, mogą wystąpić szkody
materiałowe.
Woreczki znakomicie nadają się do pakowania próżniowego mięsa lub ryby, ale także gotowe posiłki
można zapakować w porcjach i dłużej przechowywać.
Prosimy zwrócić uwagę na to, aby wilgotną żywność przeznaczoną do pakowania próżniowego naj-
pierw krótko zamrozić, gdyż w przeciwnym wypadku ciecz może wycieknąć podczas wytwarzania
próżni i próżnia nie wytworzy się.
Ponadto ciecz, tłuszcz lub podobne nie mogą znajdować się w obszarze połączenia zgrzewanego
woreczka, gdyż również wówczas próżnia nie wytworzy się.
Porada: Przed napełnieniem obrócić woreczek na lewą stronę, włożyć do niego żywność, po czym
ponownie odwinąć krawędzie woreczka na prawą stronę. W ten sposób połączenie zgrzewane będzie
zawsze czyste!
Pakować próżniowo można nie tylko żywność. Także stare fotografie, znaczki pocztowe, dokumenty
lub srebrne sztućce można przechowywać w opakowaniach próżniowych, chroniąc je w ten sposób
przed szkodliwymi wpływami otoczenia.
Woreczki lub pojemniki z żywnością zapakowaną próżniowo można włożyć w celu ogrzania bezpośred-
nio do kuchenki mikrofalowej. Prosimy pamiętać o tym, aby wcześniej zrobić w woreczku mały otwór,
aby usunąć ciśnienie. W przypadku pojemnika na krótko otworzyć pokrywę. Zalecamy, aby woreczka,
w którym została podgrzana żywność, nie używać ponownie.
Woreczki próżniowe doskonale nadają się do gotowania metodą „sous vide“. Gotowanie metodą „sous
vide“ polega na gotowaniu w niskiej temperaturze. Zapakowane próżniowo artykuły spożywcze takie
jak mięso, warzywa lub ryba gotują się wyjątkowo delikatnie zanurzone w kąpieli wodnej o stale
niskiej temperaturze. Pasujące do tej metody gotowania urządzenie z naszego asortymentu to urzą-
dzenie do „sous vide“ 58915.
Prosimy zwrócić uwagę, że również artykuły spożywcze pakowane próżniowo muszą być prawidłowo
przechowywane. Artykuły spożywcze łatwo psujące się muszą być przechowywane w lodówce.
Prosimy nigdy nie pakować próżniowo czosnku i grzybów. W przypadku tych artykułów spożywczych
wytwarzanie próżni powoduje powstanie reakcji chemicznej, która może spowodować zepsucie się
artykułu spożywczego.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 4.3.2020
101 von 112
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
OBJAŚNIENIE PRZYCISKÓW
1
1
4
2
3
4
5
1
Zamknięcia:
Nacisnąć obydwa przyciski sekwencyjnie w dół, aby ustalić worek/folię w urządzeniu.
2
Przyłącze węża
Tutaj należy włożyć węża, którym odsysana będzie próżnia z pojemników i butelek.
3
Komora pakowarki próżniowej
4
Przyciski zwalniające „Release“:
Nacisnąć obydwa przyciski jednocześnie, aby zwolnić blokadę.
5
Komora na ciecze, wyjmowana
Ewentualne wyciekające podczas zgrzewania ciecze zbierają w tej komorze. Tą komorę
należy regularnie opróżniać.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
102 von 112
Stand 4.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
OBJAŚNIENIE ELEMENTU DO OBSŁUGI
1
2
3
4
5
6
1
Przycisk Canister
Ten przycisk należy nacisnąć, gdy produkty pakowane próżniowo w pojemniku. Do tego
celu należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów firmy UNOLD. Wskazówki dotyczące
używania tej funkcji znajdą Państwo od strony 118.
2
Przycisk Mode
Istnieje możliwość wyboru między dwoma funkcjami. Ustawienie podstawowe to funkcja
„Normalnie“. Jeżeli pakowana żywność jest szczególnie krucha, można przez naciśnięcie
tego przycisku zmienić ustawienie na „Łagodnie“ (Gentle). W ten sposób produkty pakowane
są próżniowo szczególnie delikatnie. Uwaga: Gdy urządzenie zostanie wyłączone i odłączone
od sieci elektrycznej, to ustawienie nie zostaje zapisane. Urządzenie powraca do ustawienia
podstawowego „Normalnie“.
3
Przycisk Food
Urządzenie może pracować w ustawieniu „Wilgotne“ lub „Suche“. Ustawienie podstawowe
to „Suche“ (Dry). W przypadku żywności zawierającej szczególnie dużo wilgoci, idealne jest
ustawienie „Wilgotne“ (Moist).
4
Przycisk Stop
Naciśnięcie tego przycisku powoduje przerwanie danego procesu.
5
Przycisk Seal „Zgrzewanie“, z lampką kontrolną
Za pomocą tego przycisku następuje tylko zgrzanie woreczka.
6
Przycisk Vac/Seal „Wytwarzanie próżni & zgrzewanie“
Przez naciśnięcie tego przycisku następuje wytwarzanie próżni i zgrzewanie woreczków i folii
w jednym kroku roboczym.
URUCHOMIENI
1. Usunąć cały materiał opakowaniowy i ewentualne zabezpieczenia transportowe. Przechowywać
opakowania poza zasięgiem dzieci – niebezpieczeństwo uduszenia!
2. Element do obsługi zaklejony jest przezroczystą folią, którą można oczywiście usunąć.
3. Oczyścić wszystkie części wilgotną ścierką zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Czyszczenie
i pielęgnacja“.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 4.3.2020
103 von 112
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
4. Postawić urządzenie na odpowiedniej, płaskiej powierzchni.
5. Przed urządzeniem musi być dostatecznie dużo wolnego miejsca, aby pakowany próżniowo wore-
czek można było położyć przed urządzeniem
6. Podłączyć urządzenie dostarczonym przewodem do sieci elektrycznej (prąd zmienny, 220–
240 V~, 50/60 Hz). Lampki kontrolne „Normalnie“ i „Suche“ (Dry) świecą się zielonym światłem
sygnalizując, że urządzenie jest gotowe do pracy.
PAKOWANIE PRÓŻNIOWO W WORECZKU
1. Przygotować urządzenie zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Uruchomienie“.
2. Sprawdzić, czy uszczelka w urządzeniu jest czysta. Jeżeli znajdują się na niej ciała obce, np.
okruchy, trzeba je usunąć, gdyż w przeciwnym wypadku nie wytworzy się próżnia.
3. Włożyć do woreczka produkt do pakowania próżniowego. Aby uzyskać optymalny wynik, nie wkła-
dać zbyt dużo produktów do woreczka. Pomiędzy zawartością i końcem woreczka pozostawić ok.
8 cm wolnego miejsca.
4. Włożyć otwarty koniec woreczka w środek komory próżniowej. Zwrócić uwagę na to, aby z lewej
i z prawej strony zachować wystarczająco dużo miejsca. Nie wciskać woreczka zbyt mocno do
komory, tylko na tyle, aż wyczuwalny będzie opór. Jeżeli woreczek nie jest prawidłowo włożony,
urządzenie nie będzie mogło prawidłowo wytworzyć próżni, dlatego należy skontrolować jego
prawidłową pozycję, zanim kontynuowane będzie pakowanie próżniowo.
5. Nacisnąć na dół obydwa zamknięcia po lewej i prawej stronie urządzenia.
6. Nacisnąć przycisk „Vac/Seal“. Lampka kontrolna przycisku sygnalizuje, że trwa wytwarzanie
próżni.
Porada: Jeżeli mają być pakowane próżniowo wilgotne artykuły spożywcze, nacisnąć przycisk
„Food“, aby przełączyć z ustawienia „Suche“ (Dry) na „Wilgotne“ (Moist). Pakowanie próżniowo
zostaje dopasowane specjalnie do wilgotnych właściwości produktu.
Jeżeli mają być pakowane próżniowo kruszące się artykuły spożywcze, nacisnąć jeden raz przycisk
„Mode“, aby przełączyć z ustawienia „Normalnie“ na „Delikatnie“ (Gentle). W ten sposób produkty
pakowane są próżniowo szczególnie delikatnie.
7. Po osiągnięciu optymalnego wyniku wytworzenia próżni, woreczek zostaje zgrzany: zgrzewanie
sygnalizowane jest lampką kontrolną przycisku „Seal“.
8. Urządzenie rozpoczyna zgrzewanie, pompa próżniowa przestaje pracować.
9. Po zakończeniu zgrzewania obydwie lampki kontrolne gasną.
10. Aby przerwać proces, nacisnąć przycisk „Stop“.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
104 von 112
Stand 4.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
11. Nacisnąć teraz jednocześnie na obydwa przyciski „Release“. Blokada zostaje zwolniona i można
wyjąć woreczek.
12. Proces wytwarzania próżni jest zakończony, produkty spożywcze w woreczku zapakowane próż-
niowo.
13. Jeżeli woreczek ma być tylko zgrzany bez wytwarzania próżni, należy włożyć go do urządzenia w
sposób opisany powyżej. Nacisnąć przycisk „Seal“. Gdy kontrolka tego przycisku gaśnie, wore-
czek jest zgrzany i może zostać wyjęty w opisany sposób.
14. Zawsze sprawdzić, czy wynik pakowania próżniowego jest zgodny z życzeniami i upewnić się, czy
połączenie zgrzewane jest kompletne i bez zastrzeżeń.
Uszczelka w komorze próżniowej jest gorąca podczas pracy urządzenia. Nie dotykać jej pod-
czas pracy urządzenia – niebezpieczeństwo poparzenia.
PAKOWANIE PRÓŻNIOWE W FOLIĘ
1. Przygotować urządzenie zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Uruchomienie“.
2. Sprawdzić, czy uszczelka w urządzeniu jest czysta. Jeżeli znajdują się na niej ciała obce, np.
okruchy, trzeba je usunąć, gdyż w przeciwnym wypadku nie wytworzy się próżnia.
3. Obciąć potrzebny kawałek folii z rolki. Uwaga: Trzeba doliczyć przynajmniej 7,5 cm folii do
pakowania próżniowego. Jeśli ta folia ma być ponownie użyta, należy doliczyć większą rezerwę,
po 2,5 cm na każdą operację pakowania próżniowo.
4. Włożyć otwarty koniec folii w środek komory próżniowej. Zwrócić uwagę na to, aby z lewej i z
prawej strony zachować wystarczająco dużo miejsca.
5. Nacisnąć na dół obydwa zamknięcia po lewej i prawej stronie urządzenia.
6. Nacisnąć przycisk „Seal“.
7. Urządzenie rozpoczyna zgrzewanie, pompa próżniowa nie pracuje.
8. Po zakończeniu zgrzewania obydwie lampki kontrolne gasną.
9. Nacisnąć teraz jednocześnie przyciski „Release“. Blokada zostaje zwolniona i można wyjąć opa-
kowanie.
10. Zawsze sprawdzić, czy wynik pakowania próżniowego jest zgodny z życzeniami i upewnić się, czy
połączenie zgrzewane jest kompletne i bez zastrzeżeń.
11. Teraz można rozpocząć zgrzewanie próżniowe zgodnie z opisem podanym na stronie 103.
12. Aby przerwać proces, nacisnąć przycisk „Stop“.
Uszczelka w komorze próżniowej jest gorąca podczas pracy urządzenia. Nie dotykać jej pod-
czas pracy urządzenia – niebezpieczeństwo poparzenia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 4.3.2020
105 von 112
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
PAKOWANIE PRÓŻNIOWE W POJEMNIKU
1. Przygotować urządzenie zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Uruchomienie“.
2. Włożyć do pojemnika produkty spożywcze. Pomiędzy produktami i górną krawędzią pojemnika
pozostawić około 2,5 cm wolnego miejsca.
3. Koniec dostarczonego węża włożyć w przyłącze na pakowarce próżniowej, a drugi koniec w zawór
w pokrywie pojemnika próżniowego.
4. Nacisnąć przycisk „Canister“. Lampka kontrolna świeci się informując o tym, że urządzenie
pracuje.
5. Aby przerwać proces, nacisnąć przycisk „Stop“.
6. Gdy wytwarzanie próżni zostanie zakończone, lampka kontrolna gaśnie i urządzenie automatycz-
nie zatrzymuje się.
7. Zdjąć wąż z urządzenia i pojemnika.
8. Proces wytwarzania próżni jest zakończony, produkty spożywcze w pojemniku zapakowane
próżniowo.
Prosimy używać tylko pojemnika przeznaczonego do pakowania próżniowego. Jeśli w pojemniku mają
być pakowane próżniowo płyny, należy je najpierw ochłodzić w lodówce. Jeżeli w pojemniku mają
być pakowane próżniowo mielone lub ziarniste artykuły spożywcze, należy położyć na nie kawałek
ręcznika kuchennego, zanim zamknie się pokrywę i rozpocznie wytwarzanie próżni.
Pakowanie próżniowo w butelce
Aby otworzyć pojemnik, nacisnąć na środek pokrywy. Próżnia zostaje zwolniona i pokrywa daje się
zdjąć z pojemnika.
PAKOWANIE PRÓŻNIOWO W BUTELCE
Korek próżniowy można umieścić na przykład na butelce z winem lub olejem. W ten prosty i
nieskomplikowany sposób można zachować aromat i świeżość płynu.
Uwaga: Próżniowych korków butelek nie używać w przypadku bardzo cienkich butelek szklanych,
butelek kryształowych, plastikowych lub aluminiowych lub też uszkodzonych butelek.
Nie wytwarzać próżni w butelkach z gazowanymi napojami. Te napoje muszą być pod ciśnieniem
przystosowane do składowania. Podczas wytwarzania próżni następuje utrata dwutlenku węgla.
1. Przygotować urządzenie zgodnie z opisem podanym w rozdziale „Uruchomienie“.
2. Włożyć korek w otwór butelki. Pomiędzy płynem w butelce i dolnym brzegiem korka próżniowego
musi pozostać przynajmniej 2,5 cm powietrza.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
106 von 112
Stand 4.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Otwieranie próżniowych butelekn
Aby otworzyć butelkę próżniową, wystarczy wyciągnąć korek próżniowy z butelki.
3. Koniec dostarczonego węża włożyć w przyłącze na pakowarce próżniowej, a drugi koniec w otwór
korka próżniowego.
4. Nacisnąć przycisk „Vac/Seal“. Lampka kontrolna świeci się informując o tym, że urządzenie
pracuje.
5. Zdjąć wąż z urządzenia i korka próżniowego.
6. Proces wytwarzania próżni jest zakończony.
7. Aby przerwać, nacisnąć ponownie przycisk „Vac/Seal“.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie urządzenia
Przed czyszczeniem urządzenie zawsze wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Urządzenie i przewód nie mogą być zanurzane w wodzie lub innej cieczy.
Przed czyszczeniem ochłodzić urządzenie.
1. Wytrzeć zgrzewarkę próżniową wilgotną ścierką zwilżoną płynem do zmywania naczyń
2. Nie używać ostrych środków szorujących, wełny stalowej, przedmiotów metalowych, gorących
środków czyszczących lub środków dezynfekujących.
3. Usunąć resztki środków spożywczych z urządzenia wilgotną ścierką.
4. Urządzenie i wtyczka sieciowa muszą być całkowicie suche zanim można będzie ponownie użyć
urządzenia.
5. Całkowicie wysuszoną zgrzewarkę próżniową przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu,
chroniąc ją przed zapyleniem, uderzeniami, ciepłem i wilgocią.
1. Torebki próżniowe można myć w ciepłej wodzie, do której doda się trochę płynu do zmywania
naczyń.
2. Torebki można również myć w zmywarce do naczyń. W tym celu ostrożnie obrócić torebkę na lewą
stronę i włożyć do górnego kosza zmywarki. Zwrócić uwagę na to, aby wszystkie powierzchnie
torebki stykały się z wodą.
3. Nie używać ostrych środków szorujących, wełny stalowej, przedmiotów metalowych, gorących
środków czyszczących lub środków dezynfekujących.
4. Wysuszyć starannie torebki, zanim je się ponownie użyje.
Mycie torebek próżniowych
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 4.3.2020
107 von 112
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
1. Pojemnik próżniowy można myć w ciepłej wodzie, do której doda się trochę płynu do zmywania
naczyń.
2. Nie używać ostrych środków szorujących, wełny stalowej, przedmiotów metalowych, gorących
środków czyszczących lub środków dezynfekujących.
3. Wysuszyć starannie pojemnik i pokrywę, zanim ponownie użyje się je.
1. Pakowarka próżniowa posiada komorę, w której zbierają się wyciekające ciecze. Należy
regularnie opróżniać. Ostrożnie nacisnąć na komorę w tylnej części urządzenia. Komora lekko
odskakuje, można ją teraz wyjąć z urządzenia. Opróżnić jej zawartość, po czym włożyć ponownie
do urządzenia aż do zatrzaśnięcia.
Mycie pojemnika próżniowego
Opróżnianie komory na ciecze
1. Wytrzeć zamknięcie butelki wilgotną ścierką zwilżoną płynem do zmywania naczyń.
2. Nie używać ostrych środków szorujących, wełny stalowej, przedmiotów metalowych, gorących
środków czyszczących lub środków dezynfekujących.
Mycie zamknięcia butelki
USUWANIE USTEREK
Problem Sposób naprawy
Brak działania, gdy naciśnie się
przycisk.
Sprawdzić, czy wtyczka jest właściwie włożona do
gniazdka.
Sprawdzić, czy przewód sieciowy nie jest uszkodzony.
Sprawdzić, czy wybrane gniazdko jest sprawne wkładając
do niego inny sprzęt elektryczny
Nie można wytwarzać próżni. Sprawdzić, czy torebka nie ma dziury. Można na przykład
zgrzać torebkę tak, że pozostało w niej trochę powietrza.
Wtedy włożyć torebkę do wody i naciskać trochę. Gdy
pęcherze powietrza wypłyną do góry, torebka ma dziurę.
Wtedy użyć nowej torebki.
Gdy używa się własnej torebki, sprawdzić spoinę torebki.
Gdy spoina zgrzewania ma fałdy, uniemożliwia to
wyciągnięcie powietrza z torebki. Przeciąć torebkę w tym
miejscu i ponownie zgrzać.
5. Zalecamy nie używać ponownie torebek, w których pakowano próżniowo surowe mięso i rybę.
6. Gdy pakuje się próżniowo bardzo tłuste produkty spożywcze, może się okazać, że również te
torebki nie nadają się do ponownego użycia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
108 von 112
Stand 4.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Torebka traci próżnię Sprawdzić spoinę zgrzewania torebki. Jeżeli w spoinie
jest fałda, nie można wytworzyć próżni.
Otworzyć torebkę i ponownie wytworzyć próżnię.
Pozostałości tłuszczu, płyny, okruchy itd. w obszarze bel-
ki zgrzewania mogą spowodować, że powietrze będzie za-
wsze uchodzić. Otworzyć torebkę, oczyścić dokładnie od-
powiedni obszar i ponownie wytworzyć próżnię w torebce.
Produkty spożywcze z ostrymi końcami, jak na przykład
kości, mogą uszkodzić torebkę. W takim przypadku trze-
ba użyć nowej torebki. Gdy chce się pakować próżniowo
takie produkty spożywcze, zawinąć je najpierw w papier
kuchenny.
Torebki nie można zgrzać. Pozostałości tłuszczu, płyny, okruchy itd. w obszarze
spoiny zgrzewania mogą spowodować, że torebki nie
można zgrzać. Otworzyć torebkę, oczyścić dokładnie
odpowiedni obszar i ponownie zgrzać torebkę.
Nie można wytworzyć próżni w
pojemniku.
Upewnić się, czy wąż jest właściwie podłączony.
Sprawdzić, czy pomiędzy produktami spożywczymi i
górną krawędzią pojemnika jest przynajmniej 2,5 cm
wolnej przestrzeni, gdyż w przeciwnym wypadku nie
można wytworzyć próżni.
Upewnić się, czy pojemnik i pokrywa nie uszkodzone
przez małe pęknięcia. Drobne pęknięcia mogą powodować
nieszczelność pojemnika i nie można wytworzyć próżni.
W takim przypadku pojemnik należy wymienić.
Korek próżniowy butelki nie
wytwarza próżni.
Upewnić się, czy korek próżniowy jest właściwie
osadzony na butelce. Jeśli jest zbyt luźny, powietrze
może napływać do butelki i nie wytwory się próżnia.
Upewnić się, czy brzeg butelki i zamknięcie nie są
uszkodzone ani zanieczyszczone tłuszczem, okruchami
itd., co może uniemożliwić wytworzenie próżni.
Upewnić się, czy wąż jest właściwie podłączony.
Zgrzewarka pracuje, ale nie
wytwarza spoiny
Przy zbyt długiej pracy drut może być przegrzany. W
takim przypadku wyłączyć drut spawalniczy ze względów
bezpieczeństwa. Wyłączyć urządzenie na 2 3 minuty,
aż się trochę ochłodzi. Następnie urządzenie można
ponownie używać.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 4.3.2020
109 von 112
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regu-
larna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W
razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń:
Ten produkt nie może być zutylizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Pań-
stwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić na-
turalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia
i środowiska naturalnego.
WARUNKI GWARANCJI
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury
zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz-
ną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez
naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych
krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady,
proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem
wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane na adres serwisu. Możesz wydrukować dokument zwrotny
na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwaran-
cja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania
wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie
przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec
sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
110 von 112
Stand 4.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Poniższe akcesoria specjalne można zamówić bezpośrednio w naszym dziale obsługi klientów:
4801001 Torebka próżniowa 15 x 25 cm 100 sztuk
4801002 Torebka próżniowa 20 x 30 cm 100 sztuk
4801003 Torebka próżniowa 28 x 40 cm 100 sztuk
4801004 Folia próżniowa 20 x 600 cm 1 opakowanie
2 rolki
4801005 Folia próżniowa 28 x 600 cm 1 opakowanie
2 rolki
4801007 Pojemnik próżniowy okrągły, pojemność 0,6 litra 1 sztuk
4801008 Pojemnik próżniowy kwadratowy, pojemność 2,4 litra 1 sztuk
4804007 Pojemnik próżniowy kwadratowy, pojemność 1 litra 1 sztuk
4804008 Pojemnik próżniowy kwadratowy, pojemność 2 litra 1 sztuk
4804020 Korek próżniowy 1 sztuk
AKCESORIA
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Unold 48040 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zgrzewarki próżniowe
Typ
Instrukcja obsługi