Panasonic ES2063 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
80
Polski
Ważne informacje
Przed
rozpoczęciem użytkowania
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ
INSTRUKCJĘ
Przed rozpoczęciem użytkowania
Pamiętaj by dobrze oczyścić skórę przed każdą depilacją i po niej. W przeciwnym
wypadku może dojść do infekcji i stanów zapalnych.
Nie używaj urządzenia jeżeli masz egzemę lub inne choroby skóry, wysypkę,
podrażnioną skórę, skłonności do infekcji, żylaki, cukrzycę, hemofi lię lub problemy
z krzepnięciem krwi.
Używanie tuż przed uprawianiem sportu, oraz pływaniem, współużytkowanie z
innymi osobami może wywołać zakażenia bakteryjne i spowodować uszkodzenia
skóry oraz stany zapalne.
Włączanie depilatora bez podłączonej głowicy depilacyjnej może spowodować
uraz palców, wplątania włosów w obracające się elementy mechaniczne lub awarię
urządzenia.
Stosowanie w poniższych przypadkach może spowodować uszkodzenia wrażliwej
skóry, zranienia, stany zapalne, ból, krwawienie oraz dotkliwy ból.
Używanie urządzenia podczas z uszkodzonymi tarczami lub elementami
zatrzymującymi pianę.
Używanie urządzenia do depilowania obszaru lub okolic: twarzy, genitaliów,
brodawek, pryszczy, krostek, siniaków, stłuczeń, wysypek, ran lub luźnej skóry.
Mocne dociskanie urządzenia do skóry, wielokrotne przesuwanie urządzenia nad
jednym obszarem skóry lub “dźganie” urządzeniem w skórę.
Używanie w trakcie lub bezpośrednio przed miesiączkowaniem, podczas ciąży,
około miesiąca po porodzie, podczas choroby oraz gdy skóra jest podrażniona po
opalaniu itp.
Urządzenie może być stosowane do depilacji na sucho lub na mokro. Tak wygląda
symbol depilatora do depilacji na mokro. Oznacza on, że urządzenie może być
używane w kąpieli lub pod prysznicem.
Środki bezpieczeństwa
Nigdy nie korzystaj z ładowarki w łazience.
Pamiętaj by urządzenie było zawsze zasilane ze źródła o charakterystyce
(napięciu) dopasowanej do napięcia znamionowego urządzenia.
Nie skręcaj, nie zwijaj ani nie modyfi kuj przewodu.
Nie owijaj przewodu ciasno wokół urządzenia.
-
-
-
-
ES2063_EU.indb 80 2008/07/02 20:49:35
81
Polski
W żadnym wypadku nie używaj urządzenia, jeżeli przewód lub zasilacz zostały
uszkodzone, jeżeli są nadmiernie rozgrzane, lub jeżeli wtyczka wetknięta do
kontaktu jest poluzowana.
Regularnie czyść wtyczkę przewodu aby uniknąć zbierania się kurzu.
Nie upuszczaj i nie uderzaj w urządzenie, gdyż może to spowodować uszkodzenie
elementów zatrzymujących pianę lub tarcz.
Ruch tarcz wytwarza niewielki hałas i jest to całkowicie normalne.
Przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci oraz osób upośledzonych.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonej sprawności fi zycznej, czuciowej lub umysłowej lub nie posiadające
wystarczającej wiedzy lub doświadczenia, chyba że zostały one odpowiednio
poinstruowane o sposobie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiadającą za
ich bezpieczeństwo lub pozostają pod odpowiednią opieką.
Dzieci muszą pozostawać pod opieką, tak aby dopilnować by nie bawiły się
urządzeniem.
Nie zostawiaj urządzenia w pobliżu umywalki, łazienki, oraz innych obszarów o
wysokiej wilgotności, gdzie po użyciu mogłoby ono być wystawione na kontakt z
wodą lub wilgocią.
Poniższe czynności mogą spowodować uszkodzenia mechaniczne.
Używanie zmywacza do paznokci, benzyny, alkoholu itp. do czyszczenia
urządzenia.
Pozostawianie urządzenia w miejscu narażonym na wpływ wysokiej temperatury
lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym, w przypadku gdy depilator
lub przewód zostały uszkodzone.
Oznaczenie części
Głowica depilacyjna do rąk/nóg
Element zatrzymujący pianę
Tarcze depilacyjne (wewnątrz)
Ramka do depilacji lub golenia rąk/nóg
Zagłębienie zwalniania ramki
Korpus
Przyciski zwalniania głowicy
Przełącznik 0/1
Lampka ładowania
Gniazdko
Akcesoria:
Ładowarka (RE7-46), szczoteczka do czyszczenia, futerał
(Proszę nie korzystać z akcesoriów innych niż dołączonych
do urządzenia.)
-
-
ES2063_EU.indb 81 2008/07/02 20:49:35
82
Polski
Dane techniczne
Zasilanie 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz
(Automatyczna zmiana napiecia)
Czas ładowania 1 godzina
Ten produkt jest przeznaczony jedynie do użytku domowego.
Poziom hałasu: 62 (dB (A) odp. 1 pW)
Ładowanie urządzenia
Ładowanie
1. Podłącz ładowarkę do depilatora (
) i do gniazdka
zasilania (
).
2. Ładuj urządzenie przez około1 godzinę. (Ładowanie
jest zakończone gdy lampka ładowania miga.)
Po ładowaniu trwającym 1 godzinę z depilatora
można korzystać przez około 30 minut.
Podczas ładowania: Pojawi się czerwona lampka.
Po zakończeniu ładowania:
Miga co sekundę.
10 minut po zakończeniu ładowania:
Miga co 2 sekundy.
Nieprawidłowe ładowanie: Miga dwukrotnie co sekundę.
W niektórych przypadkach lampka ładowania może nie włączyć się przez kilka
minut po rozpoczęciu ładowania. Włączy się ona jednak po jakimś czasie jeżeli
będziesz kontynuwać ładowanie.
Urządzenie można pozostawić podłączone do zasilania po całkowitym
naładowaniu bez negatywnego wpływu na trwałość akumulatora.
Zalecany zakres temperatur ładowania wynosi 15-35 °C.
W przypadku korzystania z ładowarki w temperaturach spoza zalecanego zakresu,
mogą wystąpić poniższe problemy.
Czas potrzebny do całkowitego naładowania urządzenia wydłuży się. (około 3
godziny)
Ładowarka przestanie funkcjonować.
Jeżeli używasz ładowarki w niskich temparaturach, żywotność akumulatorów może
ulec skróceniu.
Ładowarkę można ustawić pionowo lub poziomo.
-
-
ES2063_EU.indb 82 2008/07/02 20:49:36
83
Polski
Depilacja na mokro/z pianką
Użytkowanie
Ta głowica depilacyjna służy do depilacji rąk/nóg, nie zalecane jest więc
stosowanie jej do pach i strefy bikini.
Przytnij włosy przed pierwszą depilacją lub w przypadku gdy nie depilowałaś
przez dłuższy czas.
Zalecany zakres temperatur pracy wynosi 5-35 °C.
Jeżeli będziesz korzystać z urządzenia poza zalecanym zakresem temperatur,
może ono przestać funkcjonować lub czas pracy może ulec skróceniu.
1. Zmocz skórę.
2. Zmocz tarcze i nałóż na nie
niewielką ilość mydła w płynie.
3. Naciśnij przełącznik 0/1 aby
włączyć urządzenie a nastepnie
depiluj.
Pianka ułatwia płynne przesuwanie się
depilatora, dzięki czemu można nim poruszać szybko. Po depilacji dobrze
zmyj tarcze, aby usunąć pozostałości mydła.
Depilacja na sucho
Możesz również depilować bez moczenia skóry lub tarcz.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty depilacji
Użytkowanie
90˚
90˚
Upewnij się, że depilator ustawiony jest pod
właściwym kątem w stosunku do skóry, następnie
delikatnie przyciśnij go do skóry poruszając powoli
w kierunku pod włos.
Podczas używania urządzenia, naciągaj mocno skórę
w miejscach, gdzie łatwo ona opada (wewnętrzna strona kolan i łokci).
Potrzyj skórę, aby podnieść krótkie włosy.
Nie zdejmuj ramy głowicy depilacyjnej.
Nie używaj jeżeli włosy są dłuższe niż 5 milimetrów.
Po pierwszej delipacji może wystąpić zaczerwienienie skóry. Chłodny ręcznik
pomoże, jeżeli odczuwasz ból lub jeżeli wystąpi wysypka.
Zalecamy regularne korzystanie z gąbek do masażu lub peelingu w celu
zapobiegania wrastaniu włosów w skórę.
ES2063_EU.indb 83 2008/07/02 20:49:36
84
Polski
Poruszaj głowicę w dowolnym kierunku.
Czyszczenie depilatora
Czyszczenie
Wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania przed rozpoczęciem czyszczenia.
Zawsze odłączaj ładowarkę od gniazdka i od depilatora przed rozpoczęciem
czyszczenia.
Wycieraj obudowę wyłącznie za pomocą suchej szmatki. Używanie alkoholu itp.
może spowodować odbarwienie lub deformację obudowy.
Mycie depilatora
Po każdym użyciu zawsze czyść ramy i tarcze, aby zachować higienę.
Uważaj, aby podczas czyszczenia nie uszkodzić elementów zatrzymujących pianę.
1 2-4
1. Zdejmij ramę naciskając zagłębienie zwolnienia ramy.
2. Nałóż mydło do rąk w płynie na tarcze.
3. Włącz urządzenie i polej tarcze niewielką ilością wody, aby wytworzyć pianę.
4. Opłucz głowicę wodą, aby usunąć pozostałości włosów.
Nie używaj gorącej wody.
5. Wyłącz urządzenie, wytrzyj je suchą ściereczką i dobrze wysusz.
Czyszczenie depilatora dołączoną szczoteczką
Możesz również czyścić głowicę depilacyjną za pomocą szczoteczki.
ES2063_EU.indb 84 2008/07/02 20:49:36
85
Polski
Ochrona środowiska i recykling
Ten depilator zawiera akumulator Li-ion.
Prosimy o oddanie zużytej baterii do likwidacji w miejscu ofi cjalnie do tego
wskazanym, jeżeli takie istnieje w waszym kraju.
Wyjmowanie wbudowanych akumulatora
Akumulator w tym depilatorze nie jest przystosowany do wymiany przez
użytkownika. Jednakże, można go wymienić w autoryzowanym centrum
serwisowym.
Poniższy opis przedstawia procedurę wyjmowania akumulatora w celu utylizacji.
Przed rozmontowaniem depilatora odłącz od niego ładowarkę.
Naciśnij przełącznik 0/1 aby włączyć urządzenie i trzymaj je włączone, aż
akumulator całkowicie się rozładuje.
Należy uważać, aby nie doprowadzić do zwarcia akumulatora.
Wykonaj czynności
do
, aby rozmontować depilator przy pomocy śrubokrętu.
ES2063_EU.indb 85 2008/07/02 20:49:37
86
Polski
Polski
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się
zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/
lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno
mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
baterii z innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz
recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z
przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw
2002/96/WE i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga
oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan
środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej
gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i
baterii można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego
przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w
którym użytkownik nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą
grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników fi rmowych działających na
terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w
państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii
Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi
lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu pozbywania się
tego tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka
chemicznego. W takim przypadku spełnia on wymagania
Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
ES2063_EU.indb 86 2008/07/02 20:49:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Panasonic ES2063 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi