Panasonic EH2513 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
56
Suomi
Sisäänrakennetun uudelleenladattavan akun irrottaminen
Alla olevasta kuvasarjasta näkyy kuinka akku poistetaan hävittämistä
varten.
Irrota laturi ihonpuhdistuslaitteesta ennen sen purkamista.
Pura ihonpuhdistuslaite suorittamalla vaiheet - .
Ympäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys
Tämä ihonpuhdistuslaite sisältää nikkelimetallihybridiakun (Ni-MH).
Muistathan, että akku tulee jättää sille virallisesti tarkoitettuun
jätepisteeseen mikäli maassasi sellainen on.
Tekniset tiedot
Laturi Jännite
RE6-23 AC 100 – 240 V 50 – 60 Hz
RE6-22 AC 100 – 240 V 50 – 60 Hz
RE6-25 AC 110 – 120 V 50 – 60 Hz
Latausaika: 12 tuntia
Paino: 150 g (Runko)
150 g (Laturi)
Virran kulutus: Noin 2 W
Imu: Noin 50 kPa
EH2513_EU.indb 56 2007/11/06 15:02:30
57
Polski
Instrukcje bezpieczeństwa
Przed
rozpoczęciem użytkowania
Ostrzeżenia dotyczące ładowania
Trzymaj ładowarkę z dala od wody (mokra ręka lub urządzenie).
Nie ładuj urządzenia, jeśli zostało ono uszkodzone w wyniku upuszczenia.
Ładuj urządzenie w temperaturze od 0 °C do 40 °C.
Nie ładuj urządzenia, jeśli jest ono narażone na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub gorąca.
Stosuj jedynie ładowarkę dołączoną do urządzenia.
Odłączaj ładowarkę chwytając za jej wtyczkę, kiedy ładowarka nie jest w użytku
lub przed rozpoczęciem czyszczenia.
Nie przecinaj, nie uszkadzaj, ani nie modyfi kuj przewodu zasilania. Nie ciągnij za
przewód, nie skręcaj go ani nie zginaj z nadmierną siłą.
Nie stawiaj na przewodzie ciężkich przedmiotów, ani nie pozwól, aby przewód
został ściśnięty pomiędzy przedmiotami. Nie owijaj przewodu wokół urządzenia.
Przewodu zasilania tego urządzenia nie można wymienić; jeśli przewód jest
uszkodzony, należy wymienić ładowarkę.
Nie korzystaj z przedłużaczy w celu podłączenia ładowarki do gniazdka zasilania.
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu substancji, takich jak benzyna, rozcieńczalnik,
produkty w sprayu, itp.
Nie korzystaj z urządzenia, jeśli przyssawka jest pęknięta lub inaczej uszkodzona.
Pamiętaj, by stosować to urządzenie tylko na nosie.
Nie utrzymuj urządzenia na tylko jednym miejscu skóry.
Nie stosuj urządzenia na pryszczach, wypryskach, krostach, skórze poparzonej
słońcem lub uszkodzonej itp.
Nie przesuwaj urządzenia nad jednym punktem więcej niż 3 razy, jeśli masz
wrażliwą skórę.
Stosuj urządzenie jedynie zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie z opisem w
niniejszej instrukcji.
Ostrzeżenia dotyczące czyszczenia i przechowywania
Do czyszczenia urządzenia nie stosuj benzyny, rozcieńczalnika i żadnych innych
rozpuszczalników.
Nie pozostawiaj urządzenia zanurzonego pod wodą na dłuższy czas.
Opłukuj urządzenie wodą z kranu; nie stosuj detergentów ani gorącej wody.
Przechowywuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie demontuj ani nie modyfi kuj urządzenia. Nie podejmuj prób samodzielnej
naprawy urządzenia.
- Naprawy należy zawsze przeprowadzać za pośrednictwem sprzedawcy.
EH2513_EU.indb 57 2007/11/06 15:02:30
58
Polski
Oznaczenie części
(A) Nakładka
(B) Dysza wytwarzająca mgiełkę
(C) Przyssawka
(D) Otwór ssania (fi ltr)
(E) Kontrolka ładowania
(F) Zbiorniczek na wodę
(G) Pokrywa
(H) Odpływ wody
(I) Włącznik (1/0•ładowanie)
(J) Przyrząd do czyszczenia
(K) Ładowarka
(A)
(B)
(D)
(C)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(K)
(J)
Ładowanie urządzenia do oczyszczania porów
Ładowanie
1. Podłącz ładowarkę do gniazdka ściennego i ustaw ją na
płaskiej powierzchni.
2. Wyłącz urządzenie i wstaw je w ładowarkę, zgodnie z
ilustracją.
Kontrolka ładowania pali się do momentu wyjęcia urządzenia z
ładowarki.
Czas ładowania wynosi 12 godzin.
Naładowanie urządzenia do pełna pozwala na około 20 minut
pracy.
EH2513_EU.indb 58 2007/11/06 15:02:30
59
Polski
Korzystanie z urządzenia do oczyszczania porów
Użytkowanie
Zalecamy korzystanie z urządzenia, kiedy pory są rozszerzone, np. po kąpieli itp.
Zaleca się oczyszczanie skóry dwa lub trzy razy w tygodniu.
1. Usuń cały makijaż z twarzy, tak aby skóra była goła.
Nigdy nie stosuj urządzenia na skórę pokrytą środkiem do demakijażu,
mleczkiem do oczyszczania twarzy lub mydłem do twarzy itp.
2. Zdejmij pokrywę i wlej wodę z kranu do zbiorniczka na wodę.
3. Przesuń włącznik w położenie “1”.
Dysza wytwarzającą mgiełkę generuje delikatny strumień
wody.
4. Przesuwaj urządzenie powoli wokół czubka nosa.
Ogólnie oczyść całą powierzchnię nosa, bez
skupiania się na jednym miejscu.
Jeśli przyłożysz dyszę bezpośrednio do skóry, aby
zwiększyć przyleganie, wytwarzanie mgiełki
wyłączy się automatycznie.
5. Przesuwaj urządzenie po nosie w kierunkach
wskazanych strzałkami.
6. Opłucz twarz i utrzymuj ją odpowiednio nawilżoną korzystając ze środka
nawilżającego lub jakiegokolwiek środka do twarzy, z którego zwykle korzystasz.
Wokół czubka nosa i skrzydełek nosa
1. Przesuwaj urządzenie nad całym nosem przez około 1 minutę.
2. Przesuwaj urządzenie nad skrzydełkami nosa przez 2 minuty.
(Nie przesuwaj urządzenia nad skrzydełkami nosa kilka razy w miejscach, gdzie
skóra jest wrażliwa.)
Kiedy urządzenie nie wytwarza mgiełki
1. Wyłącz zasilanie i zdejmij pokrywę, następnie kilka razy
włóż ostro zakończony koniec przyrządu do czyszczenia
lub patyczek higieniczny do dyszy wytwarzającej mgiełkę.
2. Wlej wodę z kranu do zbiorniczka na wodę.
3. Włącz zasilanie i zablokuj (zatkaj) dyszę wytwarzającą mgiełką na około 10
sekund (sprawdzając, czy woda w zbiorniczku bulgocze).
4. Spuść wodę ze zbiorniczka na wodę.
Jeśli mgiełka nadal nie wydostaje się z dyszy po powtórzeniu powyższych działań,
zanieś urządzenie do sprzedawcy.
Czasami na urządzeniu znajdują się kropelki wody. To czysta woda pozostała po kontroli.
EH2513_EU.indb 59 2007/11/06 15:02:31
60
Polski
Czyszczenie urządzenia do oczyszczania porów
Czyszczenie
Po skorzystaniu z urządzenia
Urządzenie można myć wodą.
1. Wlej wodę (może być ciepła) do umywalki.
Nie stosuj detergentów ani gorącej wody.
2. Zdejmij przyssawkę, zanurz otwór ssący (fi ltr) w wodzie i
włącz zasilanie, aby umyć urządzenie trzymając je pod wodą
przez około 15 sekund.
3. Wyjmij urządzenie z wody. Następnie, pozostaw urządzenie
włączone na około 30 sekund, aby woda spłynęła z korpusu
urządzenia i strząśnij z niego wodę.
4. Opróżnij zbiorniczek na wodę i poczekaj aż wyschnie
pozostawiając zdjętą pokrywę.
5. Wytrzyj korpus urządzenia i przyssawki chusteczkami lub
patyczkami higienicznymi, poświęcając szczególną uwagę
wytarciu wewnętrznych stron przyssawek.
Regularna konserwacja
Otwór ssący (fi ltr)
Wyłącz zasilanie, zanurz otwór ssania (fi ltr) w wodzie (może być
ciepła) i usuń nagromadzone zabrudzenia przy pomocy
dołączonej do zestawu szczoteczki do czyszczenia.
Nie używaj strony szczoteczki z igiełkami do czyszczenia.
Nie używaj gorącej wody (o temperaturze 70 °C lub wyższej) ani
detergentów.
Dysza wytwarzająca mgiełkę
Wyłącz zasilanie i usuń wszelkie zabrudzenia przy pomocy
dołączonego do urządzenia przyrządu do czyszczenia.
Ładowarka
Oczyść ładowarkę przy pomocy ściereczki i wody z mydłem, a potem dokładnie ją
osusz.
Nie stosuj detergentów, aby uniknąć ryzyka odbarwienia, uszkodzenia lub
popękania urządzenia.
EH2513_EU.indb 60 2007/11/06 15:02:31
61
Polski
Wyjmowanie wbudowanego akumulatora
Poniższa procedura przedstawia sposób wyjmowania akumulatora w celu jego
wyrzucenia/utylizacji.
Odłącz ładowarką od urządzenia do oczyszczania porów przez rozpoczęciem
demontażu.
Wykonaj czynności do , aby rozmontować urządzenie do oczyszczania porów.
Ochrona środowiska i recykling materiałów
Urządzenie do oczyszczania porów zawiera akumulator niklowo-wodorkowy
(Ni-MH).
Pamiętaj, aby wyrzucać akumulator w odpowiednich, ofi cjalnie przeznaczonych do
tego miejscach, jeśli w Twoim kraju wyznaczono takie miejsca.
Dane techniczne
Ładowarka Zasilanie
RE6-23 Prąd zmienny 100 – 240 V 50 – 60 Hz
RE6-22 Prąd zmienny 100 – 240 V 50 – 60 Hz
RE6-25 Prąd zmienny 110 – 120 V 50 – 60 Hz
Czas ładowania: 12 godzin
Masa: 150 g (Korpus)
150 g (Ładowarka)
Zużycie energii: około 2 W
Ssanie: około 50 kPa
EH2513_EU.indb 61 2007/11/06 15:02:32
116
Dansk
Oplysninger til brugerne om
afhændelse af elektriske apparater
og elektronisk udstyr (private
husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende
dokumenter indeholder dette symbol,
betyder det, at elektriske apparater og
elektronisk udstyr ikke må smides ud
sammen med det almindelige
husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling,
indsamling og genbrug, skal du
afl evere disse produkter på dertil
indrettede indsamlingssteder, hvor de
vil blive modtaget uden ekstra
omkostninger. I nogle lande er der
også mulighed for, at du kan indlevere
dine produkter hos den lokale
forhandler, hvis du køber et nyt og
tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på
korrekt vis, vil det være med at spare
på de værdifulde naturlige råstoffer og
forhindre eventuelle negative
påvirkninger på folkesundheden og
miljøet, hvilket ellers kunne blive
følgerne af en forkert håndtering af
affaldet. Kontakt de lokale
myndigheder for at få yderligere
oplysninger om, hvor du kan fi nde det
nærmeste indsamlings sted.
I visse lande vil en forkert afhændelse
af affaldet medføre en bødestraf i
henhold til de gældende
bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske
apparater eller elektronisk udstyr ud,
skal du kontakte din forhandler eller
leverandør for at få yderligere
oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande
uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette
produkt, skal du rette henvendelse til
de lokale myndigheder eller din
forhandler. Her kan du få oplysninger
om, hvordan du bedst kommer af
med produktet.
Suomi
Tietoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittämisestä (kotitaloudet)
Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden
käyttöohjeissa osoittaa, että käytettyjä
sähkö- ja elektroniikkalait teita ei saa
hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana.
Jotta laitteet käsitellään
asianmukaisesti, toimita ne
kierrätyspisteisiin, jotka vastaanottavat
tällaisia laitteita ilmaiseksi. Joissakin
maissa kuluttajat voivat myös
palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle
jälleenmyyjälle, jos he ostavat tilalle
uuden vastaavanlaisen tuotteen.
Tämän tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja ja
estää mahdollisesti muutoin syntyviä
ympäristö- ja terveysongelmia.
EH2513_EU.indb 116 2007/11/06 15:02:51
117
Lähistöllä sijaitsevista
kierrätyspisteistä saa lisätietoja
paikallisilta viranomaisilta.
Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty
rangaistus roskaamisesta
ja lainvastaisesta hävittämisestä.
Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa
Jos haluat hävittää sähkö- ja
elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja
jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
Tietoja jätteiden käsittelystä
Euroopan unionin ulkopuolella
Tämä symboli on käytössä vain
Euroopan unionissa.
Jos haluat hävittää tämän tuotteen,
tiedustele oikeaa hävitystapaa
paikallisilta viranomaisilta tai
jälleenmyyjältä.
Polski
Informacja dla użytkowników o
pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony
na produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że nie-
sprawnych urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych nie można wyrzucać
razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie
konieczności poz by cia się urządzeń
elektrycznych lub elektro nicznych,
utylizacji, powtórnego użycia lub
odzysku podzespołów polega na
przekazaniu urządzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki,
gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W
niektórych krajach produkt można
oddać lokalnemu dystrybutorowi
podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia
umożliwia zachowanie cennych
zasobów i uniknięcie negatywnego
wpływu na zdrowie i środowisko, które
może być zagrożone przez
nieodpowiednie postępowanie
z odpadami. Szczegółowe informacje
o najbliższym punkcie zbiórki można
uzyskać u władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów
zagrożona jest karami przewidzianymi
w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach
Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się
urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy
skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży lub z dostawcą,
którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach
poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii
Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się
niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi
władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym
sposobie postępowania.
EH2513_EU.indb 117 2007/11/06 15:02:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Panasonic EH2513 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi