www.ctcgermany.de
Made in P.R.C.
Stand 01 / 2018
WSU 7024
2
WSU7024_IM_CTC_A3 25.01.18
Funcionamiento con adaptador de red
(Bloque de alimentación no forma parte del suministro)
También tiene la posibilidad de poner en marcha su aparato con un
adaptador de red.
1. Introduzca el adaptador de red en una caja de enchufe con toma
tierra e instalada por la norma.
2. Introduzca la toma del adaptador a la conexión DC de 4,5 V.
3. Cuando use un adaptador (CC 4,5 – 5 V / 100 mA) preste atención a
la correcta polarización según la etiqueta del aparato.
NOTA:
Cuando use el aparato con adaptador, la pantalla estará iluminada
continuamente.
Uso
Con el uso de un sensor interno, el aparato calcula no solamente la
temperatura ambiente y la humedad del aire, sino que también muestra
una evaluación de la temperatura interior. Sin embargo, la medición no
reeja las condiciones metereológicas reales. Para recibir una aproxima-
ción de las tendencias meteorológicas, coloque el aparato cerca de una
ventana abierta.
Botón MODE
La indicación de hora normal es la pantalla de hora estándar. El aparato
pasa automáticamente a este indicación aproximadamente cada
7 segundos.
Pulse repetidamente el botón MODE para cambiar entre las indicaciones
siguientes:
Fecha
AL1 (Hora de alarma) AL2 indicación de hora normal
Establecer preferencias
• Establezca las preferencias con los botones UP / DOWN.
• Conrme las preferencias usando el botón MODE.
Ajuste de hora
1. Cuando la indicación de hora esté activa, pulse el botón MODE y
manténgalo pulsado 3 segundos. Las horas comenzarán a parpadear.
2. Ajuste las horas y los minutos consecutivamente.
Selección de indicación de 12 o 24 horas
Cuando la indicación de hora esté activa, pulse el botón UP y man-
téngalo pulsado 3 segundos. En la indicación de 12 horas aparece la
indicación PM para “tarde”.
Establecer fecha
1. Pulse el botón MODE para pasar a la indicación de fecha.
2. Cuando la indicación de fecha esté activa, pulse el botón MODE y
manténgalo pulsado 3 segundos. El año comenzará a parpadear.
3. Ajuste el año, mes y día consecutivamente.
NOTA:
Se mostrará el día de la semana correcto automáticamente.
Establecer alarma (AL1 / AL2)
1. Seleccione la alarma usando el botón MODE.
2. Cuando la indicación de alarma esté activa, pulse el botón MODE y
manténgalo pulsado 3 segundos. Las horas comenzarán a parpadear.
3. Ajuste las horas y los minutos consecutivamente.
Activar / desactivar hora de alarma
Cuando la indicación de alarma esté activa, pulse el botón UP para
activar y desactivar la alarma. Cuando la alarma esté activada aparecerá
el símbolo
al lado de la indicación de hora normal.
NOTA:
En cuanto se alcance la hora de alarma establecida, el símbolo
parpadeará en la pantalla. El intervalo del tono de señal aumentará,
de lento a rápido.
• Desactivar la alarma hasta el día siguiente:
Pulse el botón UP o use la función de descanso.
• Función de descanso (SNOOZE):
Pulse el botón SNZ para apagar el tono de señal durante aproximada-
mente 8 minutos. El símbolo
parpadeará.
Cambiar indicación de temperatura entre ºC y ºF
Pulse repetidamente el botón DOWN para seleccionar °C o °F.
Botón MAX / MIN
Pulse repetidamente el botón para mostrar la temperatura / humedad del
aire máxima, mínima o actual.
Botón LIGHT
(cuando se use con adaptador de alimentación sin funcionamiento)
Pulse este botón para activar brevemente la luz de la pantalla.
Limpieza
ATENCIÓN:
¡No sumerja el dispositivo en agua!
• Las manchas exteriores pueden limpiarse con un paño ligeramente
húmedo, sin detergente adicional.
• Seque con un paño suave y seco.
Datos técnicos
Modelo:........................................................................................WSU 7024
Gama de medición de temperatura: ............. 0 °C – 50 °C (32 °F – 122 °F)
Gama de medición de humedad del aire: ................................20 % – 90 %
Funcionamiento de pila: ................................................2 × 1,5 V, AAA / R03
Adaptador de red: ..............................CC 4,5 V, 100 mA, Polaridad
Peso neto: ................................................................................aprox. 0,1 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso
del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la
directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está
fabricada según las últimas normas de seguridad.
Eliminación
Protección medioambiental
Al nal de su vida útil, no elimine este dispositivo junto con
los residuos domésticos comunes. Llévelo a un punto de re-
cogida autorizado para su reciclaje. Con ello, contribuirá a
proteger el medio ambiente.
ENGLISH
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into
operation and keep the instructions including the warranty, the receipt
and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device
to other people, please also pass on the operating instructions.
• Do not use the appliance in extremely hot, cold, dusty, or damp
places.
• The appliance is designed solely for private use and its intended
purpose. This appliance is not designed for commercial use.
• Always install batteries in the correct direction.
• This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water.
• Never open the housing of the device.
• If you intend not to use the device for a prolonged period, please
remove the batteries.
• When using external mains supply, pay attention to the correct polarity
and voltage.
Children and Frail Individuals
• In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging
(plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the foil. There is a danger of
suffocation!
• This device is not intended to be used by individuals (including chil-
dren) who have restricted physical, sensory or mental abilities and / or
insufcient knowledge and / or experience, unless they are supervised
by an individual who is responsible for their safety or have received
instructions on how to use the device.
• Children should be supervised at all times in order to ensure that they
do not play with the device.
Display
1 Weather forecast (FORECAST)
2 Display of temperature (TEMPERATURE), of temperature unit (°C or
°F),currently displayed alarm time (AL1 or AL2)
3 Evaluation of indoor temperature (trend during the last 12 hours)
4 Display of current time and date (M = month, D = day), of alarm time
5 Weekday (MON = Monday, TUE = Tuesday, WED = Wednesday,
THU = Thursday, FRI = Friday, SAT = Saturday, SUN = Sunday)
6 Display for “afternoon“ (PM) on the 12-hour display
7 Alarm time active, snooze function
8 Air humidity (HUMIDITY)
9 Comfort level (COMFORT LEVEL)
10 Display for “empty battery”
Commissioning the Device
Sensitive surfaces may be protected by plastic foil. Remove this foil.
Inserting the Batteries (Batteries not Supplied)
1. Open the battery compartment lid on the back.
2. Insert 2 1.5 V R 03 / AAA type batteries. Match the polarities correctly
(see the inside of the battery compartment).
3. Close the battery compartment.
NOTE:
A battery symbol in the display indicates that the batteries need to be
replaced.
CAUTION:
• Batteries can leak battery acid. If the device is out of use for a long
period of time, remove the batteries.
• Different battery types or new and used batteries must not be used
together.
• Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes.
Dispose of the used batteries at the relevant collection bin or at
your dealer’s.
WARNING:
The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sun-
shine, re or the like. Danger of explosion!
Power Adapter Operation (Power Adaptor not Supplied)
It is possible to operate the device using the mains power adaptor.
1. Insert the plug of the power adaptor into a correctly installed wall
socket.
2. Insert the adaptor plug into the DC 4.5 V socket.
3. When using an adaptor (DC 4.5 - 5 V / 100 mA) please pay attention
to the correct polarisation according to the appliance’s label.
NOTE:
When operating the appliance using the adaptor, the display remains
illuminated continuously.
Operation
With the use of an internal sensor, the appliance calculates not only the
room temperature and air humidity, but also displays an evaluation of the
indoor temperature. However, the measurement does not reect the ac-
tual weather conditions. To receive an approximation of weather trends,
place the appliance near an open window.
MODE Button
The normal time display is the standard time display. The appliance auto-
matically switches back to this display every approx. 7 seconds.
Press the MODE button repeatedly to alternate between the following
displays:
Date
AL1 (Alarm time) AL2 normal time display
Set Preferences
• Set preferences with the UP / DOWN buttons.
• Conrm preferences using the MODE button.
Adjust Time
1. While the time display is active, press the MODE button and hold it
down for 3 seconds. The hours will begin to blink.
2. Now adjust the hours and the minutes one after the other.
Select 12 or 24 Hour Display
While the time display is active, press the UP button and hold it down
for 3 seconds. On the 12-hour display, the PM display appears for
“afternoons”.
Set Date
1. Press the MODE button to switch to the date display.
2. While the date display is active, press the MODE button and hold it
down for 3 seconds. The year will begin to blink.
3. Now adjust the year, month and day, one after the other.
NOTE:
The correct weekday will be automatically displayed.
Set Alarm (AL1 / AL2)
1. Select the alarm using the MODE button.
2. While the alarm display is active, press the MODE button and hold it
down for 3 seconds. The hours will begin to blink.
3. Now adjust the hours and the minutes one after the other.
Turn Alarm Time On / Off
While the alarm display is active, press the UP button to turn the alarm
on and off. While the alarm is activated, the
symbol will appear next to
the normal time display.
NOTE:
As soon as the adjusted alarm time is reached, the
symbol will blink
in the display. The interval of the signal tone will increase from slow
to fast.
• Deactivate alarm until the following day:
Press the UP button, or use the snooze function.
• Snooze Function (SNOOZE):
Press the SNZ button to switch off the signal tone for approx. 8 min-
utes. The
symbol will blink.
Toggle Temperature Display Between °C and °F
Press the DOWN button repeatedly to select °C or °F.
MAX / MIN Button
Press the button repeatedly to display the maximum, minimum, or current
temperature / air humidity.
LIGHT Button (When Operating with Power Adapter without Function)
Press this button to briey turn on the display light.
Cleaning
CAUTION:
Do not immerse the device in water.
• Any marks on the surface can be wiped off with a slightly damp cloth
without any additives.
• Polish with a dry, soft cloth.
Technical Data
Model:..........................................................................................WSU 7024
Temperature measurement range: ............... 0 °C – 50 °C (32 °F – 122 °F)
Air humidity measurement range: .............................................20 % – 90 %
Battery operation: ..........................................................2 × 1.5 V, AAA / R03
Power adapter: .......................................DC 4.5 V, 100 mA, polarity
Net weight: .............................................................................approx. 0.1 kg
The right to make technical and design modications in the course of
continuous product development remains reserved.
This device has been tested according to all relevant current CE
guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage
directives, and has been constructed in accordance with the latest safety
regulations.
Disposal
Environmental Protection
Do not dispose of the device at the end of its service life
with normal household waste. Bring it to the ofcial collec-
tion point for recycling. By doing this, you help protect the
environment.
JĘZYK POLSKI
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną,
paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem
wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także
instrukcję obsługi.
• Urządzenia nie należy używać w bardzo gorących, zimnych, zakurzo-
nych ani wilgotnych miejscach.
• Z urządzenia należy korzystać wyłącznie do celów prywatnych
i zgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do
użytku komercyjnego.
• Zawsze instalować baterię we właściwym kierunku.
• Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapu-
jącej się wody.
• Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
• Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, wyjmij
baterie.
• W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę
na biegunowość i napięcie.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostęp-
nych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo udu-
szenia!
• To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych możliwościach zycznych, motorycznych lub umysło-
wych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i / lub wiedzy.
Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie
pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących
używania urządzenia.
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Wyświetlacz
1 Prognoza pogody (FORECAST)
2 Wyświetlanie temperatury (TEMPERATURE), jednostka temperatury
(°C lub °F), aktualnie wyświetlana godzina budzenia (AL1 lub AL2)
3 Ocena temperatury wewnętrznej (tendencja w ciągu ostatnich 12 go-
dzin)
4 Wyświetlanie aktualnej godziny i daty (M = miesiąc, D = dzień),
godziny budzenia
5 Dzień tygodnia (MON = poniedziałek, TUE = wtorek, WED = środa,
THU = czwartek, FRI = piątek, SAT = sobota, SUN = niedziela)
6 Wyświetlanie „po południu” (PM) przy wyświetlaniu 12-godzinnym
7 Godzina budzenia jest aktywna, funkcja drzemki
8 Wilgotność powietrza (HUMIDITY)
9 Poziom komfortu (COMFORT LEVEL)
10 Wyświetlanie „pustej baterii”
Użytkowanie urządzenia
Delikatne powierzchnie mogą być zabezpieczone plastikową folią. Folię
należy zdjąć.
Wkładanie baterii (nie objęte dostawą)
1. Otwórz pokrywę wnęki na baterie z tyłu urządzenia.
2. Proszę umieścić w środku dwie baterie 1,5 V, typ R 03 / AAA. Proszę
pamiętać o prawidłowej polarności (patrz spód kieszeni na baterie).
3. Zamknij pojemnik na baterie.
WSKAZÓWKA:
Symbol baterii w wyświetlaczu sygnalizuje, że baterie powinny być
wymienione.
UWAGA:
• Z baterii może wyciekać kwas. Dlatego należy wyjąć baterie, jeśli
urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy okres czasu.
UWAGA:
• Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z uży-
wanymi.
• Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte
baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do
punktu sprzedaży.
OSTRZEŻENIE:
Baterii nie należy wystawiać na działanie silnych źródeł ciepła, takich
jak światło słoneczne, ogień itp. Istnieje ryzyko wybuchu!
Używanie zasilacza (Zasilacza nie ma w komplecie)
Mają Państwo także możliwość zasilania urządzenia poprzez zasilacz
z wtyczką.
1. Proszę włożyć zasilacz z wtyczką do przepisowo zainstalowanego
gniazdka ze stykiem uziemiającym.
2. Włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka DC 4,5 V.
3. W przypadku stosowania zasilacza (DC 4,5 - 5 V / 100 mA) należy
zwrócić uwagę na poprawną polaryzację zgodnie z etykietą urzą-
dzenia.
WSKAZÓWKA:
Podczas obsługi urządzenia za pomocą zasilacza, wyświetlacz pozo-
staje cały czas podświetlony.
Działanie
Przy użyciu czujnika wewnętrznego urządzenie oblicza nie tylko tem-
peraturę pokojową i wilgotność powietrza, ale także wyświetla ocenę
temperatury wewnętrznej. Niemniej jednak, pomiar nie odzwierciedla
faktycznych warunków pogodowych. Aby uzyskać przybliżenie tendencji
pogodowych, umieść urządzenie w pobliżu otwartego okna.
Przycisk MODE
Normalna godzina wyświetlania to standardowy tryb wyświetlania.
Wyświetlacz automatycznie przełącza się na pokazywanie godziny po
ok. 7 sekundach.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE, aby przełączać między następują-
cymi informacjami:
Data
AL1 (godzina budzenia) AL2 normalna godzina
Ustawianie preferencji
• Ustaw preferencje za pomocą przycisków UP / DOWN.
• Potwierdź ustawienia za pomocą przycisku MODE.
Ustawianie godziny
1. Gdy wyświetlacz pokazuje godzinę, naciśnij przycisk MODE i przytrzy-
maj go przez 3 sekundy. Godziny zaczną migać.
2. Ustaw teraz godziny i minuty jedno po drugim.
Format 12 / 24-godzinny
Gdy wyświetlacz pokazuje godzinę, naciśnij przycisk UP i przytrzymaj go
przez 3 sekundy. W opcji 12-godzinnej na wyświetlaczu pojawia się PM
„po południu”.
Ustawianie daty
1. Naciśnij przycisk MODE, aby przełączyć na wyświetlanie daty.
2. Gdy wyświetlacz pokazuje datę, naciśnij przycisk MODE i przytrzymaj
go przez 3 sekundy. Zacznie migać rok.
3. Ustaw teraz rok, miesiąc i dzień, jedno po drugim.
WSKAZÓWKA:
Poprawny dzień tygodnia zostanie wyświetlony automatycznie.
Ustawianie budzika (AL1 / AL2)
1. Wybierz budzik za pomocą przycisku MODE.
2. Gdy wyświetlacz pokazuje budzik, naciśnij przycisk MODE i przytrzy-
maj go przez 3 sekundy. Godziny zaczną migać.
3. Ustaw teraz godziny i minuty jedno po drugim.
Włączanie / wyłączanie budzika
Gdy wyświetlacz pokazuje budzik, naciśnij przycisk UP, aby włączyć
i wyłączyć budzik. Gdy budzik jest włączony, symbol
pojawi się obok
normalnie wyświetlanej godziny.
WSKAZÓWKA:
Natychmiast po osiągnięciu ustawionego czasu budzenia, symbol
zacznie migać na wyświetlaczu. Przerwa pomiędzy sygnałami dźwię-
kowymi będzie się skracać.
• Wyłączenie budzika do następnego dnia:
Naciśnij przycisk UP lub użyj funkcji drzemki.
• Funkcja drzemki (SNOOZE):
Naciśnij przycisk SNZ, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy na ok. 8 mi-
nut. Symbol
będzie migać.
Przełączanie wyświetlenia temperatury między °C a °F
Naciskaj przycisk DOWN, aby wybrać °C lub °F.
Przycisk MAX / MIN
Naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby wyświetlić maksymalną, minimalną lub
aktualną temperaturę / wilgotność powietrza.
Przycisk LIGHT (podczas pracy z zasilaczem bez funkcji)
Naciśnij na krótko ten przycisk, aby włączyć wyświetlacz.
Czyszczenie
UWAGA:
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie.
• Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy pomocy lekko
wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków czyszczących.
• Polerować suchą, miękką szmatką.
Dane techniczne
Model:..........................................................................................WSU 7024
Zakres pomiaru temperatury:........................ 0 °C – 50 °C (32 °F – 122 °F)
Zakres pomiaru wilgotności powietrza:.....................................20 % – 90 %
Zasilanie z baterii: ......................................................... 2 × 1,5 V, AAA / R03
Zasilacz sieciowy: ........................DC 4,5 V, 100 mA, biegunowość
Masa netto: ...................................................................................ok. 0,1 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projekto-
wych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa
użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i
kompatybilności elektromagnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione
urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na
wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zreali-
zowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji
określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest we-
wnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne,
termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie
w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również
wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urzą-
dzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad
lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu
do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami,
instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu
i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data
sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpo-
spolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza upraw-
nień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002
r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie
kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Ochrona środowiska
Nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu użytkowania wraz
ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Oddać je o punktu
zbiorki odpadów do recyklingu.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie
środowiska.