PNI K80 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PNI K80
Power supply with timing / Захранване с тайминг / Stromversorgung mit Zeitsteuerung
Fuente de alimentación con temporización / Alimentation avec temporisation
Tápellátás időzítéssel / Alimentazione con temporizzazione / Voeding met timing
Zasilanie z rozrządem / Sursa de tensiune cu temporizare
EN User manual ......................................................... 3
BG Ръководство за употреба ............................. 5
DE Benutzerhandbuch .............................................. 7
ES Manual de usuario ............................................... 9
FR Manuel utilisateur ............................................... 11
HU Használati utasítás .............................................. 13
IT Manuale utente .................................................. 15
NL Handleiding ........................................................ 17
PL Instrukcja obsługi ............................................... 19
RO Manual de utilizare ............................................. 21
EN
3
MAIN FEATURES
Small size
Reliability
Electrical overload protection
Input overvoltage protection
External energized pulse type control 6 - 32V (<1 second) on Control + / Control-
Compatible with recessed / applied Fail Safe and Fail Secure electromagnetic closures
Compatible with built-in / applied Fail Safe and Fail Secure mechanical locks
Timed output
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Input voltage: 110 – 260 V a.c.
Input frequency: 50 – 60 Hz
Output voltage: 12 V c.c.
Output current: 3A
Output stability: 0.5%
Full load hold time: 20ms
Operating themperature: -26°C ~ +80°C
Output delay: 0-15 sec
Size: 105 x 91 x 34 mm
Weight: 320g
WIRING DIAGRAM
Warning:
Please set the power source with 0 sec delay for retention electromagnetic locks, to avoid damaging them.
For non retention electromagnetic locks set the delay time according to their specications, to avoid damaging
them.
EN
4
WARNING
We recommend that the installation and connection to be done by qualied personnel who can correctly
understand all the specic technical terms, schemes and technical verication procedures.
For locks and electromagnetic locks with retention, the power source will be set with a delay of 0 seconds,
to prevent their burning.
For locks and electromagnetic locks without restraint, the timing will be set according to the specications of
the lock, to prevent it from burning.
The NO (Normal Open) energized output control is designed to operate the Fail Safe electromagnetic locks.
The NC (Normal Close) is designed to operate the Fail Safe electromagnetic locks.
Thepower source can also receive the opening command on the Control + and Control - connectors with an
energized pulse type command with a voltage between 6-32V DC (<1 second, respecting the polarity).
Carefully consult the technical documentation of the electromagnetic locks before connecting them to the
power source, in order to avoid incorrect connection and irreparable damage to the equipment.
BG
5
ОСНОВНИТЕ ФУНКЦИИ
Малък размер
Надеждност
Електрическа защита от претоварване
Защита от пренапрежение на входа
Външно захранвано импулсно управление 6 - 32V (<1 секунда) на Control + / Control-
Съвместим с вдлъбнати/приложени към Fail Safe и Fail Secure електромагнитни капачки
Съвместим с вградени/приложени Fail Safe и Fail Secure механични ключалки
Изход във времето
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
Входно напрежение: 110 – 260 V a.c.
Входна честота: 50 – 60 Hz
Изходно напрежение: 12 V c.c.
Изходен ток: 3A
Стабилност на изхода: 0,5%
Време за задържане при пълно натоварване: 20 ms
Работна температура: -26°C ~ +80°C
Закъснение на изхода: 0-15 сек
Размер: 105 x 91 x 34 мм
Тегло: 320гр
ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА
Внимание:
Моля, настройте източника на захранване с 0-секундно закъснение за задържане на електромагнитни
ключалки, за да избегнете повредата им.
За електромагнитни брави без задържане настройте времето за забавяне според техните спецификации,
за да избегнете повредата им.
BG
6
ВНИМАНИЕ
Препоръчваме инсталирането и свързването да се извършват от квалифициран персонал, който
може правилно да разбере всички специфични технически термини, схеми и процедури за техническа
проверка.
За брави и електромагнитни брави със задържане източникът на захранване ще се настрои със
закъснение от 0 секунди, за да се предотврати тяхното изгаряне.
За брави и електромагнитни брави без ограничение, времето ще бъде настроено според
спецификациите на ключалката, за да се предотврати изгарянето й.
Изходният контрол на NO (нормално отворено) е проектиран да управлява отказоустойчивите
електромагнитни брави.
NC (Нормално затваряне) е проектиран да управлява отказоустойчивите електромагнитни брави.
Източникът на захранване може също да получи командата за отваряне на конекторите Control + и
Control - с команда за захранван импулсен тип с напрежение между 6-32V DC (<1 секунда, като се
спазва полярността).
Внимателно се консултирайте с техническата документация на електромагнитните брави, преди да
ги свържете към източника на захранване, за да избегнете неправилно свързване и непоправими
повреди на оборудването.
DE
7
MERKMALE
Reduzierte Dimensionen
Funktionsfähigkeit
Elektrischer Schutz
Schutz bei Eingang-Überspannung
Schutz bei Überlastung
Kompatible mit elektromagnetischen Schließungen
Kompatible mit mechanischen Schlössern
Verzögerter Ausgang
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Eingangsspannung: 110-260 V c.a.
Eingangsfrequenz 50-60 Hz
Ausgangsspannung: 12 V c.c.
Ausgangsstrom: 3A
Ausgangsstabilität: 0.5%
Zeit Unterstützung höchste Ladung:20ms
Betätigungstemperatur: -26°C ~ +80°C
Verzögerung: 0-15 Sekunden
Dimensionen 105x91x34mm
Gewicht: 320g
DIAGRAMM KONNEXIONEN
Achtung:
Für elektromagnetischen Schlössern und Schließungen mit Sperre, wird die Quelle mit Verzögerung von 0
Sekunden eingestellt, damit sie nicht durchbrennen.
Für elektromagnetischen Schlössern und Schließungen ohne Sperre, wird die Verzögerung laut Spezikationen
für Schlösser eingestellt, damit sie nicht durchbrennen.
DE
8
VORSICHTIG
Wir empfehlen, dass die Installation und der Anschluss von qualiziertem Personal durchgeführt werden, das
alle spezischen technischen Begrie, Schemata und technischen Überprüfungsverfahren korrekt verstehen
kann.
Bei Schlössern und elektromagnetischen Schlössern mit Retention wird die Stromquelle mit einer
Verzögerung von 0 Sekunden eingestellt, um ein Verbrennen zu verhindern.
Bei Schlössern und elektromagnetischen Schlössern ohne Einschränkung wird der Zeitpunkt gemäß den
Spezikationen des Schlosses eingestellt, um ein Verbrennen zu verhindern.
Die mit NO (Normal Open) betriebene Ausgangssteuerung dient zum Betreiben der ausfallsicheren
elektromagnetischen Schlösser.
Die NC (Normal Close) dient zum Betreiben der ausfallsicheren elektromagnetischen Schlösser.
Die Stromquelle kann auch den Önungsbefehl an den Control + - und Control - -Anschlüssen mit einem
Befehl vom Typ mit aktiviertem Impuls mit einer Spannung zwischen 6 und 32 V DC (<1 Sekunde, unter
Berücksichtigung der Polarität) empfangen.
Lesen Sie die technische Dokumentation der elektromagnetischen Schlösser sorgfältig durch, bevor Sie
sie an die Stromquelle anschließen, um eine falsche Verbindung und irreparable Schäden am Gerät zu
vermeiden.
ES
9
CARACTERÍSTICAS
Dimensiones reducidas
Conabilidad
Proteccion electrica
Protección contra sobretensiones de entrada
Protección de sobrecarga
Compatible con cerraduras electromagnéticas
Compatible con yale mecánico
Salida temporizada
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Voltaje de entrada: 110 - 260 V c.a.
Frecuencia de entrada: 50 - 60 Hz
Voltaje de salida: 12 V cc
Corriente de salida: 3A
Estabilidad de salida: 0.5%
Tiempo de carga soportado: 20ms
Temperatura de funcionamiento: -26°C ~ +80°C
Tiempo: 0-15 segundos
Dimensiones: 105 x 91 x 34 mm.
Peso: 320 g
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
Advertencia:
Para cerraduras electromagnética con retención, la fuente se congurará en 0 segundos para evitar que se
queme.
Para cerraduras electromagnética sin retención, la sincronización se establecerá de acuerdo con las
especicaciones de yale para evitar que se quemen.
ES
10
ADVERTENCIA
Recomendamos que la instalación y la conexión sean realizadas por personal calicado que pueda
comprender correctamente todos los términos técnicos especícos, esquemas y procedimientos de
vericación técnica.
Para cerraduras y cerraduras electromagnéticas con retención, la fuente de alimentación se congurará
con un retraso de 0 segundos, para evitar que se quemen.
Para cerraduras y cerraduras electromagnéticas sin restricción, el tiempo se establecerá de acuerdo con
las especicaciones de la cerradura, para evitar que se queme.
El control de salida energizado NO (Normal Open) está diseñado para operar las cerraduras
electromagnéticas Fail Safe.
El NC (cierre normal) está diseñado para operar las cerraduras electromagnéticas a prueba de fallas.
La fuente de alimentación también puede recibir el comando de apertura en los conectores Control +
y Control - con un comando de tipo de pulso energizado con un voltaje entre 6-32 V CC (<1 segundo,
respetando la polaridad).
Consulte cuidadosamente la documentación técnica de las cerraduras electromagnéticas antes de
conectarlas a la fuente de alimentación, para evitar una conexión incorrecta y daños irreparables al equipo.
FR
11
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Dimensions réduites
Fiabilité
Protection électrique
Protection contre les surtensions d’entrée
Protection contre les surcharges
Compatible avec les serrures électromagnétiques
Compatible avec les serrures mécanique
Sortie temporisée
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension d’entrée: 110 - 260 V c.a.
Fréquence d’entrée: 50 - 60 Hz
Tension de sortie: 12 V cc
Courant de sortie: 3A
Stabilité de sortie: 0.5%
Temps de chargement supporté: 20ms
Température de fonctionnement: -26°C ~ +80°C
Durée: 0-15 secondes
Dimensions: 105 x 91 x 34 mm
Poids: 320 g
SCHÉMA DE CONNEXION
Avertissement:
Pour les serrure électromagnétiques avec retenue, la source sera réglée sur 0 seconde pour éviter les brûlures.
Pour les serrure électromagnétiques sans retenue, le minutage sera réglé conformément aux spécications
de la serrure pour éviter les brûlures.
FR
12
AVERTISSEMENT
Nous recommandons que l’installation et la connexion soient eectuées par du personnel qualié qui peut
comprendre correctement tous les termes techniques, schémas et procédures de vérication technique
spéciques.
Pour les serrures et les serrures électromagnétiques avec rétention, la source d’alimentation sera réglée
avec un retard de 0 seconde, pour éviter leur brûlure.
Pour les serrures et les serrures électromagnétiques sans retenue, le minutage sera réglé selon les
spécications de la serrure, pour l’empêcher de brûler.
La commande de sortie excitée NO (Normal Open) est conçue pour faire fonctionner les verrous
électromagnétiques Fail Safe.
Le NC (fermeture normale) est conçu pour faire fonctionner les verrous électromagnétiques à sécurité
intégrée.
La source d’alimentation peut également recevoir la commande d’ouverture sur les connecteurs Control + et
Control - avec une commande de type impulsion excitée avec une tension entre 6-32 V DC (<1 seconde, en
respectant la polarité).
Consultez attentivement la documentation technique des verrous électromagnétiques avant de les
connecter à la source d’alimentation, an d’éviter une connexion incorrecte et des dommages irréparables à
l’équipement.
HU
13
JELLEMZOK
Csökkentett méretek
Megbízhatóság
Elektromos védelem
Bemeneti túlfeszültség védelem
Túlterhelésvédelem
Kompatibilis az elektromágneses zárakkal
Kompatibilis a mechanikus zárakkal
Idozített kimenet
MUSZAKI ADATOK
Bemeneti feszültség: 110 - 260 V c.a.
Bemeneti frekvencia: 50 - 60 Hz
Kimeneti feszültség: 12 V DC
Kimeneti áram: 3A
Kimeneti stabilitás: 0,5%
Támogatott terhelési ido: 20ms
Muködési homérséklet: -26°C ~ +80°C
Idozítés: 0-15 másodperc
Méretek: 105 x 91 x 34 mm
Súly: 320 g
CSATLAKOZÁSI DIAGRAM
Figyelm:
Elektromágneses fonalak és rögzítok esetén a forrás 0 másodpercre van állítva, hogy megakadályozza a
leégést.
Retenció nélküli elektromágneses zárak esetében az idozítés a zár eloírásoknak megfeleloen kerül beállításra
a leégés megelozése érdekében.
HU
14
FIGYELEM
Javasoljuk, hogy a telepítést és a csatlakoztatást szakképzett személyzet végezze el, aki jól érti az összes
speciális műszaki feltételt, sémát és műszaki ellenőrzési eljárást.
Reteszelő zárak és elektromágneses zárak esetén az áramforrást 0 másodperc késleltetéssel kell beállítani
az égés elkerülése érdekében.
Biztonsági rendszerek nélküli zárak és elektromágneses zárak esetén az időzítést a zár specikációinak
megfelelően kell beállítani, hogy megakadályozzák az égést.
Az NO (Normal Open) feszültség alatt álló kimeneti vezérlés a Fail Safe elektromágneses zárak
működtetésére szolgál.
Az NC (Normal Close) a Fail Safe elektromágneses zárak működtetésére szolgál.
A tápegység a Control + és a Control - csatlakozóknál is kap egy nyitott parancsot egy feszültség alatt álló
impulzus típusú paranccsal, 6-32 V DC feszültség között (<1 másodperc, a polaritást tiszteletben tartva).
Óvatosan olvassa el az elektromágneses zárak műszaki dokumentációját, mielőtt azokat az áramellátáshoz
csatlakoztatná, hogy elkerülje a helytelen csatlakoztatást és a berendezés helyrehozhatatlan károsodását.
IT
15
CARATTERISTICHE
Dimensioni ridotte
Adabilità
Protezione elettrica
Protezione da sovratensione in ingresso
Protezione da sovraccarico
Compatibile con serrature elettromagnetiche
Compatibile con serrature meccaniche
Uscita temporizzata
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione di ingresso: 110 - 260 V c.a.
Frequenza di ingresso: 50 - 60 Hz
Voltaggio in uscita: 12 V cc
Corrente di uscita: 3A
Stabilità in uscita: 0,5%
Tempo di caricamento supportato: 20ms
Temperatura di esercizio: -26°C ~ +80°C
Tempistica: 0-15 secondi
Dimensioni: 105 x 91 x 34 mm
Peso: 320 g
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
Avvertenza:
Per le seratture elettromagnetiche con ritenzione, la fonte di tensione verrà impostata su 0 secondi per evitare
di danneggiarle.
Per le seratture elettromagnetiche senza ritenzione, i tempi verranno impostati in base alle speciche della
serratura.
IT
16
AVVERTENZA
Raccomandiamo che l’installazione e la connessione siano eseguite da personale qualicato in grado di
comprendere correttamente tutti i termini tecnici specici, gli schemi e le procedure di verica tecnica.
Per le serrature e le serrature elettromagnetiche con ritenzione, la fonte di alimentazione verrà impostata
con un ritardo di 0 secondi, per evitare che si brucino.
Per serrature e serrature elettromagnetiche senza ritenzione, i tempi verranno impostati in base alle
speciche della serratura, per evitare che si bruci.
Il controllo di uscita NO (normalmente aperto) è progettato per azionare i blocchi elettromagnetici Fail Safe.
L’NC (chiusura normale) è progettato per azionare i blocchi elettromagnetici Fail Safe.
La fonte di alimentazione può anche ricevere il comando di apertura sui connettori Control + e Control - con
un comando di tipo a impulsi eccitato con una tensione tra 6-32 V CC (<1 secondo, rispettando la polarità).
Consultare attentamente la documentazione tecnica dei blocchi elettromagnetici prima di collegarli alla fonte
di alimentazione, al ne di evitare collegamenti errati e danni irreparabili all’apparecchiatura.
NL
17
BELANGRIJKSTE KENMERKEN
Kleine maat
Betrouwbaarheid
Elektrische overbelastingsbeveiliging
Ingang overspanningsbeveiliging
Extern bekrachtigd pulstype besturing 6 - 32V (<1 seconde) op Besturing + / Besturing-
Compatibel met verzonken / toegepaste Fail Safe en Fail Secure elektromagnetische sluitingen
Compatibel met ingebouwde/toegepaste Fail Safe en Fail Secure mechanische sloten
Getimede uitvoer
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Ingangsspanning: 110 – 260 V a.c.
Ingangsfrequentie: 50 – 60 Hz
Uitgangsspanning: 12 V c.c.
Uitgangsstroom: 3A
Uitgangsstabiliteit: 0,5%
Houdtijd bij volledige belasting: 20ms
Bedrijfstemperatuur: -26°C ~ +80°C
Uitgangsvertraging: 0-15 sec
Afmeting: 105 x 91 x 34 mm
Gewicht: 320g
SCHAKELSCHEMA
Waarschuwing:
Stel de stroombron in met een vertraging van 0 sec voor het vasthouden van elektromagnetische sloten, om
beschadiging te voorkomen.
Stel voor niet-retentie elektromagnetische sloten de vertragingstijd in volgens hun specicaties, om
beschadiging te voorkomen.
NL
18
WAARSCHUWING
We raden aan dat de installatie en aansluiting worden uitgevoerd door gekwaliceerd personeel dat alle
specieke technische termen, schema’s en technische vericatieprocedures correct kan begrijpen.
Voor sloten en elektromagnetische sloten met retentie, wordt de stroombron ingesteld met een vertraging
van 0 seconden, om te voorkomen dat ze branden.
Voor sloten en elektromagnetische sloten zonder terughoudendheid wordt de timing ingesteld volgens de
specicaties van het slot, om te voorkomen dat het inbrandt.
De NO (Normaal Open) bekrachtigde uitgangsregeling is ontworpen om de Fail Safe elektromagnetische
sloten te bedienen.
De NC (Normal Close) is ontworpen om de Fail Safe elektromagnetische sloten te bedienen.
De stroombron kan ook het openingscommando ontvangen op de Control + en Control - connectoren met
een geactiveerde pulscommando met een spanning tussen 6-32V DC (<1 seconde, met inachtneming van
de polariteit).
Raadpleeg zorgvuldig de technische documentatie van de elektromagnetische sloten voordat u ze op de
stroombron aansluit, om verkeerde aansluiting en onherstelbare schade aan de apparatuur te voorkome.
PL
19
GŁÓWNE CECHY
Mały rozmiar
Wysoka niezawodność
Ochrona elektryczna
Wysokie zabezpieczenie napięcia wejściowego
Ochrona przed przeładowaniem
Kompatybilny z zamkami elektromagnetycznymi
Kompatybilny z zamkami mechanicznymi
Opóźnienie wyjścia
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Napięcie wejściowe: 110 - 260 V a.c.
Częstotliwość wejściowa: 50 - 60 Hz
Napięcie wyjściowe: 12 V c.c.
Prąd wyjściowy: 3A
Stabilność wyjściowa: 0,5%
Pełne obciążenie: 20 ms
Temperatura pracy: -26°C ~ +80°C
Opóźnienie wyjścia: 0-15 sek
Rozmiar: 105 x 91 x 34 mm
Waga: 320g
SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH
Ostrzeżenie:
Ustaw źródło zasilania z opóźnieniem 0 sekund na blokady elektromagnetyczne, aby uniknąć ich uszkodzenia.
W przypadku nieutrzymywalnych blokad elektromagnetycznych należy ustawić czas opóźnienia zgodnie ze
specykacją, aby uniknąć ich uszkodzenia.
PL
20
OSTRZEŻENIE
Zalecamy, aby instalację i podłączenie wykonał wykwalikowany personel, który może poprawnie zrozumieć
wszystkie szczegółowe warunki techniczne, schematy i procedury werykacji technicznej.
W przypadku zamków i zamków elektromagnetycznych z retencją źródło zasilania zostanie ustawione z
opóźnieniem 0 sekund, aby zapobiec ich spaleniu.
W przypadku zamków i zamków elektromagnetycznych bez ograniczeń czas zostanie ustawiony zgodnie ze
specykacją zamka, aby zapobiec jego poparzeniu.
Sterowanie wyjściami pod napięciem NO (normalnie otwarte) jest przeznaczone do obsługi zamków
elektromagnetycznych Fail Safe.
NC (normalnie zamknięty) jest przeznaczony do obsługi zamków elektromagnetycznych Fail Safe.
Źródło mocy może również odbierać polecenie otwarcia na złączach Control + i Control - z komendą
impulsową pod napięciem o napięciu między 6-32 V DC (<1 sekundę, z uwzględnieniem polaryzacji).
Przed podłączeniem ich do źródła zasilania należy dokładnie zapoznać się z dokumentacją techniczną
zamków elektromagnetycznych, aby uniknąć nieprawidłowego podłączenia i nieodwracalnego uszkodzenia
sprzętu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

PNI K80 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach