Philips AJ3650/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Clock Radio AJ 3650
Manual do usuário
Brugervejledning
Användarhandbok
Käyttöopas
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Ûˆ˜
Instrukcja obsługi
REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
DATE/SET TIME
AUTO SCAN
FOCUS
DISPLAY
0
9
1
2
3
4
5
8
7
6
1
DC IN 7.5V
Model No. : AJ3650/12
DC 3V CR2032 (Backup Battery)
Ext AC-DC Adaptor
DC 7.5V 1A
Designed and Developed by Philips, Holland
Clock memory
back up
CR2032 battery
PU
SH
TUNING
PRESET
+
+
VOLUME
(
&
@
!
#
$
*
%
^
2
3
5
6
7
1
2
4
3
4
Polski
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Rozpakowanie zestawu
– Zasilacz sieciowy
(Model: DSA-9W-69F EU 075100, Moc wejściowa: 100-240 V~50/60 Hz, 0,5
A, Moc wyjściowa: 7,5 V, 1,0 A)
1 czujnik temperatury zewnętrznej
PANEL PRZEDNI i GÓRNY (patrz
1)
1 PROJECTION/IMAGE FLIP
włączanie lub wyłączanie projektora
włączanie lub wyłączanie wskaźnika
przełączanie poziomu jasności projektora pomiędzy jasnym, przyciemnionym
i bardzo ciemnym
naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby przerzucić obraz
2
RADIO
włączanie i wyłączanie radia
wyświetlanie pasma czźstotliwości radiowej
3 SLEEP
przełączanie wyłącznika czasowego pomiźdzy następującymi opcjami:
15->30-> 60->90->120->OFF
4 ALARM 1
naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć ALARM 1
naciśnij i przytrzymaj, aby ustawić godzinę i dźwięk dla ALARM 1
naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić stan dla ALARM 1
5 ALARM 2
naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć ALARM 2
naciśnij i przytrzymaj, aby ustawić godzinę i dźwięk dla ALARM 2
naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić stan dla ALARM 2
6
REPEAT
ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
– czasowe wyłączenie budzika i powtórzenie go po 9 minutach
naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć niebieskie podświetlenie tła.
7
AUTO SCAN
w trybie tunera naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby automatycznie
wyszukać stacje i zapisać je w pamięci
w trybie zegara i projektora naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby zlokali-
zować czujnik temperatury zewnętrznej
8
DATE/SET TIME
naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby ustawić pełną datę i czas
naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić datę i dzień tygodnia
9 DISPLAY
naciśnij ten przycisk, aby przełączać między temperaturą pokojową a temperaturą
zewnętrzną
naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby na przemian wyświetlać temperaturę
pokojową, temperaturę zewnętrzną i dzień tygodnia
0 FOCUS
regulacja ostrości projektora w celu zwiększenia wyrazistości obrazu
PANEL LEWY, PRAWY I TYLNY (patrz
2)
!
PUSH
naciśnij ten przycisk, aby wysunąć soczewkę projektora w celu regulacji kąta
wyświetlania
@ PRESET +/-
wybieranie zaprogramowanej stacji
naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby ustawić bieżącą częstotliwość jako zapro-
gramowaną stację
ustawianie numeru zaprogramowanej stacji w trybie radia
wybieranie muzyki relaksacyjnej podczas ustawiania wyłącznika czasowego
# TUNING +/-
wyszukiwanie stacji radiowych
ustawianie czasu i daty
wybieranie dźwięku alarmu budzika podczas ustawiania alarmu
$ VOLUME
regulacja poziomu głośności dźwięku%
%
DC IN
gniazdo zasilacza sieciowego 7,5 V
^
Antena przewodowa
czujnik temperatury i antena przewodowa FM poprawiająca odbiór
& RESET
naciśnij ten przycisk, jeśli zestaw nie reaguje na przyciski
* Komora baterii
zawiera zapasową baterię zegara
( IMAGE ROTATE
obracanie obrazu o 90 stopni w prawo lub w lewo
Elementy czujnika (Patrz
3)
1 Wyświetlacz LCD
wyświetla bieżącą temperaturę i wskazuje niski poziom naładowania czujnika
2 Wskaźnik diodowy
miga podczas transmisji z czujnika
3 RESET
resetowanie urządzenia w celu rozpoczęcia transmisji
4 Przełącznik (
o
C
o
F)
umożliwia wybór między wyświetlaniem stopni Celsjusza (
o
C) lub
Fahrenheita (
o
F)
5 CHANNEL 1/ 2 /3
wybieranie częstotliwości radiowej do przesyłania danych między czu-
jnikiem i jednostką centralną
6 Zamknięcie pokrywki komory baterii
umożliwia zamykanie i otwieranie pokrywki komory baterii w czujniku.
7 Podpórka czujnika
po rozłożeniu służy jako podstawka do czujnika
ZASILANIE
Zasilacz sieciowy
1 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda
DC IN
zestawu oraz do gniazdka elektrycznego.
2 Zawsze odłączaj zasilacz sieciowy, jeśli nie używasz zestawu.
Rady:
W celu unikniêcia uszkodzeñ, nale¿y korzystaæ z zasilacza dostarczanego w wyposa¿eniu!
USTAWIANIE ZEGARA
Czas jest wyświetlany w trybie 24-godzinnym.
Ważne!
Wyciągnij plastikowy pasek zabezpieczający, aby włączyć baterię
zapasową zegara (CR2032).Ta bateria jest dołączona i zainstalowana
wewnątrz zestawu.
Ustawianie ręczne
1.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
DATE/SET TIME
, aby uaktywnić tryb nastawiania zegara.
Cyfry roku zaczną migać.
2.
Naciśnij i przytrzymaj lub naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING +/-, aby ustawić
bieżący rok.
3.
Naciśnij przycisk
DATE/SET TIME
, aby zatwierdzić.
Cyfry miesiąca zaczną migać.
4.
Naciśnij i przytrzymaj lub naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING +/-, aby ustawić
bieżący miesiąc.
5.
Naciśnij przycisk
DATE/SET TIME
, aby zatwierdzić.
Cyfry dnia zaczną migać.
6.
Naciśnij i przytrzymaj lub naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING +/-, aby ustawić
bieżący dzień.
7.
Naciśnij przycisk
DATE/SET TIME
, aby zatwierdzić.
Wskaźniki dnia i miesiąca, D i M, zaczną migać.
8.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING +/-, aby wybrać żądany format daty.
9.
Naciśnij przycisk
DATE/SET TIME
, aby zatwierdzić.
Cyfry godziny zaczną migać.
10.
Naciśnij i przytrzymaj lub naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING +/-, aby ustawić
aktualną godzinę.
11.
Naciśnij przycisk
DATE/SET TIME
, aby zatwierdzić.
Cyfry minut zaczną migać.
12.
Naciśnij i przytrzymaj lub naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING +/-, aby ustawić
aktualne minuty.
13.
Naciśnij przycisk
DATE/SET TIME
, aby zatwierdzić.
Komunikat Hr i wartość przesunięcia od strefy czasowej zaczną migać.
14.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING +/-, aby wybrać żądaną wartość prze-
sunięcia od strefy czasowej w godzinach.
15.
Naciśnij przycisk
DATE/SET TIME
, aby zatwierdzić.
RADIO
WYSZUKIWANIE STACJI RADIOWYCH
Strojenie automatyczne
Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING +/-, aby automatycznie dostroić kolejną
stację radiową o wystarczająco dobrym odbiorze.
Strojenie ręczne
Naciśnij krótko lub kilkakrotnie przycisk TUNING +/-, aż wybrana zostanie żądana
częstotliwość.
Aby poprawić odbiór:
Rozłóż całkowicie antenę i ustaw ją w odpowiednim położeniu, aż uzyskasz najlepszy
odbiór.
PROGRAMOWANIE STACJI RADIOWYCH
W pamięci można zapisać do 15 stacji radiowych.
Wyszukiwanie ręczne
1. Ustaw żądaną stację radiową (patrz WYSZUKIWANIE STACJI
RADIOWYCH).
2. Aby zaprogramować stację, naciśnij i przytrzymaj krótko przycisk
PRESET +/-
,aż
pojawi się numer stacji.
3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
PRESET +/-
, aby wybrać numer zaprogramowanej
stacji radiowej.
Można zastąpić zapisaną stację, zapisując na jej miejscu inną częstotliwość.
Wyszukiwanie automatyczne
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
AUTO SCAN
, aż cyfry częstotliwości zaczną migać.
Zestaw wyszuka wszystkie dostępne stacje i kolejno zapisze je w pamięci.
Po zakończeniu wyszukiwania zestaw zacznie odtwarzać stację zaprogramowaną
pod numerem 1.
SŁUCHANIE RADIA
1. Naciśnij raz przycisk RADIO, aby włączyć radio.
Przed ponownym przełączeniem się w tryb zegara na wyświetlaczu na chwilę
zostanie wyświetlona częstotliwość ostatnio wybranej stacji.Wyświetlana jest
również zaprogramowana stacja, jeśli takiej właśnie słuchasz.
2.
Ustaw głośność za pomocą pokrętła VOLUME.
3.
Naciśnij przycisk
RADIO
, aby wyłączyć radio.
Przydatne wskazówki:
Aby wyświetlić bieżącą częstotliwość radiową, gdy wyświetlany jest zegar:
Naciśnij dwukrotnie przycisk RADIO.
Aby włączyć zaprogramowaną stację, naciśnij raz lub kilkakrotnie odpowiedni przycisk
PRESET.
KORZYSTANIE Z BUDZIKA
Można ustawić dwie różne godziny budzenia. Funkcja to może okazać się przy-
datna, gdy Ty i Twój partner musicie obudzić się o różnych godzinach. Można
również ustawić różne dźwięki budzika radio lub dźwięk natury.
NASTAWIANIE BUDZIKA
1.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
ALARM 1
, aż zaczną migać cyfry godziny.
2.
Naciśnij i przytrzymaj lub naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING +/-, aby ustaw-
ić żądaną godzinę.
3.
Naciśnij przycisk
ALARM 1
, aby zatwierdzić.
Cyfry minut zaczną migać.
4.
Naciśnij i przytrzymaj lub naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING +/-, aby ustaw-
ić żądane minuty.
5.
Naciśnij przycisk
ALARM 1
, aby zatwierdzić.
Na wyświetlaczu zacznie migać .
6.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNING +/-, aby wybrać żądany dźwięk budzika.
7.
Naciśnij przycisk
ALARM 1
, aby zatwierdzić.
8.
Powtórz powyższe czynności, ale naciśnij przycisk
ALARM 2
zamiast przycisku
ALARM 1
, aby ustawić drugi budzik.
Przydatne wskazówki:
Po wybraniu radia jako dźwięku budzika upewnij się, że przed wyłączeniem radia
poprawnie dostrojono stację i ustawiono poziom głośności.
Aby sprawdzić ustawienie czasu budzenia dla opcji ALARM 1 lub ALARM 2, naciśnij
przycisk ALARM 1 lub ALARM 2.
Zmiana czasu budzenia w trakcie budzenia oraz w trybie powtarzania budzenia nie jest
możliwa.
WYŁĄCZANIE BUDZIKA
REPEAT ALARM
Ta opcja powtarza budzenie co 9 minut.
Podczas budzenia naciśnij przycisk REPEAT
ALARM /BRIGHTNESS CONTROL
.
Wskaźnik dźwięku budzika miga podczas powtarzania budzenia.
W razie potrzeby powtórz budzenie.
CAŁKOWITE WYŁĄCZANIE BUDZIKA
Naciśnij raz lub kilkakrotnie przycisk
ALARM
1 lub
ALARM
2, aż zniknie .
WYŁĄCZNIK CZASOWY
Wyłącznik czasowy — informacje
Urządzenie ma wbudowany wyłącznik czasowy umożliwiający automatyczne
wyłączanie radia lub stopniowe zmniejszanie głośności muzyki relaksacyjnej po
ustawionym czasie.
Ustawianie i wyłączanie wyłącznika czasowego
1.
Naciśnij przycisk
SLEEP
.
Czas pozostały do wyłączenia zacznie migać.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby przełączyć pomiędzy następującymi opcja-
mi:
15->30->60->90->120->OFF
.
3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET +/- , aby wybrać następną lub poprzednią fab-
rycznie zaprogramowaną muzykę relaksacyjną.
4. Aby anulować wyłącznik czasowy, ustaw zegar w pozycji
OFF
.
KORZYSTANIE Z PROJEKTORA
Dzięki tej funkcji można wyświetlać zegar na dowolnej powierzchni np. na ścianie
lub na suficie (wyświetlanie na meblach i szkle nie jest zalecane).
1. Naciśnij przycisk PROJECTION/IMAGE FLIP, aby włączyć projektor.
Zaświeci się soczewka projektora i wskaźnik diodowy.
2. Przytrzymaj przycisk PROJECTION/IMAGE FLIP a następnie naciśnij przycisk DIS-
PLAY, aby przełączać pomiędzy trybami projektora::
w trybie pętli projektora wartości takie jak czas, temperatura pokojowa, temperatu-
ra zewnętrzna i animacja są wyświetlane na przemian
w innym trybie wyświetlany jest tylko czas.
3. Obracaj pokrętło FOCUS, aby wyświetlany obraz stał się wyraźny.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROJECTION/IMAGE FLIP, aby przerzucić wyświet-
lany obraz w pionie, wzdłuż osi poziomej.
5. Naciśnij stożek projektora, aby go wysunąć (patrz
4
).
6. Aby ustawić projektor pod innym kątem, przekręć pokrętło IMAGE ROTATE (o
maksymalnie 90 stopni w lewo lub prawo).
7. Naciśnij przycisk PROJECTION/IMAGE FLIP, aby przełączać pomiędzy ustawieniami:
jasny, przyciemniony, bardzo przyciemniony i wyłączony.
Przydatne wskazówki:
Przed wciśnięciem soczewki projektora z powrotem do zestawu przekręć ją w prawo.
w trybie uśpienia tylko animacja jest wyświetlana domyślnie. Przytrzymaj przycisk PROJEC-
TION/IMAGE FLIP, a następnie naciśnij przycisk DISPLAY, aby wyświetlać animację i czas.
Ostrzeżenie!
Światło projektora może uszkodzić wzrok. Nie patrz bezpośrednio na soczewkę
projektora.
Korzystanie z czujnika do sprawdzania temperatury na zewnętrz
(Patrz
3
)
W zestawie z jednostką centralną znajduje się czujnik zewnętrzny. Jednostka cen-
tralna mierzy i wyświetla temperaturę na zewnętrz na podstawie danych
przesyłanych z czujnika umieszczonego w innym miejscu.
1.
Umieść czujnik w wybranym miejscu. Urządzenie musi znajdować się w
odległości najwyżej 50 metrów od jednostki centralnej. Upewnij się, że w czu-
jniku znajdują się baterie.
Przy pierwszym uruchomieniu czujnika zewnętrznego i jednostki centralnej,
naciśnij przycisk RESET umieszczony na tylnej ściance czujnika oraz przycisk
RESET umieszczony w komorze baterii jednostki centralnej. Jednostka cen-
tralna zacznie odbierać przekaz z czujnika.
2.
Aby w dowolnym momencie zaktualizować wskazanie temperatury na
zewnętrz, naciśnij i przytrzymaj przycisk AUTO SCAN przez 5 sekund.
Temperatura będzie aktualizowana co 3 minuty.
Jeśli temperatura na zewnętrz jest aktualizowana wraz z wyszukiwaniem
czujnika, jest ona wyświetlana w jednostce centralnej
Poprawa odbioru sygnału z czujnika
W przypadku przerwanego połączenia lub jego braku:
Ustaw przełącznik CHANNEL na kanał 2 lub 3 umieszczony w komorze
baterii czujnika, a następnie ponownie ustaw połączenie według powyższych
wskazówek.
Zmniejsz odległość między czujnikiem i jednostką centralną.
Naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sekundy przycisk AUTO SCAN,aby
włączyć w jednostce centralnej wyszukiwanie sygnału czujnika.
Uwaga:
Po każdej zmianie kanału naciśnij przycisk
RESET
na czujniku i jednostce centralnej,
a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk
AUTO SCAN
na jednostce centralnej,
aby wyszukać czujnik.
TEMPERATURA POKOJOWA
Zestaw może również automatycznie mierzyć bieżącą temperaturę i wyświetlać
ją w stopniach Celsjusza.
Naciśnij przycisk DISPLAY, aby przełączać pomiędzy wyświetlaniem temper-
atury pokojowej i zewnętrznej.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISPLAY, aby wyświetlać na zmianę temper-
aturę pokojową, temperaturę zewnętrzną i dzień tygodnia.
Zostanie wyświetlony symbol .
Aby wybrać odczyt w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita (
o
C
o
F) , przesuń
przełącznik do odpowiedniej pozycji (umieszczony w komorze baterii).
WSKAŹNIK NISKIEGO POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII
Jeśli baterie czujnika są bliskie wyczerpania, na jednostce centralnej lub czujniku
zostanie wyświetlona ikona niskiego poziomu naładowania, informująca o
konieczności szybkiej wymiany baterii.
KORZYSTANIE Z ZESTAWU
Nie nale¿y wystawiaæ zestawu na dzia¬anie wilgoci , deszczu, piasku, urzådzeñ
grzewczych lub promieni s¬onecznych.
Do czyszczenia zestawu nale¿y u¿ywaæ miêkkiej wilgotnej szmatki lub irchy. Nie
nale¿y stosowaæ produktów czyszczåcych, które zawierajå benzen,
rozcieñczalniki, itp. poniewa¿ mogå one zniszczyæ obudowê.
INFORMACJE DOTYCZÑCE ÂRODOWISKA
Opakowanie zestawu zosta¬o ograniczone do niezbêdnego minimum przy
wykorzystaniu tylko papieru i kartonu.
Zestaw zbudowany jest z materia¬ów, które mogå zostaæ ponownie wykorzystane, jeœli
zestaw zosta¬ rozmontowany przez wyspecjalizowane przedsiêbiorstwo. Proszê
stosowaæ siê do miejscowych zaleceñ dotyczåcych sk¬adowania opakowañ,
wyczerpanych baterii oraz niesprawnego sprzêtu.
INFORMACJE DOTYCZÑCE ÂRODOWISKA
Opakowanie zestawu zosta¬o ograniczone do niezbêdnego minimum przy
wykorzystaniu tylko papieru i kartonu.
Zestaw zbudowany jest z materia¬ów, które mogå zostaæ ponownie wykorzystane, jeœli
zestaw zosta¬ rozmontowany przez wyspecjalizowane przedsiêbiorstwo. Proszê
stosowaæ siê do miejscowych zaleceñ dotyczåcych sk¬adowania opakowañ,
wyczerpanych baterii oraz niesprawnego sprzêtu.
ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW
Po wyståpieniu uszkodzenia, nale¿y sprawdziæ nastêpujåce punkty przed oddaniem
zestawu do naprawy.
Jeœli niemo¿liwe jest usuniêcie usterki postêpujåc zgodnie z poni¿szymi wskazówkami,
nale¿y skonsultowaæ siê z dealerem lub centrum obs¬ugi
.
OSTRZE¯ENIE
:
W ¿adnym wypadku nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestaw we
w¬asnym zakresie, poniewa¿ uniewa¿nia to warunki umowy gwaran-
cyjnej. Nie otwieraæ zestawu, poniewa¿ grozi to pora¿eniem prådem
elektrycznym
!
Brak dŸwiêku
G¬oœnoœæ nie zosta¬a ustawiona
Ustawiæ VOLUME
Nie działa podświetlenie wyświetlacza/ wadliwa praca wyświetlacza/
nie działa radio ani budzik
Zestaw nie jest zasilany
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego.
Błąd wyświetlacza / brak reakcji na naciskanie przycisków
Wyładowanie elektrostatyczne
Przy użyciu długopisu naciśnij przycisk
RESET
znajdujący się na spodzie zestawu.
Lub odłącz zasilacz sieciowy od zestawu na 5 minut, a następnie podłącz go
ponownie.
Przerywany trzaskający dźwięk w trakcie odbioru audycji
nadawanych w paśmie FM
Słaby sygnał
Rozłóż i ustaw przewodową antenę FM
Budzik nie działa
Nie ustawiono czasu budzenia.
Patrz NASTAWIANIE BUDZIKA
ALARM nie został dostrojony do stacji radiowej lub poziom głośności jest zbyt niski
Przed wybraniem radia jako dźwięku budzika upewnij się, że zestaw został dostro-
jony do stacji radiowej, a poziom głośności jest wystarczająco wysoki.
Zarówno numer modelu, jak i numer produkcyjny umieszczone så na
spodzie zestawu.
Tabliczka znamionowa i numer seryjny znajdjå siê w kieszeni
bateryjnej.
ľUsuwanie starego produktu
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów
najwyższej jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i
mogą być ponownie użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego
kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/EC.
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elek-
trycznych i elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie
zużytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe
usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych
konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
Brak ostrości obrazu
Kąt pomiędzy projektorem a powierzchnią, na którą rzucany jest obraz, jest zbyt duży
Dostosuj kąt.
Ostrość jest nieprawidłowa
Obróć pokrętło
FOCUS
.
Jednostka centralna nie może odbierać ani aktualizować
temperatury na zewnętrz na podstawie odczytów czujnika.
Brak sygnału lub słaby sygnał.
Zresetuj jednostkę centralną i czujnik. Albo spróbuj poprawić odbiór sygnału z
czujnika. Patrz "Korzystanie z czujnika do sprawdzania temperatury
na zewnętrz
".
Printed in China AJ3650_12_UM_V2.0
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Clock radio
Suomi
ŒÏÏËÓÈο
Polski
Português
Dansk
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips AJ3650/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi