Philips DCM230/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
DCM230
Docking Entertainment System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi
Uživatelský manuál
Návod na používanie
Felhasználói kézikönyv
pg001-027_DCM230_12-Rus 8/29/08, 16:261
28
Polski
Spis Tresci
Informacje ogólne
Informacje ekologiczne .......................................... 29
Wyposa¿enie zestawu ........................................... 29
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania ................................ 29
Ochrona s¬uchu ....................................................... 30
Przygotowanie zestawu
Po¬åczenia z ty¬u obudowy ..................................... 31
Pod¬åczanie napêdu USB lub karty pamiêci ................ 32
Pod¬åczanie urzådzenia innego ni¿ USB ...................... 32
Przed rozpoczêciem korzystania z pilota ................ 33
Wymiana baterii (litowej CR2025) w pilocie ......... 33
Opis prze¬åczników
Przód zestawu i pilot zdalnego sterowania ........... 34
Podstawowe Funkcje
WŒczanie systemu ................................................ 36
WyŒczenie zestawu do czuwania. ........................ 36
Wyˆczenie do czuwania ECO Power .....................36
Automatyczne przejœcie do czuwania .................... 36
Regulacja si¬y i barwy g¬osu .................................. 36
Odtwarzacz CD/MP3-CD
Odtwarzanie p¬yt CD .............................................. 37
Podstawowe funkcje odtwarzacza ......................... 37
Odtwarzanie p¬yt MP3 ............................................ 38
Ró¿ne tryby odtwarzania: SHUFFLE i REPEAT ........ 39
Programowanie kolejnoœci utworów .....................39
Kasowanie programu ............................................. 39
Radioodbiornik
Dostrojenie do stacji radiowych ............................ 40
Programowanie stacji radiowych ........................... 40
Programowanie automatyczne .................................... 40
Programowanie rêczne ................................................ 40
W¬åczenie stacji z pamiêci ..................................... 41
RDS ......................................................................... 41
Zewnêtrzne Ÿród¬a dŸwiêku
Korzystanie z urzådzeñ bez z¬åcza USB .................. 42
U¿ywanie urzådzenia USB do przechowywania
danych .................................................................... 42
Odtwarzanie przy u¿yciu urzådzenia USB do
przechowywania danych ............................................. 42
Zegar/Timer
Regulacja zegara .................................................... 44
Ustawienie timera ..................................................44
WŒczenie/WyŒczenie TIMER .................................... 44
Ustawienie drzemki ................................................ 45
Podstawka dokujàca odtwarzacza
iPod
Obs¬ugiwane odtwarzacze iPod. ............................ 46
Wybór w¬aœciwego adaptera do odtwarzacza ....... 46
Instalacja urzådzenia .............................................. 46
Odtwarzanie z przenoœnego odtwarzacza iPod ...... 46
Ładowanie odtwarzacza iPod za pomocå podstawki
dokujåcej ................................................................ 46
Dane techniczne .......................................... 47
Konserwacja .................................................. 47
Usuwanie usterek ...................................... 48
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0628
29
Polski
Informacje ogólne
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę
Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na
stronie www.philips.com/welcome.
Niniejszy produkt spe¬nia wymagania Unii
Europejskiej dotyczåce zak¬óceñ radiowych.
Informacje ekologiczne
Staraliœmy siê nie u¿ywaæ ¿adnych zbêdnych
opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby opakowanie
nadawa¬o siê do rozdzielenia na trzy odrêbne
materia¬y: karton (pud¬o), styropian (wype¬niacz) i
polietylen (torby, pianka ochronna).
Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ
poddane procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to
wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê do
przepisów lokalnych dotyczåcych odzysku opakowañ,
wyczerpanych baterii oraz przestarza¬ych urzådzeñ.
Usuwanie starego produktu
Zakupiony produkt
zaprojektowano i wykonano z
materiałów najwyższej jakości i
komponentów, które podlegają
recyklingowi i mogą być
ponownie użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym
symbolem przekreślonego kosza na śmiecie,
oznacza to że produkt spełnia wymagania
Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem
odbioru produktów elektrycznych i
elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi
przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów
do pojemników na odpady gospodarcze.
Właściwe usuwanie starych produktów pomoże
uniknąć potencjalnych negatywnych
konsekwencji oddziaływania na środowisko i
zdrowie ludzi.
Uwagi dotyczące utylizacji baterii
Produkt zawiera baterie objęte dyrektywą Unii
Europejskiej 2006/66/WE, których nie wolno
wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
komunalnymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi selektywnej zbiórki baterii.
Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chronić
środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Wyposa¿enie zestawu
Pilot (z baterià)
Kabel anteny FM
Pêtla antenowa MW
–4 adapterów do odtwarzacza iPod
Zasilacz sieciowy
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania
Przed przyståpieniem do eksploatacji systemu nale¿y
sprawdziæ, czy napiêcie zasilania podane na tabliczce
znamionowej (lub uwidocznione obok przeŒcznika
wyboru napiêcia) jest identyczne z napiêciem sieci.
W przypadku stwierdzenia niezgodnoœci nale¿y
skontaktowaæ siê ze sprzedawcå.
System powinien byæ ustawiony na p¬askiej, twardej
i stabilnej powierzchni.
System powinien byæ eksploatowany w miejscu
zapewniajåcym odpowiedniå wentylacjê, która
zapobiegnie przegrzewaniu siê wnêtrza urzådzenia.
Nale¿y pozostawiæ co najmniej 10 cm (4 cale)
wolnego miejsca nad obudowå i co najmniej po 5 cm
(2 cale) po obu bokach.
Nie wolno zak¬ócaæ dzia¬ania wentylacji przez
zas¬anianie otworów wentylacyjnych takimi
przedmiotami jak gazety, serwetki, zas¬ony, itp.
Nie nale¿y nara¿aæ systemu, baterii ani dysków na
nadmierne zawilgocenie, opady atmosferyczne,
zapylenie lub bezpoœrednie dzia¬anie grzejników albo
promieni s¬onecznych.
Nie wolno ustawiaæ Ÿróde¬ otwartego ognia, takich
jak zapalone œwiece, na urzådzeniu.
Nie wolno ustawiaæ przedmiotów zawierajàcych
p¬yny, takich jak wazony, na urzådzeniu.
Zainstaluj urządzeniu w pobliżu gniazdka
sieciowego tak, by można było łatwo podłączyć
wtyczkę zasilania.
Urządzenie nie powinno być wystawiane na
odpryski lub bryzgi płynów.
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0629
30
Polski
Informacje ogólne
Jeœli system przeniesiono bezpoœrednio z zimnego w
ciep¬e miejsce lub umieszczono w bardzo wilgotnym
pomieszczeniu, na soczewkach odtwarzacza CD
wewnåtrz urzådzenia mo¿e nastàpiæ kondensacja
pary wodnej. W takim przypadku odtwarzacz CD nie
bêdzie dzia¬a¬ prawid¬owo. Nale¿y wówczas
pozostawiæ w¬åczony system na oko¬o godzinê, bez
w¬o¿onej p¬yty, dopóki nie bêdzie mo¿liwe
prawid¬owe odtwarzanie.
Mechaniczne elementy urzådzenia zawierajå
samosmarujåce siê ¬o¿yska i nie wolno ich
dodatkowo smarowaæ.
W trybie gotowoœci (Standby) system znajduje
siê pod napiêciem i pobiera energiê. Aby
ca¬kowicie od¬åczyæ zasilanie systemu,
wyjmuj wtyczkê z gniazda sieciowego.
Ochrona s¬uchu
Głośność dźwięku podczas słuchania
powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności
może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten
produkt może generować dźwięk o natężeniu
grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze
zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwającym nie dłużej niż 1 minutę. Dlatego
wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone dla
osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem
słuch dostosowuje się do wyższej głośności
dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego
przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co
brzmi "normalnie" w rzeczywistości może
brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu.
Aby uchronić się przed tym, należy ustawiać
głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch
dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu
głośności:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
"bezpiecznym" poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Z urządzenia należy korzystać w sposób
umiarkowany oraz robić odpowiednie przerwy.
Nie należy słuchać zbyt długo:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie
czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Podczas korzystania ze słuchawek należy
stosować się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności
dźwięku ze względu na dostosowywanie się
słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy
którym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich
używać na jakiś czas.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia
pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze,
deskorolce itp., gdyż może to spowodować
zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0630
31
Polski
Przygotowanie zestawu
Po¬åczenia z ty¬u obudowy
Tabliczka znamionowa znajduje siê na tylnej
œciance obudowy.
A Zasilanie
Przed podłączeniem zasilacza sieciowego do
gniazdka muszą zostać wykonane wszystkie
pozostałe połączenia.
OSTRZE¯ENIE!
– Aby zapewniæ w¬aœciwe dzia¬anie
urzådzenia, nale¿y u¿ywaæ wy¬åcznie przewodu
sieciowego doŒczonego do zestawu.
– Nie wolno wykonywaæ ani zmieniaæ po¬åczeñ
gdy zasilanie jest wŒczone.
System jest wyposa¿ony w obwód
zabezpieczajåcy przed przegrzaniem w
skrajnych warunkach eksploatacyjnych mo¿e
automatycznie prze¬åczyæ siê w tryb gotowoœci
(Standby.) W takim przypadku przed ponownym
u¿yciem systemu nale¿y odczekaæ pewien czas,
pozwalajåc mu wystygnåæ
(ta funkcja nie jest
dostêpna we wszystkich wersjach).
B PodŒczanie anten
Pod¬åcz antenê ramowå MW (znajduje siê w
zestawie) i antenê FM do odpowiednich gniazd.
Ustaw anteny w taki sposób, by uzyskaæ optymalnå
jakoϾ odbioru.
Antena MW
Umieœæ antenê jak najdalej od odbiornika
telewizyjnego, magnetowidu i innych Ÿróde¬
promieniowania.
AC power adaptor
MW loop
antenna
FM wire antenna
Kabel anteny FM
Pętla anteny MW
Zasilacz sieciowy
Umocuj zaczep w
szczelinie
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0631
32
Polski
Przygotowanie zestawu
Antena FM
Aby uzyskaæ lepszå jakoœæ odbioru programu
stereofonicznego FM (UKF), pod¬åcz zewnêtrznå
antenê FM do gniazdka oznaczonego FM AERIAL (FM
ANTENNA).
C Podłączenie innego sprzętu
Wyposażenie zestawu nie obejmuje innych
przewodów połączeniowych ani dodatkowych
urządzeń. Przy korzystaniu z opcjonalnego
sprzętu należy postępować zgodnie
z instrukcją obsługi urządzeń zewnętrznych.
Pod¬åczanie napêdu USB lub karty
pamiêci
Podłączając urządzenie USB do przechowywania
danych do systemu Hi-Fi można odtwarzać
muzykę zapisaną w pamięci urządzenia poprzez
potężne głośniki systemu Hi-Fi.
WesternPodłącz wtyczkę urządzenia USB do
gniazda zestawu.
lub
dla urządzeń posiadających kabel USB:
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu USB do
gniazda zestawu.
2 Wetknąć drugą końcówkę kabla USB w terminal
wyjścia USB na urządzeniu USB
Dla karty pamięci:
1 Umieścić kartę pamięci w czytniku kart
2 Podłącz czytnik kart za pomocą przewodu USB
do gniazda zestawu.
Pod¬åczanie urzådzenia innego ni¿ USB
Do gniazdek AUX można podłączyć prawy i
lewy sygnał wyjściowy OUT telewizora,
magnetowidu, odtwarzacza płyt laserowych,
odtwarzacza DVD lub nagrywarki CDR.
Uwaga:
Urzådzenia z wyjœciem monofonicznym
(pojedynczym wyjœciem audio) powinny byæ
pod¬åczane do gniazda AUX. Mo¿na te¿ u¿yæ
rozga¬êŸnika typu cinch (w takim przypadku dŸwiêk
nadal bêdzie monofoniczny).
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0632
33
Polski
Przed rozpoczêciem korzystania z
pilota
1 Ciågnij plastikowå os¬onê.
2 Wybierz Ÿród¬o,które chcesz obs¬ugiwaæ, naciskajåc
jeden z przycisków wyboru Ÿród¬a na pilocie (na
przyk¬ad CD,TUNER).
3 Nastêpnie wybierz Ÿådanå funkcjê (na przyk¬ad
ÉÅ , à , á).
Remove the plastic protective sheet
Wymiana baterii (litowej CR2025) w
pilocie
1 Proszę wcisnąć szczelinę na przegródce na
baterie.
2 Wyciågnij komorŸ baterii.
3 W¬óŸ nowå bateriê i wsuñ komorŸ baterii do koŸca w
pierwotne po¬oŸenie.
1
2
3
CR2025
UWAGA!
BATERIE ZAWIERAJÅ SUBSTANCJE
CHEMICZNE I POWINNY BYÆ W ODPOWIEDNI
SPOSÓB ZUTYLIZOWANE.
Przygotowanie zestawu
Ciågnij plastikowå os¬onê
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0633
34
Polski
Opis prze¬åczników
(rysunek zestawu na stronie 3)
Przód zestawu i pilot zdalnego
sterowania
1 STANDBY-ON/ ECO POWER (B)
–w¬åcza system lub w¬åcza tryb czuwania/normalnego
czuwania Eco Power z wyœwietleniem na zegarze.
2 Wyœwietlacz
wskazuje dzia¬anie urzådzenia.
3 EJECT 0
Służy do wysuwania płyty z podajnika płyt.
4 IR SENSOR
Czujnik sygna¬ów zdalnego sterowania. Nale¿y na
niego kierować pilota.
5 VOLUME -/+ (VOL +/-)
regulacja si¬y g¬osu.
6 Zasobnik na płyty
7 S/T
CD/MP3-CD/USB przeszukiwanie do ty¬u i do przodu
w obrêbie utworu p¬yty CD.
.......................... przeskok do poczåtku aktualnego/
poprzedniego/kolejnego utworu.
8 STOP 9
zatrzymanie p¬yty CD oraz kasowanie programu CD.
9 ÉÅ
odtwarzanie lub pauza.
0 ALBUM/PRESET +/-
–(MP3-CD/USB) przeskok do poczåtku aktualnego/
poprzedniego/kolejnego utworu.
s¬u¿y do ustawiania godziny lub minut.
wybór stacji radiowych z pamiêci.
! 5 /6
CD/MP3-CD/USB przeszukiwanie do ty¬u i do przodu
w obrêbie utworu p¬yty CD.
TUNER .............. dostrajanie stacji radiowych (w
górę/dół).
@ ¡ /
CD/MP3-CD/USB
.......................... przeskok do poczåtku aktualnego/
poprzedniego/kolejnego utworu.
# SOURCE
wybór Ÿród¬a dŸwiêku CD/USB/iPod/TUNER (FM/
MW)/AUX.
$ PROG
(CD/MP3/USB) Ścieżki programów.
(TUNER) rêczne lub automatyczne programowanie
stacji radiowych.
regulacja zegara.
% REPEAT
CD/MP3/USB ... wybieranie trybu powtarzania
odtwarzania.
^ SHUFFLE
odtwarza losowo utwory z płyt/urządzeń USB.
& TIMER
umożliwia wybranie funkcji timera.
* PLAY•MODE
Wybiera różne tryby powtarzania lub tryb
kolejności losowej dla dysku.
( 3 / 4
–(MP3-CD/USB) przeskok do poczåtku aktualnego/
poprzedniego/kolejnego utworu.
) MUTE
wy¬åczenie i w¬åczenie dŸwiêku.
¡ DSC (Digital Sound Control)
dobór charakterystyki dŸwiêku: ROCK/POP/JAZZ/
CLASSIC.
DBB (Dynamic Bass Boost)
wzmocnienie dŸwiêków niskich.
£ DISPLAY
umożliwia wybranie różnych trybów wyświetlania
informacji o płycie podczas odtwarzania.
RDS
w przypadku FM służy do wyświetlenia informacji
RDS.
SLEEP
umożliwia ustawienie czasu wyłączenia zestawu.
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0634
35
Polski
Opis prze¬åczników
§ MENU
pełni taką funkcję, jak przycisk MENU w
odtwarzaczu iPod.
Numerical Keypad (0~9)
(CD/MP3/USB) służy do bezpośredniego
wybierania utworu.
BAND
W tunerze (TUNER): naciśnij, aby przełączyć
między zakresami FM i MW.
ª Podstawka dokująca odtwarzacza iPod
zestaw umożliwia dokowanie odtwarzacza iPod
w celu odtwarzania utworów i ładowania
akumulatorów.
º AUX
to gniazdo umożliwiające podłączanie urządzenia
zewnętrznego.
USB DIRECT
Podłącza do urządzenia USB.
¤ OK
przycisk potwierdzenia wyboru (tylko przy użyciu
menu odtwarzacza iPod).
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania:
– Najpierw nale¿y wybraæ Ÿród¬o dŸwiêku,
którym zamierzamy sterowaæ pilotem przez
naciœniêcie jednego z
klawiszy Ÿród¬a dŸwiêku (np. CD lub TUNER,
itd.).
– Nastêpnie nale¿y wcisnåæ przycisk ¿ådanej
funkcji ( ÉÅ, à , á itd.).
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0635
36
Polski
Podstawowe Funkcje
UWAGA!
Przed przyståpieniem do eksploatacji systemu
wykonaj niezbêdne czynnoœci przygotowujåce.
WŒczanie systemu
Naciskajåc STANDBY-ON/ECO POWER
(lub B na pilocie).
System uaktywni ostatnio wybrane Ÿród¬o
dŸwiêku.
Naciśnij przycisk SOURCE na górnej części
zestawu lub przyciski CD, USB, iPod, TUNER
lub AUX na pilocie zdalnego sterowania.
System uaktywni wybrane Ÿród¬o dŸwiêku.
WyŒczenie zestawu do czuwania.
Naciskajåc STANDBY-ON/ECO POWER
(lub B na pilocie).
System uaktywni ostatnio wybrane Ÿród¬o
dŸwiêku.
Poziom i ustawienia dŸwiêku, oraz ostatnie
wybrane Ÿród¬o dŸwiêku i stacje radiowe zostanå
zachowane w pamiêci urzådzenia.
Wyˆczenie do czuwania ECO Power
Naciśnij i przytrzymaj przycisk STANDBY-ON/
ECO POWER B (B na pilocie) przez ponad 2
sekundy.
Podświetlenie zgaśnie.
Automatyczne przejœcie do czuwania
Dziêki funkcji oszczêdzania energii, urzådzenie
automatycznie prze¬åcza siê w tryb ekonomiczny/
czuwania w 15 minut po zakoñczeniu odtwarzania
CD/MP3/USB lub bezczynnoœci.
Regulacja si¬y i barwy g¬osu
1 Nacisnàç VOLUME +/- (VOL +/- na pilocie
zdalnego sterowania) zgodnie z ruchem
wskazówek zegara dla zwiększenia siły głosu
zestawu, lub przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara dla wyciszenia .
Wyœwietlacz wska¿e poziom si¬y g¬osu VOL MIN
01, 02, ...31 MAX.
2 Naciskaæ Interactive Sound Control, DSC na
zestawie lub pilocie dla wybrania efektu
dŸwiêkowego: ROCK/POP/JAZZ/CLASSIC.
3 Nacisnåæ DBB dla wzmocnienia dŸwiêków niskich.
Jeœli aktywny jest system DBB,
wyœwietlony zostanie wskaŸnik DBB ON.
Jeżeli funkcja DBB jest wyłączona, wyświetlany
jest napis DBB OFF.
4 Nacisnåæ MUTE na pilocie zdalnego sterowania w
celu natychmiastowego wy¬åczenia dŸwiêku.
Dźwięk zostanie wyciszony, a na wyświetlaczu
pojawi się napis --MUTE--.
Dla przywrócenia dŸwiêku nale¿y:
nacisnåæ ponownie MUTE;
zmieniæ ustawienia pokrête¬ dŸwiêku;
zmieniæ Ÿród¬o.
Słuchanie przez słuchawki
Wtyczkę słuchawek należy podłączyć do
gniazdka n z przodu zestawu.
Kolumny głośnikowe zostaną wyciszone.
TIMER
iPod
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0636
37
Polski
2 Włóż płytę do kieszeni napędu.
Należy sprawdzić, czy płyta została ułożona
nadrukiem do góry.
Upewnij się, że w napędzie nie znajduje się
inna płyta.
3 NacisnåæÉÅ dla rozpoczêcia odtwarzania.
4 W dowolnym momencie odtwarzanie jest
zatrzymywane po wciÊni´ciu przycisku 9.
Podstawowe funkcje odtwarzacza
Odtwarzanie p¬yt CD
NacisnåæÉÅ rozpoczêcia odtwarzania.
Na wyœwietlaczu pojawi siê numer utworu oraz
czas od poczåtku utworu.
Wybór innego utworu
Nacisnåæ S/T ( ¡ / na pilocie), raz lub
kilka razy, a¿ szukany numer utworu pojawi siê na
wyœwietlaczu.
Aby bezpośrednio wybrać utwór, można także
skorzystać z klawiatury numerycznej (0~9)
na pilocie.
Wyświetlanie tekstu w trakcie
odtwarzania
W trybie p¬yty CD
Naciœnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY, aby
wyœwietliæ nastêpujåce informacje:
Numer œcie¿ki oraz czas odtwarzania bie¿åcej
œcie¿ki.
Numer utworu oraz pozostały czas
odtwarzania bieżącego utworu.
Numer utworu oraz całkowity pozostały czas
odtwarzania.
Godzina.
W trybie p¬yty MP3-CD
Naciśnij przycisk DISPLAY, aby wyświetlić opis
ID-3, jeśli jest dostępny, oraz godzinę.
Wa¿ne:
Nie wolno nigdy dotykaæ soczewek
odtwarzacza CD!
Odtwarzanie p¬yt CD
Urzådzenie pozwala na odtwarzanie wszystkich
rodzajów p¬yt CD audio, równie¿ CD-Recordable i CD-
Rewritable.
Nie wolno jednak odtwarzaæ p¬yt CD-ROM, CD-I,
CDV, VCD, DVD lub p¬yt komputerowych CD.
1 Naciśnij przycisk SOURCE na górnej części
zestawu, aby wybrać odtwarzanie płyty CD, lub
naciśnij przycisk CD na pilocie.
Odtwarzacz CD/MP3-CD
TIMER
iPod
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0637
38
Polski
Odtwarzacz CD/MP3-CD
Szukanie fragmentu utworu
1 Nacisnåæ i przytrzymaæ S/T (5 /6 na
pilocie).
2 Po rozpoznaniu szukanego fragmentu zwolniæ
klawiszS/T (5 /6 na pilocie).
Odtwarzacz powróci do normalnego odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciœnij przycisk 9.
Wstrzymywanie odtwarzania
Nacisnåæ i przytrzymaæÉÅ.
W celu wznowienia odtwarzania naciœnij przycisk
ponownie.
Powrót do odtwarzania po ponownym
naciœniêciuÉÅ.
Uwaga: P¬yta CD zatrzyma siê równie¿:
będziesz wyjmować płytę.
po otwarciu kieszeni odtwarzacza CD.
po wybraniu innego Ÿród¬a dŸwiêku: TUNER, USB,
DOCK lub AUX.
przejœciu w tryb czuwania standby.
czas automatycznego wy¬åczenia zbli¿a siê.
Odtwarzanie p¬yt MP3
1 Umieœæ w szufladzie p¬ytê MP3.
W zale¿noœci od liczby utworów, czas odczytu
p¬yty mo¿e przekroczyæ 10 sekund.
2 Naciœnij przycisk ALBUM/PRESET +/- (3 / 4
na pilocie) aby wybraæ ¿ådany album.
3 Naciśnij przycisk S/T (¡ / na pilocie), aby
wybrać żądaną ścieżkę.
Numer albumu odpowiednio siê zmieni po dojœciu
do pierwszego utworu na albumie po naciœniêciu
S (¡ na pilocie) lub ostatniego utworu na albumie
po naciœniêciu T ( na pilocie).
4 Naciœnij przyciskÉÅ w celu rozpoczêcia
odtwarzania.
Obs¬ugiwane formaty p¬yt MP3:
ISO9660, Joliet
Maksymalna liczba utworów: 999
(w zale¿noœci od d¬ugoœci nazw plików)
Maksymalna liczba albumów: 99
Obs¬ugiwane czŸstotliwoœci próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Obs¬ugiwana przep¬ywnoœæ danych: 32~256 (Kb/
s), zmienne
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0638
39
Polski
Odtwarzacz CD/MP3-CD
Ró¿ne tryby odtwarzania: SHUFFLE i
REPEAT
Specjalne tryby odtwarzania mo¿na wybieraæ i ¬åczyæ
ze sobå przed rozpoczêciem lub podczas odtwarzania.
Tryby odtwarzania mo¿na ¬åczyæ z funkcjå PROGRAM.
1 Aby wybrać tryb odtwarzania, naciśnij przycisk
PLAY•MODE (SHUFFLE lub REPEAT na
pilocie) przed lub w trakcie odtwarzania, aż na
wyświetlaczu pojawi się żądana funkcja.
Jeśli odtwarzanie w kolejności losowej jest
aktywne, na wyświetlaczu pojawi się napis
,
który zniknie po wyłączeniu tej funkcji.
Ikona
oznacza, że dany utwór będzie
odtwarzany cyklicznie.
Wyświetlenie napisu
ALL oznacza, że
wszystkie utwory na płycie będą odtwarzane
wielokrotnie.
W przypadku płyty MP3 CD, jeśli oba napisy
oraz ALB migają na panelu wyświetlacza
oznacza to, że bieżący album będzie odtwarzany
wielokrotnie.
2 Je¿eli odtwarzacz jest zatrzymany, odtwarzanie
nale¿y rozpoczåæ klawiszemÉÅ.
3 Aby powróciæ do normalnego trybu odtwarzania
wystarczy nacisnåæ odpowiedni klawisz
PLAY•MODE (SHUFFLE lub REPEAT na
pilocie) a¿ napisy lub zniknå z
wyœwietlacza.
Mo¿na równie¿ nacisnåæ 9 dla zakoñczenia
odtwarzania.
Uwaga:
Nie można aktywować jednocześnie funkcji
powtarzania i odtwarzania w kolejności losowej.
Programowanie kolejnoœci utworów
Programowanie utworów na p¬ycie CD musi odbywaæ
siê przy zatrzymanym odtwarzaczu, utwory mo¿na
dobieraæ w dowolnej kolejnoœci. Ka¿dy z utworów
mo¿na zaprogramowaæ wiêcej ni¿ jeden raz. W
pamiêci mo¿na zapisaæ do 40 utworów.
1 Nacisnåæ PROG dla rozpoczêcia programowania.
Zacznie migać numer utworu.
2 Nacisnåæ S/T (¡ / na pilocie), aby
wybrać żądany numer utworu.
Do zaprogramowania ¿ådanego albumu lub œcie¿ki z
p¬yty MP3 u¿yj przycisków ALBUM/PRESET +/-
(¡ / na pilocie).
3 Nacisnåæ PROG dla potwierdzenia wyboru.
Na wyświetlaczu pojawi się napis PR X gdzie
X oznacza następny numer programu, który ma
być zapisany.
4 Powtórzyæ kroki 2-3 dla wybrania i zapisania
pozosta¬ych utworów.
Próba zaprogramowania wiêcej ni¿ 40
utworów spowoduje pojawienie siê na
wyœwietlaczu komunikatu PROGRAM FULL.
5 Naciśnij przycisk 9, aby zakończyć
programowanie.
Na ekranie pojawi się napis "PROG"
(Program).
6 Aby rozpocząć odtwarzanie programu płyty,
naciśnij bezpośrednio przyciskÉÅ.
Kasowanie programu
Zawartoœæ pamiêci mo¿na skasowaæ przez:
jednokrotne naciœniêcie klawisza 9 przy zatrzymanym
odtwarzaczu;
dwukrotne naciœniêcie klawisza 9 podczas
odtwarzania;
PROG zniknie.
wyjmując płytę znajdującą się w urządzeniu;
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0639
40
Polski
Radioodbiornik
Dostrojenie do stacji radiowych
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE (lub
TUNER na pilocie), aby wybrać tuner jako
źródło sygnału.
2 Wybraæ pasmo radiowe klawiszem BAND na
pilocie : FM lub MW.
3 Nacisnåæ S/T (lub 5 /6 na pilocie)
nastêpnie zwolniæ klawisz.
Urządzenie będzie szukało stacji radiowej do
momentu znalezienia stacji o odpowiedniej sile
sygnału.
4 Powtórzyæ w razie potrzeby punkt 3 dla dostrojenia
do szukanej stacji.
W celu dostrojenia do stacji o s¬abym sygnale nale¿y
krótko naciskaæ S/T (lub 5 /6 na pilocie)
do uzyskania optymalnego odbioru.
Programowanie stacji radiowych
W pamiêci odbiornika mo¿na zaprogramowaæ do 20
stacji radiowych.
Programowanie automatyczne
Programowanie automatyczne rozpocznie siê od
wybranego numeru pamiêci. W górê od tego numeru
wszystkie wczeœniejsze stacje zostanå zamienione na
nowe.
1 Nacisnåæ ALBUM/PRESET +/- (lub ¡ / na
pilocie) dla wybrania numeru pamiêci, od którego
zacznie siê programowanie.
Uwaga:
Je¿eli nie wybraliœmy ¿adnego numeru,
programo-wanie rozpocznie siê od (1) numeru w
pamiêci i wszystkie wczeœniejsze stacje zostanå
skasowane.
2 Nacisnåæ PROG przez ponad 2 sekundy dla
rozpoczêcia programowania.
Zaprogramowane zostanå wszystkie dostêpne
stacje.
Programowanie rêczne
1 Dostroiæ odbiornik do szukanej stacji (patrz:
“Dostrojenie do stacji radiowych”).
2 Nacisnåæ PROG dla rozpoczêcia programowania.
Zacznie migaæ PROG.
3 Nacisnåæ ALBUM/PRESET +/- (lub ¡ / na
pilocie) w celu przypisania danej stacji numeru od 1
do 20.
4 Nacisnåæ ponownie PROG dla potwierdzenia
wyboru.
PROG zniknie z wyœwietlacza, pojawi siê numer
oraz czêstotliwoœæ stacji radiowej.
5 Powtórzyæ powy¿sze kroki dla zapisania w pamiêci
innych stacji.
Stacjê zapisanå w pamiêci mo¿na skasowaæ
zapisujåc w to miejsce innå stacjê.
TIMER
iPod
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0640
41
Polski
W¬åczenie stacji z pamiêci
Naciskaæ ALBUM/PRESET +/- (lub 3 / 4 na
pilocie) a¿ na wyœwietlaczu pojawi siê szukany
numer stacji.
RDS
Radio Data System to rozwiåzanie techniczne
pozwalajåce na przesy¬anie dodatkowych informacji
przez stacje radiowe FM. Je¿eli odbieramy sygna¬
RDS, na wyœwietlaczu pojawi siê oraz nazwa
stacji radiowej. Przy programowaniu automatycznym
odbiornik najpierw zapisze stacje RDS.
W¬åczenie ró¿nych informacji RDS
Nacisnåæ kilka razy RDS, aby obejrzeæ w kolejnoœci
nastêpujåce informacje (je¿eli så nadawane):
Nazwa stacji
Informacje Radio text
Rodzaj programu
Czêstotliwoœæ
Radioodbiornik
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0641
42
Polski
Zewnêtrzne Ÿród¬a dŸwiêku
Korzystanie z urzådzeñ bez z¬åcza
USB
1
Urządzenie zewnętrzne (TV, VCR, odtwarzacz
Laser Disc, DVD lub nagrywarka CDR) należy
podłączyć do gniazdek AUX zestawu.
2 Nacisnąć SOURCE (lub AUX na pilocie) do
wybrania trybu CDR lub trybu AUX.
Uwagi:
Możemy korzystać ze wszystkich opcji regulacji
dźwięku (np. DSC lub DBB).
–Urządzenia zewnętrzne należy obsługiwać
zgodnie z ich instrukcją obsługi.
U¿ywanie urzådzenia USB do
przechowywania danych
Podłączając urządzenie USB do przechowywania
danych do systemu Hi-Fi można odtwarzać
muzykę zapisaną w pamięci urządzenia poprzez
potężne głośniki systemu Hi-Fi.
Odtwarzanie przy u¿yciu urzådzenia
USB do przechowywania danych
Kompatybilne urządzenia USB do
przechowywania danych
Z tym systemem Hi-Fi można używać:
– Pamięci USB flash (USB 2.0 lub USB1.1)
– odtwarzaczy USB flash (USB 2.0 lub USB1.1)
– kart pamięci (wymaga to podłączenia do
systemu Hi-Fi dodatkowego czytnika kart).
Uwaga:
–W przypadku niektórych odtwarzaczy USB flash
(lub kart pamięci), zapisana zawartość jest nagrana
z zastosowaniem technologii chroniącej prawa
autorskie. Takiego chronionego zapisu nie będzie
można odtwarzać na żadnym innym urządzeniu
(takim jak system Hi-Fi).
–Warunki zgodności połączenia USB produktu:
a) Produkt obsługuje większość urządzeń pamięci
masowej USB, które są zgodne ze standardami
przewidzianymi dla tego typu urządzeń.
i) Najbardziej popularnymi urządzeniami pamięci
masowej są pamięci flash, karty pamięci Memory
Stick, przenośne pamięci flash itp.
ii) Jeśli po podłączeniu urządzenia pamięci masowej
do komputera na ekranie wyświetla się "Disc Drive"
(stacja dysków), oznacza to, że urządzenie jest
zgodne ze standardami pamięci masowej i będzie
współpracować z tym produktem.
b) W przypadku, gdy posiadane urządzenie pamięci
masowej wymaga baterii/źródła zasilania. Należy
sprawdzić, czy w urządzeniu znajduje się
naładowana bateria; ewentualnie należy naładow
urządzenie USB i podłącz je do produktu.
Obsługiwane formaty muzyczne:
a) To urządzenie obsługuje tylko niezabezpieczone
pliki muzyczne o następujących rozszerzeniach:
.mp3
.wma
b) Pliki z muzyką kupione w muzycznych sklepach
internetowych nie są obsługiwane, gdyż są
zabezpieczone cyfrowymi prawami autorskimi
(DRM).
c) Nie są również obsługiwane pliki o następujących
rozszerzeniach:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac itd.
–Wykonanie działającego, bezpośredniego
połączenia portu USB komputera z portem
produktu nie jest możliwe, nawet jeśli w
komputerze są dostępne pliki .mp3 i/lub .wma.
Ormaty pomocnicze:
USB lub format FAT12, FAT16, FAT32 pliku
pamięci (pojemność sektora: 512 bajtów)
zakres bitów MP3 (zakres danych): 32-320
Kbps i zmienny zakres danych
WMA wersja 9 lub wcześniejsza
Zagnieżdżone kierunki do max. 8 poziomów
Ilość albumów/katalogów: maks. 99
Ilość ścieżek/tytułów: maks. 400
Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza
Nazwa pliku zapisana w kodowaniu Uicode
UTF8 (maks. Długość: 128 bajtów).
Urządzenie nie odtwarza lub nie
wspomaga następujących:
Pustych albumów: pusty album jest albumem,
który nie zawiera zbiorów MP3/WMA i nie
będzie pokazywany na wyświetlaczu.
Zbiory nierozpoznanych formatach są
przeskakiwane. Oznacza to, że: dokumenty
Worda .doc lub zbiory MP3 z rozszerzeniem
.dlf są ignorowane i nie będą odtwarzane.
–AAC, WAV, PCM pliki audio
DRM zabezpieczyło zbiory WMA
Zbiory WMA w formatach bezstratnych
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0642
43
Polski
Zewnêtrzne Ÿród¬a dŸwiêku
Jak przenosić pliki muzyczne z
komputera na urządzenie USB do
przechowywania danych
Przeciągając i upuszczając pliki muzyczne można
łatwo przenieść ulubioną muzykę z komputera
na urządzenie USB do przechowywania danych.
W przypadku odtwarzacza flash, do przenoszenia
plików można również użyć oprogramowania do
zarządzania muzyką.
Jednak może się okazać, że pliki WMA nie
będą mogły być odtwarzane z powodu
braku kompatybilności.
Jak organizować pliki MP3/WMA na
urządzeniu USB do przechowywania
danych
System Hi-Fi będzie szukać plików MP3/WMA w
następującym porządku -katalogi/podkatalogi/
tytuły. Przykład:
Root
Title 001
Title 002
Title 003
Album 01
Title 001
Title 002
Title 003
Album 02
Title 001
Title 002
Title 003
Album 03
Title 001
Title 002
Title 003
Proszę zorganizować pliki MP3/WMA w różnych
katalogach i podkatalogach zgodnie z wymogami.
Uwaga:
– Jeśli pliki MP3/WMA nagrane na płycie nie
zostały podzielone na albumy, plikom zostanie
przypisana automatycznie nazwa albumu 00” .
– Należy się upewnić, czy nazwy zbiorów MP3
mają rozszerzenie .mp3.
– Dla DRM zabezpieczonych zbiorów WMA,
należy używać Windows Media Player 10 (lub
późniejszego) w celu wypalenia/konwersji.
Szczegółowe informacje o Windows Media Player i
WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management) znajdują się na stronie www.
microsoft.com.
1 Proszę sprawdzić, czy urządzenie USB zostało
prawidłowo podłączone. (Patrz Przygotowanie
zestawu: Podłączenie innego sprzętu).
2 Aby wybr SOURCE, należy jeden raz lub
wielokrotnie nacisnąć USB (Źródło)
(na pilocie nacisnąć USB)
NO FILE pojawia się, gdy na urządzeniu
USB nie został odnaleziony żaden plik audio.
3 Proszę odgrywać pliki audio na urządzeniu USB
w taki sam sposób, jak albumy/ścieżki nagrane na
płycie CD. (Patrz Odtwarzacz CD/MP3-CD).
Uwaga:
– Ze względu na różną kompatybilność, informacje
dotyczące albumu/ścieżki mogą być różne od tych,
które są wyświetlane przez oprogramowanie do
zarządzania muzyką obsługujące odtwarzacz flash.
– Nazwy plików lub znaczniki ID3 będą
wyświetlane jako --- jeżeli są zapisane w języku
innym niż angielski.
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0643
44
Polski
Zegar/Timer
Regulacja zegara
Wskazania zegara wyświetlane są w trybie 12-
lub 24-godzinnym (np. 12HR lub 24HR).
1 Nacisnåæ i przytrzymaæ PROG w trybie czuwania
zestawu.
Pojawi siê SET CLOCK. Następnie wyświetli
się 12HR lub 24HR.
2 Naciśnij przycisk ALBUM/PRESET +/- (¡ /
na pilocie), aby wybrać format czasu.
Cyfry godzin zaczną ponownie migać.
3 Za pomocå przycisków ALBUM/PRESET +/- (¡
/ na pilocie) ustaw godziny.
4 Nacisnåæ ponownie PROG.
Cyfry minut zacznå migaæ.
5 Za pomocå przycisków ALBUM/PRESET +/- (¡
/ na pilocie) ustaw minuty.
6 Nacisnåæ ponownie PROG dla zakoñczenia
regulacji.
Ustawienie timera
Zestaw mo¿e byæ wykorzystywany jako budzik; w tym
przypadku odtwarzacz CD, TUNER, USB lub DOCK
w¬åczajå siê o okreœlonej godzinie (nie zwalniajåc
go). Przed uruchomieniem timera zegar musi
wskazywaæ aktualny czas.
Je¿eli ¿aden klawisz nie zostanie naciœniêty przez 90
sekund, tryb regulacji timera zostanie wyŒczony.
1 W trybie gotowoñci naciñnij i przytrzymaj przez
ponad dwie sekundy przycisk TIMER.
2 Naciñnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybraæ êród¬o dêwiêku.
Pojawi siê “SET TIMER” oraz “SELECT
SOURCE”.
3 Nacisnåæ TIMER dla potwierdzenia wyboru.
Cyfry godzin zaczną ponownie migać.
4 Za pomocå przycisków ALBUM/PRESET +/- (¡
/ na pilocie) ustaw godziny.
5 Nacisnåæ ponownie TIMER.
Cyfry minut zacznå migaæ.
6 Za pomocå przycisków ALBUM/PRESET +/- (¡
/ na pilocie) ustaw minuty.
7 Nacisnåæ ponownie TIMER.
Timer zosta ustawiony i wŒczony.
WŒczenie/WyŒczenie TIMER
Nacisnåæ jeden raz TIMER podczas s¬uchania
muzyki lub w stanie czuwania.
Wyœwietlacz wska¿e przy w¬åczonym timerze,
po wyŒczeniu funkcji napis zniknie.
TIMER
iPod
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0644
45
Polski
Ustawienie drzemki
Funkcja drzemki pozwala na ustawienie przedzia¬u
czasowego przed samoczynnym wyŒczeniem
zasilania.
1 Nacisnåæ kilkakrotnie SLEEP dla wybrania czasu
wyŒczenia zestawu.
Mo¿emy wybraæ spoñród poni¿szych (czas w
minutach):
OFF 90
75
60
45
30
15
OFF
90
Pojawi siê "SLEEP XX". "XX" oznacza czas w
minutach.
Jeżeli wybrany czas pozostały do wyłączenia
urządzenia jest różny od 0, wyświetla się .
2 Po wybraniu czasu wyŒczenia nie trzeba dalej
naciskaæ SLEEP.
Aby dezaktywowaç wy¬åcznik czasowy
Naciskaj przycisk SLEEP, dopóki nie pojawi siê
napis "0", albo naciœnij przycisk ECO POWER/
STANDBY ON 2.
Zegar/Timer
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0645
46
Polski
Podstawka dokujàca odtwarzacza iPod
Obs¬ugiwane odtwarzacze iPod.
Większość modeli odtwarzaczy Apple iPod ze
złączem 30-pinowym: Nano 1-szej / 2-giej/3-ciej
generacji, iPod 5-tej generacji (wideo), iPod Touch
i iPod Classic.
Wybór w¬aœciwego adaptera do
odtwarzacza
4 różnych adapterów, przeznaczonych do
poniższych modeli odtwarzaczy iPod (patrz
oznaczenie z tyłu adaptera):
Nano 1-szej / 2-giej/3-ciej generacji, iPod 5-tej
generacji (wideo), iPod Touch i iPod Classic.
Instalacja urzådzenia
Wstaw odpowiedni adapter do używanego
przez siebie odtwarzacza przenośnego.
2
11
Aby podłączyć inny odtwarzacz przenośny typu
iPod, należy wyjąć adapter i podłączyć nowy,
zgodny z danym modelem urządzenia.
Odtwarzanie z przenoœnego
odtwarzacza iPod
1 Umieść odpowiednio odtwarzacz iPod w
podstawce dokującej. Upewnij się, że używasz
zgodnego adaptera.
Przed wybraniem źródła iPod upewnij się, że
odtwarzacz iPod został włączony.
Jeśli odtwarzacz jest włączony, na ekranie
wyświetli się napis „iPod”.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE w
zestawie lub przycisk iPod na pilocie, aby wybr
źródło.
3 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Podczas odtwarzania możliwa jest obsługa
dostępnych funkcji (takich jak odtwarzanie/
wstrzymanie, szybkie przewijanie do przodu/do
tyłu, wybór pozycji z menu).
Ładowanie odtwarzacza iPod za
pomocå podstawki dokujåcej
Po wybraniu trybu iPod umieść przenośny
odtwarzacz iPod na podstawce dokującej, aby
umożliwić ładowanie akumulatora.
Uwaga:
Jeśli zestaw znajduje się w trybie STANDBY
MODE (Tryb gotowości), proces ładowania
urządzenia USB lub odtwarzacza iPod NIE
ODBYWA SIĘ, pozwalając na OSZCZĘDNOŚĆ
ENERGII.
pg028-049_DCM230_12-Pol 8/29/08, 12:0646
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips DCM230/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi

Inne dokumenty