Renault Captur Ph2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Renault CAPTUR
Instrukcja obsługi
z pasją do
osiągów
Oleje ELF partnerem
RENAULT zaleca oleje ELF
Partnerzy technologii motoryzacyjnych, Elf i Renault łączą swoją wiedzę zarówno na torze, jak
i w mieście. Ta długotrwała współpraca pozwala zaoferować Państwu całą gamę smarów ideal-
nie dostosowanych do Państwa Renault. Zapewnia to stałą ochronę i optymalne osiągi silnika.
Niezależnie od tego, czy wymagana jest wymiana, czy uzupełnienie oleju, aby uzyskać informacje
dotyczące najodpowiedniejszego dla Państwa pojazdu, homologowanego oleju ELF należy zwrócić
się o poradę do Autoryzowanego Partnera Renault lub zapoznać się z książką przeglądów pojazdu
www.lubricants.elf.com
Marka
2016-Elf-PLK.indd 1 18/05/2016 14:10
0.1
PLK_UD57931_9
Bienvenue (X61 - X62 - X09 - X10 - X98 - X87 - X62 Curitiba - X52 Curitiba - X82 - X07 - JFC - HFE - BFB - KFB - XFD - KFD - LFD Douai - X79 Amérique - XFA - XHA
Tłumaczenie z języka francuskiego. Przedruk lub tłumaczenie, nawet częściowe, jest zabronione bez pisemnej zgody producenta pojazdu.
Witamy w gronie użytkowników samochodów naszej marki
Opis modelu prezentowanego w niniejszej instrukcji został opracowany na podstawie danych technicznych znanych w okresie redagowania
tekstu. (dostępne w wersji podstawowej lub dodatkowe).



Życzymy szerokiej drogi za kierownicą Państwa nowego samochodu.
 zawiera cenne informacje, dzięki którym:
poznacie swój samochód, co pozwoli Wam w optymalny sposób wykorzystać zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania techniczne.
zapewnicie najlepsze warunki eksploatacji pojazdu, poprzez dokładne przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących jego obsługi.
nie tracąc cennego czasu poradzicie sobie we własnym zakresie z czynnościami, które nie wymagają odwoływania się do pomocy fachowca.
Tych kilka chwil poświęconych na przestudiowanie niniejszej instrukcji zostanie Państwu w pełni zrekompensowane, dzięki możliwości zapozna-
nia się ze wszystkimi zaletami samochodu, funkcjami i nowościami technicznymi. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, personel techniczny
naszej sieci obsługi pozostaje do Państwa dyspozycji w celu udzielenia wszelkich dodatkowych informacji.
Następujące symbole ułatwiają eksploatację:
i Umieszczone na pojeździe wskazują, że należy skorzystać z instrukcji obsługi, aby znaleźć szczegółowe informacje i/lub infor-
macje na temat ograniczeń związanych z wyposażeniem pojazdu.

0.2
PLK_UD47471_1
Filler NU (X87 - Renault)
0.3
PLK_UD35471_8
Sommaire Général (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 -








0.4
PLK_UD47473_1
Filler NU (X87 - Renault)
1.1
PLK_UD59860_6
Sommaire 1 (X87 - Renault)
Rozdział 1: Poznajemy samochód
Karta RENAULT: informacje ogólne, sposób użycia, zabezpieczenie antywłamaniowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Otwieranie i zamykanie drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
Blokowanie, odblokowanie elementów otwieranych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Automatyczne blokowanie zamków podczas jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Zagłówek - fotele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Dodatkowe urządzenia zabezpieczające . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
przy przednich pasach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
tylne pasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
z boku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
Bezpieczeństwo dzieci: informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Wybór mocowania fotelika dla dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
Montaż fotelika dla dziecka, informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Foteliki dla dziecka: montaż za pomocą pasa bezpieczeństwa lub systemu Isofix . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Wyłączanie, włączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Miejsce kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Tablica wskaźników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Komputer pokładowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
Kierownica/Układ wspomagania kierownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.67
Godzina i temperatura zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.68
Lusterka wsteczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70
Oświetlenie i sygnalizacja zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
Sygnały dźwiękowe i świetlne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74
Regulacja ustawienia reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75
Wycieraczki, spryskiwacze szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.77
Zbiornik paliwa (uzupełnianie paliwa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.80
carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ................................................................ (page courante)
clé de secours .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
1.2
PLK_UD47475_1
Carte Renault : généralités (X87 - Renault)
Jaune Noir Noir texte
Carte RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation

odblokowanie lub zablokowanie zamków
drzwi i bagażnika oraz klapki wlewu
paliwa (patrz następne strony);
zdalne włączanie świateł pojazdu (patrz
następne strony);
rozruch silnika - patrz paragraf
„Uruchamianie silnika“ w rozdziale 2.
1 Odblokowanie wszystkich zamków.
2 Zablokowanie wszystkich zamków.
3 Zdalne włączanie oświetlenia.
4 Blokowanie-odblokowanie bagażnika.
5 Wbudowany kluczyk.

Gdy bateria jest roadowana, mna
nadal zablokow-odblokować zamki i
uruchomić silnik w samochodzie. Patrz
paragraf „Blokowanie-odblokowanie po-
jazdu” w rozdziale 1 i „Uruchamianie sil-
nika” w rozdziale 2.

Należy się upewnić, że bateria jest w dobrym
stanie, odpowiada danemu modelowi i
jest prawidłowo włożona. Okres eksploa-
tacji baterii wynosi około dwóch lat: baterię
należy wymienić, gdy na tablicy wskaźników
pojawi się komunikat «BATERIA KARTYDO
WYMIAN (patrz Rozdzi 5 «Karta
RENAULT: bateria").
Jaune Noir Noir texte
1.3
PLK_UD47475_1
Carte Renault : généralités (X87 - Renault)
5
Wbudowany kluczyk służy do blokowania
lub odblokowania przednich drzwi lewych,
gdy karta RENAULT nie działa.
zużycie baterii karty RENAULT, rozłado-
wany akumulator, itp.
korzystanie z urządz działających na
tej samej częstotliwości, co karta;
pojazd znajduje się w strefie o silnym pro-
mieniowaniu elektromagnetycznym.

Nacisnąć na przycisk 6 i pociągnąć za klu-
czyk 5, następnie puścić przycisk.

Patrz paragraf „Blokowanie, odblokowywa-
nie zamków”.


     
   
  
.


Zakres ten zmienia się zależnie od otocze-
nia: należy zatem ostrożnie obchodzić się z
kar RENAULT, aby nie spowodować za-
blokowania lub odblokowania zamków przez
przypadkowe wciśnięcie przycisku.



Nigdy nie należy opuszczać
pojazdu, pozostawiac w kabinie,
nawet na bardzo krótki czas, dziecko,
niesamodziel oso doroą lub
zwierzę.
Mogłyby one narazić na niebezpieczeń-
stwo siebie lub inne osoby włączając
silnik, uruchamiając takie elementy wy-
posażenia, jak na przykład podnośniki
szyb lub zablokować zamki drzwi...
Ponadto, należy pamiętać, że w
przypadku upalnych i/lub bardzo
słonecznych dni, temperatura w kabinie
wzrasta bardzo szybko.


1.4
PLK_UD47475_1
Carte Renault : généralités (X87 - Renault)




W przypadku zagubienia karty
RENAULT, jak również gdy zechcą
Państwo posiadać kartę zapasową, pro-
simy zwrócić się do Autoryzowanego
Partnera marki.
W przypadku wymiany karty RENAULT
zachodzi konieczność odprowadzenia
pojazdu    
 do Autoryzowanego Partnera
marki, aby ustawić ponownie parametry
początkowe całego systemu.
Do jednego samochodu można używać
do czterech kart RENAULT.

Nie należy zbliżać karty do źródła ciepła,
zimna lub wilgoci.
Nie należy umieszczać karty RENAULT
w miejscach, w których mogłaby ulec
wygięciu, a nawet przypadkowemu
uszkodzeniu: może s tak zdarz na
przykład, gdy usiądziemy na karcie
schowanej w tylnej kieszeni ubrania.



Nigdy nie należy opuszczać
pojazdu, pozostawiac w kabinie,
nawet na bardzo krótki czas, dziecko,
niesamodziel oso doroą lub
zwierzę.
Mogłyby one narazić na niebezpieczeń-
stwo siebie lub inne osoby włączając
silnik, uruchamiając takie elementy wy-
posażenia, jak na przykład podnośniki
szyb lub zablokować zamki drzwi...
Ponadto, należy pamiętać, że w
przypadku upalnych i/lub bardzo
słonecznych dni, temperatura w kabinie
wzrasta bardzo szybko.


carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.5
PLK_UD52139_2
Carte Renault : utilisation en mode télécommande (X87 - Renault)


Wcisnąć przycisk 4, aby odblokować/zablo-
kować zamek bagażnika.


W przypadku otwarcia drzwi, gdy silnik jest
włączony, a karta nie znajduje się w czytniku,
wyświetla się komunikat „Karta niewykryta” i
słychać sygnał dźwiękowy. Komunikat alar-
mowy znika, gdy karta zostanie ponownie
włożona do czytnika.


Wcnięcie przycisku 3 powoduje zapale-
nie świateł na około 20 sekund. Funkcja ta
umożliwia np. odnalezienie pojazdu stoją-
cego na parkingu.
 ponowne naciśnięcie na przycisk 3
powoduje wyłączenie oświetlenia.


Wcisnąć przycisk blokujący 2. Boczne kie-
runkowskazy i światła awaryjne 
 , aby zasygnalizować zabloko-
wanie drzwi. Jeżeli drzwi (lub pokrywa ba-
gażnika) są otwarte lub niedomknięte albo
karta RENAULT pozostała w czytniku, na-
stępuje szybkie zablokowanie i odblokowa-
nie zamków drzwi i pokrywy bagażnika, 
 świateł awaryjnych (kierunkow-
skazów).

Nacisnąć na przycisk 1.
Odblokowanie zamków zostaje zasygnalizo-
wane  świateł awaryj-
nych i bocznych kierunkowskazów.

Przy pracującym silniku przyciski karty są nieaktywne.
Miganie świateł awaryjnych informuje o stanie pojazdu:
 wskazuje, że zamki pojazdu są całkowicie odblokowane;
 wskazują, że zamki pojazdu są całkowicie zablokowane.
Jeżeli pojazd zost odblokowany, ale
żadne drzwi ani pokrywa bagażnika nie
zostały otwarte, po około dwóch minu-
tach następuje automatyczne zabloko-
wanie zamków (zależnie od pojazdu).
carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.6
PLK_UD47477_1
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (X87 - Renault)
Jaune Noir Noir texte


Karta RENAULT w strefie 1 i przy zablo-
kowanym pojeździe, wcisnąć przycisk 3
dźwigni 2 jednych z dwóch drzwi przednich:
pojazd się odblokowuje.
Jedno naciśnięcie na przycisk 4 powoduje
odblokowanie całego pojazdu.
Odblokowanie zamków zostaje zasygnalizo-
wane  świateł awaryj-
nych i bocznych kierunkowskazów.
 nie można ponownie zablokować
pojazdu przez około trzy sekundy po odblo-
kowaniu go przyciskiem 3.

W pojazdach posiadających takie
wyposażenie karta ta umożliwia, oprócz fun-
kcji RENAULT nadajnika zdalnego sterowa-
nia, zablokowanie/odblokowanie zamków
bez dotykania karty RENAULT w przypadku,
gdy znajduje się ona w strefie zasięgu 1.
Karty RENAULT nie wolno chow w
miejscu, gdzie może s stykać s z
innymi urządzeniami elektronicznymi
(komputer, notes elektroniczny, telefon
itd.), które mogą powodować zakłócenia
działania systemu.
Po odblokowaniu zamw pojazdu za
pomo przycisków karty RENAULT,
funkcja zdalnego blokowania i odbloko-
wania zamków w trybie „wolne ręce” jest
wyłączona.
Aby powcić do funkcji wolne ręce”:
ponownie uruchomić pojazd.
Jaune Noir Noir texte
1.7
PLK_UD47477_1
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (X87 - Renault)

Zablokowanie zamw zostaje zasygnali-
zowane  świat
awaryjnych oraz sygnałem dźwiękowym.
Ten sygnał dźwiękowy mna wączyć.
Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.
Jeżeli jeden z elementów otwieranych nad-
wozia (drzwi lub pokrywa bagażnika)
otwarte lub niedomknte, lub jeli karta
znajduje się w kabinie (lub w czytniku kart),
zablokowanie jest niemożliwe. W takim przy-
padku nie rozlega się sygnał dźwiękowy i nie
migają światła awaryjne (kierunkowskazy).

Istnieją trzy sposoby blokowania zamw
pojazdu: zdalne blokowanie, blokowanie za
pomocą przycisku 3, blokowanie za pomocą
karty RENAULT.

Mając przy sobie kartę RENAULT, gdy drzwi
i pokrywa bagażnika zamknięte, należy
oddalić się od pojazdu: natychmiast po
opuszczeniu strefy 1, nastąpi automatyczne
zablokowanie zamków.
 odległość, przy której możliwe jest
zablokowanie zamków drzwi pojazdu zależy
od uwarunkowań zewnętrznych.



Nigdy nie należy opuszczać poja-
zdu, pozostawiac w kabinie, nawet
na bardzo krótki czas, dziecko,
niesamodziel oso doroą lub
zwierzę.
Mogłyby one narazić na niebezpieczeń-
stwo siebie lub inne osoby włączając
silnik, uruchamiając takie elementy wy-
posażenia, jak na przykład podnośniki
szyb lub zablokować zamki drzwi...
Ponadto, należy pamtać, że w przy-
padku upalnych i/lub bardzo onecz-
nych dni, temperatura w kabinie wzrasta
bardzo szybko.


sécurité enfants .................................................. (page courante)
enfants ................................................................ (page courante)
1.8
PLK_UD47477_1
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (X87 - Renault)
Jaune Noir Noir texte

 karta RENAULT musi znajdow
się w strefie zasięgu (strefa 1), aby zabloko-
wanie zamków przy pomocy przycisku było
możliwe.
 w ciągu trzech sekund po zabloko-
waniu zamków przez wciśnięcie przycisku 3,
odblokowanie ich jest niemożliwe.


Gdy drzwi i pokrywa bagnika zam-
knięte, należy wcisnąć przycisk 5: zamki w
pojeździe zostają zablokowane.
Boczne kierunkowskazy i światła awaryjne
, aby zasygnalizować za-
blokowanie drzwi.
Po zablokowaniu/odblokowaniu zamków
pojazdu lub samej pokrywy bagnika
za pomocą przycisków karty RENAULT,
funkcja blokowania i odblokowania
zamków w trybie „wolne ręcejest wy-
łączona.
Aby powcić do funkcji wolne ręce”:
ponownie uruchomić pojazd.
3
Przy zamkniętych drzwiach i bagażniku i za-
blokowanym pojeździe, wcisnąć przycisk 3
dźwigni drzwi przednich. Zamki pojazdu zo-
stają zablokowane. Boczne kierunkowskazy
i światła awaryjne , aby za-
sygnalizować zablokowanie drzwi.
Jeżeli jedne z drzwi lub pokrywa bagaż-
nika otwarte lub niedomknięte, nastę-
puje szybkie zablokowanie-odblokowanie
zamków.
 maksymalna odległość, przy której
możliwe jest zablokowanie zamków pojazdu
zależy od uwarunkowań zewnętrznych.
sécurité enfants .................................................. (page courante)
enfants ................................................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.9
PLK_UD47477_1
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (X87 - Renault)


Zablokowanie zamków pojazdu nie jest
możliwe, gdy:
jeden z elementów otwieranych nadwo-
zia (drzwi lub pokrywa bagażnika) jest
otwarty lub niedomknięty;
karta pozostała w strefie 6 (lub w czytniku
kart) i żadna inna karta nie znajduje się w
strefie rozpoznania na zewnątrz.



Nigdy nie należy opuszczać
pojazdu, pozostawiac w kabinie,
nawet na bardzo krótki czas, dziecko,
niesamodziel oso doroą lub
zwierzę.
Mogłyby one narazić na niebezpieczeń-
stwo siebie lub inne osoby włączając
silnik, uruchamiając takie elementy wy-
posażenia, jak na przykład podnośniki
szyb lub zablokować zamki drzwi...
Ponadto, należy pamtać, że w przy-
padku upalnych i/lub bardzo onecz-
nych dni, temperatura w kabinie wzrasta
bardzo szybko.




  , jeśli drzwi zo-
staną otwarte lub zamknięte, a karta nie
znajduje się w strefie 6, wyświetli s ko-
munikat Karta niewykryta oraz rozlegnie
sygnał dźwiękowy.
Sygnał ostrzegawczy znika, gdy tylko karta
ponownie znajdzie się w strefie 6.
carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
super condamnation des portes ............... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.10
PLK_UD40837_3
Carte Renault : super condamnation (X87 - Renault)
Nigdy nie należy korzystać z
funkcji zabezpieczenia anty-
włamaniowego drzwi, jeżeli
wewnątrz samochodu pozo-
stała jakaś osoba.
RENAULT
Wcisnąć dwa razy z rzędu przycisk 2.
RENAULT

W przypadku odblokowanego pojazdu, użyt-
kownik ma możliwość wcisnąć dwa razy z
rzędu przycisk 3 drzwi kierowcy lub pasa-
żera.
W dwóch przypadkach zablokowanie zo-
staje zasygnalizowane  mi-
gnięciem świateł awaryjnych.
W przypadku, gdy pojazd posiada takie wy-
posenie, pozwala ono na zablokowanie
zamków oraz uniemożliwia otwarcie drzwi
za pomocą klamek wewnętrznych (w razie
stłuczenia szyby w celu otwarcia drzwi od
wewnątrz).

Po włączeniu zabezpieczenia anty-
włamaniowego za pomocą przycisku 2,
funkcja zdalnego blokowania i odbloko-
wania w trybie „wolne ce jest wyłą-
czona.
Aby powcić do funkcji wolne ręce”,
należy powtórnie uruchomić pojazd.
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
ouverture des portes................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.11
PLK_UD52349_2
Ouverture et fermeture des portes (X87 - Renault)
Ouverture et fermeture des portes

Pociągnąć klamkę 3.



W momencie otwarcia drzwi, włącza się
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, informu-
cy o pozostawieniu zapalonych świateł
w sytuacji, gdy silnik samochodu jest wyłą-
czony.

Po odblokowaniu, pociągnąć za uchwyt 1.
RENAULT

Przy zablokowanych drzwiach, wcisnąć
przycisk 2 uchwytu 1 jednego z dwóch drzwi
przednich i pociągnąć do siebie.

Ze względów bezpieczeństwa,
czynności otwierania lub zamy-
kania drzwi należy wykonywać
wyłącznie na postoju.


W chwili otwarcia drzwi po stronie kierowcy,
jeżeli karta pozostała w czytniku, na tablicy
wskaźników pojawia się komunikat „WYJMIJ
KARTE” i rozlega się sygnał dźwiękowy.


Jeżeli jedne z drzwi (lub pokrywa bagażnika)
są otwarte lub niedomknięte, po osiągnięciu
prędkości około 20 km/h, na tablicy wskaź-
ników wyświetla s jeden z komunikaw
„OTWARTY BAGAZNIK lub „OTWARTE
DRZWI” (zależnie od otwartego zamka) i na
tablicy wskaźników zapala się lampka kon-
trolna.
sécurité enfants .................................................. (page courante)
enfants (sécurité) ................................................ (page courante)
1.12
PLK_UD52349_2
Ouverture et fermeture des portes (X87 - Renault)

Chcąc uniemożliwić otwarcie tylnych drzwi
od wewnątrz należy przesunąć dźwignię 4 w
drzwiach i sprawdzić od środka, czy drzwi
prawidłowo zablokowane.




Nigdy nie należy opuszczać
pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet
na bardzo krótki czas, dziecko, niesamo-
dzielną osobę dorosłą lub zwierzę.
Mogłyby one narazić na niebezpieczeń-
stwo siebie lub inne osoby włączając
silnik, uruchamiając takie elementy wy-
posażenia, jak na przykład podnośniki
szyb lub zablokować zamki drzwi...
Ponadto, należy pamtać, że w przy-
padku upalnych i/lub bardzo onecz-
nych dni, temperatura w kabinie wzrasta
bardzo szybko.


condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
décondamnation des portes ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
ouverture des portes................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.13
PLK_UD28963_1
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X87 - Renault)
Verrouillage, déverrouillage des ouvrants


W przypadku otwartych drzwi, obrócić
śru 2 (za pomo kcówki kluczyka) i
zamknąć drzwi.
Drzwi są odtąd zablokowane z zewnątrz.
Otwarcie drzwi będzie możliwe tylko od we-
wnątrz lub przy pomocy kluczyka w przy-
padku przednich lewych drzwi.



Wprowadzić kluczyk 1 do zamka i zabloko-
wać lub odblokować przednie lewe drzwi.


Odbywa się przy yciu karty RENAULT:
patrz paragrafKarty RENAULT” w roz-
dziale 1.
karta
RENAULT może przestać działać:
zużycie baterii karty RENAULT, rozłado-
wany akumulator...
korzystanie z urządz działających na
tej samej częstotliwości co karta (telefon
komórkowy, ...);
pojazd znajduje się w strefie o silnym pro-
mieniowaniu elektromagnetycznym.
Można wtedy:
użycie kluczyka wbudowanego w kar
do odblokowania zamka drzwi przednich
lewych;
zablokować ręcznie zamki wszystkich
drzwi;
przycisku blokowania-odblokowa-
nia drzwi od wewnątrz (patrz następne
strony).

1.14
PLK_UD28963_1
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X87 - Renault)




lampka
kontrolna wbudowana w przełącznik 3 infor-
muje kierowcę o stanie zablokowania ele-
mentów otwieranych:
lampka zapalona oznacza, że elementy
otwierane nadwozia są zablokowane;
lampka zgaszona oznacza, że elementy
otwierane nadwozia są odblokowane.
Przy blokowaniu drzwi, lampka kontrolna
świeci się, po czym gaśnie.


Np. w przypadku rozładowanej baterii, chwi-
lowego braku działania karty RENAULT...


   wcisnąć i przy-
trzymać przez ponad pięć sekund przełącz-
nik 3.
Po zamknciu drzwi wszystkie elementy
otwierane nadwozia zostaną zablokowane.
Odblokowanie pojazdu od zewnątrz jest
możliwe jedynie za pomocą karty RENAULT
znajdującej się w strefie zasięgu pojazdu lub
za pomocą kluczyka wbudowanego w kartę
RENAULT.



Przącznik 3 steruje jednocześnie zam-
kami drzwi, bagażnika i, zależnie od wersji
pojazdu, klapki wlewu paliwa.
Jeżeli jeden z elementów otwieranych nad-
wozia (drzwi lub pokrywa bagażnika) jest
otwarty lub niedomknięty, następuje szybkie
zablokowanie-odblokowanie zamków.
W przypadku przewożenia przedmiotu przy
otwartym bagażniku można zablokować
zamki pozostałych otwieranych elementów:
 wcisnąć i przytrzy-
mać przez ponad pięć sekund przełącznik 3
w celu zablokowania pozostałych elemen-
tów otwieranych.

W przypadku jazdy z zabloko-
wanymi zamkami drzwi, należy
pamiętać, że może to utrudnić
ratownikom dosp do kabiny w razie
wypadku.
Nigdy nie należy opuszczać
pojazdu, pozostawiając wew-
nątrz kartę RENAULT.
Po zablokowaniu/odblokowaniu zamków
pojazdu lub samej pokrywy bagnika
za pomocą przycisków karty RENAULT,
funkcja zdalnego blokowania i odbloko-
wania zamków w trybie wolne ręce jest
wyłączona.
Aby powcić do funkcji wolne ręce”:
ponownie uruchomić pojazd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Renault Captur Ph2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi