LIVARNO 388260 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
IAN 388260_2104
LED CEILING LIGHT
LED-KATTOV ALAISIN
Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-DECKENLEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED-TAKLAMPA
Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar
LAMPA SUFITOWA LED
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant
med apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließe
nd
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 5
SE Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar Sidan 13
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 21
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 29
A
B C D
E
14160006L
14160106L
4
1 2 3
1
2
3
4
1 5 6
7
8 9
2
10
14160006L
14160106L
F11 12 13
4
5 FI
Sisällysluettelo
Merkkien selitykset ................................................................................................................. Sivu 6
Johdanto ........................................................................................................................................... Sivu 6
Tarkoituksenmukainen käyttö .............................................................................................................. Sivu 6
Toimituksen sisältö ................................................................................................................................ Sivu 7
Osien kuvaus ........................................................................................................................................ Sivu 7
Tekniset tiedot ....................................................................................................................................... Sivu 7
Turvallisuus ..................................................................................................................................... Sivu 7
Turvallisuusohjeet ................................................................................................................................. Sivu 7
Valmistelut ...................................................................................................................................... Sivu 8
Tarvittavat työkalut ja materiaalit ........................................................................................................ Sivu 8
Ennen asennusta ........................................................................................................................ Sivu 8
Käyttöönotto ................................................................................................................................. Sivu 9
Valaisimen asentaminen ...................................................................................................................... Sivu 9
Kohdelamppujen kohdistaminen ......................................................................................................... Sivu 9
Lampun vaihtaminen ............................................................................................................................ Sivu 9
Huolto ja puhdistus .................................................................................................................. Sivu 10
Hävittäminen ................................................................................................................................ Sivu 10
Takuu ja huolto ........................................................................................................................... Sivu 10
Takuu .................................................................................................................................................... Sivu 10
Huoltopalvelun osoite .......................................................................................................................... Sivu 10
Vaatimustenmukai suusvakuutus ........................................................................................................... Sivu 10
Valmistaja ............................................................................................................................................. Sivu 11
6 FI
Johdanto/TurvallisuusMerkkien selitykset/Johdanto
Merkkien selitykset
Tutustu huolella ohjeisiin! Varo! Palovamman vaara kuumien
pintojen vuoksi!
Valaisin soveltuu käytettäväksi ainoas-
taan kuivissa ja suljetuissa sisätiloissa. Varo sähköiskua!
Hengenvaara!
Vaihtojännite
(virta- ja jännitelaji)
Valaisinta ei voi käyttää ulkoisen him-
mentimen tai elektronisen kytkimen
kanssa.
Hertsi (verkkotaajuus) Näin menettelet oikein
Watti (pätöteho)
b
a
Hävitä pakkaus ja laite ympäristöys-
tävällisesti!
Suojajohdin Ledin käyttöikä
Noudata varoituksia ja turvallisuusohjeita! Valonlähteitä saa käyttää vain
kuivassa ympäristössä.
ON OFF
Kytkentäjaksot
Asiakas voi vaihtaa valonlähteen
Pakkaus on 100 % kierrätettyä paperia.
Lapsia uhkaava hengen-ja
tapaturmavaara!
Valaisin on varustettu IP20-suojausta-
solla, ja se on tarkoitettu käytettäväksi ai-
noastaan sisätiloissa yksityistalouksissa.
20
PAP
Aaltopahvi 04
LDPE
Polyeteeni (alhainen tiheys)
LED-kattovalaisin
Johdanto
Onnittelemme sinua laitteen hankinnasta.
Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.
Avaa sivu, jossa on kuvia tuotteesta. Käyttöohje on
osa tuotetta ja se sisältää tärkeää käyttöönottoon
ja käsittelyyn liittyvää tietoa. Noudata aina kaikkia
turvallisuusohjeita. Tarkista ennen käyttöönottoa,
että käytössä oleva jännite on sopiva ja että kaikki
osat on oikein asennettu. Jos sinulla on kysymyksiä
tai olet epävarma laitteen käytön suhteen, ota yh-
teyttä jälleenmyyjään tai huoltopalveluun. Säilytä
tämä ohje huolellisesti ja anna se tarvittaessa myös
tuotteen muille käyttäjille.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Valaisin soveltuu käytettäväksi ainoastaan
kuivissa ja suljetuissa sisätiloissa.
Valaisin voidaan kiinnittää kaikkiin palo-
turvallisuuden kannalta normaalisti syttyviin pintoihin.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan yksityis-
talouksissa. Tuote on tarkoitettu tavanomaiseen
käyttöön.
7 FI
Johdanto/TurvallisuusMerkkien selitykset/Johdanto
Toimituksen sisältö
Tarkista välittömästi aina pakkauksen avaamisen
jälkeen toimituksen täydellisyys sekä laitteen moit-
teeton kunto.
1 LED-kattovalaisin,
malli 14160006L/
14160106L
4 GU 10-lamppua
2 tulppaa
2 ruuvia (asennuskiinnitin)
2 johtosuojusta
1 imukuppi
4 välirengasta
1 asennus- ja käyttöohje
Osien kuvaus
1 Asennuskiinnitin
2 Kiinnitysruuvi
(liitäntäkotelo)
3 Liitäntäkotelo
4 Kohdelamppu
5 Tulppa
6 Verkkojohto
(ulkoinen)
7
Ruuvi (asennuskiinnitin)
8 Johtosuojukset
9 Sokeripalaliitin
10 Nivel
11 Lamppu
12 Välirengas
13 Imukuppi
Tekniset tiedot
Tuotenumerot: 14160006L/14160106L
Suojausluokka: I
Käyttöjännite: 230–240 V∼, 50 Hz
IP-luokitus: IP20
Lamppu: 4 x GU 10 LED, enint. 4,8 W
T
uote sisältää energiatehokkuusluokkaan ”F” kuuluvi
a
valonlähteitä (vastaavat asetusta (EU) 2019/2015).
Turvallisuus
Turvallisuusohjeet
Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat käyttö-
ohjeen noudattamatta jättämisestä! Valmistaja ei ota
vastuuta välillisistä vahingoista! Valmistaja ei vastaa
aine- tai henkilövahingoista, jotka aiheutuvat asiat-
tomasta käytöstä tai turvallisuusohjeiden noudatta-
matta jättämisestä!
LAPSIA UHKAAVA HENGEN-JA
TAPATURMANVAARA!
Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien
läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkausmateriaa-
liin liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat
usein uhkaavat vaarat. Pidä tuote aina lasten
ulottumattomissa.
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset
sekä henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä
kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos
he käyttävät laitetta valvonnan alaisina tai heitä
on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja
he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät sa
a
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Vältä sähköiskun
aiheuttamaa hengenvaaraa
Anna sähköasennus pätevän sähköasentajan
tai sähköasennusta varten koulutetun henkilön
suoritettavaksi.
Tarkista valaisin ja verkkojohto mahdollisten
vaurioiden varalta aina ennen sähköverkkoon
liittämistä. Älä koskaan käytä valaisinta, jos olet
havainnut siinä jotain vikaa.
Vialliset verkkojohdot johtavat hengenvaarallis
een
sähköiskuun. Käänny valaisimen vaurioita tai
korjausta koskevissa ja muissa siinä esiintyvissä
ongelmissa huoltopisteen tai sähköalan ammat-
tilaisen puoleen.
8 FI
Ennen asennusta/KäyttöönottoTurvallisuus/Valmistelut/Ennen asennusta
Poista ennen asennusta sulake tai kytke johdon-
suojakatkaisija pois päältä (0-asento) sulakeko-
telosta käsin.
Varmista ennen asennusta, että käytettävissä
oleva verkkojännite vastaa valaisimen vaatimaa
käyttöjännitettä (tarkista ”Tekniset tiedot”).
Vältä ehdottomasti valaisimen joutumista koske-
tuksiin veden tai muiden nesteiden kanssa.
Älä koskaan avaa sähkölaitteita tai laita mitään
esineitä laitteiden sisälle. Tällaiset toimet johtavat
hengenvaaralliseen sähköiskuun.
Älä asenna valaisinta kostealle tai sähköä
johtavalle pinnalle!
Valonlähteitä saa käyttää vain
kuivassa ympäristössä.
Vältä tulipalon ja
loukkaantumisvaaraa
LOUKKAANTUMISVAARA!
Tarkista välittömästi pakkauksen avaamisen
jälkeen, että lampuissa ja lampunlaseissa ei ole
vaurioita.
Älä asenna valaisimeen viallisia lamppuja ja/tai
lampunlaseja. Ota tässä tapauksessa yhteyttä
huoltopisteeseen, josta saat uuden varaosan.
VARO! PALOVAMMAN
VAARA KUUMIEN PINTOJEN
VUOKSI!
Varmista palovammojen välttämiseksi, että valai-
sin on kytketty pois päältä ja jäähtynyt ennen
kuin kosketat siihen. Lamput kuumenevat käy-
tössä erittäin kuumiksi.
Anna valaisimen jäähtyä kunnolla.
HUOMIO!
Älä katso suoraan päällekytkettyihin LED-valoi-
hin lähietäisyydeltä.
Älä katso LEDeihin optisella välineellä (esim.
suurennuslasilla).
Valaisinta ei voi käyttää ulkoisen
himmentimen tai elektronisen kytki-
men kanssa.
Älä asenna valaisinta käsivarren etäisyydelle.
Näin menettelet oikein
Asenna valaisin siten, että se on suojassa
kosteudelta ja epäpuhtauksilta.
Suunnittele asennus huolellisesti etukäteen ja
varaa riittävästi aikaa. Sijoita kaikki yksittäiset
osat ja tarvittavat työvälineet tai tarvikkeet esille
käden ulottuville.
Ole aina tarkkaavainen! Keskity siihen mitä teet
ja toimi järkevästi. Älä missään tapauksessa
asenna valaisinta, jos et pysty keskittymään tai
tunnet itsesi huonovointiseksi.
Valmistelut
Tarvittavat työkalut ja materiaalit
Mainitut työkalut ja materiaalit eivät sisälly toimituk-
seen. Kysymys on suuntaa antavista, sitomattomista
tiedoista ja arvoista.
Materiaalin laatu määräytyy paikan yksilöllisten
ominaisuuksien mukaan.
- lyijykynä/merkkaustyökalu
- 2-napainen jännitemittari
- ruuvitaltta
- porakone
- poranterä (ø 6 mm)
- sivuleikkuri
- tikkaat
Ennen asennusta
Tärkeää: sähköliitännät saa tehdä vain koulutuksen
saanut sähköasentaja tai sähköasennuksiin perehty-
nyt henkilö. Hänen tulee tietää valaisimen ominaisuuk-
sista ja liitäntämääräyksistä.
Huomioi ehdottomasti katon rakenne, sillä toimi-
tukseen sisältyvät asennustarvikkeet eivät sovellu
kaikentyyppisiin kattoihin. Kysy neuvoa erikois-
liikkeestä kuhunkin kattoon sopivista ruuveista
ja tulpista. Valmistaja ei ota vastuuta vaurioista,
jotka johtuvat kattoon sopimattomien tulppien
käytöstä.
9 FI
Ennen asennusta/KäyttöönottoTurvallisuus/Valmistelut/Ennen asennusta
Tutustu ennen asennusta kaikkiin määräyksiin ja
tässä ohjeessa oleviin kuviin sekä perehdy itse
valaisimeen.
Varmista ennen asennusta, ettei valaisimeen
liitettävässä johdossa ole jännitettä. Poista tätä
varten sulake tai kytke johdonsuojakatkaisija
pois päältä (0-asento) sulakekotelosta käsin.
Tarkista jännitteettömyys 2-napaisella jännite-
mittarilla.
Käyttöönotto
Valaisimen asentaminen
Poista ennen asennusta sulake tai kytke johdon-
suojakatkaisija pois päältä (0-asento) sulakeko-
telosta käsin.
Irrota liitäntäkotelon 3 sivuilla olevat kiinnitys-
ruuvit
2
ja poista asennuskiinnitin
1
tak
aosasta
(kuva A).
Merkitse porattavat reiät asennuskiinnittimessä
1
olevien pitkittäisten, ruuveille 7 tarkoitettujen
reikien avulla.
Poraa nyt kiinnitysreiät (ø 6 mm, syvyys n.
40 mm). Varo, ettet vahingoita johtoa.
Aseta tulpat 5 porausreikiin.
Kiinnitä asennuskiinnitin 1 toimitukseen sisälty-
villä ruuveilla 7 (kuva B).
Pujota verkkojohdon (ulkoinen) 6 L- ja N-johti-
met johtosuojusten 8 läpi (kuva C).
Liitä valaisimen liitäntäjohto sokeripalaliittimen 9
avulla verkkojohtoon (ulkoinen) 6 (kuva D).
Huomioi myös liitettyjen johtojen värillinen kyt-
kentä (virtajohdin, musta tai ruskea = symboli L,
neutraali johdin, sininen = symboli N).
Yhdistä suojajohdin (vihreä-keltainen) liitäntäko-
teloon 3 merkittyyn maattoliittimeen .
Kiinnitä valaisin sitten kiinnitysruuveilla 2 asen-
nuskiinnittimeen 1.
Laita välirengas 12 lampun 11 päälle.
Käytä lampun 11 kiinnitykseen toimitukseen
sisältyvää imukuppia 13 . Kierrä lamppua 11
myötäpäivään kantaan.
Käännä valaisimen kohdelamput 4 haluttuun
asentoon.
Aseta sulake jälleen paikalleen tai kytke johdon-
suojakatkaisija päälle (I-asento) sulakekotelosta
käsin.
Valaisin on nyt käyttövalmis.
Kohdelamppujen kohdistaminen
Muuta kohdelamppujen 4 suuntaa vain, kun
valaisin on kytketty pois päältä.
Anna valaisimen jäähtyä kunnolla.
Käännä yksittäiset kohdelamput 4 jalastaan
haluttuun suuntaan. Kohdelamppuja voidaan
kääntää n. 320°.
Lampun vaihtaminen
SÄHKÖISKUN VAARA!
Irrota valaisin sähköverkosta, ennen kuin vaihdat
uuden lampun. Poista tätä varten sulake tai kytke
johdonsuojakatkaisija pois päältä (0-asento) sula-
kekotelosta käsin.
VARO! PALOVAMMAN VAARA
KUUMIEN PINTOJEN VUOKSI!
Anna valaisimen jäähtyä kunnolla.
Vaihda lamppu 11 vasta sitten, kun se on
täysin jäähtynyt.
Kierrä viallinen lamppu 11 vastapäivään
lampunkannasta.
Poista välirengas 12 .
Käytä lampun vaihtoon puhdasta nukkaama-
tonta liinaa.
Käytä vain lamppuja 11 , jotka on mainittu
luvussa ”Tekniset tiedot”.
Laita välirengas 12 lampun 11 päälle.
Kierrä uusi lamppu 11 myötäpäivään lampun-
kantaan. Tarkista kiinnitys.
Aseta sulake jälleen paikalleen tai kytke johdon-
suojakatkaisija päälle (I-asento) sulakekotelosta
käsin.
10 FI
Takuu ja huoltoHuolto ja puhdistus/Hävittäminen/Takuu ja huolto
Huolto ja puhdistus
SÄHKÖISKUN VAARA!
Irrota valaisin sähköverkosta puhdistusta varten.
Poista tätä varten sulake tai kytke johdonsuojakat-
kaisija pois päältä (0-asento) sulakekotelosta käsin.
SÄHKÖISKUN VAARA!
Sähköturvallisuussyistä valaisinta ei saa koskaan
puhdistaa vedellä tai muulla nesteellä tai upottaa
veteen.
VARO! PALOVAMMAN VAARA
KUUMIEN PINTOJEN VUOKSI!
Anna valaisimen jäähtyä kunnolla.
Älä käytä mitään liuotinaineita, bensiiniä, tms.
Valaisin voi muutoin vaurioitua.
Käytä puhdistukseen vain kuivaa, nukkaama
tonta
liinaa.
Aseta sulake jälleen paikalleen tai kytke johdon-
suojakatkaisija päälle (I-asento) sulakekotelosta
käsin.
Hävittäminen
Pakkaus on valmistettu ympäristöystäväl-
lisistä materiaaleista, jotka voidaan viedä
paikalliseen kierrätyspisteeseen.
b
a
Noudata pakkausmateriaalien jätteiden
lajittelua koskevia merkintöjä. Ne koostu-
vat lyhenteistä (a) sekä numeroista (b)
ja tarkoittavat seuraavaa: 1–7: muovit/
20–22: paperi ja pahvi/80–98: kom-
posiitit.
Älä heitä käytettyä tuotetta kotitalousjät-
teisiin. Hävitä tuote ympäristöystävällisesti
toimittamalla se asianmukaiseen jätehuol-
toon. Lisätietoja keräyspaikoista ja niiden
aukioloajoista saat kuntasi viranomaisilta.
Takuu ja huolto
Takuu
Laitteessa on 3 vuoden takuu, joka on voimassa sen
ostopäivästä alkaen. Laite on valmistettu huolellisesti
ja käynyt läpi tarkan laatutarkastuksen. Korjaamme
takuuaikana maksutta kaikki materiaali- tai valmis-
tusvirheet. Jos havaitset laitteessa takuuajan aikana
vikoja, lähetä se alla mainittuun huoltopalvelun osoit-
teeseen. Ilmoita lähetyksessä myös mallinumero:
14160006L/14160106L.
Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat epäasiallisesta
käsittelystä, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä
tai valtuuttamattomien henkilöiden tekemistä toimen-
piteistä. Myöskään kuluvat osat (kuten lamput eivät
kuulu takuun piiriin). Takuusuoritus ei pidennä eikä
uusi 3 vuoden takuuaikaa.
Huoltopalvelun osoite
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
SAKSA
Puh: +49 29 61/97 12 800
Faksi: +49 29 61/97 12 199
www.briloner.com
IAN 388260_2104
Säilytä kassakuitti ja tuotenumero
(IAN 388260_2104) todisteena tekemästäsi
ostoksesta mahdollisia kyselyjä varten.
Vaatimustenmukai-
suusvakuutus
Tämä tuote täyttää voimassa olevien eurooppalais-
ten ja kansallisten direktiivien vaatimukset. Yhteenso-
pivuus on testattu. Vastaavat vakuutukset ja asiakirjat
ovat valmistajan hallussa.
11 FI
Takuu ja huolto
Valmistaja
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
SAKSA
Huolto ja puhdistus/Hävittäminen/Takuu ja huolto
12
Innehållsförteckning
13 SE
Innehållsförteckning
Teckenförklaring till använda piktogram ..........................................................Sidan 14
Inledning .........................................................................................................................................Sidan 14
Ändamålsenlig användning ..............................................................................................................Sidan 14
Leveransomfattning ............................................................................................................................Sidan 15
Beskrivning av delarna ......................................................................................................................Sidan 15
Tekniska data .....................................................................................................................................Sidan 15
Säkerhet..........................................................................................................................................Sidan 15
Säkerhetsinformation .........................................................................................................................Sidan 15
Förberedelse ...............................................................................................................................Sidan 16
Nödvändiga verktyg och material ....................................................................................................Sidan 16
Före installationen ..................................................................................................................Sidan 16
Idrifttagning .................................................................................................................................Sidan 17
Montering av lampan ........................................................................................................................Sidan 17
Rikta din spotlight ...............................................................................................................................Sidan 17
Byte av ljuskälla .................................................................................................................................Sidan 17
Underhåll och rengöring ...................................................................................................Sidan 18
Avfallshantering ......................................................................................................................Sidan 18
Garanti och service ................................................................................................................Sidan 18
Garanti ...............................................................................................................................................Sidan 18
Serviceadress .....................................................................................................................................Sidan 18
Försäkran om överensstämmelse ......................................................................................................Sidan 18
Tillverkare ...........................................................................................................................................Sidan 19
14 SE
Inledning/SäkerhetTeckenförklaring till använda piktogram/Inledning
Teckenförklaring till använda piktogram
Läs anvisningarna! Se upp! Risk för brännskador på
grund av varma ytor!
Denna lampa är endast avsedd för
användning i torra och slutna utrymmen
inomhus.
Varning för elektriska stötar!
Livsfara!
Växelspänning
(Ström- och spänningstyp)
Denna lampa är inte lämplig för
externa dimmer och elektroniska
omkopplare.
Hertz (frekvens) Korrekt hantering
Watt (effekt)
b
a
Lämna förpackning och enhet till
miljövänlig avfallshantering!
Skyddsledare Lysdiodens livslängd
Beakta varnings- och säkerhetsinformationen!
Ljuskälla - isättning endast i en torr
omgivning.
ON OFF
Kopplingscykler
Ljuskällan kan bytas ut av kunden.
Förpackningen består av 100 %
återvunnet papper.
Risk för livsfara och olycksfall för
småbarn och barn!
Denna lampa håller kapslingsklassen
“IP20“ och är uteslutande avsedd att
användas inomhus i privata hushåll.
20
PAP
Wellpapp 04
LDPE
Lågdensitetspolyeten
LED-taklampa
Inledning
Vi gratulerar till köpet av din nya enhet.
Du har valt en produkt av hög kvalitet. Läs
noga igenom hela denna bruksanvisning.
Vik ut sidan med bilderna. Denna handledning tillhör
produkten och innehåller viktiga instruktioner för idrift-
tagning och användning. Beakta alltid den kompletta
säkerhetsinformationen. Kontrollera före idrifttagning
om korrekt nätspänning står till förfogande och om
alla delar är korrekt monterade. Kontakta din åter-
försäljare eller kundtjänst om du har frågor eller är
osäker när det gäller enhetens hantering. Förvara
denna handledning väl och låt den följa med
produkten om den lämnas vidare till tredje part.
Ändamålsenlig användning
Denna lampa är endast avsedd för
användning i torra och slutna utrymmen
inomhus.
Lampan kan monteras på alla normalt brännbara
ytor. Denna enhet är endast avsedd för användning
i privata hushåll. Den här produkten är avsedd för
normal användning.
15 SE
Inledning/Säkerhet
Leveransomfattning
Kontrollera omedelbart efter uppackningen att alla
delar finns med i leveransen och att enheten är i
felfritt skick.
1 LED-taklampa,
modell 14160006L/
14160106L
4 GU 10 ljuskälla
2 pluggar
2 skruvar
(monteringsvinkel)
2 kabelslangar
1 sugpropp
4 avståndsringar
1 monterings- och
bruksanvisning
Beskrivning av delarna
1 Monteringsvinkel
2 Fästskruv
(anslutningskåpa)
3 Anslutningskåpa
4 Spotlight
5 Pluggar
6 Nätanslutningskabel
(extern)
7 Skruv
(monteringsvinkel)
8 Kabelslangar
9 Sockerbit
10 Led
11 Ljuskälla
12 Avståndsring
13 Sugpropp
Tekniska data
Artikelnummer: 14160006L/14160106L
Skyddsklass: I
Driftspänning: 230–240 V∼, 50 Hz
Kapslingsklass: IP20
Ljuskälla: 4 x GU 10 lysdioder, max. 4,8 W
Denna produkt innehåller ljuskällor av energiklass
”F” (enligt förordning (EU) 2019/2015).
Säkerhet
Säkerhetsinformation
Garantin gäller inte för skador som orsakas på grund
av att den här bruksanvisningen inte har beaktats!
Vi ansvarar inte för följdskador! Vi ansvarar inte för
personskador eller materiella skador som förorsakas
på grund av felaktig hantering eller på grund av
att säkerhetsinformationen inte har beaktats!
RISK FÖR LIVSFARA OCH
OLYCKOR FÖR SMÅBARN
OCH BARN!
Lämna aldrig barn utan uppsikt med förpack-
ningsmaterialet. Risk för kvävning på grund av
förpackningsmaterial. Barn underskattar ofta
farorna som lurar. Håll alltid barn borta från
produkten.
Denna enhet kan användas av barn från och
med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk,
motorisk eller mental förmåga eller med bristande
erfarenhet och kunskap, om de hålls under upp-
sikt eller instruerats om en säker användning av
utrustningen och om de förstått de risker som
användningen kan medföra. Barn får inte leka
med enheten. Rengöring och användarunderhåll
får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen
person.
Undvik livsfara till följd
av elektriska stötar
Elinstallationen får endast utföras av en utbildad
a
uktoriserad elektriker eller en person som instr
u-
erats i utförandet av elinstallationer.
Förvissa dig om att lampan och nätanslutnings-
kabeln inte är skadade varje gång du ansluter
lampan till elnätet. Använd aldrig lampan om
den är skadad på något sätt.
Skadade nätkablar betyder livsfara på grund
av elektriska stötar. Kontakta kundtjänst eller
behörig elektriker om lampan är skadad eller
behöver repareras, eller om andra problem
uppstår.
Teckenförklaring till använda piktogram/Inledning
16 SE
Före installationen/IdrifttagningSäkerhet/Förberedelse/Före installationen
Skruva ur säkringen eller stäng av dvärgbrytaren
(0-läge) i gruppcentralen innan du börjar med
monteringen.
Före montering bör du förvissa dig om, att befint-
lig nätspänning överensstämmer med den drift-
spänning lampan behöver (se ”Tekniska data”).
Undvik under alla omständigheter att lampan
kommer i kontakt med vatten eller annan vätska.
Öppna aldrig elektriska komponenter. Stick inte
in främmande föremål i dessa komponenter.
Dylika ingrepp kan innebära livsfara på grund
av elektriska stötar.
Installera inte lampan på ett fuktigt eller ledande
underlag!
Ljuskälla - isättning endast i en torr
omgivning.
Undvik risker för brand
eller personskador
RISK FÖR PERSONSKADOR!
Kontrollera omedelbart efter uppackning varje
ljuskälla och lampglasen med avseende på
skador.
Montera inte lampan med skadade ljuskällor
och/eller lampglas. Kontakta i detta fall kund-
tjänst och be om en ny lampa.
SE UPP! RISK FÖR BRÄNN-
SKADOR PÅ GRUND AV
VARMA YTOR!
För att undvika brännskador, se till att lampan
är släckt och har svalnat innan du rör vid den.
Ljuskällan blir mycket varm.
Låt lampan svalna helt.
OBS!
Titta inte in i lysdioderna på nära håll under
användning.
Titta inte på lysdioderna med ett optiskt instru-
ment (t.ex förstoringsglas).
Denna lampa är inte lämplig för
externa dimmer och elektroniska
omkopplare.
Montera lampan utanför en armlängds avstånd.
Korrekt hantering
Montera lampan så att den är skyddad mot fukt
och smuts.
Förbered monteringen noga och ta god tid på
dig. Placera ut samtliga komponenter med nöd-
vändiga verktyg eller monteringsmaterial inom
räckhåll.
Var uppmärksam hela tiden! Tänk alltid på vad
du gör och handla förnuftigt. Montera inte lam-
pan om du är okoncentrerad eller inte mår bra.
Förberedelse
Nödvändiga verktyg och
material
Leveransen omfattar inte nedanstående verktyg och
material. Dessa uppgifter och värden är inte bind
ande
och kan variera.
Materialets beskaffenhet riktar sig efter de individuella
omständigheterna på plats.
- Blyertspenna/märkverktyg
- 2-polig spänningsprovare
- Skruvmejsel
- Borrmaskin
- Borr (ø 6 mm)
- Avbitare
- Stege
Före installationen
Viktigt: Elinstallationen får endast utföras av en
utbildad auktoriserad elektriker eller av en person
som instruerats i utförandet av elinstallationer. Behörig
elektriker måste ha kunskaper om lampans egenska-
per och anslutningsbestämmelserna.
Beakta under alla omständigheter takets upp
bygg-
nad, då monteringsmaterialet inte är lämpligt
för alla taktyper. Rådfråga i fackhandeln efter
lämpliga skruvar och pluggar för respektive
taktyp. Tillverkaren ansvarar inte för icke fack-
mässiga kombinationer mellan tak och pluggar
och skador som orsakas på grund av detta.
17 SE
Före installationen/Idrifttagning
Bekanta dig med samtliga instruktioner och illu
stra-
tioner i bruksanvisningen samt med själva lampan
före installation.
Kontrollera att ledningen, som lampan ska instal-
leras på, är spänningslös innan installationen
påbörjas. Skruva för detta ändamål ur säkringen
eller slå ifrån dvärgbrytaren i gruppcentralen
(0-läge).
Kontrollera med 2-polig spänningsprovare att
ingen spänning föreligger.
Idrifttagning
Montering av lampan
Skruva ur säkringen eller stäng av dvärgbryta-
ren (0-läge) i gruppcentralen innan du börjar
med monteringen.
Lossa fästskruvarna 2 som är synliga på sidan
av anslutningskåpan 3 och ta loss monterings-
vinkeln 1 på baksidan (se bild A).
Markera borrhålen med hjälp av de avlånga
hål i monteringsvinkeln 1 som är avsedda för
skruvarna 7.
Borra nu monteringshålen (ø ca 6 mm, djup ca
40 mm). Se till att den inkommande ledningen
inte skadas.
Sätt pluggarna 5 i borrhålen.
Sätt fast monteringsvinkeln 1 med de medföl-
jande skruvarna 7 (se bild B).
För nätanslutningskabelns (extern) 6 enskilda
ledningar L och N genom kabelslangen 8
(se bild C).
Anslut nu lampans anslutningskabel till nätan-
slutningskabeln (extern) 6 med hjälp av sock-
erbiten 9 (se bild D).
Observera även att färgen på de anslutna led-
ningarna överensstämmer (stromförande ledare,
svart eller brun = symbol L, neutralledare, blå =
symbol N).
Anslut nu skyddsledaren (grön-gul) till den i
anslutningskåpan 3 markerade jordnings-
klämman .
Med hjälp av fästskruvarna 2 skruvar du nu
ihop lampan med monteringsvinkeln 1.
Sätt avståndsringen 12 på ljuskällan 11 .
För isättning av ljuskällan 11 använd den med-
följande sugproppen 13 . Skruva in ljuskällan 11
medsols i fattningen.
Ställ in lampans spotlights 4 på önskat läge.
Sätt i säkringen igen eller koppla åter in ström-
kretsen i gruppcentralen genom att slå på dvärg-
brytaren (I-läge).
Din lampa kan nu användas.
Rikta din spotlight
Ändra inställning på dina spotlights 4 endast
när lampan är släckt.
Låt lampan svalna helt.
Vrid varje enskild spotlight 4 på foten i önskad
riktning. Dina spotlights kan vridas ca 320° grader.
Byte av ljuskälla
RISK FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR!
Om ljuskällorna ska bytas, måste lampan först skiljas
från elnätet. Skruva för detta ändamål ur säkringen
eller slå ifrån dvärgbrytaren i gruppcentralen (0-läge).
SE UPP! RISK FÖR BRÄNNSKADOR
PÅ GRUND AV VARMA YTOR!
Låt lampan svalna helt.
Byt inte ljuskällan 11 förrän den har svalnat helt.
Skruva ut den trasiga ljuskällan 11 motsols ur
fattningen.
Ta bort avståndsringen 12 .
Använd en ren luddfri duk när du byter ljuskälla.
Använd endast de ljuskällor 11 som anges i
kapitel “Tekniska data“.
Sätt avståndsringen 12 på ljuskällan 11 .
Skruva in den nya ljuskällan 11 medsols i
fattningen. Kontrollera att allt sitter korrekt.
Sätt i säkringen igen eller koppla åter in ström-
kretsen i gruppcentralen genom att slå på dvärg-
brytaren (I-läge).
Säkerhet/Förberedelse/Före installationen
18 SE
Garanti och serviceUnderhåll och rengöring/Avfallshantering/Garanti och service
Underhåll och rengöring
RISK FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR!
Skilj lampan från elnätet innan du börjar med rengö-
ringen. Skruva för detta ändamål ur säkringen eller
slå ifrån dvärgbrytaren i gruppcentralen (0-läge).
RISK FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR!
Av säkerhetsskäl får lampan aldrig rengöras med
vatten eller annan vätska och under inga omständig-
heter doppas i vatten.
SE UPP! RISK FÖR BRÄNNSKADOR
PÅ GRUND AV VARMA YTOR!
Låt lampan svalna helt.
Använd inga lösningsmedel, bensin eller dylikt.
Detta skulle skada lampan.
Använd endast en torr luddfri duk för rengöring.
Sätt i säkringen igen eller koppla åter in ström-
kretsen i gruppcentralen genom att slå på dvärg-
brytaren (I-läge).
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänliga
material, som kan lämnas på lokala
återvinningsstationer.
b
a
Beakta märkningen på förpacknings
materi-
alet för rätt källsortering vid avfallshanteri
ng.
Dessa har markerats med förkortningar (
a)
och siffror (b) med följande betydelse:
1–7: plaster/20–22: papper och
kartong/80–98: kompositmaterial.
Var rädd om miljön och kasta inte den
uttjänta produkten i hushållsavfallet utan
säkerställ en fackmässig avfallshantering.
Information om återvinningsstationer och
deras öppettider erhåller du hos de lokala
myndigheterna.
Garanti och service
Garanti
Vi lämnar tre 36 månaders garanti, från köpedatum,
på denna produkt. Enheten har tillverkats med omsorg
och genomgått en sträng kvalitetskontroll. Samtliga
material- eller tillverkningsfel åtgärdas kostnadsfritt
under garantitiden. Skulle trots detta fel uppstå under
garantitiden, ber vi dig skicka utrustningen till den
angivna serviceadressen och därvid ange följande
modellnummer: 14160006L/14160106L.
Garantin omfattar inte skador som förorsakas av icke
fackmässig hantering, icke beaktande av bruksan-
visningen eller otillåtet ingrepp av obehörig person
samt slitdelar (som t.ex. ljuskällor). Garantitiden för-
längs inte ytterligare efter ianspråktagande av den-
samma.
Serviceadress
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
TYSKLAND
Tel.: +49 29 61/97 12–800
Fax: +49 29 61/97 12–199
E-post: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 388260_2104
Ha alltid kassakvittot och ditt artikelnummer
(IAN 388260_2104) till hands som inköpsbevis
i samband med alla förfrågningar.
Försäkran om
överensstämmelse
Denna produkt uppfyller kraven i de gällande euro-
peiska och nationella direktiven. Överensstämmelse
har fastställts. Motsvarande förklaringar och hand-
lingar finns hos tillverkaren.
19 SE
Garanti och service
Tillverkare
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
TYSKLAND
Underhåll och rengöring/Avfallshantering/Garanti och service
20
Spis zawartości
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

LIVARNO 388260 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi