Qilive Q.5594 Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
FR
ES
IT
PT
PL
HU
RU
RO
UA
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Manual de utilização
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Manual de instrucţiuni
Руководство пользователя
Довідник користувача
P.3
P.9
P.15
P.21
s.27
33.o.
P.39
c.45
c.51
P.27
PL
SPIS TREŚCI :
1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA s.27
2. OPIS s.30
3. OBSLUGA s.31
4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE s.32
1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA :
Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy
proszę uważnie przeczytać niniejsze
instrukcje w kwestii bezpieczeństwa i
zachować je do poźniejszego użycia :
1. Urządzenie to jest przeznaczone do
użytku domowego. Każde inne zastosowanie
(zawodowych) jest wykluczone.
2. Przed podłączeniem urządzenia do
gniazdka ściennego należy sprawdzić,
czy parametry zasilania podane na tabliczce
znamionowej urządzenia odpowiadają
parametrom lokalnej instalacji elektrycznej.
3. Jeżeli przewod zasilania ulegnie
uszkodzeniu, aby uniknąć niebezpiecznych
sytuacji, należy go wymienić. Wymiany
powinien dokonać producent, jego dział
obsługi posprzedażnej lub inne osoby
o podobnych kwalikacjach.
4. Natychmiast po zaprzestaniu użytkowania
oraz przed czyszczeniem, konserwacją oraz
montażem akcesoriów przewód zasilania
P.28
PL
należy odłączyć od sieci elektrycznej.
5. Nie włączaj zasilacza, przewodu ani
wtyczki w wodzie lub innych cieczach.
6. Uchwyt noży ostrożnie, ponieważ są
one bardzo ostre i może cię skrzywdzić.
7. Uchwyt ostrza dokładnie zwłaszcza gdy
zdejmij miskę kiedy opróżnić miskę i podczas
czyszczenia.
8. Nigdy nie dotykać noża stopy blendera,
gdy urządzenie jest podłączone.
9. Nigdy nie poruszaæ trzepakami lub
mieszad³ami przy wczonym urzdzeniu.
10. Urządzenie to powinno być stosowane i
są umieszczone na płaskiej powierzchni. Nie
zwrócić urządzenie podczas pracy.
11. Przed pierwszym użyciem wszystkie
akcesoria umyć gorącą wodą z mydłem.
Wypłukać i dokładnie wysuszyć.
12. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od
źródła zasilania przed wymianą akcesoriów
lub części, które zbliża ruchomych podczas
pracy.
13. Przez wymianą akcesoriów i przy
wszystkich czynnościach wykonywanych w
pobliżu części poruszających się w czasie
pracy urządzenia urządzenie należy wyłączyć
i odłączyć od zasilania.
P.29
PL
14. Nie należy używać urządzenia, więcej niż
10 sekund kolejne blender, Chopper kolejne
30 sekund i 3 minuty kolejny perkusista.
15. Urządzenie nie jest przeznaczone do
użycia przez dzieci w wieku ponizej 8 lat
oraz osoby nieposiadające odpowiednich
doświadczeń lub wiedzy oraz których
zdolności zyczne, sensoryczne lub
umysłowe są ograniczone, chyba że
zostały one odpowiednio poinformowane
i przeszkolone pod kątem korzystania z
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo oraz zdają sobie sprawę z
istniejących zagrożeń.
Należy uważać, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem.
Prace dotyczące czyszczenia i konserwacji
urządzenia nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
16. Urządzenia elektryczne i
elektroniczne podlegają zbiorce
selektywnej. Odpadow po
urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
nie należy wyrzucać razem z
nieposortowanymi odpadami komunalnymi,
lecz oddać do zbiorki selektywnej.
17. Szczegółowe informacje dotyczące
P.30
PL
czyszczenia powierzchni mających kontakt z
żywnością podano w części „CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA”.
18. Czasy działania i ustawienia
prędkości akcesoriów podano w części
„UŻYTKOWANIE”.
19. Uwaga: Niewłaściwe użytkowanie
urządzenia może być niebezpieczne i
spowodować obrażenia.
2. OPIS :
17
4118
6
31
0
9
2
5
1
P.31
PL
1. Bloku silnika
2. Regulator prędkości
3. Przełącznik Włącz/Wyłąc
4. Blending noga
5. Sznur
6. Pokrywka
7. Ostrza Chopper
8. Miska Chopper
9. Adapter do szlierki
10. Trzepaki
11. Dozownik plastikowy
3. OBSLUGA :
Mikser jest przeznaczony do:
miksowania sosów, przygotowywania zup, puree dla niemowląt, soków owocowych,
koktajli i napojów mlecznych.
Siekania owoców i warzyw, orzechów.
Ubijania białek i śmietany.
Przed pierwszym użyciem wszystkie akcesoria umyć gorącą wodą z mydłem.
Wypłukać i dokładnie wysuszyć.
Obudowa silnika powinna być czyszczona suchą lub lekko nawilżoną szmatką,
a następnie dobrze wysuszona.
Sposób korzystania z blender :
1. Wspiąć się na mikser na bloku silnika i obrócić, aż zaskoczy.
2. Zawsze umieszczaj kursora kontrolę prędkości w pozycji minimum,
aby rozpocząć i stopniowo zwiększać w razie potrzeby.
3. Podłącz urządzenie. Aby uniknąć rozpryskiwania, moczyć stopy w żywności przed
wprowadzeniem urządzenia. Nie zanurzać stopy w żywności nad metalową częścią.
4. Przełóż nogą w żywności z ruchami w górę iw dół.
5. Zwolnij przycisk start / stop podczas usuwania przygotowanie miksera.
Sposób korzystania z choppera:
1. Zainstaluj ostrze do pojemnika rozdrabniacza.
2. Umieść żywność w naczyniu do krojenia.
3. Zamontować adapter do pojemnika rozdrabniacza.
4. Zainstalować blok silnika na adapterze i obrócić, aż zaskoczy.
5. Zawsze umieszczaj kursora kontrolę prędkości w pozycji minimum,
aby rozpocząć i stopniowo zwiększać w razie potrzeby.
6. Podłącz urządzenie. Z jednej strony, przytrzymaj zasilacz na misce i z drugiej strony,
należy nacisnąć przycisk START / STOP. Dodaj rysunek
7. Poczekaj, aż ostrze zatrzymany przed demontażu.
Sposób korzystania z miksera:
1. Założyć wybrane akcesorium na bloku silnika i przekręcić, aż zostanie zamocowane.
2. Włożyć urządzenie do naczynia, a następnie uruchomić wciskając przycisk i wybierając
odpowiednią prędkość.
3. Podłączyć urządzenie do prądu. Aby uniknąć ochlapania, należy zanurzyć ubijaczkę w
przygotowywanych produktach przed uruchomieniem urządzenia. Nie należy zanurzać ubijaczki
powyżej części metalowej.
4. Ubijać produkty, wykonując ruchy okrężne.
5. Zwolnić przycisk wyłącznika, wyjmując ubijaczkę z przygotowywanych produktów.
Uwaga : Nie wolno w żadnym wypadku miksować gorącego oleju, tłuszczu, produktów
zamrożonych, dużych kawałków mięsa lub składników zbyt twardych. Jeżeli urządzenie nagrzewa
się, należy wyłączyć je na kilka minut aż do schłodzenia.
P.32
PL
W razie zablokowania się miksera, przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania.Tempo di funzionamento e velocità
Czas pracy i prędkość
Blender
Przykładowe produkty Prędkość Maksymalny czas pracy
Zup, produkty nabiałowe,
majonezy, sosy, truskawki
Min Kolejne 10 sekund
Chopper
Przykładowe produkty Prędkość Maksymalny czas pracy
Mięso (kawałki wołowiny),
migdały (200 g)
Max Kolejne 30 sekund
Mikser
Przykładowe produkty Prędkość Maksymalny czas pracy
Białek i śmietany Min Kolejne 3 min
4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE :
Használat után tisztítsa meg a készülék összes tartozékát meleg, szappanos vízben.
Öblítse le és alaposan szárítsa meg.
A készüléktestet enyhén benedvesített puha szivaccsal törölje át, majd törölje szárazra.
Ne használjon soha fémből készült, vagy fémmel díszített eszközöket a mikrohullámú funkció
használata közben.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Qilive Q.5594 Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi