Braun MULTIQUICK 3 MQ3005 CREAM Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

39
Polski
Nasze produkty zostały zaprojektowane tak, aby
spełniać najwyższe standardy w zakresie jakości,
funkcjonalności i wzornictwa. Mamy nadzieję, że
nowy produkt firmy Braun spełni Państwa
oczekiwania.
Przed użyciem
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie i w
całości przeczytać instrukcję obsługi.
Uwaga
Ostrza są bardzo ostre! Aby
uniknąć skaleczeń, obchodź
się z nimi niezwykle ostrożnie.
Urządzenie nie powinno być używane
przez osoby o obniżonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub umysło-
wej oraz osoby z niewystarczającą
wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie
znajdują się one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeń-
stwo, nie zostały poinstruowane jak
bezpiecznie używać urządzenia oraz
nie zrozumiały związanych z tym za-
grożeń.
Nie wolno pozwolić, aby dzieci bawiły
się tym urządzeniem.
Urządzenie nie powinno być używane
przez dzieci.
W pobliżu urządzenia oraz jego kabla
zasilającego nie mogą przebywać
dzieci.
Czyszczenie oraz należące do użyt-
kownika czynności konserwacyjne
nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru osób dorosłych.
Urządzenie nie może zostać pozosta-
wione bez nadzoru zanim wtyczka
kabla zasilającego nie zostanie wy-
ciągnięta z gniazda sieciowego.
Przed przystąpieniem do rozbierania,
składania lub czyszczenia urządzania
lub w przypadku odstawienia go na
przechowanie zawsze należy wpierw
wyciągnąć wtyczkę z gniazda siecio-
wego.
W przypadku, gdy kabel zasilający
jest uszkodzony, wówczas w celu
uniknięcia zagrożeń dla użytkownika,
kabel ten musi zostać wymieniony
przez producenta, autoryzowany ser-
wis naprawczy producenta lub przez
osobę o podobnych kwalifikacjach
fachowych.
Przed podłączeniem urządzenia do
gniazda zasilania sprawdź, czy napię-
cie prądu jest zgodne z napięciem
wskazanym na urządzeniu.
Urządzenie jest przeznaczone wy-
łącznie do użytku w gospodarstwie
domowym i do obróbki normalnych
dla gospodarstw domowych ilości
produktów.
Nie używać żadnych części urządze-
nia w kuchenkach mikrofalowych.
Części i osprzęt
1 Włącznik: szybkość «I»
2 Włącznik: szybkość «II»
3 Silnik
4 Przyciski blokady EasyClick
5 Końcówka rozdrabniająca
6 Wysokie naczynie
7 Końcówka do trzepania
a Przekładnia
b Trzepaczka
8 350 ml końcówka do siekania «hc»
a Pokrywa
b Ostrze do siekania
c Misa do siekania
d Antypoślizgowy pierścień gumowy
9 500 ml końcówka do siekania «ca»
a Pokrywa (z przekładnią)
b Ostrze do siekania
c Misa do siekania
d Antypoślizgowy pierścień gumowy
10 1250 ml końcówka do siekania «bc»
a Pokrywa (z przekładnią)
b Ostrze do siekania
c Ostrze do lodu
d Misa do siekania
e Antypoślizgowy pierścień gumowy
Przed pierwszym użyciem należy umyć
wszystkie części – patrz «Konserwacja i
czyszczenie».
5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 395722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 39 27.07.16 15:3727.07.16 15:37
40
Jak korzystać z urządzenia
Trzonek blendera (A)
Blender doskonale sprawdza się podczas
przygotowywania dipów, sosów, dressingów do
sałatek, zup, pokarmów dla dzieci, a także drinków i
koktajli mlecznych. Aby uzyskać najlepszy efekt
miksowania urządzenie należy ustawić na najwyższe
obroty.
Montaż i obsługa
Podłącz końcówkę nasadki miksującej (5) do
obudowy silnika, aż do momentu zaskoczenia
blokady (kliknięcia).
Umieść nasadkę miksującą do pojemnika z
produktami, które mają być zmiksowane.
Następnie włącz urządzenie.
Miksuj składniki poruszając delikatnie końcówką
w górę i w dół, aż do uzyskania wymaganej
konsystencji produktów. Wysokość położenia
ostrza w nasadce miksującej ActiveBlade zmienia
się w zależności od przyłożonej siły nacisku.
Po użyciu odłącz blender od źródła zasilania i
naciśnij przyciski blokady (4), aby odłączyć
nasadkę miksującą.
Uwaga
W przypadku używania urządzenia do
przecierania gorącej żywności w rondlu lub
garnku należy w pierwszej kolejności wyłączyć
palnik kuchenki i sprawdzić czy płyn przestał się
gotować. Aby uniknąć ryzyka poparzenia należy
odczekać do momentu lekkiego schłodzenia się
potrawy.
Nie należy pozostawiać nieużywanego blendera
w gorącym naczyniu lub na kuchence.
Przykładowy przepis: Majonez
250 g oleju (np. oleju słonecznikowego),
1 jajko i 1 dodatkowe żółtko jajka,
1-2 łyżeczki octu,
sól i pieprz do smaku
Umieść wszystkie składniki (o temperaturze
pokojowej) w wysokim naczyniu w kolejności jak
wyżej.
Umieść nasadkę miksującą blendera na spodzie
naczynia. Miksuj z maksymalną prędkością do
momentu rozpoczęcia się procesu emulgacji
oleju.
Przy włączonym blenderze powoli poruszaj
nasadką miksująca w górę i w dół mieszanki w
celu zebrania resztek oleju.
UWAGA! Czas przygotowania: majonez sałatkowy
ok. 1 minuty, gęsty majonez około 2 minut (np. do
dipów).
Końcówka do trzepania (A)
Używaj trzepaczki tylko do ubijania śmietany i jajek,
przygotowania ciasta biszkoptowego oraz gotowych
do miksowania deserów.
Montaż i obsługa
Podłącz trzepaczkę (7b) do przekładni (7a).
Ustaw w jednej linii silnik i trzepaczkę i przyciśnij
do siebie oba elementy, aż do zaskoczenia
blokady (kliknięcia).
Po użyciu odłącz urządzenie od źródła zasilania i
naciśnij przyciski blokady, aby odłączyć korpus
silnika. Następnie wyciągnij trzepaczkę z
przekładni.
Wskazówki dla uzyskania najlepszych efektów
Obracaj trzepaczką w prawo, trzymając ją pod
niewielkim kątem.
Aby uniknąć rozpryskiwania rozpocznij ubijanie z
prędkością «I» i ubijaj produkty w głębokim
naczyniu.
W pierwszej kolejności umieść trzepaczkę w
misie, a następnie włącz urządzenie.
Przed rozpoczęciem ubijania jajek upewnij się,
czy trzepaczka i misa do mieszania są czyste i
pozbawione tłuszczu. Ubijaj jednocześnie nie
więcej niż 4 jajka.
Przykładowy przepis: Bita śmietana
400 ml schłodzonej śmietany (min. 30% zawartości
tłuszczu, temp. 4 - 8 °C)
Używaj szybkości «I» tylko podczas korzystania z
przystawki do ubijania.
Aby uzyskać lepszy efekt ubijania zawsze używaj
świeżej, schłodzonej śmietany.
Końcówka do siekania (B)
Końcówki do siekania (8/9/10) przeznaczone są w
szczególności do siekania mięsa, twardego sera,
cebuli, przypraw, czosnku, warzyw, chleba,
krakersów i orzechów.
Do siekania drobnych orzechów używaj końcówki
«hc» (8).
Do siekania większych ilości i twardych produktów
używaj końcówki «ca» i «bc» (9/10).
Końcówka do siekania «bc» nadaje się do produkcji
wielu potraw takich jak szejki, drinki, purée, masło
lub kruszony lód.
Informacje dotyczące maksymalnej masy,
zalecanych czasów i prędkości zawarte są w
instrukcji obróbki B.
Maksymalny czas pracy końcówki do siekania «hc»:
2 minuty dla dużej ilości mokrych składników, 30
sekund dla wysuszonych i twardych składników lub
masy < 100g. Zakończ obróbkę, gdy zmniejszy się
prędkość obrotowa silnika, lub gdy pojawią się silne
wibracje.
Przed użyciem
Pokrój produkty na małe kawałki, aby ułatwić
siekanie.
Usuń z mięsa kości, ścięgna i chrząstki, aby
zapobiec uszkodzeniu ostrzy.
5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 405722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 40 27.07.16 15:3727.07.16 15:37
41
Sprawdź, czy antypoślizgowy pierścień gumowy
(8d/9d/10e) znajduje się na spodzie misy do
siekania.
Montaż i obsługa
Usuń ostrożnie plastikową osłonę z ostrza.
Ostrza (8b/9b/10b,10c) są bardzo ostre! Chwytaj
ostrza za plastikową część znajdującą się u góry i
obchodź się z nimi ostrożnie.
Umieść ostrze na środkowym trzpieniu misy do
siekania (8c/9c/10d) Naciśnij ostrze i obróć je, aż
do momentu zaskoczenia blokady
Napełnij misę produktami i nałóż pokrywę
(8a/9a/10a).
Do kruszenia lodu używaj ostrza (10c) i napełniaj
misę do siekania (10d) maksymalnie 7 kostkami
lodu.
Ustaw w jednej linii końcówkę do siekania i silnik
(3) i przyciśnij oba elementy, aż do zaskoczenia
blokady (kliknięcia).
Aby użyć ostrza do siekania należy włączyć
urządzenie. Podczas obróbki produktów trzymaj
jedną ręką korpus silnika, a drugą misę do
siekania.
Produkty twarde (np. parmezan) siekaj z
maksymalną prędkością.
Po zakończeniu siekania odłącz urządzenie od
źródła zasilania, a następnie naciśnij przyciski
blokady (4), aby odłączyć korpus silnika.
Zdejmij pokrywę. Ostrożnie wyjmij ostrze i
opróżnij misę. Aby usunąć ostrze przekręć je
delikatnie i wyciągnij.
Ostrożnie
Nie używaj końcówki do siekania (8/9/10) z
ostrzami do siekania w przypadku obróbki bardzo
twardych produktów takich jak niełuskane
orzechy, kostki lodu, ziarna kawy, ziarna zbóż lub
twardych przypraw np. gałka muszkatołowa.
Obróbka takich produktów może doprowadzić do
uszkodzenia ostrzy.
Do kruszenia kostek lodu należy używać
wyłącznie specjalnego ostrza «bc».
Nie wolno podgrzewać misy do siekania
kuchence mikrofalowej.
«bc» Przykładowy przepis: Ciasto naleśnikowe
375 ml mleka
250 g mąki
2 jajka
Wlej mleko do misy «bc», wsyp mąki i dodaj jajek.
Miksuj masę z prędkością «II» do uzyskania
jednolitej konsystencji.
«hc» Przykładowy przepis: Suszone śliwki z miodem
(jako nadzienie do naleśników lub pasta):
50 g suszonych śliwek
70 g kremowego miodu
10 ml wody (z aromatem waniliowym)
Włóż suszone śliwki i kremowy miód do misy do
siekania «hc».
Siekać przez 4 sekundy przy najwyższej
prędkości.
Dodać 10 ml wody (z aromatem waniliowym).
Siekać przez następne 1,5 sekundy.
Konserwacja i czyszczenie (C)
Po użyciu wyczyść dokładnie całe urządzenie.
Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz blender
od źródła zasilania.
Nie dopuszczaj do zamoczenia silnika (3) i
przekładni (7a) wodą lub innym płynem.
Urządzenie należy czyścić tylko przy użyciu
wilgotnej szmatki.
Pokrywę (9a/10a) można myć pod bieżącą wodą.
Nie zanurzaj w wodzie i nie myj w zmywarce.
Wszystkie pozostałe części mogą być myte w
zmywarce. Nie używaj środków do szorowania,
gdyż może to prowadzić do zarysowania
powierzchni.
W celu wykonania kompletnego czyszczenia
należy zdjąć antypoślizgowy pierścień gumowy.
Podczas obróbki produktów o wysokiej
zawartości pigmentu (np. marchwi) może dojść
do przebarwienia osprzętu. Przed umyciem
należy takie części przetrzeć olejem jadalnym.
Producent zastrzega sobie możliwość
wprowadzania zmian w specyfikacji technicznej
produktu oraz w instrukcji obsługi urządzenia bez
wcześniejszego powiadomienia.
Informacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Zużytego urządzenia nie wolno łączyć
i wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.
Zużyte urządzenie należy przekazać do
odpowiedniego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Materiały i przedmioty przeznaczone do
kontaktu z artykułami spożywczymi są
zgodne ze wskazaniami Rozporządzenia
Komisji Europejskiej 1935/2004.
5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 415722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 41 27.07.16 15:3727.07.16 15:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Braun MULTIQUICK 3 MQ3005 CREAM Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla