Panasonic ERGN30 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
104
Polski
Dziękujemy za wybranie trymera do nosa i twarzy rmy Panasonic.
Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy przeczytać wszystkie
instrukcje.
Zasadybezpieczeństwa
Aby zapewnić prawidłowe działanie tego urządzenia, prosimy przed jego
użyciem dokładnie przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa.
Celem tych zasad bezpieczeństwa jest poinstruowanie o prawidłowej i
bezpiecznej obsłudze urządzenia, tak aby uniknąć obrażeń użytkownika i
innych osób, a także uszkodzeń własności. Zasady bezpieczeństwa zostały
przedstawione poniżej.
OSTRZEŻENIE:
Ten symbol oznacza „zawartość opakowania może spowodować śmierć lub
poważny uraz”.
UWAGA:
Ten symbol oznacza „zawartość opakowania może spowodować uraz lub
uszkodzenie mienia”.
Symbolezasadbezpieczeństwa
Przekreślone kółko symbolizuje czynności i zachowania zabronione.
Pełne kółko oznacza czynności i instrukcje, których należy bezwzględnie
przestrzegać, aby urządzenie działało bezpiecznie.
OSTRZEŻENIE
Obowiązkowo!
Trzymaćzdalaodzasięgudzieciiniemowląt.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować wypadki lub problemy,
takie jak przypadkowe połkniecie akcesoriów lub części, które można
odłączyć.
UWAGA
Obowiązkowo!
Przedużyciemsprawdźostrzepodkątemdeformacjilubuszkodzeń.
Uszkodzenia lub deformacja mogą spowodować obrażenia skóry.
Zawszeprzestrzegajuwagznajdującychsięnabaterii.
Sprawdźbiegunybateriiiwłóżjąprawidłowo.
Wyjmijbaterięnatychmiastpojejzużyciu.
Wyjmijbaterię,jeśliurządzenieniebędzieużywaneprzezdłuższyczas.
Używajbateriizgodniezzalecanądatąużycia.
105
Polski
Niespełnienie tych zasad może być przyczyną przegrzewania lub wybuchu
baterii, obrażeń lub zanieczyszczenia otoczenia w wyniku wycieku
elektrolitu.
Zabronione
Nienaciskajostrzazużyciemnadmiernejsiłyaniniewkładajgozbyt
głębokodonozdrzylubmałżowinyusznej.
Może to być przyczyną obrażeń nozdrzy lub małżowiny usznej.
Ostrzanienależywystawiaćnadziałaniewstrząsów.Nienależy
równieżnaciskaćostrzazużyciemnadmiernejsiły.
Uszkodzenia lub deformacja mogą spowodować obrażenia skóry.
Może to spowodować stępienie ostrza lub uszkodzenie urządzenia.
Niedotykajpalcamiostrzawewnętrznegoostrza(metalowejczęści).
Może to być przyczyną skaleczenia palców.
Nierozbierajbateriianiniewrzucajjejdoognia.Niezwierajstyków
baterii.
Nierozmontowywać!
Nigdynienależymodykowaćurządzenia.Nienależyrównież
rozmontowywaćgoaninaprawiać.
Może to spowodować obrażenia. Aby dokonać naprawy, skontaktuj się ze
sklepem, w którym zakupiono urządzenie, lub z autoryzowanym centrum
serwisowym.
Uwagi
Nie
pozostawiajurządzeniapodwodą,wwilgotnymmiejscu,aniw
miejscuowysokiejtemperaturze.
Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Maszynkinienależyczyścićsłonąlubgorącąwodą.Maszynkinie
należyzanurzaćwwodzienadłuższyczas.
Obudowęnależyczyścićtylkomiękkąściereczkąlekkozwilżonąwodą
bieżącąlubwodązdodatkiemmydła.Nieużywajrozpuszczalnika,
benzyny,alkoholuaniinnychśrodkówchemicznych.
Urządzenieniejestprzeznaczonedoużytkuprzezosoby(włączniez
dziećmi)oograniczonychzdolnościachzycznych,czuciowychlub
umysłowychlubzbrakiemdoświadczeniaiwiedzy,chyba,żepod
nadzoremlubzgodniezinstrukcjamidotyczącymiobsługiurządzenia
osobyodpowiedzialnejzaichbezpieczeństwo.Należypilnować,aby
dzieciniebawiłysięurządzeniem.
106
Polski
Identykacjaczęści
A
Nasadka ochronna
B
Ostrze
1 Ostrze zewnętrzne
2 Ostrze wewnętrzne
C
Wylot wody
D
Pierścień przełączający
czyszczenie
E
Włącznik zasilania [0/1]
F
Pokrywa baterii
G
Pędzelek do czyszczenia
(Tył)
Sposóbwyjmowaniaostrza
1. Obróć ostrze zewnętrzne w
kierunku wskazywanym
przez strzałkę i dopasuj
oznaczenia.
2.
Pociągnij, aby wyjąć ostrze
zewnętrzne.
3. Odłącz ostrożnie ostrze
wewnętrzne od ostrza
zewnętrznego.
1
2
3
Sposóbmocowaniaostrza
1. Powoli wsuń prosto ostrze wewnętrzne
wzdłuż wewnętrznej powierzchni ostrza
zewnętrznego.
2.
Dopasuj ostrze zewnętrzne do oznaczenia i
obracaj je w kierunku wskazywanym przez
strzałkę, tak aby usłyszeć zatrzaśnięcie.
2
1
107
Polski
Wkładanielubwymianabaterii
1. Upewnij się, że włącznik zasilania znajduje się w pozycji „0”.
2. Obróć pokrywę baterii w kierunku
wskazywanym przez strzałkę i
dopasuj oznaczenia.
3. Pociągnij, aby zdjąć pokrywę baterii.
3
2
4. Włóż baterię.
Uważaj, aby włożyć baterię zgodnie z odpowiednimi
oznaczeniami + i -.
4
5. Dopasuj oznaczenia i włóż korpus do
pokrywy baterii.
6.
Obróć pokrywę baterii w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
5
6
Należy używać wyłącznie baterii alkalicznej LR6 typu AA.
Urządzenie może być używane przez około 1 rok z baterią alkaliczną
LR6 typu AA rmy Panasonic.
(W przypadku użycia raz w tygodniu przez 90 sekund jednorazowo,
włącznie z czyszczeniem).
Zużytą baterię prosimy odpowiednio zutylizować.
Użycie
Przycinaniewłosówwnosieiuszach
1
1
Sprawdź,czypierścień
przełączającyczyszczenienie
jestustawionywpozycji„
”.
2
2
Przesuńwłącznikzasilaniado
pozycji„1”,abywłączyć
urządzenie.
1
108
Polski
3
3
Włóżkońcówkęostrza
zewnętrznegodonozdrza
lubmałżowinyusznej.
Końcówkę wkładaj powoli, tak
aby nie zranić nozdrza lub
małżowiny usznej.
4
4
Obetnijwłosywnosielubuchu,przesuwając
urządzenie.
Urządzenie przesuwaj powoli, tak aby nie zranić nozdrza lub
małżowiny usznej.
Włosy w nozdrzach obcinaj tylko w pobliżu wejścia za pomocą
końcówki (ok. 5 mm) ostrza zewnętrznego (metalowa część).
Część obciętych włosów może pozostać w nozdrzach lub małżowinie
usznej, dlatego usuń je na przykład chusteczką.
Powierzchnia ostrza zewnętrznego może się lekko rozgrzać podczas
użycia, ale nie będzie to miało wpływu na wydajność.
Konturowaniebrwi,wąsówlubbrody
Zapomocątegourządzenianiejestmożliweprzycinaniewłosówdo
żądanejdługości.
Niejestodpowiednidowłosówponiżej0,5mm.
1
1
Sprawdź,czypierścień
przełączającyczyszczenienie
jestustawionywpozycji„
”.
2
2
Przesuńwłącznikzasilaniado
pozycji„1”,abywłączyć
urządzenie.
1
109
Polski
3
3
Przyłóżkońcówkęostrza
zewnętrznegodowłosów
(brwi,wąsówlubbrody),
którechceszobciąć.
Naciśnij lekko ostrze
zewnętrzne, tak aby nie
skaleczyć skóry.
4
4
Obetnijwłosy,przesuwająclekkoostrzepodwłos.
Powierzchnia ostrza zewnętrznego może się lekko rozgrzać podczas
użycia, ale nie będzie to miało wpływu na wydajność.
Czyszczenie
Czyszczeniemaszynki
Istnieją 3 sposoby czyszczenia urządzenia: „czyszczenie strumieniem
wody”, „czyszczenie wodą” i „czyszczenie pędzelkiem”.
Zaleca się czyszczenie po każdym użyciu.
Czyszczeniewodą
Uwagi
Nie używaj detergentów kuchennych, środków do czyszczenia
łazienki, detergentów do toalety ani gorącej wody. Może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Pokrywy baterii nie należy rozmontowywać, ponieważ mogłoby to
naruszyć wodoszczelną konstrukcję urządzenia.
1. Zwilż wodą ostrze zewnętrzne i
nałóż mydło do rąk lub uid do
czyszczenia (opcjonalnie).
2.
Przesuń włącznik zasilania do
pozycji „1” i poczekaj około 10
sekund na utworzenie piany.
2
110
Polski
Czyszczenie strumieniem wody Czyszczenie wodą
3. Ustaw pierścień przełączający
czyszczenie w pozycji „
”.
Otworzy się wylot wody (
a
).
3
3. Przesuń włącznik zasilania do
pozycji „0” i wyjmij ostrze.
3
4. Pozostawiając włącznik
zasilania w pozycji „1”, umieść
końcówkę ostrza w wodzie i
wypłucz dokładnie.
Strumień wody wypłynie z
tylnej strony urządzenia,
dlatego skieruj je w dół, aby
nie zamoczyć otoczenia.
4
4. Wypłucz pod bieżącą wodą.
4
5. Wytrzyj wodę na przykład ręcznikiem i
poczekaj na wyschnięcie.
Urządzenie wyschnie szybciej po
wyjęciu ostrza.
111
Polski
Czyszczeniepędzelkiem
1. Upewnij się, że włącznik zasilania
znajduje się w pozycji „0”.
2.
W
yjmij ostrze i delikatnie wytrzyj
obcięte włosy z ostrza wewnętrznego
i ostrza zewnętrznego za pomocą
pędzelka do czyszczenia.
3.
Zamocuj ostrze.
Przedzgłoszeniemnaprawy
Prosimy sprawdzić następujące kwestie:
Problem Możliwaprzyczyna Czynność
Skuteczność
obcinania obniżyła
się.
Deformacja ostrza
Wymień ostrze.
Zużycie ostrza
(Zalecenie dotyczące
wymiany ostrza: ok. 3
lat)
Bateria wyczerpała
się.
Wymień baterię.
Ostrze wewnętrzne
nie zostało
wyczyszczone.
Wyczyść ostrze
wewnętrzne.
Występuje dziwny
zapach.
Ostrze nie przesuwa
się/nie obraca się
płynnie.
Zastępczeostrze
Aby zachować odpowiednią skuteczność obcinania, zaleca się wymianę
ostrza co około 3 lata.
Podczas wymiany ostrza należy wymienić jednocześnie zarówno ostrze
zewnętrzne, jak i ostrze wewnętrzne.
112
Polski
DANETECHNICZNE
Nr modelu ER-GN30
Źródło zasilania
Bateria alkaliczna LR6 typu AA
(sprzedawana oddzielnie)
Poziom hałasu 51 (dB (A) odp. 1 pW)
Ten produkt jest przeznaczony jedynie do użytku domowego.
Informacja
dlaużytkownikówopozbywaniusięurządzeń
elektrycznychielektronicznych(dotyczygospodarstwdomowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach
lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że nie-
sprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie
można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia
się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji,
powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na
przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu
zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt
można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego
urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych
zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które
może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u
władz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi
w odpowiednich przepisach lokalnych.
UżytkownicybiznesowiwkrajachUniiEuropejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie
sięodpadówwkrajachpozaUniąEuropejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Panasonic ERGN30 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi