WIKA TC12-A tag:model:TC12-B tag:model:TC12-M tag:model:TR12-A tag:model:TR12-B tag:model:TR12-M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
PL
Modele TR12-B, TC12-B
Termometr rezystancyjny TR12 i termopara TC12
Modele TR12-M, TC12-MModele TR12-A, TC12-A
PL
2
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
Instrukcja obsługi modeli TR12, TC12 Strona 3 - 23
Inne wersje językowe znajdują się na stronie www.wika.com.
© 12/2016 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Wszystkie prawa zastrzeżone.
WIKA
®
to zarejestrowany znak towarowy w różnych krajach.
Przed rozpoczęciem pracy przeczytać instrukcję obsługi!
Przechowywać do późniejszego użytku!
PL
Spis treści
3
1. Informacje ogólne 4
2. Bezpieczeństwo 5
3. Specykacje 9
4. Konstrukcja i działanie 12
5. Transport, opakowanie i przechowywanie 15
6. Uruchamianie, eksploatacja 15
7. Konserwacja i czyszczenie 21
8. Usterki 22
9. Demontaż, zwrot i złomowanie 23
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
Spis treści
PL
4
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
1. Informacje ogólne
Termometry opisane w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaprojektowane oraz
wyprodukowane zgodnie z najnowszą technologią. Wszystkie komponenty poddawane
są w trakcie produkcji surowym kryteriom jakościowym oraz środowiskowym. Nasze
systemy zarządzania posiadają certykaty ISO 9001 oraz ISO 14001.
Niniejsza “Instrukcja obsługi” zawiera ważne informacje dotyczące użytkowania
przyrządu. Bezpieczeństwo pracy wymaga, aby przestrzegane były wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa.
Przestrzegać właściwych lokalnych przepisów BHP i ogólnych regulacji bezpieczeństwa
dla zakresu zastosowań przyrządów.
Instrukcja obsługi stanowi część składową produktu i musi być przechowywana
blisko miejsca zamontowania przyrządu oraz być zawsze łatwo dostępna dla
wykwalikowanego personelu.
Wykwalikowany personel musi przed rozpoczęciem dowolnych prac dokładnie
przeczytać oraz zrozumieć instrukcje obsługi.
Odpowiedzialność producenta jest wyłączona w przypadku uszkodzenia produktu
wskutek jego użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, nieprzestrzegania niniejszej
instrukcji obsługi, powierzania prac przy przyrządzie personelowi o niedostatecznych
kwalikacjach lub nieautoryzowanych modykacji przyrządu.
Należy stosować się do ogólnych zasad i warunków zawartych w dokumentacji sprzedaży.
Przyrząd podlega zmianom technicznym.
Dodatkowe informacje:
- Adres internetowy: www.wikapolska.pl / www.wika.com
- Związana karta katalogowa: TE 60.16 (TR12-A), TE 60.17 (TR12-B, TR12-M),
TE 65.16 (TC12-A), TE 65.17 (TC12-B, TC12-M)
- Konsultant ds. zastosowań:
Tel.: +49 9372 132-0
Fax: +49 9372 132-406
info@wika.de
Objaśnienie symboli
OSTRZEŻENIE!
... wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może skutkow
poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią, jeżeli się jej nie zapobiegnie.
UWAGA!
... wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może skutkować lekkimi
obrażeniami ciała lub szkodami rzeczowymi bądź środowiskowymi, jeżeli się jej
nie zapobiegnie.
1. Informacje ogólne
PL
5
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
Informacje
… wskazuje pożyteczne uwagi, zalecenia i informacje dotyczące wydajnej i
niezawodnej pracy przyrządu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
...wskazuje zagrożenia wywoływane przez energię elektryczną.
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa grozi ryzykiem poważnych lub
śmiertelnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
... wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację w obszarze zagrożenia, która
może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią, jeżeli się jej nie
zapobiegnie.
OSTRZEŻENIE!
... wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może skutkow
oparzeniem przez gorące powierzchnie lub ciecze, jeżeli się jej nie zapobiegnie.
Skróty
RTD Termometr rezystancyjny (ang. Resistance Temperature Detector)
TC Termopara (ang. Thermocouple)
2. Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Przed instalowaniem, uruchamianiem oraz eksploatacją należy zapewnić dobór
odpowiedniego termometru co do zakresu pomiarowego, konstrukcji oraz
konkretnych warunków pomiaru.
Nieprzestrzeganie tych warunków może spowodować poważne obrażenia ciała
i/lub uszkodzenie urządzeń.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w poszczególnych
rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi.
2.1 Przeznaczenie
Niniejsze termometry rezystancyjne i termopary stosuje się do pomiaru temperatury w
środowisku przemysłowym. Można je łączyć z wieloma wersjami konstrukcyjnymi osłon
termometrycznych. Wymienny, położony centrycznie, sprężynowy wkład pomiarowy
umożliwia kombinację z szerokim zakresem główek przyłączeniowych.
1. Informacje ogólne / 2. Bezpieczeństwo
PL
6
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
Przyrząd ten został zaprojektowany oraz wykonany wyłącznie do opisanych tutaj
zastosowań i można go wykorzystywać jedynie zgodnie z tym opisem.
Należy przestrzegać danych technicznych podanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Niewłaściwe użytkowanie przyrządu lub jego praca wykraczająca poza zakres danych
technicznych wymaga natychmiastowego wycofania przyrządu z eksploatacji i sprawdzenia
go przez autoryzowanego serwisanta rmy WIKA.
W razie przeniesienia przyrządu z zimnego do ciepłego otoczenia może dojść do
kondensacji i w następstwie do wadliwego działania przyrządu. Przed użyciem odczekać,
aż temperatura przyrządu zrówna się z temperaturą pomieszczenia.
Producent nie odpowiada za reklamacje wynikające z użytkowania niezgodnego z
przeznaczeniem.
2.2 Kwalikacje personelu
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo zranienia - wymagane są odpowiednie kwalikacje
personelu!
Niewłaściwa obsługa może skutkować poważnymi obrażeniami ciała i szkodami
rzeczowymi.
Czynności opisane w niniejszej instrukcji obsługi mogą być wykonywane
tylko przez przeszkolony personel o kwalikacjach podanych niżej.
Niewykwalikowany personel nie może mieć dostępu do obszarów
niebezpiecznych.
Wykwalikowany personel
Wykwalikowany personel to personel, który na podstawie swoich kwalikacji i wiedzy
technicznej w zakresie technologii pomiarowej i kontrolnej oraz swego doświadczenia i
znajomości przepisów krajowych, obowiązujących norm i dyrektyw jest w stanie wykonywać
opisane prace i niezależnie rozpoznawać potencjalne zagrożenia.
Szczególne warunki robocze wymagają ponadto odpowiedniej wiedzy, np. w zakresie
agresywnych mediów.
2. Bezpieczeństwo
PL
7
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
2.3 Szczególne zagrożenia
OSTRZEŻENIE!
Dla niebezpiecznych mediów, takich jak tlen, acetylen, łatwopalne lub toksyczne
gazy lub ciecze, oraz dla zastosowań w instalacjach chłodniczych, sprężarkach,
itp., oprócz wszystkich standardowych przepisów konieczne jest również
przestrzeganie odpowiednich istniejących przepisów lub uregulowań prawnych.
OSTRZEŻENIE!
Wymagana ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi (ESD).
Właściwe stosowanie uziemionych powierzchni roboczych i osobistych
opasek na nadgarstek jest wymagane podczas pracy przy odkrytych
obwodach elektrycznych (płytki obwodów drukowanych) w celu zapobiegania
wyładowaniom elektrostatycznym, które mogą uszkodzić czułe komponenty
elektroniczne.
Aby zapewnić bezpieczną pracę przy przyrządzie, użytkownik musi zadbać,
aby był dostępny odpowiedni sprzęt pierwszej pomocy i zagwarantowana
była pomoc medyczna w razie potrzeby;
aby personel obsługi był regularnie instruowany w zakresie wszystkich
aspektów BHP, udzielania pierwszej pomocy i ochrony środowiska oraz
znał instrukcje obsługi, a w szczególności zawarte w nich wskazówki
bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE!
Resztki mediów w zdemontowanych przyrządach mogą stanowić zagrożenia
dla osób, środowiska i urządzeń. Stosować odpowiednie środki ostrożności
Nie stosować tego przyrządu w układach wyłączenia lub zatrzymania
awaryjnego. Niewłaściwe stosowanie przyrządu może skutkować obrażeniami
ciała.
W razie awarii w przyrządzie mogą znajdować się agresywne media o bardzo
wysokiej temperaturze i będące pod wysokim ciśnieniem lub podciśnieniem.
2. Bezpieczeństwo
PL
8
TR12-B-ZZZZ
1 x Pt100 / A / 3 (W) -100 ... +450 °C
EN 60751
WIKA Alexander Wiegand SE & Co.KG, D-63911 Klingenberg
Made in Germany 2013
11050SOC
TC12-B-ZZZZ
1 x Type K / 1 / . 0 ... +600 °C
EN 60584-1
WIKA Alexander Wiegand SE & Co.KG, D-63911 Klingenberg
Made in Germany 2013
11012345
TR12-B-ZZZZ
1 x Pt100 / A / 3 (W) -100 ... +450 °C
EN 60751
WIKA Alexander Wiegand SE & Co.KG, D-63911 Klingenberg
Made in Germany 2013
11050SOC
TC12-B-ZZZZ
1 x Type K / 1 / . 0 ... +600 °C
EN 60584-1
WIKA Alexander Wiegand SE & Co.KG, D-63911 Klingenberg
Made in Germany 2013
11012345
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
2.4 Tablice, znaki bezpieczeństwa
Tabliczka znamionowa produktu (przykład)
Termometr rezystancyjny, model TR12
Termopara, model TC12
Objaśnienie symboli
Przed montażem i uruchomieniem przyrządu należy przeczytać
instrukcję obsługi!
CE, Wspólnota Europejska (WE)
Przyrządy opatrzone tym znakiem spełniają właściwe dyrektywy europejskie.
Czujnik zgodny z normą
F Rezystor cienkowarstwowy
W Rezystor z uzwojeniem drutowym
Czujnik zgodny z normą
nieuziemiony
uziemiony
Legenda:
nieuziemiony
przyspawany nieuziemiony
uziemiony
przyspawany do ekranu (uziemiony)
Model
Rok produkcji
A = wkład pomiarowy
B = termometr procesowy
M = moduł podstawowy
Model
Rok produkcji
A = wkład pomiarowy
B = termometr procesowy
M = moduł podstawowy
2. Bezpieczeństwo
PL
9
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
3. Dane techniczne
3.1 Termometr rezystancyjny
Sposób podłączania czujnika
2-przewodowy
3-przewodowy
4-przewodowy
Wartość tolerancji czujnika wg DIN EN 60751
Klasa B
Klasa A
Klasa AA
Kombinacje przyłącza 2-przewodowego z klasą A lub klasą AA są niedozwolone, poniew
rezystancja przewodów wkładu pomiarowego obniża dokładność czujnika.
Wartości podstawowe i wartości tolerancji
Wartości podstawowe i wartości tolerancji platynowych rezystorów pomiarowych są podane
w normie DIN EN 60751.
Wartość znamionowa czujników Pt100 wynosi 100 Ω w 0 °C. Można stwierdzić, że
współczynnik temperatury α wynosi od 0 °C do 100 °C dla:
α = 3.85 ∙ 10
-3
°C
-1
Stosunek między temperaturą a rezystancją elektryczną jest określony wielomianami
zdeniowanymi w normie DIN EN 60751. Ponadto, norma ta określa wartości podstawowe
w °C w formie tabelarycznej. Ponadto, norma ta określa wartości podstawowe w °C w
formie tabelarycznej.
Klasa
Zakres temperatur
Wartość tolerancji w °C
Uzwojenie drutowe (W) Cienkowarstwowy (F)
B -196 … +600 °C -50 … +500°C ±(0,30 + 0,0050 | t |)
1)
A -100 … +450 °C -30 … +300 °C ±(0,15 + 0,0020 | t |)
1)
AA -50 … +250 °C 0 … 150 °C ±(0,10 + 0,0017 | t |)
1)
1) | t | to wartość temperatury w °C bez uwzględnienia znaku.
Pogrubienie: wersja standardowa
Dodatkowe informacje techniczne, patrz karta katalogowa WIKA i karta z informacjami
technicznymi IN 00.17 “Ograniczenia stosowania i dokładności pomiaru platynowych
termometrów rezystancyjnych wg EN 60751: 2008”.
3. Dane techniczne
PL
10
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
3.2 Termopary
3.2.1 Typy czujników
Model
Zalecana maks. temperatura pracy
K 1.200 °C
J 800 °C
E 800 °C
N 1.200 °C
3.2.2 Potencjalne niedokładności pomiaru
Ważne czynniki obniżające długoterminową stabilność termopar.
Objawy starzenia się / intoksykacja
Procesy utleniania w niewłaściwie zabezpieczonych termoparach (nieosłonięte
przewody termopar) powodują wypaczenie krzywych charakterystycznych.
Obce atomy (intoksykacja) przenikające do oryginalnych stopów prowadzą do zmian w
tych oryginalnych stopach i wypaczenia krzywych charakterystycznych.
Oddziaływanie wodoru prowadzi do wzrostu kruchości termopar.
Przewód niklowy termopary typu K ulega często uszkodzeniu wskutek oddziaływania siarki
zawartej, na przykład, w gazach spalinowych. Termopary typu J i T ulegają nieznacznemu
starzeniu, gdy utlenia się przewód z czystego metalu.
Generalnie, wzrost temperatury powoduje przyspieszone objawy starzenia się.
Zielony nalot
W przypadku stosowania termopar typu K w temperaturach od ok. 800 °C do 1.050 °C
mogą wystąpić zauważalne wahania napięcia termoelektrycznego. Powodem tego jest
wyczerpanie chromu lub utlenienie chromu w przewodzie NiCr (przewód +). Wstępnym
warunkiem tego jest niskie stężenie tlenu lub pary w bezpośrednim otoczeniu termopary.
Przewód niklowy nie jest dotknięty tym zjawiskiem. Skutkiem tego oddziaływania jest
odchyłka zmierzonych wartości wywołana spadkiem napięcia termoelektrycznego. Zjawisko
to jest przyspieszane, gdy występuje niedobór tlenu (atmosfera redukująca), wskutek czego
na powierzchni termopary nie może wytworzyć się warstwa tlenkowa chroniąca przed
dalszą oksydacją.
Termopara ulega ciągłemu niszczeniu przez ten proces. Nazwa “zielony nalot” pochodzi od
zielonkawego połysku w miejscu przerwania drutu.
Termopara typu N ma w tym względzie przewagę dzięki swej zawartości krzemu. Na
powierzchni tworzy się tu ochronna powłoka tlenkowa w tych samych warunkach.
3. Dane techniczne
PL
11
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
Wpływ K
Przewód NiCr termopary typu K posiada prawidłowe ustawienie pod względem układu
w sieci krystalicznej poniżej ok. 400 °C. Jeżeli termopara będzie dalej podgrzewana, w
zakresie temperatur od ok. 400 °C do 600 °C nastąpi przejście do stanu zaburzonego.
Powyżej 600 °C prawidłowa sieć krystaliczna jest przywracana.
Jeżeli termopary stygną za szybko (szybciej niż ok. 100 °C na godzinę), podczas
schładzania ponownie wystąpi niepożądana zaburzona sieć krystaliczna w zakresie
temperatur od ok. 600 °C do ok. 400 °C. W krzywej charakterystycznej typu K zakłada
się jednak stały właściwy stan ustawienia z podanymi wartościami. Skutkuje to błędnym
napięciem termoelektrycznym do ok. 0,8 mV (ok. 5 °C) w tym zakresie. Wpływ K jest
odwracalny i w znacznym stopniu ponownie eliminowany poprzez wyżarzanie powyżej
700 °C, po którym następuje odpowiednio powolne schładzanie.
Cienko ekranowane termopary są szczególnie czułe pod tym względem. Chłodzenie w
powietrzu spoczynkowym może już prowadzić do odchyłek rzędu 1 K.
W termoparze typu N możliwa jest redukcja tego krótkotrwałego efektu poprzez dodanie
krzemu do stopu obu przewodów.
Zakres zastosowań tych termometrów jest ograniczony maksymalnie dopuszczalną
temperaturą termopary i maks. temperaturą materiału osłony termometrycznej.
Podane modele są dostępne jako termopary pojedyncze lub podwójne. Termopara jest
dostarczana z izolowanym punktem pomiarowym, chyba że podano inaczej w specykacji.
Wartość tolerancji
Dla wartości tolerancji termopar należy przyjąć podstawową temperaturę zimnej spoiny
0 °C. W przypadku stosowania przewodu wyrównawczego lub przewodu termopary należy
uwzględnić dodatkowy błąd pomiarowy.
Odchyłki graniczne i inne specykacje – patrz odpowiednia karta katalogowa WIKA i karta z
informacjami technicznymi IN 00.23, “Stosowanie termopar”.
3. Dane techniczne
PL
12
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
4. Konstrukcja i działanie
4.1 Opis
Model TR12-B (termometr rezystancyjny) i model TC12-B (termopara) termometrów
elektrycznych zawiera moduł (TR12-M, TC12-M) wbudowany w certykowaną obudowę
Ex-d. Moduł jest wykonany ze sprężynowego wkładu pomiarowego (TR12-A, TC12-A),
wbudowanego w szyjkę przedłużeniową. Wkład pomiarowy (TR12-A, TC12-A) jest
wymienny.
Aktywny komponent pomiarowy wkładu pomiarowego jest wykonany ze spawanej rury lub
kabla z izolacją mineralną, opcjonalnie w kombinacji z przewodami termopary z izolacją
ceramiczną. Czujnik jest umieszczony w proszku ceramicznym, termoodpornej masie
zalewowej, masie cementowej lub paście termoprzewodzącej.
Jeżeli czujnik jest skonstruowany jako termopara nieizolowana wówczas przewody
termoparowe podłączone są bezpośredni do płaszcza. Konstrukcje o średnicy poniżej
3 mm w takim wykonaniu należy taktować jako połączenie galwaniczne z potencjałem
uziemienia.
Strona przyłączeniowa wkładu pomiarowego składa się z tulejek-przejściówek z
podłączonymi przewodami.
UWAGA!
Termometry tego modelu należy zamontować z osłoną termometryczną.
Konstrukcję osłony termometrycznej można dowolnie wybrać wg
indywidualnych potrzeb, jednakże należy uwzględnić procesowe parametry
robocze (temperatura, ciśnienie, gęstość i natężenie przepływu).
Możliwe zakresy pomiarowe czujnika:
Model TR12: -200 ... +600 °C
Model TC12: -40 ... +1.200 °C
Należy dokładnie stosować się do poniższych informacji montażowych i roboczych.
Jednakże, nie da się przewidzieć wszystkich możliwych przypadków użycia.
4. Konstrukcja i działanie
PL
13
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
Legenda:
Szyjka przedłużeniowa
Gwint do osłony termometrycznej
Wkład pomiarowy
Gwint do główki przyłączeniowej
A(U
2
) Długość wkładu
(gwint stożkowy)
A(L
1
) Długość wkładu
(gwint równoległy)
NL Długość znamionowa
N(M
H
)
Długość szyjki
gwint
stożkowy
gwint
równoległy
14013854.02
gwint
równoległy
gwint
stożkowy
Szyjka przedłużeniowa
(spawan szyjka przedłużeniowa)
“nypel-nakrętka-nypel”
szyjka przedłużeniowa
gwint
stożkowy
gwint równoległy z
nakrętką kontrującą
4.2 Opis techniczny trzech wariantów
TR12-B, TC12-B
Wariant 1
TR12-B, TC12-B
Wariant 2
TR12-B, TC12-B
Wariant 3
Gwint
TR12-M, TC12-M
Moduł
Gwint
Gwint Gwint Gwint
Legenda:
Główka przyłączeniowa
Szyjka przedłużeniowa
Podłączenie do osłony termometrycznej
Wkład pomiarowy
Blok zaciskowy
Przetwornik (opcjonalnie)
Przetworniki w obudowie polowej
14039769.01
4.3 Wersja z szyjką przedłużeniową
T
max
= +85 °C
T
max
= +150 °C
T
max
= +300 °C
T
max
=
niezdeniowany
4. Konstrukcja i działanie
PL
14
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
Główka przyłączeniowa, wybierana (przykład)
Gwint
Momenty dokręcenia w Nm
Materiał główki przyłączeniowej
Aluminium Stal nierdzewna
1/2 NPT 32 35
3/4 NPT 36 40
M20 x 1,5 z przeciwnakrętką
1)
23 25
M24 x 1,5 z przeciwnakrętką
1)
27 30
1) tylko do wersji z niedzieloną szyjką przedłużeniową
Momenty dokręcenia między główką przyłączeniową a szyjką
przedłużeniową
Momenty dokręcenia przy podłączaniu do osłony termometrycznej
Momenty dokręcenia przy podłączaniu do zwężki rurowej
Gwint Momenty dokręcenia w Nm
R 1/2
1)
50 ... 60
1) tylko do wersji szyjki przedłużeniowej ze złączką dwuwkrętną
Gwint
Momenty dokręcenia w Nm
1/2 NPT 35
3/4 NPT 40
G 1/2 B 35
G 3/4 B 40
M14 x 1,5 25 ... 30
M18 x 1,5 35
M20 x 1,5 35 ... 40
M27 x 2 40 ... 45
4.5 Momenty dokręcenia
Przykręcać lub odkręcać przyrząd tylko za pomocą powierzchni odkładczych przy użyciu
odpowiedniego klucza i z podanym momentem dokręcenia.
Prawidłowy moment dokręcenia zależy od rozmiaru gwintu przyłączeniowego i uszczelki
(kształt / materiał).
Podczas przykręcania lub odkręcania przyrządu nie używać główki przyłączeniowej jak
powierzchni stykowej.
Podczas przykręcania przyrządu uważać, aby nie skrzywić gwintów.
4.6 Zakres dostawy
Zakres kontroli skrośnych dostawy – wraz z notą o dostawie.
4.4 Obudowa i główki przyłączeniowe
Wymiary obudowy i główek przyłączeniowych są podane w odpowiednich kartach
katalogowych.
4. Konstrukcja i działanie
PL
15
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
5. Transport, opakowanie i przechowywanie
5.1. Transport
Sprawdzić przyrząd, czy nie występują żadne uszkodzenia, jakie mogły powstać podczas
transportu. Konieczne jest natychmiastowe powiadomienie w przypadku oczywistego
uszkodzenia.
5.2. Opakowanie
Nie należy usuwać opakowania aż do chwili bezpośrednio przed montażem.
Proszę zachować opakowanie, ponieważ zapewni ono optymalną ochronę w trakcie
transportu (np. zmiana miejsca zainstalowania, przesłanie do naprawy).
5.3 Przechowywanie
Dopuszczalne warunki w miejscu przechowywania:
Temperatura przechowywania:
Przyrządy bez wbudowanego przetwornika: -40 ... +85 °C
Przyrządy z wbudowanym przetwornikiem: patrz instrukcja obsługi odpowiedniego
przetwornika
Wilgotność: 35 ... 85 % wilgotności względnej (bez skraplania)
Unikanie ekspozycji na następujące czynniki:
Bezpośrednie promieniowanie słoneczne lub bliskość gorących przedmiotów
Wibracje mechaniczne, udary mechaniczne (gwałtowne opuszczanie)
Sadza, opary, pył i gazy korozyjne
Środowiska potencjalnie wybuchowe, atmosfery palne
Przechowywać przyrząd w oryginalnym opakowaniu, w miejscu spełniającym podane wyżej
warunki. Jeżeli brakuje oryginalnego opakowania, zapakować i przechowywać przyrząd
zgodnie z opisem poniżej:
1. Owinąć przyrząd antystatyczną plastikową folią.
2. Umieścić przyrząd wzdłuż materiału absorbującego wstrząsy w opakowaniu.
3. W przypadku dłuższego przechowywania (ponad 30 dni) umieścić w opakowaniu torebkę
zawierającą środek osuszający.
OSTRZEŻENIE!
Przed złożeniem przyrządu na przechowanie (po eksploatacji) usunąć resztki
mediów. Ma to szczególne znaczenie w przypadku mediów szkodliwych dla
zdrowia, np. substancje żrące, toksyczne, rakotwórcze, radioaktywne itp.
6. Uruchamianie, eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Jeżeli termometr jest zamontowany, temperatura nie może spaść poniżej
dozwolonej temperatury roboczej (środowisko, medium) ani jej przekroczyć,
nawet po uwzględnieniu konwekcji i promieniowania cieplnego!
5. Transport, opakowanie ... / 6. Uruchamianie, eksploatacja
PL
16
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
OSTRZEŻENIE!
Termometry należy uziemić w przypadku spodziewanych niebezpiecznych
napięć na przewodach przyłączeniowych (wywoływanych, na przykład, przez
uszkodzenie mechaniczne, wyładowania elektrostatyczne lub indukcję)!
6.1 Podłączanie elektryczne
UWAGA!
Unikać uszkodzenia kabli, przewodów i przyłączy.
Przewody z odkrytymi końcówkami kablowymi należy zakończyć tulejkami
kablowymi.
Należy uwzględnić pojemność i induktywność wewnętrzną.
Podłączenie elektryczne należy wykonać zgodnie z poniższym schematem połącz
czujnika / układem pinów:
Termometry rezystancyjne z blokiem zaciskowym
czerwony
1 x Pt100, 2-przewodowe 1 x Pt100, 3-przewodowe 1 x Pt100, 4-przewodowe
biały
biały
czerwony
czerwony
czerwony
czerwony
biały
biały
biały
biały
biały
biały
czerwony
czerwony
czerwony
czerwony
czerwony
2 x Pt100, 2-przewodowe 2 x Pt100, 3-przewodowe
2 x Pt100, 4-przewodowe
czerwony
biały
biały
czerwony
czerwony
biały
czarny
żółty
żółty
żółty
czarny
czarny
biały
biały
czerwony
czerwony
czerwony
czerwony
czarny
czarny
czarny
czarny
żółty
żółty
żółty
czerwony
biały
czarny
żółty
biały
6. Uruchamianie, eksploatacja
PL
17
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
Termometry rezystancyjne z kablem przyłączeniowym
Termopary z blokiem zaciskowym
3166822.03
Termopara pojedyncza
Termopara podwójna
Kolorowe oznakowanie
na przyłączu dodatnim
do urządzeń zawsze
decyduje o współzależności
biegunowości i zacisku.
1 x Pt100, 2-przewodowe 1 x Pt100, 3-przewodowe 1 x Pt100, 4-przewodowe
2 x Pt100, 2-przewodowe
czerwony
biały
biały
czerwony
2 x Pt100, 3-przewodowe
czerwony
biały
biały
czerwony
czerwony
żółty
biały
żółty
czarny
biały
czerwony
czarny
czarny
czerwony
czerwony
3160696.01
Termopary z kablem przyłączeniowym
Termopara pojedyncza Termopara podwójna
Kolorowe oznakowanie kabla
Typ sensora Standard Dodatni Ujemny
K DIN EN 60584 zielony biały
J DIN EN 60584 czarny biały
E DIN EN 60584 oletowy biały
N DIN EN 60584 różowy biały
6. Uruchamianie, eksploatacja
PL
18
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
Wariant 1
Specykacje elektryczne (np. schematy połączeń, wartości tolerancji itp.) – patrz rozdział
6.1 “Podłączanie elektryczne” lub karty katalogowe TE 60.17 (dla TR12) i TE 65.17 (dla
TC12).
Wariant 2
Specykacje elektryczne (np. schematy połączeń, wartości tolerancji itp.) – patrz
odpowiednia instrukcja obsługi i/lub karta katalogowa wbudowanego przetwornika
montowanego na główce.
Wariant 3
Specykacje elektryczne (np. schematy połączeń, wartości tolerancji itp.) – patrz
odpowiednia instrukcja obsługi i/lub odpowiednia karta katalogowa wbudowanego
przetwornika w obudowie polowej.
Wariant 1 i 2
Połączenie między dławikiem kablowym a główką przyłączeniową
M20 x gwint 1.5: Momenty dokręcenia 12 Nm
Gwint ½ NPT: Momenty dokręcenia 30 Nm
Połączenie między kablem a dławikiem kablowym
Wkręcić nakrętkę z gwintem zewnętrznym szczelnie w przejściówkę (przy użyciu
odpowiednich kluczy!)
Podczas instalowania uważać, aby
Uniknąć odkształcenia płaszcza kabla podczas dokręcania nakrętki z gwintem
zewnętrznym
Uniknąć za głębokiego wchodzenia w płaszcz kabla.
Użyć odpowiedniego kabla.
Uważać na obszar mocowania dławika kablowego.
Wymagania dotyczące stopnia ochrony
Stosować tylko dławiki w podanym zakresie zacisku (średnica kabli dostosowana do
dławika kablowego).
Nie stosować niższego obszaru zaciskowego w połączeniu z bardzo miękkimi kablami.
Stosować tylko okrągłe kable (w razie potrzeby lekko owalne w przekroju).
Nie skręcać kabli.
Ponowne otwieranie / zamykanie jest możliwe, jednakże tylko w razie konieczności, gdyż
może to obniżyć stopień ochrony.
W przypadku kabli odpornych na płynięcie na zimno połączenie śrubowe musi być
całkowicie dociągnięte.
6. Uruchamianie, eksploatacja
PL
19
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
UWAGA!
Stopień ochrony nie dotyczy kabli opancerzonych (płaszcz ze stali
nierdzewnej).
Uszczelkę należy sprawdzić pod kątem kruchości i – w razie potrzeby –
wymienić.
6.2 Demontaż i montaż wkładu pomiarowego
Odkryte przewody mają przekrój ok. 0,22 mm², długość 150 mm i są oznakowane kolorowo
zależnie od typu czujnika.
Wkład pomiarowy jest zabezpieczony przed skręceniem.
Przed demontażem wkładu pomiarowego całkowicie
rozłączyć przyłącza elektryczne do bloku zaciskowego lub
przetwornika.
Następnie można poluzować i odkręcić szyjkę przedłużeniową od główki.
Zdemontowany wkład pomiarowy z szyjką przedłużeniową:
6. Uruchamianie, eksploatacja
PL
20
12/2016 PL based on 08/2013 GB
Instrukcja obsługi WIKA - modele TR12, TC12
Aby odłączyć wkład pomiarowy od
zwężki rurowej, poluzować śrubę M16 na
górnej końcówce szyjki przedłużeniowej
i odkręcić ją.
Montaż wkładu pomiarowego wykonuje się w
odwrotnej kolejności (przed montażem oczyścić wkład
pomiarowy).
Sześciokątna obciskana końcówka wkładu
pomiarowego jest prowadzona przez wkrętkę śruby z
gniazdem sześciokątnym.
Moment dokręcenia śruby: 12 ... 14 Nm
6. Uruchamianie, eksploatacja
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

WIKA TC12-A tag:model:TC12-B tag:model:TC12-M tag:model:TR12-A tag:model:TR12-B tag:model:TR12-M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi