Eschenbach Mobilux DIGITAL Touch HD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
- 94 -
Nederlands
Geachte klant,
gefeliciteerd met de aanschaf van deze elektronisch vergrotende loep voor gebruik in de hand of losstaand, een kwali-
teitsproduct van de firma Eschenbach. Wij wensen u veel plezier bij het dagelijkse gebruik.
Als marktleider voor loepen en leesbrillen kunnen wij bij Eschenbach bogen op jarenlange ervaring, die tot uitdrukking
komt in de kwaliteit, de behandeling en het design van onze producten.
Firmware-versie
Deze gebruiksaanwijzing geldt vanaf firmware-versie MD2_fw_v2.0.0.
Vóór de eerste ingebruikname
Lees vóór de eerste ingebruikname de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door om alle functies van het apparaat
te leren kennen.
- 101 -
Tik nogmaals kort op het beeldscherm om de drie symbolen weer te verbergen.
Menu oproepen
Druk 3 seconden lang licht op het display om het volgende menu op te roepen:
A - Tijdindicatie
B - Knop “Menu sluiten”
C - Knop “Eén menuniveau terug”
D - Knop “Instellingen oproepen”
E - Knop “Hulplijnen in-/uitschakelen”
F - “Beeldgegevens weergeven”
G - Datumindicatie
- 103 -
Tik op het symbool om met de voorbeeldweergave 10 bestanden terug te springen.
Tik op het symbool om de voorbeelden van de vorige twee bestanden weer te geven.
Tik op het symbool om de voorbeelden van de volgende twee bestanden weer te geven.
Tik op het symbool om met de voorbeeldweergave 10 bestanden vooruit te springen.
Tik op het symbool om het menu te sluiten en terug te gaan naar de weergave van het livebeeld.
Hulplijn weergeven
Wanneer u op deze knop tikt, verschijnt het livebeeld met in het midden het symbool van de functies:
(hulplijn geactiveerd), (regelmasker geactiveerd) of (hulplijn resp. regelmasker gedeactiveerd). Tik op het
symbool voor de gewenste functie, die meteen op het display verschijnt. Wanneer u op het symbool tikt, gaat u
één menuniveau terug.
- 115 -
Medfølger ved køb
X Elektronisk læseapparat mobilux DIGITAL Touch HD (i den efterfølgende tekst kaldet "læse apparatet").
X Oplader (med stik til EU, GB, US, AUS)
X USB-ledning
X SD-kort (indsat ved udleveringen)
X Etui
X Pudseklud
X Lanyard
X Betjeningsvejledning
Funktionselementer
1. Berøringsfølsomt display
2. Tænd-/sluk-knap
3. USB-/ladestik
4. Ring til lanyard
5. Ladekontrol-LED
6. Afdækning til SD-kortslot
7. SD-kortslot
8. Reset-åbning
9. LED-belysning
10. Kamera
11. Støtter
- 120 -
Åbning af menuen
Tryk let på displayet i 3 sekunder for at få vist den følgende menu:
A - tidsvisning
B - knap "Luk menu"
C - knap "Et menuniveau tilbage"
D - knap "Åbn indstillinger"
E - knap "Aktivér/deaktivér hjælpelinjer"
F - "Vis billedfiler"
G - datovisning
- 147 -
Laddningstid: ca 2 timmar
Nätspänning för laddare: 100 V 240 V~, 50 60 Hz
Temperaturområde: 10 °C 40 °C
Vikt: 230 g
Skötsel
X Använd inte några rengöringsmedel som innehåller mjukgörare och inga organiska eller alkoholhaltiga lösningsmedel
eller slipande medel för att rengöra mobilux DIGITAL Touch HD!
X Rengör inte mobilux DIGITAL Touch HD i ultraljudsbad eller under rinnande vatten!
X Rengör bara mobilux DIGITAL Touch HD med en mjuk och torr duk. Grövre smuts (t ex fingeravtryck) tar du bort
genom att fukta duken en aning.
X Förvara alltid mobilux DIGITAL Touch HD i medföljande etui när den inte används.
- 155 -
Berør -symbolet i 2 sekunder for å gå til modusen "Vise bildefiler".
Når du berører -symbolet, går du ett menynivå tilbake. Når du berører -symbolet, lukkes menyen og leseappara-
tet går tilbake til visning av Live-bildet.
Stille inn forstørrelsen
Berør -symbolet gjentatte ganger for å hente frem de sju tilgjengelige forstørrelsene 4
×
, 5
×
, 6
×
, 8
×
, 10
×
, 12
×
og
15
×
etter hverandre. Disse faktorene gjelder for påsatt bruk. Ved håndholdt bruk er forstørrelsene mindre enn det som
er angitt. Den aktuelt innstilte forstørrelsen blir vist i ca. 2 sekunder i øvre bildekant.
Stille inn fremstillingsmodusen
mobilux DIGITAL Touch HD har ulike fremstillingsmodi for å muliggjøre optimal fremstilling. Berør -symbolet gjen-
tatte ganger for å gå gjennom de ulike fremstillingsmodiene etter hverandre fra sannfargemodus via kontrastforsterket
fremstilling svart/hvitt og hvitt/svart til feilfargefremstilling og gul/svart.
Berør -symbolet i 2 sekunder for å slå av eller på LED-ene (o) for belysning av det som skal leses på apparatets
underside.
Berør skjermen raskt en gang til for å fjerne de tre symbolene igjen.
- 159 -
Still inn signaltone
Alt etter ønsket signaltone berører du symbolet eller . Berør hvis du ikke ønsker noen signaltone for å bekrefte
inntastinger.
Still inn skjermens lyshet
Velg ønsket lyshet for skjermen: 50 %, 75 % eller 100 %.
Still inn forstørrelsen trinnløst
Etter valg av denne funksjonen vises to symboler i senter av skjermen, ved siden av hverandre:
Til venstre -symbolet (trinnløs forstørring), til høyre -symbolet (for trinnvis forstørring). Den aktuelle aktiverte
innstillingen er markert med gult, den ikke aktive med grått. For å aktivere ønsket funksjon, klikk på det tilhørende
symbolet.
-symbol: I Live-bildemodus blir forstørrelsen trinnløs ved å trykke på -symbolet eller -symbolet.
-symbol: I Live-bildemodus endres forstørrelsen (kun større) ved å trykke på -symbolet. Ved avslått foto-funksjon
skjer forstørrelse og forminskning ved hjelp av -symbolet og -symbolet.
- 183 -
Polski
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
Gratulujemy zakupu tej elektronicznej lupy powiększającej do użycia w ręku lub jako lupy zamontowanej, będącej produktem
wysokiej jakości uznanego producenta Eschenbach i życzymy wiele radości podczas codziennego użytkowania urządzenia.
Jako wiodący na rynku producent lup i szkieł powiększających do czytania rma Eschenbach ma wieloletnie doświadczenie,
odzwierciedlające się w wyśmienitej jakości, obsłudze oraz wyglądzie naszych produktów.
Wersja oprogramowania sprzętowego
Niniejsza instrukcja obowiązuje od wersji oprogramowania sprzętowego „MD2_fw_v2.0.0”..
- 184 -
Przed pierwszym uruchomieniem
Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać uważnie cała instrukcję obsługi, aby zapoznać się z wszystkimi funkcjami,
jakie oferuje urządzenie.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
X Niebezpieczeństwo oślepienia i odniesienia obrażeń! Nie patrz bezpośrednio w źródła światła pod obu-
dową! Grupa ryzyka 1 według EN 62471:2008. Wartość zagrożenia przy ekspozycji (EHV): 2200 sekund na
800 mm. Wartość graniczna wolnej grupy dotrzymywana jest od odległości 1,8 m. Zagrożenie dla siatkówki
spowodowane niebieskim światłem 400 nm do 780 nm.
X Nie pozwalaj dzieciom korzystać z urządzeń elektrycznych bez opieki.
X Czytnik należy ładować wyłącznie przy pomocy zasilacza sieciowego dostarczonego wraz z urządzeniem lub
przez złącze USB!
- 185 -
X Sprawdź, czy w urządzeniu mobilux DIGITAL Touch HD i zasilaczu sieciowym z przewodem nie ma widocznych
śladów uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia urządzenia mobilux DIGITAL Touch HD, zasilacza
sieciowego lub jego przewodu, jak najszybciej odłącz zasilacz sieciowy od zasilania elektrycznego. Przed ponow-
nym użyciem urządzenia, oddaj do sprawdzenia wykwalikowanemu specjaliście.
X Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia mobilux DIGITAL Touch HD. W środku urządzenia nie ma żadnych
elementów obsługowych. W przypadku otwarcia obudowy gwarancja wygasa.
X Nigdy nie wystawiaj urządzenia mobilux DIGITAL Touch HD na działanie wilgoci.
X Chroń urządzenie mobilux DIGITAL Touch HD przed uderzeniami i działaniem nadmiernej temperatury!
Nie kładź nigdy urządzenia mobilux DIGITAL Touch HD na grzejniku ani w nasłonecznionym miejscu!
X Zwróć na te zagrożenia uwagę również innym osobom, a w szczególności dzieciom!
- 186 -
Zakres dostawy
X Czytnik elektroniczny mobilux DIGITAL Touch HD (w dalszej części tekstu nazywany w skrócie „czytnikiem”)
X Ładowarka (z wtyczkami dla UE, GB, US, AUS)
X Kabel USB
X Karta SD (już włożona w momencie dostawy)
X Etui
X Ściereczka do czyszczenia
X Smycz
X Instrukcja obsługi
Elementy funkcyjne
1. Ekran dotykowy
2. Przycisk WŁ./WYŁ.
3. Gniazdo USB/ładowania
4. Uchwyt na smycz
5. Kontrolka ładowania LED
6. Osłona gniazda karty SD
7. Gniazdo karty SD
8. Otwór resetowania
9. Oświetlenie LED
10. Kamera
11. Powierzchnie podparcia
- 187 -
Obsługa
Ładowanie wewnętrznego akumulatora:
Przed pierwszym użyciem urządzenia mobilux DIGITAL Touch HD należy całkowicie naładować wbudowany akumu-
lator!
W celu naładowania podłącz wtyczkę USB ładowarki do gniazda USB/ładowania (e) czytnika. Następnie połącz ładowarkę z
wtyczką odpowiednią do miejsca ładowania i włóż ładowarkę do gniazda sieciowego. Czas ładowania wynosi około 2 godzin.
W czasie procesu ładowania kontrolka ładowania LED (t) świeci się w kolorze czerwonym. Po zakończeniu procesu ładowa-
nia kontrolka ładowania LED zgaśnie. Po zakończeniu ładowania wyjmij ładowarkę z gniazda oraz od odłącz ją od czytnika.
Podczas ładowania można korzystać z czytnika. Jednak wskutek korzystania z urządzenia w podczas ładowania, czas łado-
wania się wydłuży.
Włączanie/wyłączanie
Przytrzymaj przycisk wł./wył. (w) wciśnięty przez jedną sekundę, aby włączyć urządzenie mobilux DIGITAL Touch HD i
przejść do trybu podglądu na żywo. Na ekranie (q) pojawia się powiększony obraz odczytywanego materiału.
Przy górnej krawędzi ekranu symbole wskazują przez 5 sekund stan naładowania akumulatora, ostatnio ustawione powiększe-
nie oraz stopień ustawienia jasności ekranu.
- 188 -
Akumulator w pełni naładowany Naładowanie 75 % Naładowanie 50 %
Pozostały poziom naładowania 25%, symbol pojawia się na czerwono przez 5 sekund przy górnej krawędzi ekranu
Pozostały czas działania ok. 3 minuty, symbol świeci się w sposób ciągły na czerwono przy górnej krawędzi ekranu.
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk wł./wył. przez jedną sekundę. Aktualne ustawienia powiększenie,
sposobu wyświetlania oraz jasności wyświetlacza zostają zapisane.
W celu zaoszczędzenia energii wbudowanego akumulatora czytnik wyłącza się automatycznie, gdy nie jest poruszane przez
ponad 3 minuty. Jeżeli chcesz dalej korzystać z czytnika, musisz go wtedy ponownie włączyć.
Czytanie przy pomocy urządzenia
Ułóż włączone urządzenie jego powierzchniami podparcia (s) na odczytywanym materiale i poruszaj je w kierunku czytania.
Pisanie przy pomocy urządzenia
W zamontowanym stanie, czytnik może zostać jeszcze przechylony do przodu, wskutek czego podpierał się będzie dodat-
kowo na przedniej krawędzi wyświetlacza i w ten sposób, w ograniczonym zakresie, możliwe jest pisanie pod czytnikiem.
Ponadto dzięki swojej dużej ostrości głębi czytnik może być trzymany w ręku również w niewielkiej odległości od odczytywa-
nego materiału.
- 189 -
Zapisanie wyświetlanego obrazu do pliku
Po włączeniu urządzenia przy prawej krawędzi wyświetlane są trzy ikony:
Ikona „Zapisz wyświetlany obraz do pliku” (Screenshot)
Ikona „Ustawienia powiększenia”
Ikona „Tryb wyświetlania”
Dotknij krótko ikony , aby zapisać w na znajdującej się w urządzeniu karcie SD bieżący obraz na żywo jako plik. Obraz
ten jest następnie wyświetlany na ekranie. Zdjęcia są numerowane kolejno na karcie pamięci. Dotknij ponownie ikony ,
aby powrócić do trybu podglądu na żywo.
Bez włożonej karty SD zdjęcia mogą być wyświetlane na ekranie tylko jako obrazy statyczne.
- 190 -
Naciśnij ikonę na 2 sekundy, aby przejść do trybu „Pokaż pliki obrazów”.
Naciśnięcie ikony powoduje cofnięcie się o jeden poziom menu. Po naciśnięciu ikony menu zostaje zamknięte,
a czytnik powraca do wyświetlania podglądu na żywo.
Ustawianie powiększenia
Dotknij ponownie ikony , by kolejno wyświetlić siedem dostępnych powiększeń 4
×
, 5
×
, 6
×
, 8
×
, 10
×
, 12
×
i 15
×
. Te powięk-
szenia dotyczą zastosowania po nałożeniu. W przypadku zastosowania ręcznego powiększenia są mniejsze niż wskazane.
Aktualnie ustawione powiększenie wyświetlane jest przez około 2 sekundy przy górnej krawędzi ekranu.
Ustawianie trybu wyświetlania
Urządzenie mobilux DIGITAL Touch HD dysponuje różnymi trybami wyświetlania, aby umożliwić użytkownikowi wybranie
optymalnego ustawienia. Przez powtarzane, krótkie przyciskanie ikony przechodzi się przez poszczególne tryby wyświe-
tlania od trybu kolorów rzeczywistych przez widok czarno-biały o wzmocnionym kontraście i biało-czarny, aż do widoku w
zmienionych kolorach czarno-żółtego i żółto-czarnego.
Naciśnij ikonę przez 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć znajdujące się od spodu urządzenia diody LED (o), służące
do podświetlania czytanego materiału.
- 191 -
Dotknij ponownie krótko ekranu, aby ponownie ukryć trzy ikony.
Wywołanie menu
Naciśnij ekran i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wyświetlić poniższe menu:
A - Wyświetlacz czasu
B - Przycisk ekranowy „Zamknij Menu”
C - Przycisk ekranowy „Jeden poziom menu
wstecz”
D - Przycisk ekranowy „Wywołaj ustawienia“
C - Przycisk ekranowy „Włączanie/wyłączanie
linii pomocniczych”
F - Wyświetlanie plików obrazów
G - Wyświetlanie daty
- 192 -
Wyświetlanie plików obrazów
Krótkie naciśnięcie tego przycisku ekranowego spowoduje wyświetlenie dwóch ostatnio zapisanych plików obrazów jako
miniatur. Dotknij podglądu, by wyświetlić go na pełnym ekranie. Aby usunąć plik z obrazem, powiększyć go lub zmienić kon-
trast, dotknij ekranu. Oprócz ikon B i C, pojawiają się także ikony , i . Dotknij ponownie ekranu, aby ponownie ukryć
ikony.
Usuń plik
Aby usunąć plik, dotknij ikony i odpowiedz twierdząco na pytanie bezpieczeństwa, dotykając ikony .
Plik zostanie wówczas nieodwołalnie usunięty z karty SD. jeśli jednak nie chcesz usunąć pliku, naciśnij ikonę , aby anulo-
wać operację.
Ponownie dotknij symbolu , by kolejno wybrać siedem dostępnych powiększeń 4
×
, 5
×
, 6
×
, 8
×
, 10
×
, 12
×
i 15
×
.
Kilkakrotnie dotknij ikonę , aby kolejno po sobie przejść przez opisane już wcześniej tryby wyświetlania.
Dotknij ikonę , aby cofnąć się o jeden poziom menu. Ujrzysz wtedy ponownie miniatury oraz opisane poniżej ikony.
Dotknij ikonę , aby przeskoczyć podgląd o 10 plików wstecz.
- 193 -
Dotknij ikonę , aby wyświetlić miniatury dwóch poprzednich plików.
Dotknij ikonę , aby wyświetlić miniatury dwóch następnych plików.
Dotknij ikonę , aby przeskoczyć podgląd o 10 plików naprzód.
Dotknij ikonę , aby zamknąć menu i powrócić do wyświetlania obrazu na żywo.
Wyświetlanie linii pomocniczej
Gdy dotkniesz tego przycisku, zostanie wyświetlony obraz na żywo, a w środku obrazu symbol funkcji:
(linia pomocnicza aktywna), (maska wierszy aktywna) lub (linia pomocnicza wzgl. maska wierszy nieaktywna).
Dotknij ikony żądanej funkcji, a zostanie ona natychmiast wyświetlona na ekranie. Dotknięcie ikony powoduje cofnięcie
się o jeden poziom menu.
Wywołanie ustawień urządzenia
Po krótkim naciśnięciu tego przycisku ekranowego można następnie wprowadzać poniżej opisane ustawienia urządzenia.
Również tutaj można za pomocą ikony przejść do poprzedniego poziomu menu, a przez naciśnięcie ikony zamknąć
menu i powrócić do wyświetlania obrazu na żywo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Eschenbach Mobilux DIGITAL Touch HD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla